Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Erementar Gerad 25
I love anime 2
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
空に憧れ、空に近づき、空に浮かぶ不思議な力をごく一部の者たちが手に入れ始めた世界、ガーディア。そこには一つの伝説があった。
00:14
空の果て、雲の彼方の天空に黄金の大地あり、この物語は夢を求めて自由に生きる空の盗賊、空賊の少年、空の波乱に満ちた愛と冒険の記録である。
00:44
旋律が風邪と雲に、まだ見ぬ明日へと浅えたにさ、そう、そろそろに描く思い出、未来を紡いで行けば、犠牲に微笑む、いつかを伝めるの。
01:07
I will only do, I will just leave you in my life。
01:13
離さないで、ああ、この手を繋いで行こう。
01:20
未来が、未来が、きらめく場所へと。
01:28
心よ、抱いて行け。
01:31
悲しみを行った、目が差しさえ、いいしね。
01:36
今、今日はないで、バイバイ。
01:41
逢えた、さよ、今、時を超え、君と共に輝け。
01:48
さあ、不安に。
02:01
レンを追って、ついにエディルガーデンにたどり着いたクーたち。
02:05
そこには、人間の世界と変わらない生活の跡があった。
02:10
それぞれが、それぞれの場所で懸命な戦いを続ける中、玉座に着いたレンの女王としての儀式が始まる。
02:19
その目前まで迫ったクーだったが、現れたカオスクワイヤの幹部たちによって攻撃を受け、その命の糸はあっけなく切れた。
02:28
もはや、レンを助ける者もなく、そのまま、カオスクワイヤが人間を支配してしまうのか。
02:36
お母さん!
03:04
What's up?
03:34
The pleasure of the king is left.
03:41
That's what we're going to do.
03:45
Let's go.
03:47
We're going to make a ceremony for the king of the Revely Metherlands.
03:51
The other one...
03:53
...
03:55
...
03:57
...
03:59
...
04:01
...
04:03
...
04:05
...
04:09
...
04:11
...
04:13
...
04:15
...
04:19
...
04:29
...
04:33
...
04:35
...
04:41
...
04:41
...
04:47
Senpai!
04:53
Kung-san and Lien-san, I thought you could have lost the song.
04:59
What are you going to do now, Shizuka?
05:03
Senpai...
05:05
Let's take a look at those people. Lien-san and Lien-san will help you.
05:11
Yes!
05:13
Lien-san and Lien-san are willing to do that.
05:18
Let's go!
05:43
Lien-san...
06:13
Reveille-Metherlands, you are the king of Edilgarden.
06:27
Thank you so much for watching.
06:57
Oh
07:17
I know she's a no-nizuru-mo-to
07:20
柔らかなら白たえん 三陰の舞いこもらせたまえ
07:28
これで準備は全て整いました
07:32
れんさんを離しなさい
07:36
れんさんを女王にしてあなたたちは何をしようというのですか
07:40
七高宝珠の偉大な力をもってすればアークエルを撃退することもたやすい
07:47
それだけじゃないわ 私たちの邪魔をする奴らをみんな殺しちゃうことだってできるのよ
07:53
アークエルはすでにエディルガーデンへの攻撃を中止する決定をしました
07:58
ですからあなたたちもこれ以上戦うのをやめてください
08:01
自分から攻撃しておいて勝手なことを言うな
08:04
ですがこのまま戦いを続ければガーディアンもスティンレイドもそしてエディルレイドも
08:11
大勢の人たちが傷つくのですよ
08:14
エディルレイドを道具扱いして傷つけてきたのはガーディアンでしょ
08:20
確かに私たちは間違っていました
08:23
でもだからこそ戦いたくないんです
08:27
伝説によればエディルレイドと人間は共に歌を歌い奇跡を起こしていたと聞きました
08:33
今でもエディルレイドと人間が力を合わせて平和に暮らすことができるはずです
08:39
戦う力のみを求めて奇跡を起こす歌を忘れ去ったのはガーディアンです
08:45
今その歌を歌えるガーディアンがいますか
08:49
それは
08:51
あなたたちと力を合わせる必要などありません
08:57
見なさいエディルガーデンの女王レベリーメザーランス様の偉大な力を
09:03
アナ姫御子やあやり賢き見しるしをたまきわる世に知らしめたまえ
09:12
何だこれは…
09:25
何だこれは…
09:31
何だこれは
09:32
何だこれは
09:34
君を…
09:42
これは…
09:43
エディルの力
09:44
間に合わなかったのか
09:46
Do you understand?
09:55
The power of the Revely-Mether-Lance is now ours.
10:01
What?
10:31
And I'm..
10:33
Will you...?
10:35
I'm... Eve.
10:37
You are...?
10:39
I'm Eve.
10:45
Is...
10:47
You are...?
10:49
I'm Eve.
10:51
Are you...?
10:53
Is it...?
10:55
Hey...
10:57
Sorry...
10:59
When I heard my voice, I was killed by Edil Garden.
11:13
Sorry.
11:16
Why did you...
11:22
I was so sad.
11:27
I became the queen of Edil Garden.
11:35
What did you say?
11:37
I didn't say that.
11:39
I did nothing to say that.
11:43
And...
11:45
I don't have any power left to me.
11:52
So...
11:55
Sorry.
11:57
I'm sorry.
11:59
I'm sorry.
12:01
I'm sorry.
12:03
I'm sorry.
12:05
I'm sorry.
12:07
I'm sorry.
12:09
I'm sorry.
12:11
I'm sorry.
12:13
I'm sorry.
12:15
I'm sorry.
12:17
I'm sorry.
12:19
You're still alive.
12:21
What do you mean?
12:25
Hey, let's do it!
12:33
This is what I can do.
12:36
If only...
12:42
You...
12:44
My life...
12:46
There's a ladder...
12:56
Tell me...
12:58
But...
13:00
I'll help you...
13:06
And...
13:09
And...
13:17
I won't get it...
13:22
Why?
13:24
Why...
13:25
Why...
13:30
Why are you going to do it?
13:34
I'm going to end it!
13:51
Is this the answer to you?
13:53
Chaos Choir is creating the power of the Levely-Metherlands.
14:01
I don't want to use this.
14:05
Loewen! Kiyah!
14:10
I'm going to end it!
14:12
But...先輩!
14:14
I'm going to end it!
14:16
But...
14:17
I don't need to use Chaos Choir...
14:21
先輩...
14:25
I understood.
14:26
Let's do it.
14:28
Yes!
14:29
I ask for help!
14:34
Aaaaaa...
14:36
Aaaaaa...
14:42
KU-SAN?
14:45
Wait, Loren!
14:46
I'll help you, right?
14:48
KU-SAN...?
14:51
I don't know.
15:21
You are the king of Edil Garden.
15:51
You are the king of Edil Garden.
16:21
You are the king of Edil Garden.
16:26
You are the king of Edil Garden.
16:31
You are the king of Edil Garden.
16:36
You are the king of Edil Garden.
16:43
You are the king of Edil Garden.
16:47
You are the king of Edil Garden.
16:50
You are the king of Edil Garden.
16:57
You are the king of Edil Garden.
16:59
You are the king of Edil Garden.
17:06
You are the king of Edil Garden.
17:08
You are the king of Edil Garden.
17:11
What?
17:12
You are the king of Edil Garden.
17:14
What?
17:15
You are the king of Edil Garden.
17:17
There is one king of Edil Garden.
17:22
You are the king of Edil Garden.
17:26
You are the king of Edil Garden.
17:30
…Kuza…
17:32
uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
17:40
…Kuza… kuu !
17:42
…Kuza…
17:43
…Lean…
17:45
…Meを覚ましてくれよ…
17:50
…思い出してくれよ…
17:52
…俺のこと…
17:53
…SizukaやローエンやKyaのことを…
17:56
Ahsathe, Delia, Eero, Eve, and the things that we met before.
18:04
Ah, ah.
18:07
When I came to Edelgarden, it was for such a reason?
18:14
Reveille-Metherlands, you are the Edelgarden's queen.
18:19
Don't you say it! That's what you're going to do!
18:23
Hanna, how are you doing?
18:26
I... I am...
18:30
I want to live together with Ren. I want to live together with Ren.
18:38
I am too...
18:41
You can't move your heart.
18:44
To create the world of Edelgarden, please give us your power.
18:49
Ah...
18:52
I am too...
18:55
You are the only one who is here!
18:57
Nooo!
18:59
Ah!
19:01
Ah!
19:02
Ah!
19:03
Ah!
19:05
Ah!
19:06
Ah!
19:08
Ah!
19:10
Ah!
19:11
What happened to you?
19:16
Come on!
19:21
Come on!
19:26
Come on!
19:28
Come on!
19:38
先輩、大丈夫ですか?
19:41
え?
19:43
ここは?
19:45
さっきの、すごい風に巻かれて、下に落ちてしまったようですね。
19:50
クーさんとレイさんは?
19:58
レイさんは?
20:07
レイ。
20:09
クー…
20:11
俺と一緒に行こうぜ。
20:14
あくまでも邪魔をするというのでしたら、仕方がありません。
20:19
ジルテイル、アジェンナ。
20:21
うっせみの、夜をうんしと思いつる。
20:28
えにゆい立てて、ひときらに。
20:31
かづけあわさん、ミオの心ば。
20:40
あな姫みこや、おんちぎりむすばせたまえ。
20:45
なな力を、彼にあたえたまえ。
20:47
あちめ、トラー!
21:00
くーさん!
21:03
ぶちかん。
21:04
ええ。
21:05
Let's go!
21:35
I'll see you next time.
22:05
I'm only here with you
22:10
I'm only here with you
22:15
I'm not even here with you
22:18
I'm really happy with you
22:20
I'm loving you
22:25
生まれたばかりの青い風に乗せ
22:35
いつの日にかこの想いが
22:41
かけがえのない君に届くように
22:48
失われたものはあまりにも大きい
22:54
戦いの果てには悲劇しか見えない
22:57
次回空と明日の歌
22:59
少女よそれでも信じるのだ
23:02
少年と見た夢を
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:07
|
Up next
Erementar Gerad 15
I love anime 2
2 days ago
22:56
Erementar Gerad 05
Eastern.Horizon
2 days ago
1:36
Chiikawa S01E297
Anime TV
3 days ago
24:02
No Game No Life S01E12
I love anime 2
5 days ago
24:26
Synduality Noir 20
Eastern.Horizon
4 days ago
24:00
Nageki no Bourei wa Intai shitai 20
Anime TV
1 week ago
23:20
Reborn! - E20
Anime TV
3 weeks ago
24:00
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 08
Anime TV
4 days ago
24:18
Kimi to Idol Precure 40
Anime TV
2 weeks ago
27:03
Seitokai Yakuindomo S2 23
Anime TV
2 weeks ago
24:40
Kimi to Idol Precure 42
Anime TV
9 hours ago
24:01
One Punch Man S03E08 Episode 32 Ninja Tale JPN 0 H 264 ESub
Anime TV
3 hours ago
23:24
無責任艦長タイラー #01
Eastern.Horizon
10 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E07
I love anime 2
8 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E12
I love anime 2
8 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E06
I love anime 2
8 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E08
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E10
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E05
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E11
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Absolute Duo S01E09
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Shakugan No Shana S3 02
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Shakugan No Shana S3 03
I love anime 2
9 hours ago
25:18
Shakugan No Shana S3 01
I love anime 2
9 hours ago
23:42
Shakugan No Shana S3 08
I love anime 2
9 hours ago
Be the first to comment