Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00空に憧れ、空に近づき、空に浮かぶ不思議な力をごく一部の者たちが手に入れ始めた世界、ガーディア。そこには一つの伝説があった。
00:14空の果て、雲の彼方の天空に黄金の大地あり、この物語は夢を求めて自由に生きる空の盗賊、空賊の少年、空の波乱に満ちた愛と冒険の記録である。
00:44旋律な風と風に、まだ見ぬ明日はと浅草に沙走。
00:54空それに描く思い出、未来を紡いで行けば、未成に微笑むいつかを掴めるの。
01:07I do, I need you, I just leave you in my life。
01:12離さないで、この手を繋いで行こう。
01:19未来が、未来が、きらめく場所へと。
01:27心よ、抱いて行け、悲しみは行け、優しさにして。
01:36I do, I need you, I just leave you in my life。
01:39I do, I need you, I just leave you in my life。
01:41あなた、さよ、今、僕を君にと共に輝け、さあ、この愛。
01:50エディルレイド
02:01エディルレイド
02:03それは、人間と一体化することで最強の武器となる生命体だ。
02:08空賊の少年クーが出会った少女レンもその一人。
02:12しかも、伝説の存在である七高宝珠の一人であった。
02:17それ故、様々な敵に狙われるレン。
02:20しかし、クーはレンを伝説の地、エディルガーデンへ送り届ける旅に出た。
02:27旅の仲間はアークエイルの3人彼らの真意はまだ明かされないままだった。
02:39これが全部、エディルレイドなのですか。
02:46世界中から集められたエディルレイド、私の先輩たちが見つけて保護してきた。
02:56かわいそうな、エディルレイドたち。
03:00エディルレイドたち。
03:17私も、私も守ってみせます。
03:21あなた達を。
03:23先輩、先輩、先輩、先輩ってば起きて下さいよ。
03:28Oh, my friend, I'm in the morning.
03:32Oh, my friend.
03:34I will also protect myself!
03:38I will also protect myself!
03:41I will also protect myself!
03:53The road is divided into two hands.
03:56Where are you from?
03:59No.
04:00No.
04:01You are from here.
04:03I led you to the two of them.
04:05If you walk and see the road,
04:08please follow me.
04:10If I am right,
04:12please follow me.
04:14There is a light bulb.
04:17It's night after the night of the sky.
04:20Please follow me.
04:21I will also follow you.
04:23I will also go there.
04:25But, my friend...
04:26Oh, my friend...
04:27Oh, my friend.
04:28We are all over here.
04:30I'm hungry.
04:31I'm hungry.
04:32Oh, my friend.
04:33Oh, my friend.
04:34Oh, my friend.
04:36Oh, my friend.
04:37Oh, my friend.
04:38I'm not going to die!
04:42I'm not going to die!
04:44I'm not going to eat food!
04:46Are you okay?
04:48What are you talking about?
04:50If you're not alone, I'll protect you.
04:53That's what I'm worried about.
04:55What?
04:56I'm not going to change the plan to protect you.
05:00I'm not going to take care of you.
05:03I'm not going to take care of you.
05:06Why are you so well?
05:10That is a good one.
05:14I'm not going to take care of you.
05:20I'm not going to take care of you.
05:23That's why people are here.
05:26I'm not going to take care of you.
05:31The end of the day is the end of the end of the end of the end of the day.
06:01It's hard to forgive.
06:03Are those two who will build the life of pleasure?
06:31No! I'm going to go to Edil Garden!
06:38But, Kuuu-san, Edil Garden is a legendary place!
06:42Edil Raid's place has been found, but it's really there.
06:47That doesn't matter. I've decided.
06:50If you want to go to Edil Garden, I will send you to me.
06:55I'm going to go to Edil Raid.
06:58It's a matter of time, Kuuu!
07:06What are you, Mickey?
07:09I'm going to get some money for you!
07:12How much is this?
07:13I'm going to go!
07:14I'm going to go!
07:18What are you, Mickey?
07:22What are you, Mickey?
07:24What are you going to do here?
07:27What are you going to do here?
07:29I'm going to protect you!
07:34You're not going to eat it!
07:36I'm going to eat it!
07:38What?
07:39Is it RIG?
07:40What?
07:41Is this RIG?
07:42Is this RIG?
07:43Is this RIG?
07:44Is this RIG?
07:46Is RIG?
07:47Is RIG?
07:48No!
07:49He's a RIG, and he's doing the same boat with the other ship.
07:52But he's talking about RIG.
07:54I'm talking about RIG.
07:56You're talking about RIG.
07:57You're talking about RIG.
07:59You're talking about RIG.
08:01Oh, he's strong enough.
08:04He's talking about RIG.
08:06He's talking about RIG.
08:09He's talking about RIG.
08:12Maybe that's who he is?
08:14What?
08:15I'm talking about RIG.
08:17I'm talking about RIG.
08:18I'm talking about RIG.
08:19No!
08:20You're not going to be able to do it.
08:22Come here, let me go.
08:26Go away from RIG.
08:28What?
08:29You gotta be successful.
08:31You're the only one.
08:33You're the only one.
08:34You're the only one.
08:35You're the only one.
08:40I'm a bear.
08:42Who is your brother?
08:55Please, wait!
08:57Don't let me go to your brother!
09:00Fuuu-san, don't let me go!
09:03It's bad, Shizuka.
09:06If you're like that, I'm a friend, so...
09:10I'm sorry.
09:15Kuu...
09:22What are you doing?
09:24Damn, Kuu.
09:27Why are you getting into Edilreid?
09:29Edilreid?
09:36What are you doing?
09:38What are you doing?
09:42Don?
09:43You don't have to do anything.
09:45You don't have to do anything.
09:47What are you talking about?
09:50That's the Elemental Gelade.
09:53What are you doing?
09:55You're good.
10:08I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:18I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:22I'm sorry.
10:24How did you excuse me?
10:26I'm sorry.
10:27I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:29I'm sorry.
10:30Why are you asking me?
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:40I'm sorry.
10:41What could you do?
10:42Why are you doing that?
10:44I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:46See you later.
11:16It's dangerous, right?
11:23Yes.
11:25Shisuke, can you tell me how to use this?
11:29How did you do it?
11:31I didn't have anything to do before.
11:34Gou-san...
11:35I want to be strong.
11:37I want to bring him to Edil Garden.
11:40I want him to protect him.
11:43What are you talking about?
11:45If you react to him, you...
11:47That's right, but...
11:49Gou-san?
11:51But...
11:53You've put your weapons in your hand so you can't do it.
11:58I think...
12:00I think...
12:02...
12:23The end of the day I met a new enemy...
12:27... but I don't care.
12:33I have a job with the enemy, and I am a good army.
12:39I am the only one who is evil, but I am the only one who is evil.
12:44I am the only one who is evil, and I am the only one who is evil.
12:49I am a friend of mine, and I am a happy man here for the world.
12:55But, I am a stupid guy.
12:59So I don't have to react.
13:02I can do this.
13:05You can do this with a sword and a sword.
13:10Thank you!
13:13I am always a friend of mine.
13:16I didn't know the reason why I didn't know that.
13:22Did she cry and cry?
13:25Or...
13:26Hey, Shizuka! Shizuka is...
13:29I'm going to ask you.
13:31It's dangerous!
13:33But...
13:35But...
13:37I'll tell you about this.
13:39It hurts a little.
13:46Ah...
13:48I've been sleeping while I'm sleeping.
13:51What was I thinking about?
13:54Ah...
13:57I'm tired.
14:00What are you doing?
14:02Ah...
14:05Ah...
14:07Ah...
14:09Ah...
14:10Ah...
14:11Oh...
14:12That's me!
14:13I'm...
14:14Let's go, I'm just going.
14:16Today, let's take care of this!
14:18Shizuka...
14:19Was it...
14:20No...
14:21I didn't.
14:22I asked him.
14:23If I can react, I can protect you.
14:26Ah...
14:30Ah...
14:31You've got to be careful.
14:36After the death.
14:40He's got to be a good one.
14:47I've been waiting for him to be able to help him.
14:52Alright that's really dangerous.
14:57What's that?
15:02What's that?
15:03It's cute.
15:07Dig!
15:08Shizuka, what is this?
15:10This is an Edil Raid.
15:12But it didn't have a response to the radar.
15:14It's a Steen Raid.
15:17Shizuka!
15:20You're a little crazy, right?
15:22While we're at the end of that guy,
15:25I'm a little crazy.
15:28I'm a little crazy.
15:30What are you doing?
15:31I'm happy to see you.
15:32You're a little bit of everything.
15:34I love it.
15:35I love it.
15:36I love it.
15:37Why are you all so bad?
15:39I love it.
15:40I love it.
15:41Why?
15:42Why are you all so bad?
15:43I love it.
15:44I love it.
15:46Why are you all so bad?
15:47Why do you have to die with this?
15:49I love it.
15:50So, I don't care.
15:54I don't know!
16:02You're supposed to win?
16:05You can't shoot?
16:10You're supposed to use your pleasure?
16:14For us, we need to fight the pleasure.
16:18How many times do we need to use?
16:20We need to fight the pleasure of humans.
16:26Let's go back and let's go to the Loewen.
16:29Let's go to the Loewen.
16:31We'll just go to the Loewen.
16:33Let's go to the Loewen.
16:35Are you going to die?
16:36We're going to be together with the Loewen.
16:40If you want to help him, let's go together.
16:45I'm okay.
16:47Let's go to the Loewen.
16:50That's why...
16:51What are you saying?
16:56I'm here!
16:57You guys!
16:58You guys!
16:59You're not the Loewen!
17:01You're not the Loewen!
17:02You're not the Loewen!
17:03You're the Loewen!
17:04You're the Loewen!
17:05You're the Loewen!
17:06You're the Loewen!
17:07You're the Loewen!
17:08Are you okay?
17:09I've never done anything.
17:11What?
17:12I want to react to the Loewen.
17:15That's why...
17:16That's why we're so good.
17:18The Loewen..
17:19I know that he's kept his own life.
17:22And did the Loewen...
17:23You keep thinking of the Yeses..
17:25It's the case...
17:27It's the same thing that Kuu doesn't want me to react to Kuu.
17:34That's why I don't want you to be a weapon.
17:37But then Kuu will only hurt you.
17:41If you want to cry, Kuu is so sad that Kuu is so sad that Kuu is so sad that Kuu is so sad that Kuu is so sad.
17:49Then...
17:50Then...
17:52Where did you go? Get out of here!
17:57Kuuu!
18:00Kuuu!
18:02I'm not alone!
18:09I removed the reactant.
18:11After this work, I was supposed to be able to do this pleasure.
18:15I'll take care of the two of them.
18:19Kuu...
18:21Kuuu!
18:22Kuuu...
18:23kuuu...
18:25you
18:27you
18:32I'm
18:37a
18:40a
18:42a
18:45a
18:48I want to be a light wind with a light wind.
18:52I will be with you, and I will be with you.
18:55I will be with you, and I will be with you.
19:01IMEMUSBAN
19:11Kuu, I'm going to protect you.
19:15Tell me about me.
19:18I know.
19:20IMEMUSBAN
19:22IMEMUSBAN
19:24IMEMUSBAN
19:27IMEMUSBAN
19:33IMEMUSBAN
19:35contragrammuc
19:36IMEMUSBAN
19:38IMEMUSBAN
19:39IMEMUSBAN
19:40IMEMUSBAN
19:42IMEMUSBAN
19:44IMEMUSBAN
19:46What?
19:47This color came up!
19:49This power was fired!
19:51I Christine
19:53It's time for me! My father! My father!
19:57This is the end of the two-men!
20:00I'm sorry!
20:16It was good!
20:23Thank you, Kuu.
20:29It's okay.
20:31Kuu, let's come with us. We can't stop the land.
20:35No, I've got to do something I need to do.
20:39That's right, I understand.
20:42I don't know what you've heard from you before.
20:46See ya!
20:47Kuu, I'm going to get to the people in the village again.
20:51もう分かってるよ格闘術ではありませんあなたに必要なのはレンさんともっと上手に戦えるようになることですその特訓ですえっでも俺はしのごに言わないうわっこの2人ならいつかあの子の涙の理由を教えてくれるそんな気がします
21:17君が教えてくれた歌を口ずさみ並ぶ影を少しずつ
21:47言葉より確かな思いが僕に問いかけるこのままずっといたいよと
22:05そばにいるだけで
22:07そばにいるだけで
22:09君といるだけで
22:11君といるだけで
22:13君といるだけで
22:17君といるだけで
22:19僕はすごく
22:21君のことを好きになっているんだよ
22:24生まれたばかりの青い風に乗せ
22:35いつの日にかこの想いが
22:41かけがえのない君に届くように
22:47雨に濡れる棒標をただ見つめる
22:54冷たい土の下に悲しみも葬った
22:57次回プレジャーを見つめて
23:00あの時はまだ少女だった
Be the first to comment
Add your comment