- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Let's go find out more.
00:30Ah, ah
00:32Hi hi,注目!
00:34We're going to have fun,臨海 school!
00:37We're going to go home soon!
00:39I'm left!
00:40Let me find you!
00:42What? What?
00:44You're going to be the president's decision?
00:47You're going to have nothing to do with it, right?
00:51That's why?
00:52You're going to be silent!
00:54Ah, ah
00:56Tain!
00:57Yaku-ta-ta-zou,私も同じだけどね!
01:00Ahaha!
01:03C'est...
01:05Toor...
01:24Ahaha!
01:27Ahaha!
01:28歌われた過去に僕たちは生きてきた
01:33遠高の未来動かない時の中
01:38戦いの今にいつの日か求めてた
01:43運命さえ込めた信じ合う力
01:48強くなるどこまでも
01:51一緒にの君と僕とで
01:53この光映し出す
01:56傷よりも深い絆を
01:59守りたいと
02:01魂が今君に
02:05走り出す
02:07ほら
02:08僕に預けて
02:10痛みさえを二人
02:14だから
02:15だから
02:16強さに変えてゆける
02:18君の盾
02:20君だけの場所に
02:22僕を鳴ろう
02:24背中合わせ
02:26奇跡を
02:27何を信じてる?
02:28誰も
02:30踏み込める
02:32止められない
02:34限界で
02:36遥か見下ろすのさ
02:39恐るとさ
02:41さあ
02:42危ない
02:43海外
02:44何を見つけして
02:45何を知らない
02:46今、
02:47あらわ
02:48この
02:49根の
02:49大
02:51恐るが
02:52困難
02:53死を
02:54四人
02:55朝のことは
02:56私たちに任せて
02:57みやびならきっと大丈夫よ
02:58I'm going to let you know.
03:00I'm going to be okay with you.
03:04I haven't been able to see you in a few days.
03:17Don't worry about it.
03:19Ah...
03:21Ah...
03:23You're welcome...
03:24The most concern we are not getting in the place is...
03:27... the橘...
03:29It's strong...
03:31Ah...
03:33Ah...
03:34Ah...
03:35Ah...
03:36Ah...
03:37Ah...
03:38What's wrong, Koko Nui?
03:39We're already gone!
03:40Ah...
03:42Ah...
03:43You're gone before you go down...
03:45It's time to go to the end of the day
03:47Oh
03:48Ah
03:49Ah
03:50Ah
03:51Ah
03:52Ah
03:53Ah
03:54Ah
03:55Ah
03:56Ah
03:57Ah
03:58Ah
03:59Ah
04:01Ah
04:03Ah
04:04Ah
04:05Ah
04:06Ah
04:07Ah
04:08Ah
04:09Ah
04:11Ah
04:13Ah
04:14All
04:30Ah
04:33Ah
04:34Ah
04:35Ah
04:37Ah
04:42Ah
04:43Ah
04:45Thank you, Tomoe.
04:48Thank you, Tomoe.
05:18I think it's better to get better.
05:20Yeah.
05:21The other thing is that you can't do it.
05:24If you don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
05:29Oh!
05:30Who's that?
05:31Ah!
05:33Rilis, right?
05:35That's right.
05:37You're my future.
05:40You're like, Rilis, right?
05:43You're so happy to understand me.
05:47He's dead.
05:49I think it's better.
05:51It's okay.
05:52You're all right.
05:53You're the one.
05:56Oh, my friend.
05:58I'm the one.
06:00I don't負け my hands.
06:04If you're the one, I won't lose.
06:06Ah, you're the one.
06:10Oh, you're so good.
06:12What are you doing?
06:13Oh, what's the one?
06:16Oh, that's right!
06:20That's a good thing!
06:22What is it?
06:24What is it?
06:26What is it?
06:28Is it that you've heard of me?
06:32You have no idea of a woman?
06:36It's not a good thing, but it's not a good thing.
06:40It's not a good thing.
06:42What's that?
06:43What's that?
06:43What are you doing?
06:48Toru-kun, how are you?
06:52I'm sorry.
06:53I feel like I'm feeling good.
06:55But I'm...
06:57That's...
06:59Toru-kun is weak.
07:02Eh?
07:02Oh, what's that?
07:05Ah!
07:06Ah!
07:09Ah!
07:10It's all right, right?
07:12There's no one here, Etoore.
07:14You can't protect yourself.
07:22Oh, my brother!
07:24You are weak, so you died.
07:34How was that?
07:39If you had this power, if you had this power,
07:43did you see that dream again?
07:58Yuriyue...
08:00I'm sorry, I got to wake up.
08:06Yuriyue...
08:10Don't move.
08:14When I remember my father,
08:17my mom always told me this.
08:28Thank you, Yuriyue.
08:31I didn't know that.
08:37I didn't know that.
08:39I wanted to send you a message to the Reveils.
08:41I wanted to send you a message to the Reveils.
08:46I didn't know that...
08:48Huh?
08:53KOKONOE TOL,
08:55You can give me your power to level 4.
09:00I don't know what I'm doing.
09:02I was like...
09:03I was like...
09:04I was like...
09:05I was like...
09:06I was like...
09:07I was like...
09:09I was like...
09:10I was like...
09:12I was like...
09:13I was like...
09:15I was like...
09:17I was like...
09:18I'm like...
09:19What do you think?
09:21You're not going to be able to do anything?
09:24You're not going to be able to do this...
09:26You're not going to be able to do this...
09:29I'm going to be able to prevent it from all of you.
09:32You're not going to be able to do anything?
09:35I'm...
09:36You're not going to be able to dominate yourself.
09:39That's
10:06I'm sorry, but I...
10:13How do I do this? I'll trust you.
10:21But, you don't have to be able to use your own purpose.
10:27If it's the evil of the world,
10:31I'm going to go to this university, and I'm going to open a conference at this university.
10:40A conference?
10:43I'm going to visit the Reveils of Equipment Smith.
10:50Oh
11:10Come on, Tore. I'm ready now.
11:14Oh...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:35...
11:36...
11:44ははっ!
11:45ドイツもこいつも卒業したってだけで一人前の成りしやがって
11:52全校外出禁止か よくわからないけど、すごいことになってるみたいだね
11:58うん
12:03レベル3の生徒まで警備に借り出すとは まったく人遣いの荒い学園だ
12:09It's a very important meeting.
12:11It's a very important meeting.
12:14That's what I'm doing.
12:16It's a job that I'm doing.
12:18It's a lot of緊張感.
12:20It's a lot of power.
12:22I'm sure you don't have to worry about it.
12:25If something happens, I'll let you leave.
12:29It's fine.
12:30Please, please.
12:33Well, I don't have to worry about it.
12:39I don't have to worry about it.
12:41I don't have to worry about it.
12:43I don't have to worry about it.
12:46It's a lot of feelings.
12:48I'm sure you're in the rain.
12:51I'm sure you're in the rain.
12:54Rain Conference of the誘い, right?
12:58Sakuya, you?
13:00It's a lot.
13:12Rilis!
13:14Rilis!
13:16Rilis?
13:18Rilis?
13:19I don't know how much I can tell you.
13:21I can't tell you.
13:23I can't tell you.
13:25I can't tell you.
13:27I can't tell you.
13:31Equipment Smith.
13:33Rain Conference.
13:35What's going on?
13:37I want to know.
13:41I can't tell you.
13:43I can't tell you.
13:45I can't tell you.
13:49Equipment Smith.
13:53He's an important person in the dark.
13:57And he created that.
14:01The mission of the enemy.
14:03What's the purpose?
14:05The ultimate goal.
14:09Absolute duo.
14:11Absolute duo?
14:13I can't tell you.
14:15I can't tell you.
14:17Absolute duo.
14:19Absolute duo.
14:21Absolute duo.
14:23The members.
14:25The members.
14:27The members.
14:29Now.
14:31of the characters.
14:33I can't tell you.
14:35I can't tell you.
14:37I can't tell you.
14:39This is the first time.
14:41I can't tell you.
14:43I can't tell you.
14:45I can't tell you.
14:47You're going to be a bit late, huh?
14:49You're going to be a bit late, huh?
14:50The Tempest Judges is a good one.
14:53Welcome to the O.H.
14:57It's a good one.
14:59It's a dark-ray disaster.
15:02It's not a good one.
15:05It's a great school.
15:07I think there's a lot of learning rooms.
15:12I'm afraid of it, Silent Diva.
15:17You've been waiting for me now, Mr. Shoukoum.
15:28Absolute Dio? What is that?
15:35The power of the soul in the first place.
15:40I'll just say that.
15:42The power of the soul in the first place.
15:44The power of the soul in the first place.
15:49That is why I have been here in this place.
15:53The purpose of this time is just one.
15:58The power of the soul in the first place is to create a soul and create an exeed.
16:05It's all for the Absolute Dio.
16:09Absolute Dio...
16:12That's what I'm going to do now.
16:14She's only one person to do it.
16:17She's not alone.
16:19She's not alone.
16:20She's not alone.
16:22She's not alone.
16:24So, too.
16:26It's a good story, right?
16:29You're surprised.
16:31You're not alone.
16:33You're not alone.
16:35You're not alone.
16:37I'm already aware of the unit's power.
16:41That's what you're doing.
16:43That if your嘴 the oxygen has taken away,
16:46all of you will beClint to be fair.
16:49How can I say it?
16:51You're not alone.
16:55You're not alone.
16:57You're not alone.
16:59You're only alone.
17:01You're alone.
17:03You're alone.
17:06I can't believe that this is my life.
17:07It's different from my own.
17:10It's just my fault.
17:13The power of my soul is a real.
17:16I'm not sure.
17:18I'm not sure if you're a human life.
17:23I'm not sure if you're tired of this young man.
17:28You have to understand this forever.
17:32What do you mean?
17:34You've been defeated by my father, and you've been defeated from the time.
17:40That's right, Mr. Equipment Smith.
17:44...
17:49...
17:51...
17:53...
17:57I don't know what the hell is going to happen.
18:05This is a hard time.
18:08There is a lot of blood.
18:11This is a lot of blood.
18:14But...
18:15...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
18:22...
18:24...
18:54It's a good choice.
18:56It's a good choice.
19:00Toor...
19:01Absolute Dio...
19:03I don't know if that's what it's like, but...
19:07I don't know if that's why...
19:09Everyone has all been hurt.
19:11I'm sure I've been here for this school.
19:15But...
19:19But...
19:20I'm...
19:21If you need something, you'll lose something.
19:27That's the reality of this world.
19:32It's sad, but...
19:35It's true, it's so.
19:37What?
19:38I mean...
19:40I mean...
19:42But...
19:44I don't want to admit it.
19:47It's not...
19:49It's like...
19:50You're like...
19:51You're like...
19:52I've seen...
19:53...
20:01What?
20:02What?
20:03What?
20:04What?
20:05What?
20:06What?
20:07What?
20:08What?
20:09What?
20:10That's it!
20:19Let's go to the宴.
20:22Let's go.
20:39Let's go.
21:09Let's go.
21:39Let's go.
21:41Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:47Let's go.
22:23.
22:32.
22:34.
22:35.
22:35.
22:37.
22:37.
22:39.
22:39.
22:49.
22:52.
22:53I don't know.
23:23I want to be strong.
23:27I want to be in front of everyone.
23:29I want to be in front of them.
23:31I want to be in front of them.
23:32I want to be in front of them.
23:34I want to be in front of them.
23:35Next time, Killing Game.
23:37Look, Tore-kun!
Be the first to comment