Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Master, do you think it's better?
00:03I'm Pascal. Why did I sleep with Mr. Noir?
00:08Where did I come from from now? I'd like to talk to the new Master.
00:13It's different, isn't it? If I talk, it's first to me!
00:16No, I don't have to answer the message.
00:20Mr. Noir, there's a coffin nearby.
00:23If you enter the cockpit, you'll open the data.
00:27...
00:34Kanata?
00:35Are you okay?
00:37This is their problem.
00:40It's not about us.
00:50What's this?
00:52Why do you think this is a place like this?
00:57...
01:03...
01:04...
01:05...
01:06...
01:07...
01:08...
01:10...
01:20...
01:40...
01:50...
01:51...
02:01...
02:02...
02:12...
02:13...
02:23...
02:24...
02:25...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:57...
03:28...
03:29...
04:00...
04:01...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
12:46...
12:47...
13:18...
13:19...
13:50...
13:51...
13:52...
13:54...
13:55...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45I'm sorry, I'm sorry.
14:47You're a little bit too.
14:49Why are you so good?
14:51I'm so sorry.
14:53I'll give you a hand to me.
14:55What?
14:57I think I'm a good guy.
14:59I'm a good guy.
15:01I'm just a good guy.
15:03I'm a good guy.
15:05I'm a good guy.
15:07I'm happy to be here.
15:09I'm happy to be here.
15:11I'm happy to be here.
15:13You're perfect.
15:15I'll take care of you.
15:17Yes.
15:19You're perfect.
15:21You're perfect.
15:23You're perfect.
15:25You're perfect.
15:27I'm so glad you're here.
15:29I have to take care of you.
15:31I'm happy to be here.
15:33I can't do that.
15:35You're not so good.
15:37You're so serious.
15:39You're so serious.
15:41You're about to be necessary.
15:43You're an idiot.
15:45You're an idiot.
15:47You're so bad.
15:48You're so sad.
15:49You're bad.
15:50But, you're all about to be able to be a part of your power.
15:52It's a country that has become the best of the world in the world.
15:57It has become the best of the best of the life of the world.
16:02What do you mean?
16:04Amazia will be saved by many people.
16:09That's what we need to do.
16:12We need to create a楽園.
16:15A楽園?
16:16It's not fun to be able to do this.
16:21Amaziaが魔 였者だったという意見には賛成だね
16:25でもね 真の楽園は既に存在している
16:30イストワール座
16:33イストワール
16:35そこに何があるかを実際に確かめたものはいない
16:39だが…
16:40バイス・ハイト様の言葉が確かならば
16:43秩序無き地上で苦しみあえぐ人々は救われる
16:48マイロードの悲願は果たされます
16:51I think I'm very confident.
16:56I'm so confident.
16:58I'm not sure of the VICE-HEIGHT's opinion.
16:59We're not sure of the team's possible.
17:02We're not sure of the team's power.
17:05We're not sure of the world.
17:07You're not sure of the VICE-HEIGHT's opinion.
17:09You can't talk about VICE-HEIGHT's opinion.
17:14I'm so confused.
17:17I'd like to be able to work together.
17:21I'd like to be able to save the power of humans.
17:24It's a big deal.
17:26Hey!
17:35You're good.
17:37You're still on your arm, boy.
17:40I'm sorry.
17:41I'm sorry.
17:43You have to be able to do it.
17:46That's what you think about the right thing.
17:50That's right.
17:52But if you're wrong with them,
17:55you'll need to stop them.
17:57Oh, ho.
17:59You're so disappointed, Jiji.
18:01No, I'm so proud of you.
18:05That's why,
18:07I'm so proud of you.
18:10I'm so proud of you.
18:12You're so proud of me.
18:18He's not a good one.
18:20He's not a good one.
18:22He's not a good one.
18:24He's not a good one.
18:26But...
18:28You've forgotten the purpose of your mission?
18:30You've got to be a sacrifice.
18:34You should have to decide the plan.
18:37You should have to decide the plan.
18:40I'm gonna make this plan for you.
18:42You feel the幫忙.
18:44That's the plan for you,
18:45after we've done something.
18:47The plan for you?
18:48Where do you teach with the large people ?
18:50and you choose to take the company?
18:52The reason why I'm so proud to you,
18:54is that to help you why you need to go!
18:56You're the words of your words.
18:58Then,
18:59So you are the people that take you?
19:00You're the people who are behind you.
19:02Don't you know?
19:04I don't know.
19:05They're the people that you try and make the way for you.
19:09Wait! You're not going to be able to do that!
19:12You are not going to be a good idea.
19:14You're not going to be a good idea.
19:16You're not going to be a good idea, CL.
19:27Why? Why are we not going to be分ed?
19:33You have to be able to have the same genetic DNA.
19:35I think that Megas is a lot of talking about it.
19:38They are a good friend of mine.
19:41I don't think so.
19:46What are you talking about?
19:48I'm talking about Megas.
19:52That's not what I'm talking about!
19:54There's no way to do that.
19:56That's what I'm talking about!
19:58I believe that I'm going to be able to do it.
20:03I'm looking forward to it.
20:05I will always be able to do it.
20:09I've been telling you a few days ago.
20:12What are you talking about?
20:14I'll let you know.
20:17If you want me to do it,
20:19I will not be able to help you.
20:22What are you doing?
20:25I don't know.
20:27I'm looking forward to it.
20:29I would like to run into it.
20:34You're going to be able to return to your own,
20:36or you'd be able to return.
20:41Then, we'll go with it.
20:44Now, we…
20:46As long as we are, Megas,
20:47I can't figure out what you can do.
20:50My heart has chosen before you.
20:53Now...
20:54What do you think?
21:01How is it?
21:03Well, it's not bad.
21:08I was going to stop you, Mood.
21:10I was going to stop you, VICE.
21:13I'm sorry, but now.
21:16I'm going to do what to do with MAHATO.
21:19I'm going to do what to do with MAHATO.
21:21I'm always going to be together.
21:24It's your benefit.
21:27I'm going to be here.
21:29How did you do this?
21:30MAHATO, here we go.
21:32Yes.
21:40You're left.
21:42You're going to be able to escape.
21:44Yes.
21:45This is the place, it's not easy.
21:47You're going to be looking for a place.
21:50You are going to be a place.
21:51You're going to die.
21:53Of course, I'll find you.
21:55You too!
22:01MAHATO!
22:02Come here!
22:06I...
22:08MAHATO!
22:12I have to go...
22:15MAHATO!
22:16MAHATO!
22:17MAHATO!
22:19I'm here!
22:20MAHATO!
22:22In the end of this day, I'll go!
22:27MAHATO!
22:31MAHATO!
22:34Ah!
22:36Ah!
22:38Ah!
22:40Ah!
22:42Ah!
22:44All the responsibility and逃げ away.
22:48All the time.
22:50It's all difficult.
22:52It's my responsibility.
22:54He will never run away from us.
22:56He will never be left.
22:58You will believe me, Mahato.
23:00Everything will be my own way.
23:02...and I'll be able to do it.
23:06...and I'll be able to do it!
23:11...and I was born in the old age.
23:13...Idealdes Himmels.
23:17...and I'll be able to do it for this time.
23:25...and it started.
23:27...and I'll be able to do it.
23:30No, I... I'm not going to move forward.
23:35I'm just going to move on to the front of you.
23:39Sune, I'm your back.
23:42I'm your head and your翼.
23:45I'm your support.
23:47Then, I'm going to call you my lord.
23:52My lord?
23:54Yes.
23:56I'd like to give you the idea of my love.
24:09At the end, I'm going to reach you.
24:15Yes, my lord.
24:26I'm going to call you my lord.
Be the first to comment
Add your comment