Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's all he's making.
00:02One of the first five-year-old
00:02of the first one.
00:05The chachachakamuku.
00:07He's so mad and was how he looked.
00:10He looked at him like this.
00:18You're okay?
00:19What's this?
00:21What's this?
00:22It's a monster.
00:23That's not a lie.
00:25I don't know that it's a shiitrii.
00:27I can't deny it.
00:29Then how do you play Dragon?
00:32How do you fight this attack?
00:34How do you end this attack?
00:35Okay, it's soon after that.
00:38The doctor!
00:39Oh?
00:40There's a lot of crap!
00:42What?
00:44What?
00:45This is...
00:46This is...
00:47... ... ...
00:48... ...
00:49... ...
00:50... ...
00:51...
00:52...
00:55...
00:57...
00:59...
01:00...
01:01...
01:03...
01:05...
01:06...
01:07...
01:08...
01:09...
01:10...
01:11...
01:12...
01:13...
01:14...
01:15...
01:16...
01:17...
01:18...
01:19...
01:20...
01:22...
01:23...
01:24I don't have to say anything. It's the meaning of the evil people.
01:31I don't have to say anything. It's the truth.
01:36Strange grief. This is the leader of the leader of the evil and evil party.
01:45Love and peace.
01:49動物の鳥たち 今だけは傷のない翼で羽ばかけ
01:58後悔はいつも記憶で歪んだ
02:03それでも聞いてるのはあの時の絆
02:08新たに旅が始まる チリチリした熱を放って
02:14So, you can't make it so easy to get to it
02:19You're the only challenge
02:24So, you can't get it
02:26You're the only truth to explain, to explain, to explain, to the algorithm
02:33O-O-O-R-L-G-E-N!
02:36You! Why are you licking the appearance of an atmosphere?
02:39O-Y-E-E!
02:40The monster of the狐 is a murder-tiny
02:43I'll see you next time.
03:13urch
03:16
03:21
03:24
03:28えっこれは新職兵の結界か!
03:30おまえ新官だったのか?デス!
03:33違うけど…こんな強力な結界を張れるのは…
03:38アンセム!
03:41Hmm?
03:43Eh...
03:45Huh?
03:47Hmm?
03:51Ah...
03:52That's...
03:54...
04:03...
04:04...
04:05...
04:07...
04:09...
04:29...
04:31...
04:33...
04:35...
04:37...
04:39...
04:41...
04:43...
04:45...
04:47...
04:53...
04:55...
04:57...
05:01...
05:03...
05:05...
05:07...
05:09...
05:11...
05:13...
05:15...
05:17...
05:19...
05:21...
05:23...
05:25...
05:27...
05:29...
05:31...
05:33...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:55...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:05...
06:07...
06:09貴様何か知っているのかえっと僕そんなことを言ったっけ
06:17はい
06:20今は皇帝の護衛が最優先な今回は幸い信任は出なかったようだがこのような襲撃が今後続くとなると
06:29いいがー思いの言う通りですこのまま進むのはあまりにも危険すぎます
06:36Oh
07:06Back
07:36何を関拠に?
07:38とにかく、出ないものは出ない
07:41確実に、絶対に、誰が何と言おうと
07:46間違いなく、ドラゴンは出ない
07:49出ない、出ないったら出ない、出ない、ない
07:52どこで聞いてるか知らないけど
07:54これならシトリーも分かってくれるはず
07:57うーん
07:59千変番か
08:04まさか奴があれほどの、結界を張れるとは
08:08だが問題はその後だ
08:11うーん
08:14あれはまさか私に
08:19しかもこのまま旅を続けるだと?
08:22はぁ、はぁ
08:24まあいい
08:25私は命令を忠実に実行するのみ
08:28計画は続行だ
08:30ドラゴンは出ないか
08:33このレベリオンスフィアが大量のマナを使うことを見越した上での発言なんだろうが
08:39見てろ
08:42お前、適当なこと言い過ぎだぞ、デス
08:54チルドラの弱点も火じゃなかったし、ほんとふざけるな、デス
08:59わぁ、わぁ、落ち着いて
09:01おまきに
09:03いつまで私の馬に乗ってるんだ、デス
09:06いい加減自分の絨毯に乗れ、デス
09:09そうは言っても
09:10ほら、カー君が乗せてくれないからさ
09:14え?
09:15はぁ
09:16あの障壁を張った時みたいに、普段から真面目にやれ
09:20そうすれば、私だって少しは弱人間のことを…
09:22か…
09:25ふぇーあーー!
09:27うままままままままま、お前なにするんだデス
09:31うっ
09:32カー君が…カー君がいない!
09:35ハー君…?
09:41何だ?
09:42何だ?
09:42何だ?
09:43何だ?
09:44何だ?
09:45何だ?
09:46何だ?
09:47何だ?
09:48何だ?
09:49何だ?
09:51さっきからドラゴンばかり、流石に多すぎでは?
09:54何だ?
09:55恐らく狐の仕業…
09:57シルドラといい、何らかの宝具を使ったんだと思うけど…
10:01What?
10:02Are you talking about the old dragon?
10:04What?
10:05What?
10:06What?
10:07I'm talking about the dragon.
10:09I have to kill him.
10:12I'm not going to kill him.
10:17Why?
10:18Why?
10:19I didn't say that he was going to kill him.
10:21He was not going to kill him.
10:23He said that he was going to kill him.
10:26That's right.
10:28That's a good practice.
10:32It's a good practice!
10:35Why did you call that dragon?
10:41Why did you call that dragon?
10:45It's not!
10:47I'm a dragon!
10:49I'm a dragon!
10:51I'm a dragon!
10:55You...
10:57...
10:59...
11:02...
11:03...
11:06...
11:10...
11:14...
11:19...
11:21Thw'n
11:22Whaaa a
11:24Thw'n
11:25Hait s'am
11:26It was see if you are
11:28What are you doing??
11:28D'hā
11:28E' enough what are you doing??
11:30What are you doing??
11:31L'hai
11:31You can stand by
11:32I'm not
11:32E'er
11:33You can stand by
11:35V'n
11:36Take off
11:37V'n
11:38RE'
11:38V'n
11:39V'n
11:40V'n
11:41V'n
11:41V'n
11:41V'n
11:42Well
11:42V'n
11:43V'n
11:43V'n
11:44V'n
11:45V'n
11:45V'n
11:46V'n
11:47V'n
11:47V'n
11:48V'n
11:49V'n
11:50V'n
11:50It's like I'm getting out.
11:52It's not even I'm out there yet.
11:55But, it's already a hero.
11:57It's a coincidence that you guys can't wait.
12:00You're such a Dome.
12:03I don't have to worry about Father Ross.
12:05What?!
12:06You're trying to kill the dragon.
12:10And...
12:12What?
12:14What?
12:16You're lying!
12:20FUCK!
12:22Looks so weird
12:24Gene...
12:27Fake?
12:29I know...
12:32You...
12:33But I...
12:34What, I wasSTANDing in there...
12:36...what then?
12:37At this time I taught much of a Music in the World recent irgendwie mais not.
12:41So we're gonna know what sort of movements the jsem, is to meet these people like birds.
12:47I do not know what's best...
12:49I have no trust in this situation.
12:54You're a girl to live with the
12:59What do you want to do?
13:02What do you want to do?
13:06What do you want to do?
13:09I'm not going to do this!
13:12I'm not going to trust you!
13:17The dragon was killed by the king of the dragon, but I think it's easy to kill him.
13:24But...
13:25I'm going to charge you all, Dess.
13:29Oh, thank you.
13:32Then I'll do this.
13:34This is what I've charged you all about!
13:37What did you use to do?
13:39Well, I don't know.
13:41So, what is this?
13:44What is this?
13:46Ahahaha
13:48I'm going to give you the truth to the truth.
13:51So, Chris.
13:53I'm going to take care of you tomorrow.
13:56I'm going to take care of you.
14:01I don't know how to do the truth to the truth to the truth.
14:06But...
14:07The truth is...
14:10...
14:12...
14:13...
14:14...
14:15...
14:17...
14:18...
14:19...
14:20...
14:23...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41...
14:51...
14:52...
14:54...
14:55...
14:56...
14:57...
14:59...
15:00...
15:02...
15:03...
15:05...
15:06...
15:08...
15:09...
15:10...
15:12...
15:13...
15:14...
15:17...
15:48...
15:51...
15:52...
15:53...
15:54...
15:55...
15:56...
15:57...
15:58...
16:07...
16:08...
16:09...
16:11...
16:13...
16:17Kitsuneならば納得いくことも多い
16:19だがやはり引っかかる
16:21ディスクはあるが
16:23なっ
16:26まったく
16:27付き合ってやったんだから少しぐらいよこせです
16:33なんだもう返さないぞです
16:37それアミュズナッツなんだけど
16:42口にしてはならぬ
16:43それは魔法の孔子を強く阻害する
16:47マギにとってご法度の木の実
16:49アミュズナッツ
16:51ああもう壊せるのディス
16:54いやクリスが勝手に
16:56先編番か
16:57どうしたの
16:59私の部屋に来てくれ
17:02まあいいけど
17:03そういうことだからクリス
17:05じゃ
17:06弱人
17:10それで話って
17:14君は王を持っているな
17:20なんて知ってんの
17:23僕たちはかつて
17:26迷い宿から帰還した際
17:29持ち帰ったというより
17:30押し付けられたものがあった
17:32超強力な生きたマナマテリアルの塊
17:35神に生えた十三の尻尾
17:38最後の一本
17:39神戸の修備
17:41どこで知ったのか知らないけど
17:45みんなには秘密にしといてもらえる
17:48無論だ
17:49ならば自分が狐と認めるのだな
17:52
17:53およ
17:53見ての通り
17:55人間だけど
17:56そうか
17:57では王を見せてくれないか
17:59ごめん
18:01今は見せられないよ
18:02相言葉は完璧
18:05つまり千変万化は
18:07キツネ
18:08改めて自己紹介しよう
18:12テルムアポクリス
18:14七本目だ
18:16そして彼は五本目
18:20それで君は何本目だ
18:24十三本目だけど
18:27馬鹿
18:29尾は九本しか
18:31知らないの
18:32力を蓄えるたびに新しく生えるんだって
18:36ではクリスは
18:39いや持ってないと思うけど
18:41
18:42そうか
18:43何はともあれ
18:44同じ王を持つ者同士
18:47これからも力を合わせて頑張ろう
18:49頼りにしてるよ
18:52なんだか分からないけど
18:59チームの結束も固まったみたいだし
19:01意外とこの任務
19:02うまくいきそうな気が
19:04ふーん
19:05クライちゃん
19:11リーズ
19:13な、なんで
19:15えへへ
19:16来ちゃった
19:17クライちゃん寂しいかなって
19:19そりゃ嬉しいけどさ
19:21ご縁に夢中だし
19:23来てるのがバレたらマズいよ
19:25妖人間
19:27うれっ
19:28ナナの寝分りが
19:32ん?
19:33ん?
19:34あー
19:34ん?
19:35ど、どうしたの?
19:37おい
19:38ちゃんと責任取れ
19:40デース
19:41あ、ああ
19:42ナッツの副作用だね
19:44大丈夫
19:45一晩寝れば治るから
19:47たぶん
19:49Well, I don't know what to do with this.
19:52What?
19:54Hmm?
19:55Oh, you're back, you're back!
19:57What? What? What's that?
19:59You're back!
20:01Eh?
20:02Ah, this guy can see.
20:05Huh?
20:06Yeah, Chris is very beautiful.
20:10Let's go to the place where you go.
20:13Oh.
20:15Hmm.
20:19Oh, It's...
20:22Um, I...
20:23Oh, that's...
20:24What?
20:25It's a Shits-O-B-K.
20:26Huh?
20:27Well, I can't do anything!
20:30What?
20:31What?
20:32I'm a怪しい guy!
20:34What?
20:36What is a Shits-O-B-K?
20:38What should I do?
20:39Can I say anything?
20:42What?
20:43I'm a Shits-O-B-K.
20:45I'm a Shits-O-B-K.
20:48I'm so excited.
20:50I'm so excited.
20:53What are you doing?
20:55That's a real story.
20:57It's a real story.
20:59I'm so excited.
21:01I'm so excited.
21:03I'm so excited.
21:06I'm so excited.
21:08You're so excited.
21:12You really thought you were a shizu?
21:15Because, I think certainly you'll do something!
21:16It's not true!
21:17I'll do it!
21:18I'll take it!
21:19That's not true, Manna!
21:20And we've done...
21:22アナ's not reprim submit to you...
21:25Oh, sure.
21:27We're going...
21:29Therum, getchatsacca!
21:31Our duo...
21:32Our friends are...
21:33Our friends are...
21:35Ah, yeah, yeah!
21:36生まれた謎の連帯感敵も味方も混ぜ込んだ彼らはまさに闇鍋越えの深淵鍋
21:44果たしてチーム深淵鍋の行く末は全ては次回に交互期待
22:06途中で逃げ出したいと思ったあの日
22:13何処にあるの?夢の一かけら
22:16差し伸べられた手に身を任せたらもう
22:20昇るばかり
22:24勘違いでもいいんじゃない?
22:28ただ風に二人
22:34僕を置いていった現実に取り残されてしまわないように
22:40偽りの仮面被ったまま
22:45僕を見捨て去った現実に取り残されてしまわないように
22:51話しかけ全て手の内
22:56いつの間にか運の波に乗って今を歩いている
23:07気づけばまた運の波に乗って今を歩いている
23:17今を歩いている
23:22私は5本目けちゃちゃっか
23:25私は7本目てぐむ
23:28先辺ばんかわ
23:2913本目?
23:30我ら狐が
23:32皇帝暗殺結構だ
23:33来るなら来い!狐ども!
23:35将兵か!
23:36やれるものならやらせるか!
23:38次回!
23:39打撃の亡霊は痛いしない!
23:42仲間の補佐に感謝したい
23:44ラインテイルの13番目?
23:48ラインやライン!
Be the first to comment
Add your comment