Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
Follow
13 hours ago
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I want to go on a trip!
00:05
Yes, we'll do it,石川!
00:09
Well, let's go!
00:14
I... I'm just...
00:17
It's not that...
00:20
What?
00:21
Just wait!
00:24
So, I've been there...
00:31
We've never had to go on a trip!
00:33
I haven't even had a lot of water!
00:35
I've had a lot of water, but it's hard to do with it!
00:38
It's really fun!
00:41
I've never had a lot of water!
00:45
I've had a lot of water!
00:48
Good to see you. Good to see you.
00:50
Good to see you. Good to see you.
00:52
I've got a hot water.
00:54
And the other...
00:56
...
01:16
Tatsuta, you're welcome.
01:18
Yes.
01:26
I'm going to go!
01:33
Today is the day that was finally fun.
01:56
君に出会えたのは偶然ではないこと 夜明けを待ちながら朝まではしゃいでたこと 寂しさを隠したまま笑ったりしていたこと 全てが青く染まっていく
02:22
汚れたスニーカーのつま先を合わせて 君と約束をしたあの夜を忘れないよ
02:35
ありふれた花言葉の代わりに 僕らが過ごした日々を描こう
02:45
花束を重ねて歌 君の影は さよならの先にある 友情のシルエット
03:15
海水浴場限定パッケージだって かわいい
03:30
ああああああ ああああああ
03:37
ラナちゃーん
03:40
海だよ海 まだ駅だよ
03:43
寝坊せずに来れたな しないよ
03:47
むしろ眠れなかったし みんなで海とかちょっとそわそわするっていうか
03:56
ん
04:01
もしかして大鳥もそわそわしてる
04:13
おい 行こうぜー
04:15
おっ
04:17
もう 行こう
04:20
あっだって待って石川さん
04:23
あっだって赤ちゃんともかわすぎた
04:28
うーん
04:30
うーん
04:32
うーん
04:33
うーん
04:35
うーん
04:38
うーん
04:39
あああ 吹き川さんどこ
04:40
水着姿
04:41
無理やりでもついたきてよかった
04:44
ああ
04:45
ありがとうさよ
04:47
喜ぶな
04:48
Let's go to the left!
04:50
You know what?
04:52
Luna!
04:54
Where are you?
04:58
Where are you?
05:02
Let's go!
05:04
We're going to the right-hand combat!
05:08
I'm okay, Luna!
05:10
I'm not going to die!
05:12
I'm not going to die!
05:14
I'm not going to get into the air!
05:16
Really?
05:18
What?
05:20
石川, do you have帽子?
05:22
What?
05:26
That's it!
05:28
That's it!
05:30
That's it!
05:32
That's it!
05:34
That's it!
05:36
Well, the race started!
05:38
Where are you going?
05:40
Where are you going?
05:42
That's the speed!
05:44
That's it!
05:46
That's it!
05:48
That's it!
05:50
That's it!
05:52
That's it!
05:54
What's that?
05:56
How are you going to play this game?
05:58
That's it!
06:00
What are you doing?
06:02
What are you doing?
06:04
Let's do it!
06:06
Let's do it!
06:08
What?
06:14
It's a speed!
06:16
You're a speed!
06:17
This was the speed!
06:18
I'm going to be the speed!!
06:19
This is too fast!
06:21
You're all shaking!
06:22
It's here!
06:23
You're so slow!
06:24
Let's go!
06:25
What the hell?
06:27
I said we...
06:28
This is very heavy cold...
06:29
海に入るのはさすがに厳しいかな
06:33
ビーチバレーでもする
06:43
でもせっかく来たしちょっとは入ってみたい
06:49
みんなと海入りたい苦手克服
06:53
そういうことなら
07:00
ここなら足がつくからね
07:04
ゆっくりおいでー
07:11
ゴワゴワするー
07:13
大丈夫か?
07:15
今触んないでー
07:17
すごい鳥肌
07:20
なんか
07:23
いすがったー!
07:25
なに! なんで späterしたいの?
07:28
地震だからだろ?
07:32
きおうにはまっちゃったね
07:35
つか大鳥はどこいったんだ? こんな時に
07:39
いすか大風のふたそうなるほど
07:42
助くそっか
07:44
どうぞ
07:45
おぼれてるー
07:46
Oh, I can't do that.
07:48
I'm sorry. I can't do that.
07:58
I'm sorry. I can't do that.
07:59
I'm sorry.
07:59
I'm sorry, but I can't do that.
08:02
I'm sorry.
08:03
I'm sorry.
08:04
Don't worry.
08:05
I'm sorry.
08:07
But, but I can't do it.
08:11
It's because of the two.
08:13
Oh!
08:14
If you're in the sea, you can help me.
08:24
I don't have to worry about it.
08:27
Hey, Ta-chan!
08:30
My brother.
08:32
You're not hungry? I'll have a meal for you.
08:35
A meal!
08:37
Let's go!
08:41
It's delicious!
08:44
It's delicious!
08:49
It's delicious!
08:51
You can't talk to me while talking! I'm tired!
08:57
I'm too hungry!
09:00
I'm still hungry!
09:06
It's delicious!
09:08
I'm hungry!
09:09
I'm hungry!
09:10
I'm hungry!
09:11
I'm hungry!
09:13
I'm hungry!
09:15
I'm hungry!
09:16
Really?
09:17
Let's go!
09:18
I'm hungry!
09:19
I'm hungry!
09:20
I'm hungry!
09:21
I'm hungry!
09:22
I'm hungry!
09:23
I'm hungry!
09:24
I'm hungry!
09:26
I'm hungry!
09:27
Oh, it's so delicious!
09:40
Oh, I'm not saying anything!
09:42
Hold on!
09:45
Massao!
09:47
FUJINO YAMAI!
09:48
I don't have a doctor in this room!
09:50
Who is this?
09:51
I don't know!
09:52
I don't know!
09:55
Good luck!
09:59
I've eaten a lot!
10:01
My daughter is so good!
10:05
Oh, my daughter!
10:07
Hello!
10:08
Hello!
10:09
My brother, I'm here!
10:12
It was delicious!
10:13
It was delicious!
10:15
It's been a long time!
10:17
It's been a long time!
10:18
It's been a long time!
10:19
It's been a long time for my friends!
10:21
It's been a long time for my friends!
10:23
Hey!
10:24
Everyone!
10:25
Can you make a village together?
10:27
A village?
10:28
It's fun!
10:29
Let's go!
10:30
Let's go!
10:31
Thank you!
10:32
Thank you so much!
10:33
Thank you so much!
10:34
Thank you so much!
10:35
Thank you so much!
10:36
It was delicious!
10:37
Oh...
10:46
Oh...
10:47
Let's go!
10:48
Oh...
10:49
Oh...
10:50
Oh...
10:53
It's a nice time...
10:58
Can you make this back?
10:59
That's right!
11:00
That's right!
11:01
That's great!
11:02
Let's build big,富士山級!
11:05
That's huge!
11:06
That's a big scale!
11:07
My dreams are huge!
11:08
Okay!
11:09
Let's go!
11:10
Good!
11:11
We'll do it!
11:13
Let's do it!
11:15
Let's do it!
11:17
Let's do it!
11:22
Let's do it!
11:25
Let's do it!
11:28
That's right!
11:32
How? How?
11:34
We're going to win!
11:36
What are you doing?
11:38
He's coming here!
11:41
I'm going to win!
11:44
I'm going to win!
11:47
I'm going to win!
11:49
You're a little girl!
11:51
I'm going to win!
12:11
I'm going to win!
12:25
I don't know.
12:55
There's a lot of things, isn't it?
12:57
I understand...
12:59
Why are we synchronicities in there?
13:01
Let's go! Let's go to the end of the day!
13:04
Let's go!
13:06
Let's go!
13:08
It's already dark, so we're going to go to the end of the day!
13:11
Let's go to the end of the day!
13:13
Oh, that's the end of the day!
13:15
We're going to go to the end of the day!
13:17
What the hell?
13:19
Let's go to the end of the day!
13:22
I'm going to judge!
13:24
Luna-chan!
13:28
疲れたか?
13:29
ううん!
13:31
ここから見ると空と海がきれいだなーって思って
13:36
わー!本当だー!ベストポジションだよ!
13:41
砂浜ならみんな見れるよ!
13:43
でも、みんなで見るのがベスト!だよ!
13:48
確かに!A子いいこと言うじゃん!
13:52
えへへ!
13:54
It's so beautiful, isn't it?
14:12
It was fun...
14:14
Hey, Luna-chan, what are you doing?
14:17
I'm still going to go!
14:19
I'm really good.
14:21
Hey, look!
14:23
Oh, there's a flower!
14:27
That's great!
14:30
I'm going to get it!
14:34
How are you?
14:35
It's a flower!
14:37
I'm doing it!
14:38
The flower is a man's romance.
14:42
If you don't get it, you'll be away from 5 meters.
14:46
If you don't go out of the house, you'll be in the middle of the house!
14:49
Let's go!
14:50
Let's go!
14:51
Let's go!
14:53
Let's go!
14:54
Let's go!
14:55
Let's go!
14:56
Yay!
14:58
Let's go!
15:04
Yay!
15:05
Luna-chan!
15:12
Trap!
15:13
Trap!
15:14
Trap!
15:15
Trap!
15:16
Trap!
15:17
Trap!
15:18
Trap!
15:19
Trap!
15:20
ゆいちゃん、火もらうね。
15:22
どうぞ。
15:24
石川さんも火つける?
15:26
う、うん。
15:36
きれい。
15:38
ねえ、きれいだね。
15:42
さくま、くすなき、火つける?
15:46
真似っこしてる。
15:48
はやく、はやく、消えちゃうよ。
15:52
うん。
15:58
こっち向いて、取るよ。
16:02
いえーい。
16:04
ふりまわすんじゃない。
16:06
あ、消えちゃった。
16:08
ほら、危ないからここ入れろ。
16:11
まだまだあるよ。変わり種もあるよ。
16:14
変わり種?
16:16
うん。
16:18
やっぱり石川さん映ってないか。
16:20
ありゃあ。
16:22
取材なときも取れてなかったみたいだから。
16:24
こればっかりはね。
16:26
そうだ。
16:28
うん。
16:30
取るめしゆ。
16:34
うん。
16:36
かわりにこれで参加していい?
16:38
火の玉花火、神明花火になっちゃう!
16:42
火の玉花火のほかに、こんなのもあってさ。
16:46
これとか、これとか、これもおすすめ。
16:50
気になる。
16:52
うん。
16:53
オートリ。
16:54
うん。
16:55
なんか考えちゅう?
16:57
いや、たそがれてました。
16:59
花火なんていつぶりだろうと思って。
17:03
ここに来てたころはよくやってたんだ。
17:07
ええええええ。
17:09
ええええ。
17:23
あ、落ちた。
17:27
あたしは、
17:30
あたしはさ、こういうの全部、漫画でしか見たことなくて。
17:37
だからね。
17:40
きょう。
17:45
すっごく楽しかった。
17:56
それに、絵のテーマも浮かびそうだし。
17:59
ああ。
18:00
忘れてないよ!
18:02
アオトリは、描くもの決まった?
18:05
うん。
18:06
まだかな。
18:07
ええ。
18:08
でも、
18:09
そうだな。
18:12
誰かと遊ぶのも、こんなに人に囲まれるのも久しぶりで。
18:17
俺もすっごく楽しかった。
18:21
俺もすっごく楽しかった。
18:30
い、いくか。
18:32
う、うん。
18:33
うん。
18:37
うん。
18:41
うん。
18:44
うん。
18:46
I'm so excited! I forgot my stomach.
19:12
Ah! Ishikawa-san!
19:15
Shikari!
19:42
Yeah, I feel like I've made my dreams in a summer.
19:46
I don't know if I'm still in summer.
19:49
That's right!
19:50
Oh, that's right!
19:52
Look at this!
19:54
Wow, that's good!
19:56
If you're ready, you're like this!
20:00
That's amazing!
20:02
And then, what's the other one?
20:06
Oh, look at that! Look at that!
20:09
Look at that!
20:11
You can see it, right?
20:14
You can see it!
20:16
Well, actually...
20:20
I don't have to write this time, right?
20:25
What?
20:26
What?
20:28
No!
20:30
I don't have to write it!
20:32
Well, that's...
20:37
What's this?
20:40
What?
20:41
What?
20:43
What?
20:44
What?
20:46
What?
20:47
What?
20:48
What?
20:49
What?
20:50
What?
20:51
What?
20:52
What?
20:53
What?
20:54
What?
20:55
What?
20:56
What?
20:58
What?
20:59
What?
21:00
What?
21:10
What?
21:11
石川さんにもらって欲しくて それにこれを提出はさすがになって
21:19
ああごめんごめんごめん石川さんあの大丈夫
21:31
私他にも行きたいとこあるんだけど
21:33
見てここぷくましたとこ星めっちゃ綺麗
21:37
えっとそれかなそれかなここもいいよね ここも絶対行きたい
21:47
うん また行こうね
21:55
私も行くー 耳が早い
22:00
初めて海に行った夜 花火したの覚えてる
22:07
覚えてるに決まってる 忘れないよ
22:14
絶対
22:28
見上げた月の光が青かったの覚えてる
22:35
月明かりが眩しくて 星が見えなかったっけ
22:42
海の匂いがする 駅で降りた時
22:46
変わらないものがあると知った
22:49
僕らもそうありたいな
22:52
これからもずっと 閃光花火をしながら二人で
22:59
いろんな話をしたよね
23:02
儚い光が僕らみたいだった
23:09
それもだけど これからの未来だとか
23:13
幸せのケースだとか
23:17
焦らなくていい だからその瞬間を
23:22
映し出す素敵な絵たち描き続けていこうよ
23:27
次回 ちゃんと吸えない吸血鬼ちゃん
23:35
吸血鬼ちゃんと夏休み開始
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
GACHIAKUTA Episode 21 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:46
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E09 Episode 9 CR JPN H 264
Anime TV
2 days ago
23:42
Mechanical Marie Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 119 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
20:12
Who Made Me a Princess Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:33
Digimon Beatbreak Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E07 Episode 7 CR DUAL H 264
Anime TV
12 hours ago
24:01
One Punch Man 3 Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
24:55
Kingdom 6 Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:55
Kingdom S6 - 09
rumbleplayer07
1 day ago
12:00
Hands Off Sawaranaide Kotesashi-kun Episode 7
AnìTv
2 weeks ago
24:16
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:28
Mugen Gacha 9999 09
Anime TV
9 hours ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E09 I Want to See You in a Bright Smile Again BILI H 264
Anime TV
7 hours ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 04v2
Anime TV
4 hours ago
23:36
One Piece Episode 1151 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 42 eng sub
Prem Kumar
1 day ago
23:51
Chichi Wa Eiyuu, Haha Wa Seirei, Musume No Watashi Wa Tenseisha. - 09
rumbleplayer07
10 hours ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 09
Anime TV
16 hours ago
12:00
Don't Touch Kotesashi Episode 7 Engsub
CosmicTrailer
2 weeks ago
23:51
Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha 08
Anime TV
6 days ago
23:41
My First Girlfriend is a Gal - Episode 08 [English Sub]
Taibame
18 hours ago
Be the first to comment