Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Wow! It's the sea!
00:05This is... the sea.
00:11The sea is big and big.
00:15I've never seen the real world!
00:18This is the sea.
00:21It's quite high.
00:23I think it's going to be a lot of people.
00:26Don't stop working!
00:29Enders, I found it.
00:32What?
00:35This is a cat.
00:37A cat?
00:38A cat?
00:39It's a cat.
00:41It's a cat.
00:45It's cute.
00:47What?
00:48I thought it was a cat.
00:51What?
00:53Maybe it's a cat.
00:54It's a cat.
00:55It's a cat.
00:56It's a cat.
00:57It's a cat.
00:59It's a cat.
01:00It's a cat.
01:01It's a cat.
01:02I'm going to go ahead and go.
01:03Bye-bye.
01:08What?
01:09What?
01:10What?
01:15What?
01:16What?
01:17What?
01:19I can't believe you.
01:49Oh
02:19Oh
02:24Oh
02:44道路が整備されてて助かるわね
02:46こんな遠くまで仕事に来てるドリフターが大勢いるってことかな
02:51このペースなら明日の昼には着けそうだけど
02:57ミステルは引っ込んだままか
03:05どうかした?
03:06ううん 自己修復に集中したいのかな
03:10カルタゴに着いたらきっと出てくるわよ
03:13出ないと困るよ
03:1612月もだいたらきっと出てくる
03:20と思う
03:21そのままにまでもって
03:23大きく出てくる
03:24そのままに回復したいのか
03:26ちょっともう一回
03:28でも一回はもう一回
03:29とても大きく出てくる
03:32それが大きく出てくる
03:34不思い出してる
03:35私たちにも大きく出てくる
03:37It's a pretty old road.
04:00It's a road that's the road before it goes.
04:03I think it's time for the destination of the Carthago.
04:06That's right, it's the area of the space
04:09The Juinis is the宇宙航
04:11Are you going to see it?
04:13Go ahead, go ahead!
04:15The宇宙航...
04:17Is it the港 of the universe?
04:19It was the time that humans came from the world to the world
04:24The world of the world...
04:36This is where the universe is located.
04:49I hope that Maria has seen it.
04:53What's the radar?
04:55That's what it is.
04:57Oh...
04:59Oh...
05:01Wow...
05:03Wow...
05:05Wow...
05:07Wow...
05:09This...
05:11Can I use it?
05:13Um...
05:15I don't know what to do, but I don't have to do it.
05:22I need to do it.
05:27Okay, I'm ready to go.
05:30I'm ready!
05:31I'm ready!
05:32Let's go!
05:45I'm going to get back to the radar.
05:49I'm going to get back.
05:51I'm going to get back to the radar.
05:54I'm going to start.
06:08I don't know what you're going to do.
06:11If you're looking at the radar, you're going to be able to look at this one.
06:15What?
06:16What?
06:17What kind of reaction is there?
06:19I'm rather looking at it.
06:21No...
06:22Don't forget it.
06:25Active mode.
06:26The scan scan.
06:2960%
06:33The reaction is 60%.
06:34The reaction is 0.2,500km.
06:382,500?
06:39What?
06:40Wait.
06:41This is the signal.
06:44Really?
06:45Really?
06:46Let's try this.
06:48Let's try this.
06:59What?
07:03What?
07:04What?
07:06What?
07:07What?
07:09Kana...
07:10I...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:48...
07:49...
07:50...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:26...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:33...
08:35...
08:36...
08:37...
08:38...
08:39...
08:40...
10:11...
10:12...
11:13...
11:14...
11:15...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:20...
11:21...
11:22...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:39...
11:40I'm not sure if this is your way, but I'm not sure if this is your way.
11:46I don't know if that person's strong enough. But I don't know if that person's strong enough.
11:52That person's goal is you. You're going to take the vital parts.
11:56And you're going to take the potential of this Alta.
11:59Yes, Kana.
12:01You can do it.
12:03Yes!
12:04Let's start.
12:07He's gonna take the power.
12:13I'll take it.
12:14Blade!
12:15I can't hold this.
12:20I'm not able to reach this long!
12:22It's sweet.
12:27This is what this weapon is.
12:28That's a great power.
12:37The power of the GILBOB本来 is this.
12:48I can't do it!
12:50I can't do it!
12:55I'm not going to do it.
12:57Yes, it was a good time.
12:59Noir! I can't do it!
13:02I can't do it!
13:07I can't do it!
13:12I can't do it!
13:16Jump!
13:17No!
13:18I can't do it!
13:20I can't do it!
13:30Let's do it!
13:32I can't do it!
13:35What?
13:37The Max etلة
13:41The Max and Stranger
13:42The Max-Sharmon
13:45The Max and Stranger
13:46The Max-Sharmon
13:48The Max-Sharmon
13:51The Max-Sharmon
13:52The Max-Sharmon
13:53The Max-Sharmon
13:56You have to take a look at it!
13:58That's what I was trying to find!
14:00Saito-sama!
14:02I'm not allowed to give up.
14:04The key is the best to keep the safe.
14:07It's not a problem.
14:12I'm not going to be able to do this.
14:18The new敵 is coming.
14:21It's been the same as FES.
14:25They're the same team!
14:27That's what the horror is.
14:29Sure, what do you mean,
14:31when you're a dark eye ...
14:32are you talking about it?
14:40Okay!
14:40K cards!
14:42This is where you are!
14:44Black Lachimu did you look good at the strange place?
14:46Are you talking about the drama?
14:48You're above all power.
14:50But we have to fly with the first enemy.
14:53Take your attention, then.
14:55えっ?
14:56鍛えたのは筋肉だけか
14:58周囲をよく見ろ
15:00ドリフターだったら 自分なりの戦い方を見出せ
15:04俺なりの戦い方?
15:06えっ?
15:07見ろと言っている!
15:10見つけた!
15:14エディ! 少しの間だけ 敵を引きつけてくれ!
15:18言われなくても 向こうが来てくれてる!
15:20あっ あっ カナタ!
15:22行け! ステイジー!
15:27行け! ステイジー!
15:39何だと?
15:50うわっ!
15:52うわっ!
15:54ぐっ! 来ない!
15:56カナタよ! 貴様は面白い
15:59柔軟な発想
16:01そしてそれを実行する勇気
16:04良きドリフターになれるだろう
16:07だが…
16:08うわっ!
16:09うわっ!
16:10うわっ!
16:12イデアーレの大義のために 許せん!
16:20メイガススキル
16:21メクラマシか
16:24うわっ!
16:29うわっ!
16:30スキャン不能 目標 ロストしました
16:36地下もあったんだ!
16:47ここだけ 電源が生きているようだな
16:51アリス
17:00ああ…
17:01過去からの贈り物のようだ
17:04エリー! 防御姿勢を取れ!
17:07カナタ!? 無事なの!?
17:09いいから 早く!
17:10ラジャー!
17:11ラジャー!
17:30これは…
17:32うっ!
17:33うっ!
17:34うっ!
17:35うっ!
17:36うっ!
17:37うっ!
17:38うっ!
17:40うっ!
17:41うっ!
17:45なんなのよ もう!
17:47死ぬかと思った…
17:49大丈夫か? エリー?
17:51カナタ!?
17:52今のって あんたがやったの?
17:54地下にあった ロケットの燃料を爆発させた
18:03こっちもなんとか無事だよ
18:05エリー 合流しよう
18:07見事だった
18:09あっ
18:10ううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううう
18:40That's not what I'm going to do!
18:41That's not what I'm going to do!
18:48Five units to escape,
18:50and the cockpit only takes care of me.
18:53I'll take care of you,
18:55彼方.
18:56That's what it is!
18:59Huh?
19:05Huh?
19:09That's...
19:10...and...
19:15...tokio-san?
19:19You're doing nothing!
19:22What?
19:22What?
19:24What?
19:26What?
19:28You are so dumb.
19:30You are so dumb.
19:34You are dumb.
19:36You are dumb.
19:38You are dumb.
19:40You are dumb.
19:42You are dumb.
19:46The system is in the接触 system.
19:50For human humanity,
19:54your intelligence will not be这个.
19:56You were dumb.
19:58I null.
20:00You are dumb.
20:02Your Treasury- ,
20:16your power.
20:19What are you doing, MAHATO?
20:22This is what you're looking for!
20:31I'm not sure what you're looking for!
20:34What's that?
20:36Why are you, I'm not sure?
20:38You're...
20:39...Lihto...
20:42...Lihto...
20:45...Lihto...
20:46...TOKIO-san?
20:47Lift-Alter!
20:49You are now now.
20:52My Lord, control, please.
20:58Oh!
21:04Get out!
21:11Mard!
21:13Do you want me to do it?
21:16Tokio!
21:22Come on, Galata!
21:27What is it?
21:29With the黒仮面 and Tokio?
21:33Rihito?
21:36Let's go, let's go.
21:38It's not like you, Mahato.
21:43It's like you're a little bit sad.
21:54My Lord?
21:59It's impossible.
22:03I've come to cry.
22:07Rihito!
22:13It's impossible to run away from anyone else.
22:17Rihito!
22:18Rihito!
22:19Rihito!
22:20Rihito!
22:21Rihito!
22:22Rihito!
22:27Rihito!
22:28Rihito!
22:30Rihito!
22:33Rihito!
22:35Rihito!
22:36私はあなたと共にいたいと願う
22:44正しいとかそうじゃないとか
22:48自分次第だよって
22:52頭で分かってるつもり
22:56心は連れない
22:59時として束縛く心を
23:03あの明日には不十分なんて しょうがないじゃない
23:07弱い自分 胸が強い自分
23:11あなたにふさわしい 私でいられるように
23:19I am fade away 失くせないから
23:23諦められないように
23:27Keep it promises 叱うのなら
23:31ただぼる空で待ってあると
23:35Band for you
23:37自分の心に届いた
23:41寝かされた2日を
23:43抱えてよ
23:45決意は言うがない
23:49最初の自分に
23:51Goodbye
23:53終わり
23:55終わり
23:57終わり
23:59終わり
Be the first to comment
Add your comment