- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Тебе. Беше облечен в много елигарден костюм и си казах, няма как да е тото.
00:04Гриш ли нещо?
00:05Днес като ти е първи работен ден в кухнята, аз си даже не почерпи.
00:09Напротив, има отнащо.
00:11Даже добавих още плуббе да ферментират.
00:13Почваме да продаваме на другите.
00:15Бог ще те накаже! Сама да останеш!
00:17Новата съквартирантка. Не била луда, само се правила.
00:21Животното. Иначе се казва живка.
00:23Получи ли поканата ми?
00:24Покана.
00:26Чакам те на адрес. И носи скорпиона.
00:28Много ти поразна работата, шеф Кен.
00:31Вече с горанов ли се чукаш?
00:33Никой не може да те смачка, ако сама не се предадеш.
00:37Разбрахме, че нелегално се разпространява алкохол.
00:40Не си хаби с пунчетата, нято ти обърнем и май.
00:43Уой!
00:44Изчезнала затворничка.
00:45Излиби ли имаш пустата, а?
00:47Баницата от баба ти. Ето за това си мечтех.
00:50Но тук трудно ще избягаш.
00:54Надирател!
00:54Тук има кръв.
00:58Страх ли те?
01:00Абонирайте се!
01:30Какво ли си обиците намерих това? Твои ли са?
01:35Исках да изненада.
01:36Кое аз не носа с капирка, Вел?
01:41Естествено, че са мои.
01:44Исках да те заведа на вечеря,
01:46за да ти кажа добрата новина, но явно ще е тук.
01:49Назначая съм в една финансова институция.
01:51Ще е работя с доставлятелни хора
01:53и трябва да се представи
01:55за това.
01:59Право?
02:00Радвам се.
02:02Честиту.
02:03Нали ти казах, че можеш да успееш?
02:08Защото вярваш ме.
02:09Да.
02:12Ето, виждаш ли, че всичко се нарежда?
02:13Виждаш ли, че ще отмалиш тренировката днес.
02:28Виждаш ли, че ще отмалиш тренировката днес?
02:30Виждаш ли, че ще отмалиш тренировката днес?
02:31Виждаш ли, че ще отмалиш тренировката днес?
02:35Виждаш ли, че ще отмалиш тренировката днес.
02:37А, че, че...
02:38Аз си мислих, че ще отмалиш тренировката днес.
02:41Що?
02:42Заради нова в затвора.
02:44Вов затвор?
02:45Е, как?
02:46Говорещото видео с затворничката.
02:49Не си ли го видел?
02:51Не.
02:51Навсякъде в не та.
02:53Какво биде, бе?
02:56Ето.
03:03Аз сега труб.
03:07Какво е станало?
03:11Някаква затворничка се е снимала гола.
03:14Но пък е секси, да?
03:21Аз сега труб.
03:51Аз сега труб.
04:03Заповяди.
04:06Всеки будече сводичко.
04:07ЗАТВОРНИЧКИ
04:37Камо ли пък камери?
04:38Така е, ограничил съм всичко, но има пробив през други айпита.
04:42Тоест, някой е хакнал системата.
04:46Нещо това разбрах, как е станало това.
04:49Аз това питам, само от няколко ни е на компютърна зала и вече раздухахме скандал.
04:54Акъла не ми го побира.
04:55Затворничката се вижда, ще я разпитаме.
04:57Ралева, започваш вътрешно разследване.
05:01Искам да разпиташ всички.
05:02Да, господин директор.
05:04Затворници, надзиратели, всички.
05:05Пелев, Басев, включете се в тия разпити.
05:10А и, а, мете на затвора се задействам.
05:13Ще я инструктирам.
05:15Така, Штерев.
05:17Ралева, какво чакаш?
05:20Искам да провериш и трите компютъра.
05:22Чакам резултати още днес.
05:23Дей, следи.
05:24Ко е това?
05:42Подаръци.
05:43От кого?
05:43Доволни клиенти.
05:46Така е, като започнеш да правиш алкохол.
05:48Затворя и се издигаш очета на другите.
05:51Много мило, обаче, няма да ги вземам.
05:54Много мраз да съм дълъжна на някой.
05:58Ти да видиш.
06:00С тебе май започваме да си приличам.
06:02Просто го приеми като заявка за втора партиза.
06:05Ага.
06:07Подкопи.
06:08Така е натуралното стопанство за твърс.
06:11Не ти ли харесва?
06:13Защото ако не ти харесва,
06:16грех ти на душата.
06:24Това е онази клетка, ли?
06:28Същата.
06:29Ме помниш ли, че ви я подарих за годишни дната?
06:31Що вътре?
06:32Ми намерих я изхвърлена в старияви апартаменти
06:35и реших да я взема.
06:36Много ми е сантиментална.
06:37Какво смяташ да я правиш?
06:39Не знам.
06:40Просто не искам да я изхвърлям.
06:43Остави я в стаята.
06:50Ела да ти покажа нещо.
06:54Излязло еротично видео от затвора.
06:56Какво?
07:01Тано няма връзка с компютърта, ударението.
07:06Трябва да отиде в затворя да проверя какво е положението.
07:13Покажи ми какво отвори и къде е натисна, за да запишеш видеото.
07:16Ей, тукът, тукът е пресета и гонка.
07:24Сигурно със съм инсталирал такива програми.
07:27Затворничките също не могат доста през трога ограничената.
07:30Що го направи, бе?
07:33Исках да го зарадвам.
07:35Гаджето ми.
07:37Стоянно повтаря колко му липсвам и...
07:39Той ли те накара?
07:40На него ли го даде?
07:42Да.
07:43Добре, ето и що го е качил?
07:45Сигурно за пари.
07:46Доста добре се печели от теортични платформи.
07:49Той не се ри занимаваше с компютъри.
07:51Да.
07:52Ти знаеш ли, че ще пуска клипчето срещу заплащане?
07:57Мислих, че е сам за него.
07:59Да си го гледа.
08:00А други видео има ли?
08:02В смисъл, други жени снимали ли си?
08:05Не.
08:05Той първо каза, че е супер.
08:07После ми предложи да накарам и други жени.
08:10За да печелим много пари заедно.
08:13Обаче...
08:14Обаче не очаква, че ще стане извъстен толкова бързо.
08:19Да.
08:22Ще разпидаши и другите затвънчки.
08:25По зад.
08:26Но дискретно.
08:28Да видим дали ще излезат още записи.
08:33Хубавен нещо.
08:36Таза, за която се гласиш, нали знаеш, че няма те отързи.
08:39Малката ни е пука. За тебе ползвате само за протекции.
08:42Никога няма ти яде това, което мога. Аз ти дам.
08:43Затвори си устата.
08:47Затвори ми я ти.
08:49Той е добре.
08:52Всичко между мен и те приключи.
09:00Няма как да ме замениш.
09:03Ще го разбереш.
09:04Лазиш под дъното, не се ли усещаш?
09:07Ага.
09:07Добър ден.
09:27Добър ден.
09:28Добър е добър.
09:30Е, какво рече по нашия въпрос, имаше доста време да мислиш.
09:33Да, виж, аз мога на по-късен етап да те включа в проекта за пистата.
09:38Много няма да е както го очакваш.
09:41Не си го представам така.
09:42Аз пък колкото повече го въртия в ума си, толкова по-добре си го представя.
09:46Разбери ме.
09:47На финалната права съм.
09:48В преговорите с големи инвеститори не искам да ги загубя.
09:51Оценяваш ме.
09:53Тъпо е да говоря така за себе си, но имам доста възможности.
09:57Сигурен са в това.
09:59Мога да ти предложат два, три процента.
10:03Напълно татък.
10:04Два, три процента.
10:07Да ти приличам на някакъв прошляк, че да ми фалеш трохички, а?
10:11Това са някакви смешни дес милиона.
10:13Не виж, как може да са повече.
10:15Рискувам шейха да се оттегли.
10:16Айде стига с това, шейх.
10:18Много му и ми се кланяме, май.
10:20Ще направим нещата по най-добрия начин.
10:24Знаеш ли защо ми казват хами?
10:25От Хамилтън.
10:29Говориш с най-големия фен на Формула една.
10:32Няма да изпусна такъв проект.
10:34Ако ще ще приеме го като въпрос на чест.
10:37Колко?
10:40Искам 20% участия.
10:44Много е?
10:4654 милиона.
10:48Това е офертата ми.
10:51Добре.
10:52Но ако нещо се обърка...
10:54Ще се оправим.
10:55за правеното решение.
11:02Айде сега да оправим плащанията.
11:04О, шакри.
11:18Ти не ви всичко виж да си чуваш.
11:20Каква е тайна история с клепчето?
11:23А, кампютър, аз ни ще не разбирам.
11:25Обърквам се.
11:28И аз като какъв?
11:28Живота не съм пипала.
11:30Да пукнеш, ако лъжат.
11:31Това имате проблеми с животното ми?
11:44И познаваме се.
11:45И познаваме се.
11:47Голям скандал с това клипче.
11:53Знаеш ли нещо?
11:56Ти клипчето за алкохол подпитваш.
11:59Нали съм кмет?
12:01Имам отговорности.
12:02Само да не намесват Михайла всичко това.
12:06А ти не можеш да я предпазиш от всичко.
12:08Пък и не е и нужно.
12:11Гаджето на Телдора е хак на системата отвън.
12:13Премахнал е защитата, дава достъп до камерата
12:16и инсталира външни приложения на компютрите.
12:18Тя се е снимал, изпратил му видеото
12:19и то го е качил на еротична платформа това е.
12:22Явно хората си плащат добре,
12:24за да гледат затворнически стрептиз.
12:27Прелива, разбрали ли?
12:28Кой нацарател е пусан в компютърното золо?
12:30Разпитахме ги, никой не я е водил,
12:33нищо не знаят.
12:34Ето е любимен я отговор.
12:36Никой нищо не знаят.
12:37Подали сме сигнал в полицията и киберпрестъпност.
12:40Видеото е свалено от платформата.
12:41Николата? Някой преди това го е свалил,
12:44пак се върти изнета.
12:45Хакерски атаки има насякъде.
12:47Но при контролиран достъп до компютрите,
12:49тук това не ви трябва да се случи.
12:53Контролиран достъп.
12:54Ето се видя къв ни е контрола.
12:57Лошото е, че затворничките
12:59вече имат ограничен достъп.
13:00Е, изреди една да страдат всички.
13:04Залът е съвсем нова.
13:05Нова е, ама вече
13:06е затворена за не определено време.
13:09Искам да провериш всички служебни компютри.
13:12Щото ако някой от тях е хакнат,
13:14е тогава ще ни разговарят фамилията.
13:23Каномо,
13:25ти от кога си мажеш шутните?
13:26От никога.
13:28Това е балсам.
13:28Минбер, Мекеф и що?
13:31Има вкусна ягода.
13:32Искаш ли да го пробваш?
13:33Айде!
13:33Хладничко ти е, сигурно.
13:41Михайл,
13:46си правя доста по-добре,
13:47отколкото очаквах.
13:49Би трябвала да съм спокойна.
13:51Да.
13:53Да.
13:54Но разберем, защо всички са толкова мили към нея.
13:58Оплакваш ли си?
14:00Не.
14:02Но ти все повтари, че в затвора няма приятелстви.
14:08Чудя се, какво ли ще искат от нея.
14:09Гледай да се заслужава тази спешна среща.
14:24Ти ще кажеш дали е така.
14:27Хами клъвна.
14:28Не вярвам, докато не видиш очите си.
14:30Готов е да преведе парите.
14:33Само трябва да му дам сметка.
14:35Тогава да преведе 50 милиона.
14:39Сметка на фирма Open Invest.
14:4454.
14:46Браво, Тошко.
14:48Изненадваш ме.
14:51Второ правило на рухонта.
14:53Винаги бъди готов да вземеш едни пари.
14:55И Тошко,
14:58парите трябва да са сметка до 3 дни.
15:02Изданеш ли се?
15:03Си пътник.
15:17Открили нещо?
15:19Нищо притеснително.
15:21Единият компютър долу в залата сам е хакнат,
15:23но е в мрежа с други два.
15:24Изобщо не ги разбирам тия
15:25хакерски неща и платформи за които говоря.
15:28Платформито не са сложни.
15:30Плащаш и гледаш.
15:31Издаркна е телесно вече.
15:33Тъмната мрежа?
15:34Там можеш да търсиш и да предлагаш
15:36всякакви незаконни неща.
15:37Сериозно?
15:38И то абсолютно анонимно.
15:40И какви, например?
15:42Какво ли не?
15:43Стримват се наживо мачения, боеве,
15:46купуват се наркотици, наймат се хакери, убийци.
15:49Хората плащат за всякакви галости.
15:51Е, как така?
15:52Хем е анонимно, хем си изкарват пари.
15:54Пова ще се скриптовал ти.
15:56Интересно.
15:58Това сигурно е само за хакери, нали?
16:00Не.
16:00В мрежата има видеа как да влезеш, какво да направиш.
16:04Сто процента всеки тинейджер е влизал поневеднъж.
16:06В какъв свят живеем, а?
16:26Ей,
16:30идвам с добро.
16:32Не гледай така.
16:35Кого искаш?
16:37Честно ли?
16:40Мислях, че ми играеш в контра,
16:41но разбрах, че не е така.
16:44Ай, всички много ти харесваме стока.
16:46Ще ти кажа една тайна,
16:48който снабдява с цигаря,
16:50алкохол е истински бог.
16:52Ай,
16:53вече много жени искат още от твоите рекорди.
16:56нямам идея, що питат мене,
16:57но за мъйтап им казах двоена цена.
17:01И?
17:02Имаме го.
17:05Супер.
17:06Между другото имам и нова партия.
17:08Значи ти ги пращим.
17:10И аз трябва да ти върна разликата от увеличението ни.
17:13Предлагам ти да делиме наполовина,
17:14ако минават през мен.
17:17Предлагаш ти да пасираш така, да?
17:20Що не?
17:21Така и двете сме на плюс.
17:23Стига да искаш, не?
17:26Добре.
17:27Добре.
17:31Добър ден.
17:32Сигурно са да сещате защо съм тук.
17:34Да.
17:36Запогодяйте, съмете.
17:40По същата причина,
17:42по която ми прегря телефона.
17:45Залата ли е заснето това видео?
17:46Да.
17:47Через вашна хакерска атака.
17:49Не ми се иска фундацията да е замесена в такъв тип скандали.
17:52Спокойно, нищо.
17:57Нищо не сме споменавали.
18:00И какво ще стана с залата сега?
18:01Временно затворено до второ наречнане.
18:06Исках просто да помогна.
18:07Абсолютно ви разбирам.
18:09Между другото, ако искате интервюватата с затворничките,
18:12могат да продължат.
18:12Не знам.
18:14Мисля, че не е много подходящо.
18:16По-добре да изчакаме.
18:29Това е сметката, по която можеш да предвежеш сумата,
18:31както се разбрах.
18:34Добре.
18:35Няма да съжаляваш.
18:38Хайде, въведиме.
18:39Искам да отчасвам в срещите за проекта.
18:43Официално все още не си част от него.
18:45Ще ти преведа парите, бъди спокоен.
18:47Имаш думата ми.
18:49Но тя струва много повече от самата инвестиция.
18:51Просто искам да съм сигурен, че няма да ме държиш на страни.
18:56Какво следва?
18:58Среща с архитекта.
19:01Открих един българин, който живее в чужбина.
19:04Той участвав в построяването на писата в Абудаби.
19:06А, да.
19:08Стояна Танасов.
19:10Да.
19:10Мам.
19:12Мисля, че ще можем да го привлечам.
19:14Да, никакъв проблем.
19:15Ще го редя.
19:17Аз го познавам.
19:18Чак.
19:21Даже знам, че...
19:23в момента е България.
19:27Направо отивам да му се обвадя.
19:29...
19:296-7-7-7-7-7-9-7-7-8-7-7-10-7-8.
19:43Що на две?
19:47Да не си почна да идти да опрознаваш?
19:50За теб и за Велина, що?
19:52Велина?
19:54Включила си, без да ми питаш ли бе?
19:56Мислях, че няма да имаш нищо против.
19:58Има много против! Много против!
20:00Тя е кофтива човек!
20:03Тя има изгодъл с цялата работа, затова го прави.
20:06Ще ни подхлъзне.
20:08И ти си мислиш, че я ще го позволя, така ли?
20:10Въобще не става въпрос за тебе.
20:11Как ти е, че тая габ мръсна?
20:13И въобще как те е убедила да я включиш?
20:15Виж, Велина предложи двойна цена.
20:17И много жени са готови да платят.
20:19Но това ние можехме да го направим.
20:21Можехме го, но не сме.
20:33Готово, редено.
20:36Утре имаме среща с архитекта.
20:39Аз не съм сигурен, че заутре е...
20:42Отложи всичко.
20:43Утре му е последния ден в България.
20:46Какво му каза?
20:47Каквото трябва.
20:48Теп също ще те чакам в 10 ст. на срещата.
20:51Бъди точен.
20:52Не ми се иска да прибързваме.
20:54Все пак вкарваме нов човек в проекта.
20:56Притесняваш се за парите, нали?
20:59Спокойно.
21:00Утре, щом приключим срещата,
21:02ще ти сплатя цялата сума.
21:04А сега ми се пуши пора.
21:17Затягам защита на всички компютери.
21:20Да го стой.
21:21Да, да.
21:23И не би трябва да има проблем.
21:27Влез!
21:28Бочев ще трябва да поговорим насаме.
21:35Ще ли, благодаря ти.
21:42Ем.
21:45Христос, да се разкарата от инспектората до тук,
21:48явно е нещо много важно.
21:50Виж сега, при посредните нарушения
21:53направихме доста компромиси.
21:56Вече няма как.
21:58Не приемам обвиненията й.
22:02Мисля, че последния път
22:03ти казах достатъчно ясно,
22:05че при още един скандал
22:06си заминаваш.
22:08Знаеш процедурата,
22:10няма какво да ти обяснявам.
22:13Това е заповедта.
22:15Съжалявам.
22:15Мисля, че е.
22:20Абонирайте се!
22:50Тук бях тук.
22:52Ноците ми, като се рождеха, пак бях затвора.
22:56И за какво?
22:59Опита си да помениш това място.
23:03Явно не съм успел след като ме махат от днес за утре.
23:07Ще разберат, че грешат, като те уволняват и ще те върнат.
23:10Късме.
23:12Мислих да се пенсионирам тук, но...
23:16Както и дай, сега е твой ред да яхмеш коня.
23:20Посочихте за време, но изпълниваш директор.
23:23Нищо мен?
23:24Ай не питай, да действай.
23:27Ако с ролева стегнете малко уреда, може да то следят за постоянно след конкурси.
23:32Дай, ме глуприте.
23:33Как аз, директор, бях?
23:35Имам два совета към теб.
23:37Не поискам.
23:39Не гледай детали.
23:41Гледай цялата картинка.
23:43И се опитай да запазиш човестината на това месте.
23:48Тя е най-важната.
23:52Бог за мосвят.
23:552 3 2 5 вероиска� в 14 10.
23:57Нелоги.
23:58catch все оierungs,
24:11как отбак.
24:13Слово,
24:15цexisting на мут 드�онли draining отistия трусистыеrelated материалы,
24:17Абонирайте се!
24:30Готово. Поредено.
24:33Утре имаме среща с архитекта.
24:36Абонирайте се!
24:46Ало?
24:48Търси е архитект Тониан Атанасов.
24:50Обажда се ваш, доброжелател.
24:53Утре в 10 часа имате среща с Никола Харалампиев.
24:56Кой сте вие?
24:58Срещата е Капан.
25:00Мафията иска да ви използва за нещо нелегално.
25:03Кажете кой ще се обажда?
25:04Идете. В противен случай името ви ще бъде заместено в огромен скандал.
25:17Абонирайте се, че Бочиш си умре тук.
25:20Не, поне са намерили свестен заместник.
25:23Свестен, ама временно.
25:25Те времените неща са най-постоянни.
25:27Мек и Пелев няма да издържи.
25:29Кой е Мек, ма?
25:31Виждала си точно ти Мека, ма друг път.
25:34Бамби, доволна ли си?
25:36Днес веш си кметица и директорша.
25:39Найса.
25:41Голем късмет, ай, честител.
25:44Родиме мамски смет и ме хвърли на смет.
25:47Къп е толкова хилеж, бе?
25:57Айде.
25:59Още една цирка джийка.
26:01И ти ли ще пренеш неинтересна?
26:07Горанов.
26:09Отпивам да доведа състрата.
26:11Нещо окапаха и двете.
26:12На пияни ми приличат.
26:13на пияни ми приличат.
26:14Вика ли сте ме, господин директор?
26:15Вика ли сте ме, господин директор?
26:16Вика ли сте ме, господин директор?
26:18Вика ли сте ме, господин директор?
26:20Молите си.
26:22Трябва да ми записите от всички камери в затвора на тия дати.
26:26Това е цяла седмица. Файловата ще е доста.
26:28Знам, но ми е важно. И ми трябва днес.
26:31Трябва да ми записите от всички камери в затвора на тия дати.
26:35Това е цяла седмица. Файловата ще е доста.
26:37Знам, но ми е важно. И ми трябва днес.
26:40Да!
26:41Господин директор, имаме проблем с две от затворничките.
26:46Дайхи.
26:51Какво си е стигнал такъв отпусни си?
26:54Атанасов е точен. Ще се действаме.
26:57Ай, закъснявам.
26:58Само десет.
27:01И една е.
27:03Много мразене ми закъсняват.
27:06А, ето.
27:07Сигурно е той. Сигурно...
27:11Няма да дойде.
27:12Защо?
27:17Знам, че някой ми прави капан.
27:18Не искаме именто ни да бъде замесено в скандали.
27:20Няме да си повече. За кво говори това?
27:22Няма никаква идея, обаче. Много мразене предсъкват.
27:28Сляп ли си имам още кафе?
27:31Ще намерим друг архитект.
27:32Няма никакъв смисъл да продължаваме.
27:34Изчезвай.
27:35Ще намерим друг архитект.
27:37Ще намерим друг архитект.
27:38Не, не, не. Няма никакъв смисъл да продължаваме.
27:40Ела те го изчистете това!
27:41По-добре си.
27:42По-добре си.
27:43Лекарът потвърди, че ти пил алкохол.
27:44Откъде да го намерим друг архитектown?
27:45К ponois filthy.
27:46По-добре си.
27:47А си искава, че иде sucếков, че ти пил алкохоль.
27:51Къде го намерим друг архитектект I guess?
27:55Лекарът потвърди, че си пил алкохол.
27:59Откъде го набери?
28:00Какъв беше?
28:03Е, е, е, споколно.
28:05Тя сама ще ми каже.
28:07Говори да е. Пиенето откъде е.
28:10Моите ми го носят.
28:11Кои са твоите?
28:13Братчерите от махавата.
28:15Насвеждания носят туйнои.
28:17Некой пъти и ръкия.
28:21Значи пих
28:22точно
28:23две хапчета
28:25и повърнах, защото
28:28бяха закръвно.
28:30А аз си мислех, че е аспирин.
28:33Ръкията целата е гавратнах.
28:35Зато и тъй се получи.
28:36Е, не даде ли малко на някой?
28:38Например, на Данила.
28:40Не.
28:42Как ще дам? Аз самичка си
28:44изпиха. Ага, самичка.
28:47Никой не ми е предлагал
28:48обхол.
28:50Ранева.
28:51Възможно е на проверките
28:53някой да пропусне ръкия.
28:55Лесно става, господин началник.
28:57Тарашат с едното око.
29:00Ако е така, някой ще бъде наказан.
29:02А който лъже и пие,
29:04лежи в изолатора.
29:05Какво?
29:06Заради две хапчета
29:07и хапчета за кръвно
29:08трябва да вляза сега
29:10в изолатора.
29:11Това няма как да стане.
29:13Пускам
29:14жалба.
29:15Щом архитектът няма да дойде
29:27и нашата среща приключва.
29:28Точно така.
29:30Всичко това беше грешка.
29:32Кое всичко?
29:34Може би, ако аз се бях обадил на архитектът,
29:35ще ще дойде.
29:36Аз съм прецакал нещата.
29:37Знаех си, че не трябваше да вкарвам друг човек в проекта.
29:41Казах ти го.
29:41Колкото по-малко, толкова по-сигурно.
29:43Какво не ти трябват парите ми?
29:45Реално не.
29:47Имам достатъчно силни инвеститори.
29:49Повяра ми, по-силен съм от всички взети заедно.
29:52Да, видях.
29:55Тръгнеш ли сега?
29:58Сметката ти остава празна.
30:07Сериозен съм.
30:13Здравейте.
30:35Здравейте.
30:35Вие сигурно сте огнян?
30:37Да, приятно ми е.
30:38Аз съм София.
30:41Благодаря, че ще ги занесеш.
30:42А мен понякога ми се налага да отсъствам от работа,
30:44но тук са витамини и козметика.
30:47Много са и важни.
30:48Както ми е казала.
30:50Добре, ще ги предам още днес.
30:52И да и пратиш много поздраве.
30:54Благодаря ти още веднъж.
30:55За нищо.
30:56Айде отивай при социалния.
31:08Димитрова ще водиш за някакви тестове.
31:12По-бързо.
31:16Нещо случило ли се?
31:18Там е работата, Триста.
31:20Нещата не се случват както трябва.
31:22като кмет имаше за задача
31:24да разбереш кой дава алкохол на затворничките.
31:28Разпитвах, но никой нищо не казва.
31:30Ами, значи не разпитваш достатъчно добре.
31:34Смени си методите.
31:35Пред нас няма да ме натия лъжи,
31:37че го вкарват отвън.
31:38Ако го правя тук,
31:39искам да знам кой е и как го пласира.
31:43Докато се мотаем, пак ще цъфнат от инспектората.
31:45И може да видим
31:46гърба на новия директор.
31:52Размърдей се Триста
31:53и проучи по-добре нещата.
32:03Не помня.
32:05Ако откриеш, ще едят оправят алкохола.
32:09Ще търся начинът и сменя съквартирантка.
32:11Добър ден.
32:24Добър ден.
32:26Това е за Гергана Павлова.
32:27Козметика и витамини.
32:38Този ми е от любимите.
32:39Нали ще стигна до Гергана?
32:48Разбира се.
32:52Довиждане.
32:54Благодаря ви.
33:07Как си?
33:08Мина ли махморолък?
33:13Не съм била пяна.
33:15Беше от хапчетота.
33:17Трябва да стиха.
33:20Стана кметица и вече всички трябва да ти козируваме.
33:23Нали знаеш, че много ти смажа фасона и сега?
33:26Искам.
33:27Да знам кой прави алкохола.
33:29Не съм сигурна, че ако ти кажеш, ще ти стане много приятно.
33:33Не пробвам тогава.
33:37Дъщеричката ти, между другото, много добре се справя с зеленята.
33:41Скоро сме решили всички да почнем да я казваме крълицата на градуса.
33:45Ако ти кажа, детето ти ще изгния в изсолатора.
33:52Пак те питам.
33:54И този път искам да ми кажеш истината.
33:57Гита ми даря алкохола.
34:02Лъжливът гад.
34:03Ако натопиш дъщеря ми пред някой друг, ще те убия.
34:10Веднъж го направих. Няма да ми мигна, който да го направя отново.
34:14Разбра ли ме?
34:14Абе, кметицата е тотално откачила.
34:40Е, че сият тая винаги си е била, ауди.
34:42А може това, какво ти вика?
34:44Хвана ме за гърлото и тръгна да ме души.
34:48Наистина си помислих, че ще ме убия.
34:50На всичкото отгоре очите и бяха и така изцъкляни.
34:54Хора помислих си, че ще ме свитне наистина.
35:01Кова направила майка ми?
35:02Абе, че ще ме дам, че ще ме не дам.
35:09Хора помислих.
35:10Водя е 282 за седмичния сеанс.
35:38Зве.
35:40Здрасти.
35:43Здрасти.
35:44Ти сега като си директор предполагам, че...
35:48Не, ме глупите.
35:50Нищо не се е понемал. Просто ме затупаха нова задачи.
35:53Сега да сега.
35:59Криса, какво се случва с тебе?
36:04Вижа, предполагам, че не е много окей да го казвам точно на теб, но...
36:10имам проблем с майка ми.
36:13Какъв проблем?
36:15Не ме разбирай погрешно. Аз наистина много я обичам.
36:17Просто, откакто е тук, се държи супер странно.
36:21Всякаш не е същия човек. Всякаш аз не я познавам.
36:24И според тебе защо?
36:28Може би крие нещо. Не знам.
36:32Имеш ли пърт вължение? Какво?
36:33Се по-трудно говоря с нея.
36:36А и дори да опитам, тя не ми казва нищо.
36:38Виж, майка ти настояваше да ви сложа двете в една енце, ще си кига.
36:44Сега мога в едната да го направя.
36:46Какво мислиш?
36:49Май по-добре е да не сме да ме на стоп заеден.
36:52Добре.
36:54Тогава няма да ми вместя.
36:55А ти обясни ли това, което ми разказваш?
36:57Да, постоянно и го повтарям.
36:59Не иска да ме чуе, не иска да ме разбере.
37:02Държи си на своето и това е.
37:14Ако ще ми губиш времето...
37:16Нещата се объркаха.
37:18Мислях, че тая игра на котка и мишка ще работи до края.
37:20Но...
37:23Хами тая назад.
37:29Не знам какво си объркал, Тошко.
37:36Но майте се е получило.
37:39Хами току-що преведе 54 милки.
37:43Ха-ха-ха!
37:45Скрита ли мънка си ти?
37:49Ха-ха-ха!
37:59Тук са записите от всички камери на затвора за унази седмица.
38:13Много уйра.
38:15Ще ти извикам пак, ако я мреже.
38:17Ало?
38:30Заправи ли, че имаш син?
38:32Сноши говорих с него.
38:34Не си мисли, че като си играеш на ново семейство и ангажиментът ти към Боби вече отпада?
38:39Що го божи, глупсти?
38:41Много добре знаеш, че прави всичко възможно да се виждам с него, колкото се може повече.
38:45Тогава отре ти говоря.
38:46Супер! Кога же?
39:10Остана само пода.
39:13Аз ще довърша ти отива и да почиваш.
39:14Ти наистина ли си заплашвала невинни хора с убийство?
39:19За Даниол ли говориш?
39:25Тя прекали.
39:26Лъжеше, че ти правиш алкохола.
39:28Има ли значение кой какво е казал?
39:30Стискала си я за гърлото.
39:31Исках да я сплаша, за да не говори глупости.
39:33Държиш се много странно.
39:36Майка ми никога не би е постъпила така.
39:39Да, в нормалния живот не бих, но тук не сме в нормалния живот.
39:44Освен това съм кмет, имам отговорности.
39:46Значи това ти е оправданието.
39:49Държиш се не човешки само защото си кмет.
39:51Михайла, някои неща не ги разбираш.
39:56Бях на седем.
39:58След един заповече джуме ме вкара в банято.
40:01И ми свали гащите.
40:02Почнат да викам.
40:05Никой не може да те смачка.
40:08Ако сама не се предадеш.
40:11Никой запомни го.
40:15Ти избираш дали да си жертва.
40:16Ти избираш дали да си жертва.
40:23Листват записите от три последовата на дни.
40:26Да, наистина.
40:28Ама това са всички налични файлове.
40:30Е, чай са.
40:32Това означали е, че всички камери възлетвора по това време не са работили.
40:37Така и заида.
40:38Добре, ако файловете са изтрити, има ли вариант да се възстановят?
40:43И зависи. Трябва да вида какво е положението.
40:46Още преди да станеш кмет, се говореше, че ти си новия човек на Горанов.
40:51И отговаряш за контрабантата вместо Милкана.
40:54Това длюки ли си или обвинения?
40:58Ти знаеш ли какво ще ще да стане, ако Даниела се беше разплямпала?
41:01Толкова много си се променила, че не мога да те познаем.
41:04Така ли?
41:05А ти същата ли си, откакво сме тук в затвора?
41:07Не става въпрос за мена, за теб.
41:09Става въпрос за нас.
41:11Ние сме семейство.
41:12Колкото и да ни ти си иска понякога.
41:14Не мога да повярвам, че някой от моето семейство заплашва безобидни жени с убийство.
41:20Тук няма безобидни.
41:23Запомни го най-накрая и си го набии в главата.
41:27Майка ми...
41:29Майка ми беше добър човек.
41:30Възхищавах и се.
41:33Взимах пример от нея, подържавах и.
41:36А сега просто ми показва какво никога не искам да се превръщам.
41:43Ти си едно чудовище и това си ти.
41:46Което не само е убило Валери.
41:49Майка ми.
41:50Ти си едно чудовище и това си ти.
42:10Което не само е убило Валери.
42:12Майка ми.
42:13Ти не знаеш.
42:17Абсолютно никой не знае.
42:31Аз убих Валери.
42:35Застреля го с неговия пистолет.
42:39Когато разбрах, че е ме е лъгъл през всичките тези години,
42:42а ние се скарахме.
42:44Той ме заплаши и знаеш, че ще го издам в полицията.
42:48И аз...
42:49Аз просто се защитих Инна.
42:52Аз съм убийца.
42:54Било е само защита.
42:56Трябваше да се предадеш.
42:58Но ме беше страх.
43:00Първо мислех да...
43:01Да избягам от страната, но си дадох сметка, че ще ме хванат и...
43:05Просто се скрих.
43:08Има и още нещо.
43:12Ще ти дам парите.
43:14Какво?
43:24Не може да ги оставя в колата на Валери.
43:28Трябва незабавно да ги дадеш на Архонта, иначе ще ви убие.
43:31А аз отивам в полицията и ще се предам.
43:34Аней.
43:35Аз ще го направя.
43:41Инна.
43:42Заради Михаева.
43:44Не можеш да изслъжаш за убийство.
43:46Не мога да оставя сама.
43:47Знам какво е тая ми тя.
43:49Тя няма да издържи.
43:51Ако не съм до нея,
43:53може да се случи нещо ужасно.
43:56Инна.
43:57Аз не мога да живе повече така.
44:00Не издържам с тази вина.
44:03Нали не искаш Михаева да пострада?
44:05И двете сте абсолютно беззащитни.
44:08А там е Ада.
44:08Но аз знам как да го издържа.
44:12И ще го пазя.
44:13Нека се разберем така.
44:15Аз влизам вътре и ще я пазя.
44:18Ти ще работиш за предсрочното и освобождаване.
44:24Чак след това ще кажем истината.
44:26Моля те.
44:28Моля те заради детето.
44:35Моля те.
44:38Моля те.
Be the first to comment