- 1 gün önce
EKRANLARIN SEVİLEN YÜZLERİ KENDİ MEMLEKETLERİNİ“MEMLEKET GİBİSİ YOK” İLE GEZİYOR
Yıllardır insanların kalplerine taht kuran ünlü isimler, siyasetin önemli yüzleri, spor dünyasının kahramanları “Memleket Gibisi Yok”, her pazar saat 16:20’de, sevenlerini kendi memleketlerine davet ediyor.
Televizyon dünyasının en sevilen yüzleri yepyeni bir programla Kanal 7 ekranlarında, kendi memleketlerinde sevenleriyle buluşuyor. Memleket Gibisi Yok, her biri kendi alanında ünlü isimleri memleketlerine götürüp çocukluğunun sokaklarında, gençliğinin izlerinde ve hayatına yön veren hatıralarında bir yolculuğa çıkarıyor. Sadece o yörenin yemekleri, gelenekleri ve kültürü değil; haftanın ünlüsünün hayata bakışı, değerleri ve iç dünyası da Memleket Gibisi Yok ile ekranlara yansıyor.
“Memleket Gibisi Yok”, bir şehrin ruhunu, oradan çıkıp milyonlarca insana hitap eden bir insanın gözünden anlatıyor. Sıcacık sohbetler, tanıdık mahalleler, nostaljik hikâyeler ve yerel renklerle dolu bu yolculuk, ekran başındakilere hem duygusal hem kültürel bir deneyim yaşatıyor.
Her memlekette başka bir hikâye, her durakta başka bir yüz… “Memleket Gibisi Yok”, her pazar saat 16:20’de Kanal 7’de.
Yıllardır insanların kalplerine taht kuran ünlü isimler, siyasetin önemli yüzleri, spor dünyasının kahramanları “Memleket Gibisi Yok”, her pazar saat 16:20’de, sevenlerini kendi memleketlerine davet ediyor.
Televizyon dünyasının en sevilen yüzleri yepyeni bir programla Kanal 7 ekranlarında, kendi memleketlerinde sevenleriyle buluşuyor. Memleket Gibisi Yok, her biri kendi alanında ünlü isimleri memleketlerine götürüp çocukluğunun sokaklarında, gençliğinin izlerinde ve hayatına yön veren hatıralarında bir yolculuğa çıkarıyor. Sadece o yörenin yemekleri, gelenekleri ve kültürü değil; haftanın ünlüsünün hayata bakışı, değerleri ve iç dünyası da Memleket Gibisi Yok ile ekranlara yansıyor.
“Memleket Gibisi Yok”, bir şehrin ruhunu, oradan çıkıp milyonlarca insana hitap eden bir insanın gözünden anlatıyor. Sıcacık sohbetler, tanıdık mahalleler, nostaljik hikâyeler ve yerel renklerle dolu bu yolculuk, ekran başındakilere hem duygusal hem kültürel bir deneyim yaşatıyor.
Her memlekette başka bir hikâye, her durakta başka bir yüz… “Memleket Gibisi Yok”, her pazar saat 16:20’de Kanal 7’de.
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00Müzik
00:00:00Benim kalbimin attığı yerdeyiz.
00:00:19Siyirt benim için çocukluğumun kahkası,
00:00:22anneannemin tandırında pişen o ekmek kokusu,
00:00:26sabahleyin pay edilen otlu peynirin kokusu,
00:00:29Siyirt benim kalbimin en derinliklerindeki ilk yuvam.
00:00:33Burası bir büryan tandırı, inanılmaz güzel kokuyor anlatamam.
00:00:37Alman döne döne döne yar geliyor.
00:00:42Botan çayının hemen kenarında,
00:00:44doğanın tarihin imzasını taşıyan müthiş bir güzellik.
00:00:47Şimdi geldik Siyirt'imizin yeşil altınına.
00:00:50Bunun içinde toprağın kokusu, güneşin tadı, çiftçinin alın teri var.
00:00:56Memleket gibisi yok, Siyirt gibisi hiç yok.
00:00:59Siyirt'in kızları güneşten güzel,
00:01:03bakışları sağ yürek yakıyor.
00:01:07Ay lelele, ay lelelefende,
00:01:12ay lelelefende.
00:01:13Siyirt'teyiz, benim kalbimin attığı yerdeyiz.
00:01:42Siyirt benim için çocukluğumun kahkahası,
00:01:45anneannemin tandırında pişen o ekmek kokusu,
00:01:49sabahleyin pay edilen otlu peynirin kokusu.
00:01:52Siyirt benim kalbimin en derinliklerindeki ilk yuvam.
00:01:56Dedemin sert ama o güven veren bakışı,
00:01:59avluda anneanneme,
00:02:01teyzeme seslenişi.
00:02:02Annemin o genç halleri,
00:02:04kıpır kıpır sevgi dolu halleri.
00:02:06Siyirt benim için çocukluğumun kahkahası,
00:02:09sokak aralarından yankılanan çocukluğumun sesi.
00:02:11Daha hangi birini anlatayım ki?
00:02:13Siyirt benim aslında ruhumun,
00:02:16kalbimin en derinliklerindeki yuva.
00:02:18Evet, yuvama hoş geldiniz.
00:02:20Memleket gibisi yok,
00:02:22Siyirt gibisi hiç yok.
00:02:23Memleketime hoş geldiniz.
00:02:25Siyirtime hoş geldiniz.
00:02:26Merhabalar,
00:02:44Siyirt'in en görkemli, en güzel yerlerinden biri.
00:02:48Delikli Taş'tayız.
00:02:50Botan çayının hemen kenarında.
00:02:51Müthiş bir rüzgar var ama ben buradan da size seslenmek istedim.
00:02:56Çünkü zaten bu rüzgarla, yağmurla, zamanla şekillenmiş,
00:03:01doğanın, tarihin imzasını taşıyan müthiş bir güzellik.
00:03:04Buraya gelirseniz görmenizi istiyorum.
00:03:08Öneriyorum.
00:03:09Kusura bakmayın rüzgardan ancak böyle bir anons çıkıyor.
00:03:12Ben çocukken buraya geldiğimde sanki bir masanın içine girerdim.
00:03:17Burada her dileğinizin kabul olduğunu düşünebilirsiniz.
00:03:20Ben buna inanıyorum bütün kalbimle.
00:03:23Delikli Taş bana göre aynı zamanda da Dilekli Taş.
00:03:26Ben öyle diyorum.
00:03:27Siyirt'imize hoş geldiniz.
00:03:29Ay ne desem bilmiyorum bu rüzgardan.
00:03:32Uçacağım yakından.
00:03:34Ve uçuyorum.
00:03:36Ay yani yüzüm görünmüyor.
00:03:38Ha şöyle yapayım en iyisi.
00:03:39Ben anonsu bir daha alayım ya.
00:03:52Hiç çıkmadım ki.
00:03:59Toka var mı?
00:04:05Hep merak ederdi.
00:04:06Bir de dışarıdan bakılınca ne kadar kolaymış gibi görünüyor.
00:04:10Ama bakar mısınız rüzgar, yağmur, çamur.
00:04:14Çok zevkli ama gerçekten çok zor.
00:04:16Şartlarda çekimi gerçekleştiriyoruz.
00:04:18Gerçekten bu gezi programları çok zor.
00:04:21En güzel ödülleri hak ediyorsunuz.
00:04:23Toka var mı?
00:04:26Ay vallahi çok sevinirim.
00:04:28İşte benim halkım.
00:04:29İşte memleketim diye demiyorum.
00:04:32Paylaşmayı seviyorum.
00:04:36Canımsınız ya.
00:04:39Evet ben normalde hep böyle bonus kafa geziyorum ama
00:04:42işte Dilekli Taş saçlarımı toplattı bana.
00:04:46Olsun.
00:04:48Yine olmuyor.
00:04:50Şöyle yapalım.
00:04:51Galiba oldu.
00:04:57Dilekli Taş'tayız.
00:04:58Benim memleketimin en güzel, en görkemli yerlerinden biri.
00:05:03Botan çayının hemen yanında
00:05:04tarihin, doğanın imzasını taşıyan
00:05:07müthiş bir güzellik.
00:05:08Muazzam bir yer.
00:05:09Buraya gelip yaşamanız lazım.
00:05:11Ben çocukken buraya çok sık gelirdim.
00:05:13Sanki bir masanın içine girmiş gibi hissederdim kendimi.
00:05:16Buraya gelip ne yapıyoruz biliyor musunuz?
00:05:18Aynen şunu yapıyoruz.
00:05:20Alıyoruz böyle telefonlarımızı.
00:05:24Böyle selfie çekiyoruz.
00:05:26Bol bol selfiler.
00:05:27Kendimizle beraber
00:05:28botan çayının güzelliğini de paylaşıyoruz.
00:05:31Ama inanın
00:05:33botan çay bizden daha güzel yani.
00:05:38Ya saçım böyle oldu, çirkin mi oldu ya?
00:05:46Siyirt Delikli Taş.
00:05:54Ne diyoruz?
00:05:54Memleketim gibisi yok.
00:05:55Delikli Taş'ın efsanelere göre
00:06:25gençler cesaretlerini göstermek için
00:06:27bir kayadan diğerini atlarlarmış.
00:06:29Aman sakın bunu denemeyin.
00:06:30Çok tehlikeli.
00:06:32Bu da bölgeye mistik bir nitelik katıyor.
00:06:34Delikli Taş, Siyirt'in
00:06:364 kilometre kadar güneydoğusunda
00:06:38Botan Vadisi'ne hakim bir yükseklikte.
00:06:40Çok da yüksek bir yer.
00:06:42Çok güzel.
00:06:43Coğrafi olarak çok önemli.
00:06:45Botan çayı
00:06:46manzarası oldukça etkileyici bence.
00:06:48Mağara olarak da anılan bu alanda
00:06:50taşların oyulmasıyla oluşmuş bir yapı.
00:06:53Bu mağaralar tarih boyunca
00:06:55barınma amacıyla da kullanılmış eskiden.
00:06:58İç duvarlarında
00:06:59el vuruşlarıyla yapılan kazı izleri de varmış.
00:07:02Siyirt'in tarihi mekanlarından,
00:07:26tarihi dokularından çok sıcacık bir yerdeyiz.
00:07:29caz evleri.
00:07:30Bu caz evlerinin özelliği
00:07:32içinde beton olmayışı.
00:07:34Buraya özgü bir alçı ve
00:07:36yumurta akıyla yapılan bir malzemeyle yapılıyormuş.
00:07:39Genelde büyük ailelerin yaşadığı bu evler
00:07:42altı odalı, iki katı geçmiyormuş.
00:07:45Siyirt'te sıcaklığı, yuvayı
00:07:47anlatan sıcacık bir yapı.
00:07:49Hadi gelin bakalım, içini bir gezelim beraber.
00:07:52M.K.
00:07:53M.K.
00:07:55M.K.
00:07:56M.K.
00:07:58M.K.
00:07:59M.K.
00:08:00M.K.
00:08:01M.K.
00:08:02M.K.
00:08:03M.K.
00:08:04M.K.
00:08:05M.K.
00:08:06M.K.
00:08:07M.K.
00:08:08M.K.
00:08:09M.K.
00:08:10M.K.
00:08:11M.K.
00:08:12M.K.
00:08:13M.K.
00:08:14M.K.
00:08:15M.K.
00:08:16M.K.
00:08:17M.K.
00:08:19M.K.
00:08:20M.K.
00:08:21M.K.
00:08:33Yıllar önce açılmıştı aramız
00:08:37Yine bugün hatırıma sen geldin
00:08:42Kabuk tutmuş küllenmişti yaramız
00:08:47Yine bugün hatırıma sen geldin
00:08:53Kabuk tutmuş küllenmişti yaramız
00:08:58Yine bugün hatırıma sen geldin
00:09:03Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:05Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:06Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:08Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:09Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:13Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:14Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:15Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:16Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:18Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:19Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:20Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:21Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:22Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:23Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:24Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:25Ayrılık direni gelip geçerken
00:09:26Gelip geçerken sevdalarını delip geçerken, herkes kendisine bir yol seçerken, yine bugün hatırıma sen geldin.
00:09:44Üç dilli kardeş şehir siirtimizin en önemli ziyaret merkezlerinden biri de İsmail Fakirullah Hazretleri'nin türbesi.
00:09:59Büyük alim İsmail Fakirullah'ın vefatından sonra öğrencisi İbrahim Hakkı Hazretleri tarafından yapılmış bu türbe.
00:10:05Her yıl Ekinoks günlerinde 21 Mart ve 23 Eylül tarihlerinde ışık hadisesi gerçekleşmektedir.
00:10:12Bu tarihlerde Tillo'ya, Sirt'e, dünyanın her yerinden akın akın insanlar gelip bu ışık hadisesini izlemektedirler.
00:10:42Sirt'imizin en önemli, en güzel, lezzet duraklarından birindeyiz.
00:10:48Yanımda Murat Usta var, şimdi biz bu büryan'ın sabahları yiyoruz memleketimizde.
00:10:53Sabahın ilk saatlerinde yapılıyor. En ince ayrıntısına kadar bizim çok sorularımız var sizin ustam.
00:10:58Öncelikle hoş gelmişsiniz.
00:11:00Hoş bulduk, teşekkür ederim.
00:11:00Kendi memleketinize de hoş gelmişsiniz ayrıca.
00:11:02Burası bir büryan tandırı. İnanılmaz güzel kokuyor anlatamam.
00:11:07Yani bir büryan tandırına daha önce hiç girmemiştim ama bu koku insanı inanılmaz cezbediyor.
00:11:14Bir an önce hemen yemek istiyorum.
00:11:17Şöyle bir çevirebilir miyiz ustam?
00:11:19Tabii.
00:11:19Evet, kuzular nar gibi kızarmış. Dönüyorlar.
00:11:23Aman döne döne döne yar geliyor. Yavrum güle güle güle har geliyor.
00:11:33Aman döne döne döne yar geliyor. Yavrum güle güle güle har geliyor.
00:11:49Memleket bilindiği üzere büryan memleketi.
00:11:58Evet.
00:11:58Ana vatanı burası.
00:12:00Burası olduğu için de yani sihirte günde bir ton büryan tüketiliyor.
00:12:05Yani bir ton et büryan olup tüketiliyor.
00:12:07Vay be inanılmaz.
00:12:08Tabii.
00:12:09Büryan demek farççadan türemiş bir kelimedir.
00:12:11Etin kızartılmış anlamını taşıyor.
00:12:13Hem lokum gibi pişmiş.
00:12:15Kaç saatte pişiyor?
00:12:16Yaklaşık olarak 2 saat 10 dakikadır tandırda bekliyor.
00:12:20Ve 2 saat 10 dakika sonucunda çıkardık büryanlarımızı.
00:12:23Kaç kuzu var burada?
00:12:24Biz de yaklaşık olarak bir 15 tane kuzu yapıyoruz.
00:12:26Bu da yaklaşık olarak bir 300 kiloya tekabül ediyor.
00:12:31Tabii ki büryanları attıp sarkıttıktan sonra ve çıkardıktan sonra 4'te 3 fire veriyor.
00:12:35Aa fire veriyor. Nasıl oluyor?
00:12:38Çünkü bunlar buttan ayrılmış taraftır.
00:12:40Çukurlu kemiğiyle beraber gövde tarafı var.
00:12:43Bir de kaburga, omurga kısımları var.
00:12:45Bunları tandırda sarkıttığımız zaman 350 derecelik bir ısı var.
00:12:49Bu ısı zaten etin yağlarını hepsini damlatıyor aşağıya doğru.
00:12:54Hakkıyla yapsanız evet güzel pişirirseniz bakın çukurlu kemiğinden bırakmış ve hakaniyetle pişmiş bu etle.
00:13:01Yani 4'te 3'ü fire vermiş.
00:13:03Çok güzel pişmiş ama işte fire vermesi de ne yapacaksınız?
00:13:06Her güzel şeyin bir bedeli de oluyor.
00:13:09Şimdi etlerimiz yayla da otlanmış.
00:13:12Kuzularda.
00:13:12Mezra mezra gezi böyle bir yana elverişli olan 6-7 aylık kuzular, sütten kesmiş kuzular, erkek kuzular bunları temin ediyoruz.
00:13:21Erkek kuzular.
00:13:22Dişi kuzular olmuyor mu?
00:13:25Ya dişi kuzuları biz genelde üremeye veriyoruz.
00:13:28Çok sıkışmadığımız esnada yapmıyoruz onları.
00:13:31Çünkü hem yağlıdırlar hem de üremeleri için yani.
00:13:34Anladım.
00:13:35Lezzet farkı var diyorsunuz bir de değil mi?
00:13:37Yani erkek kuzu daha yağsız daha böyle bir servis edilebiliyor yani.
00:13:41Bu büryanın tarihi Farsçadan geliyor dediniz ama nasıl mesela bizim memleketimize gelmiş ben merak ettim.
00:13:48Şimdi ben tarihçilerden araştırdım.
00:13:50Tarihçiler şu şekil anlattı bana.
00:13:52Osmanlı döneminde Sultan 4. Murat.
00:13:55Bağdat seferine çıktığı an Baykan'da.
00:13:57Bir çobana rastlıyor orada.
00:13:59Orada konaklıyorlar.
00:14:00Bir iki gün artık ne kadarsa onu tam olarak bilmiyorum.
00:14:03Konakladıktan sonra işte çoban onlara kuzu kesiyor.
00:14:07Sayın padişahımıza o zamanki muhteşem bir padişah.
00:14:10Orada kuzu kestikten sonra çukur açıyor.
00:14:13Çukura bırakıyor.
00:14:13Çukurun üstüne de ateş yapıyor.
00:14:16Ve çıkardıktan sonra padişahın çobana şey demesi etin büryan gibi olmuş.
00:14:22Hatta Evliya Çelebi seyahatnamesinde de o şekil belirtiyor.
00:14:26Et büryana benzemiş yani 4. Murat'ın oradaki hikayesi yani.
00:14:30Yani tarihçesi oradan geliyor.
00:14:32Şu ana kadar dükkanla komutalarımızda büryan kelimesi, büryan lafzı geçiyor.
00:14:38Bu Sirt'imize özel değil mi?
00:14:39Tabii tabii.
00:14:40Kesinlikle ana vatanı Sirt.
00:14:43Bazıları işte Bitti Sirt arası diyor.
00:14:45Evet ben de onu soracaktım.
00:14:46O konuya değinelim.
00:14:47Şimdi Batman Sirt'in ilçesiydi.
00:14:49Batman'da ne çıkıyor?
00:14:51Petrol çıkıyor.
00:14:52Şırnak.
00:14:52Sirt'in ilçesiydi.
00:14:53Orada ne çıkıyor?
00:14:54Kömür çıkıyor.
00:14:55E şimdi Şırnak bizden ayrıldı.
00:14:57Şu anda Gabar'da yine petrol var.
00:14:59Nereye bağlı?
00:15:00Şırnak'a bağlı.
00:15:00Batman'ı desen Batman yine petrol orada kaldı.
00:15:03Sirt'e gelme getirme ihtimalimiz yok.
00:15:05Yani Bitlis'in o zamanki Sirt ilçesinde çıkan bir yemekti.
00:15:09O zaman ticarette de Sirt'e yapılıyordu bu büryan kebabı.
00:15:15Bitlisler o zaman kendilerine emanetmişler yani.
00:15:17Ama 2003 yılında gerçekten patet endüstrisi tarafından çok geniş kapsamlı bir araştırma yapıldı.
00:15:24Kastamonu da buna dahil edildi.
00:15:27Kastamonu mu?
00:15:28Tabii.
00:15:28Biz Bitlis'i kabul etmemişiz Kastamonu'na.
00:15:32Aynen.
00:15:33Bunu da ilk kez duydum.
00:15:34İşte araştırmalar sonucunda ticaret odamıza çok teşekkür ediyoruz.
00:15:39Onlar da gerçekten bize bir katkılarda bulundular.
00:15:42Ve 2003 yılında Sirt'e verilmiş bir hattır patent.
00:15:45Hak ediyorsun.
00:15:46Evet şu ana kadar patent Sirt'e yani.
00:15:49Ne güzel ne mutlu.
00:15:50Sirt denilince hakikaten ilk üç şeyden biri büryan, nar, bal, fıstık.
00:15:56Bunlar artık Sirt'imize özgü dünya ünü yayılmış ürünlerimiz.
00:16:01Ne mutlu bizim için.
00:16:02Bu meşhur kebabımızı da daha güzel bir şekilde, daha lezzetli bir şekilde, daha ileriye taşımak istiyoruz biz de.
00:16:08İnşallah Allah muvaffak etsin.
00:16:10Siz büryan yiyor musunuz her gün?
00:16:12Ya şimdi büryan öyle bir yemek ki sabah aç karnına yiyin.
00:16:16Hani dokter ve çete yazıyor ya aç karnına yiyin diye.
00:16:19Yani her acıktığınızda büryan yiyebiliyorsunuz.
00:16:22Çünkü çorbadan daha hafif.
00:16:23Sabah öyle tüketildiği için kesinlikle yani çok ciddi.
00:16:26Güne böyle yani hani kolektronü.
00:16:29Zaten bizim kültürümüz şimdi saat dört buçukta çıkarıyoruz büryanı.
00:16:32Dört buçuk beş arasız bunu servise sunuyoruz.
00:16:34Yani yüz yıllar önceden kervancılar hani yüklerle ticaret yapıyorlar diye.
00:16:39Sirt'e geldiklerinde o zaman da Sirt'e yatarlardı.
00:16:44Sabah namazından önce kalkarlardı.
00:16:46Sabah namazına giderlerdi.
00:16:47Ondan sonra büryan dükkanlarına gelirlerdi.
00:16:50Büryanlarını yerler öyle yola koyuluyorlardı.
00:16:53O da büryan kebabı onları çok tutuyordu.
00:16:55Eminim büryanla ilgili çok hikayeler vardır.
00:16:58Ama sizin böyle unutamadığınız bir hikaye var mı?
00:17:01Daha çocuk yıllı yıllarında yani.
00:17:03İnancınız olsun böyle büryanı sarkıtacağım.
00:17:06Saat gece iki kimse yok yardım edecek bana.
00:17:08Kimseyi bulamadık.
00:17:10Allah'tan yardım istedik o zaman.
00:17:13Geldik tam sarkıtacağım yani.
00:17:15Yüz kilo et kaldırma mümkün değil.
00:17:17Aa çocuk halinizle.
00:17:18Aynen.
00:17:19Allah'ın yardımıyla bir daldırdım baktım.
00:17:21Kandırdım böyle bir kelebek gibi bir şey çıktı.
00:17:23Hala etkisindeyim ben.
00:17:25Ya.
00:17:26Evet o gün bu gün unutamıyorum.
00:17:28Yoğun ateş var ama kelebek orada nasıl gerildi?
00:17:30İşte hiç anlamadım ben de.
00:17:32O kelebek belki de sizin o gün yoldaşınızdı.
00:17:35Ben çok inanırım böyle şeylere.
00:17:36Tabii yani.
00:17:37Size yardım etmek istedim.
00:17:38Bir yüzeçlikte da ustalık gerekiyor.
00:17:41Yani ustanın her gece bir de katması lazım.
00:17:43Gelir bunu yapması lazım.
00:17:44Çok zahmetli değil mi?
00:17:45Çok çok zahmetli.
00:17:45Sabır isteyen bir iş.
00:17:46Evde yapılacak bir iş değil bu.
00:17:48Kuyumuz var işte tandır biçimde.
00:17:50Kuyumuz 3 metre dediğinde.
00:17:51Allah korusun burası 3 metre dediğinde.
00:17:52Evet 1 metre çapında.
00:17:54Her gün gelip zaten bir gün önceden kuruttuğumuz odunları atıyoruz.
00:17:57Onlar köz haline geliyor.
00:17:58Köz haline geldikten sonra bakır kazanımız var.
00:18:01Omurga ve kaburga kısımlarını bakır kazana bırakıyoruz.
00:18:04Ondan sonra üstteki bulunan etler de gövde etleri.
00:18:07Kemiksiz etler.
00:18:08Önce bakır kazanı daldırıyoruz.
00:18:09Ondan sonra üstteki etleri daldırıyoruz.
00:18:12Kapağımızı koyuyoruz.
00:18:13Külden yapmış olduğumuz şamurla sıvıyoruz.
00:18:15Ve yaklaşık olarak 2 saat 10 dakika sonra servise sunuyoruz bunu.
00:18:20Yani saat 4,5-5 arası.
00:18:21Tandırdaki süpikülasyon ise üstten damlanan yağlarla alttaki kaburga, omurga kısımları pişiyor.
00:18:28Alttan da oluşan buharla üstteki gövdedeki etler pişiyor.
00:18:33Önce kızartıyor, büryan yapıyor.
00:18:36Ondan sonra yumuşatmaya başlıyor.
00:18:37Derecesi düştükçe.
00:18:38Afiyetle yiyoruz biz de.
00:18:40Bizim annelerimiz böyle etleri pişirirken o yağlarını da bir şekilde değerlendiriyorlar ya.
00:18:46Pilav yapıyorlar, çorba yapıyorlar.
00:18:48Sizin böyle bir şansınız oluyor mu burada o yağları değerlendirme gibi?
00:18:51Şey gibi olmasın.
00:18:52Onu dağıtıyoruz yani.
00:18:54Gelip isteyene veriyorsunuz yani.
00:18:55Peki babadan gelen bir meslek mi?
00:18:57Yok ben çıraklıktan başladım.
00:18:58Ailede sizden başka yapan yoktu yani bu meslek.
00:19:01Şu anda çocukları yetiştiriyoruz.
00:19:03Çocuklar da yetişiyor.
00:19:04Harika.
00:19:05İstersiniz yani onlar da bu meslekte devam etsinler.
00:19:08Hayatlarını bununla idam etsinler.
00:19:10Ya şimdi herkesin doktor olma, mühendis olma, şey olma yani herkes olursa şimdi bu işler yürümez o zaman.
00:19:16Usta çıraklık işi bu mesleği.
00:19:19Tabii ki devam etsin.
00:19:20Tabii aynen.
00:19:21Ustam o zaman size gece gündüz uyku yok yani bu insanları uykudan ettiren bir lezzet.
00:19:28Nasıl bir cümle vardı burada?
00:19:29Ne diyorlardı?
00:19:30Şimdi biz yatmıyoruz.
00:19:32Gece bir de.
00:19:32Fakat siz ne zaman uyuyorsunuz?
00:19:34Gece bir de işe geliyoruz.
00:19:35Biz de yatmadığımıza göre halkı da yatırmayacağız.
00:19:38Kaçta gidiyor mesela?
00:19:39Neden yatırmayacağız?
00:19:40Sabah 4.30-5 arası bunu servise sunuyoruz.
00:19:43Böyle bir koku var ki, öyle bir lezzet var ki insanları uykusundan feragat ettiren lezzet büren kebabımız.
00:19:50Her yerde görüyoruz bu büren'ı ama siirtte yemek bambaşka bir şey.
00:19:55Yerinde yiyeceksin bu lezzeti.
00:19:57Sirtliler ağzının tadını biliyor vallahi billahi değil mi?
00:20:01Hem vücuda zarar vermiyor, hem tok tutuyor, dinş tutuyor, iri tutuyor, diri tutuyor.
00:20:06Yani formda tutuyor.
00:20:08Formda tutan bir kebap, büren kebabı lezzetli olmaz mı, yenilmez mi yani?
00:20:13Bu eşsiz lezzeti gelip tatmalarını istiyorum.
00:20:15Evet duydunuz, gelin yerinde tadın bu lezzeti.
00:20:20Memleketimizin yüryanı işte böyle bir şey.
00:20:22Valla ben her seferinde böyle diyete başlıyorum.
00:20:25Ah işte şimdi siirte geldim, gitti bende de diyet miyet.
00:20:29Yiyeceğim yani, şimdi buraya gelip de bu lezzeti yememek olmaz.
00:20:32Bu lezzeti tatman lazım.
00:20:34Zaten kilo aldırmıyor dediniz.
00:20:35Yok yok kilo aldırmıyor, kesinlikle.
00:20:37Ben inandım buna, çok inandım bütün kalbimle.
00:20:39Hadi gidelim, yiyelim ben.
00:20:41Şimdiden afiyet olsun.
00:20:42İdare edemiyorum.
00:20:44Evet, tandırdan mutfağa ve geldik tezgaha.
00:21:08Bu büryanın pişirilmesi kadar kesmesi de ustalık istiyor.
00:21:13Tabii büryanımızı dallırdık, pişirdik, getirdik, astık.
00:21:17Şimdi müşterinin isteğine göre artık şimdi en çok tercih edilen, tabii ki büryanı astıktan sonra bunların da böyle bir isimleri var.
00:21:27Çok kaşita oluyor.
00:21:29O da Arapçadan bir kelime kaşita.
00:21:31Yağlı, yağsız ve kabuğun, yani kaşita dediğimizin üçünün birleştiği yer.
00:21:37Birleştiği nokta.
00:21:38Evet, çok lezzetli bu taraf.
00:21:39Tamam, ben de ne istediğimi bileyim artık.
00:21:42Ne isteyeceğimi.
00:21:43Yağsız istiyor, balık sırtından istiyor.
00:21:45Şurası balık sırtı oluyor.
00:21:46Balık sırtı, yağsız.
00:21:47Bana balık ver diyor.
00:21:49Hemen balığımızı kesip veriyoruz.
00:21:51Ondan sonra şakka kısmından ver diyor.
00:21:53Şakka kısmı bu çukurluk kemiğinden ayrılmış kısımdır.
00:21:58Şu şakka kısmı oluyor.
00:21:59Yağlı, yağsız o da karışık oluyor.
00:22:01Ondan sonra tarak kısmını ver diyor.
00:22:04Şu tarak kısmı oluyor.
00:22:05Bonfire'den kesilmiş taraftır.
00:22:07Bu büryan kebabıyla beraber pişiyor.
00:22:09Çok lezzetli.
00:22:11Kemiği biraz fazla, eti az.
00:22:13Ama kemirmeyi seven insanlar için çok lezzetli bu.
00:22:17İncik verin diyorlar.
00:22:18Bunlar da inciklerimiz.
00:22:19Şöyle incik, erinciğin.
00:22:21Ondan sonra zik tarafı diyorlar.
00:22:24Yaka kısmı zik tarafı oluyor.
00:22:26Aa, bunları ilk kez duyuyorum.
00:22:28Tabii tabii, zik tarafı oluyor.
00:22:30Şöyle zik tarafından kesip veriyoruz ona.
00:22:32Yani büryan kebabımızın her tarafı çok lezzetli.
00:22:34Evet.
00:22:35Kaburga kısımları var, omurga kısımları var.
00:22:37Et hobur olarak, büryan seven biri olarak tarzımı belirledin.
00:22:41Ben de kaşita.
00:22:42Evet, kaşita.
00:22:43Kaşita, siz mesela?
00:22:44Tabii ben de kaşitayı yedim.
00:22:45Öyle mi?
00:22:46Evet.
00:22:47Çok güzel ya.
00:22:47Peki bu ipler yanmıyor mu o yoğun ateşin içinde?
00:22:51Hayır, az önce böyle belirttiğimiz gibi büryan kebabı buharla pişiyor.
00:22:54Tandırın bisisiyle pişiyor.
00:22:56Kapağı kapattıktan sonra kesinlikle ateş kalmıyor.
00:22:58Ateş gözler sönüyor.
00:23:00Tamamen buharla pişiyor.
00:23:01Tabii, tamamen buharla kalıyor artık.
00:23:03Geliyoruz hani büryan yemeğe.
00:23:05Nasıl bir et istersiniz diyorlar.
00:23:07Ben de böyle şaşırıp kalıyorum.
00:23:08Diyorum ki kemikli.
00:23:09Ben de kemikli bölümünü ama böyle kaşitayı uygun gördüm ama onun kemiklisini seviyorum ben.
00:23:14Evet.
00:23:14Onu da ayarlar size.
00:23:16Keserek, tera kısmı var ona göre, size göre yani.
00:23:19Evet, herkesin bir büryan mestili varmış.
00:23:23Evet, benim de artık bundan sonra ne isteyeceğimi biliyor olmam mutlu etti beni.
00:23:28Ellerinize sağlık.
00:23:29Teşekkür ederim.
00:23:30Birazdan kaşitayla, zik, bir de bu neydi?
00:23:33Tarak kısmından.
00:23:35Ama bir şey söyleyeceğim, hepsi de çok güzel ya.
00:23:38Hepsi de çok lezzetli.
00:23:39Ben sebzeyi de çok seviyorum, eti de çok seviyorum.
00:23:42Ama burada büryan yemek bir başka.
00:23:45Peki o zaman ne diyoruz?
00:23:46Memleketimiz diye demiyoruz ama büryan da siirt değinir yani.
00:23:50Memleketimiz gibisi yok.
00:23:52Şimdi geldik siirtimizin yeşil altınına.
00:24:18Fıstığa, siirt fıstığımız bu bereketli toprakların en kıymetli, en özel lezzetlerinden biri.
00:24:25Bunu anlatmayan ne benim ömrüm yeter, ne yaşım yeter, ne de bu program yeter.
00:24:30Ama kendi küçücük.
00:24:31Fakat bunun içinde toprağın kokusu, güneşin tadı, çiftçinin alın teri var.
00:24:38Bütün keramet tadında gizli efendim.
00:24:48Sabahtan beri o kadar bal yedim ki dedim yani içim yandı bana bir su, bir şey getirin.
00:25:11Dediler ki abla balla su çok iyi gelir.
00:25:14Şu an balla su içiyorum.
00:25:16Yani burada lıkır lıkır bal içiyoruz.
00:25:19Evet pervary balını artık bilmeyen yok.
00:25:21Bal dedik mi pervary, pervary dedik mi bal geliyor aklımıza.
00:25:25Ama bu işin bir de arka yüzüne şöyle bir bakalım.
00:25:28Bir emek var, bir birliktelik var, bir paylaşım var.
00:25:31Kooperatif kurmuşlar.
00:25:32Yanımda Ramazan Gündüz Beyefendi var.
00:25:35Neredeyiz biz Ramazan Bey?
00:25:36Şu an pervary, kırsal kalkınma kooperatifindesi.
00:25:40Biz 13 üye ile başladık bu işi ilk başladığımızda kurduk kooperatifimizi.
00:25:44Kurucusu kim?
00:25:4513 üyemizin tümü beraber eşit şekilde, şartlarda, koşullarda bunu kurduk.
00:25:51Neler yapılıyor burada?
00:25:52Burada organik ballar sadece üretiliyor.
00:25:55Organik ballar dışında burada satılan bir ballımız yok.
00:25:58Bu 13 üyenin tümü yaklaşık her birinin 1200 kuanı var.
00:26:0313-15 bin kuanı tekemiz ediyor.
00:26:06Biz bu kuanla organik ball üretiyoruz.
00:26:09Pervary bütün ballarını da burada topluyoruz.
00:26:12Ve bunu geliştiriyoruz.
00:26:13Diğer öğelerimiz de tabii emeği veren arkadaşlarımız da var.
00:26:17200-300 üyemiz daha var.
00:26:18Bize destek olan, ballı üreten arkadaşlarımız var.
00:26:22Beraberce bu işi yürütüyoruz.
00:26:24Pervary denince zaten pervary'in altını bal.
00:26:26Altın değeri de hem de bütün hastalara tavsiyemizdir.
00:26:31Yani şeker hastaları, tavsiyemizdir.
00:26:33Aa, şeker hastaları.
00:26:34Herkes yiyebiliyor.
00:26:35Evet, bu ballar rahatlıkla.
00:26:36Bir dakika, şimdi şeker hastaları pervary'deki balı yiyebiliyorlar mı?
00:26:39Evet, evet, kesinlikle sorunsuz bir şekilde yiyebiliyor.
00:26:42Kesinlikle.
00:26:43Neden?
00:26:43Hiçbir şekilde çünkü tamamen doğal olduğu için herhangi bir müdahale,
00:26:48hiçbir şekilde bir şekeri yükselme bir şey yok.
00:26:51Bu ballar öyle bir özelliği var.
00:26:53Zaten pervary'in çok özelliği odur.
00:26:54Bu ballar tamamen doğal olduğu için bir de birebir şifa niyetine,
00:26:59ta eski Osmanlı arşivlerinde hala bulunuyor.
00:27:03O zaman da bu Osmanlı mutfağına bu ballar gidiliyordu.
00:27:06Padişahlar döneminde de bunlar ilaç niyetine üretiliyordu.
00:27:09Balın güzelliği, organikliği, çiçeklerin kokusundan, dağların havasından mı?
00:27:14Arıların kalitesinden mi?
00:27:16Burada bir arımız var.
00:27:18Bu arı pervaryli mi?
00:27:19Evet, bu da pervaryli.
00:27:21Zaten pervary dediğim gibi arı bal olacak.
00:27:24Yani doğadan gelen bir şey.
00:27:27Allah'ın büyük bir vergisi pervary'e.
00:27:29Zaten geçim kaynakları, pervary'in %90'ı bal üzeri, arıcı üzeri biz bunu...
00:27:36Çok güzel ya.
00:27:39Kürtçe'de arıya moz deniliyor değil mi?
00:27:41Evet, moz.
00:27:41Bal da hengevi.
00:27:44Meşya hengevi.
00:27:45Meşya hengevi.
00:27:46Arının kalitesi de önemli değil mi?
00:27:48Çeşidi de önemli değil mi?
00:27:49Evet efendim.
00:27:50Bizim buraya, bu bölgeye has arılar var.
00:27:53Eskiden beri buranın arıları var.
00:27:56Sarı kırmızı dediğimiz belfas arısı var.
00:27:58Belfas arısı, evet.
00:27:59Bunu ikinci kez duyuyoruz.
00:28:01Belfas arısını asla unutmayacağım artık.
00:28:03Peki bu arının cinsi ne?
00:28:04Bu arının cinsi Kafkas arısı.
00:28:07Kafkas arısı.
00:28:08Evet, siyah çizgili, çok güzel bal verimi oluyor.
00:28:11Yani bal arı buldu mu çok güzel başlıyor, depoluyor, getiriyor.
00:28:15Oh maşallah.
00:28:16Çok çalıştılar.
00:28:17Sua dağınıklı, sıcakta da iyi.
00:28:20Mesela bal verimi oldu mu çok müthiş bir bal getiriyor dışarıda.
00:28:23Birlikte bir çabamız oldu arıcılar olarak, üreticiler olarak.
00:28:2713 üyeyle başladık bu kooperatifi organik üzerine koyduk.
00:28:31Şu an yaklaşık 20 bin bu üyelerin arıları var.
00:28:35Organik üzeri çalışıyorlar.
00:28:37Pervari dediğimiz zaten ilk akla gelen doğallıyla, balıyla, şifalıyla gelen bir ürünümüzdür.
00:28:44Allah'ın bir vergisi, bir nimetlidir pervariye göre.
00:28:47Pervariye verdiği.
00:28:48Bu bal başka yerde bulunmuyor.
00:28:50Bu baldan hiçbir yerde bulunmaz.
00:28:53Prolin değeri olsun, diğer özellikleri olsun, rahatsız, kalitesi.
00:28:57Pervari'nin bütün ballarını topluyoruz, kooperatif olarak üreticilere destek oluyoruz, yardımcı oluyoruz.
00:29:04Hiçbir şekilde muadır olmuyorlar.
00:29:06Bu birlik, beraberlik, bu paylaşım gerçekten oluyor mu burada peki?
00:29:10Evet, evet efendim oluyor.
00:29:12Bütün balları kayıt altında alıyoruz.
00:29:15Dışarıya da ihracat yapıyoruz.
00:29:16Bence bu lezzeti bütün dünya tatmalı, bilmeli.
00:29:20Ki çok da sınırları aşıyor değil mi?
00:29:23Evet efendim.
00:29:23Balımız, anzer balımız da çok kıymetli tabii.
00:29:26Ülkemizin tüm ürünleri çok kıymetli.
00:29:29Balın kalitesini arılar mı belirliyor?
00:29:32Yoksa sizin bu tatlı tatlı dayanışmanız mı?
00:29:34Nasıl oluyor?
00:29:35Yani ikisi birbirini tamamlıyor diyelim.
00:29:37İkisi birbirini tamamlıyor.
00:29:38Bizim boranın bitkileri farklıdır.
00:29:41Çiçekleri, rehası.
00:29:42Bin bir çeşit çiçek var.
00:29:44Mesela Geven bitkileri olsun, Tulsi, Kekik.
00:29:48Yani bayağı değişik bitkiler olduğu için.
00:29:49Peki Kekik'in çok yoğun olduğu yerlerdeki ballar daha mı kıymetli oluyor?
00:29:55Evet efendim yüksekliği.
00:29:56Allah'ın bir vergisi pervariye güzel.
00:29:59Böyle başka yerde yok.
00:30:00Ne güzel ya.
00:30:00Sadece pervari de bu ballar buluyor.
00:30:02Çok şanslısınız balayı.
00:30:03Evet.
00:30:03Şu şifa niyetine biz bu balı öğretiyoruz.
00:30:06Yeni arkadaşlar da böyle normal bir ballardan değil.
00:30:09Pervari bütün balları zaten doğal.
00:30:12Çiçeklerden, bitkilerden getiren bir baldır.
00:30:15Pervari bambaşka yer.
00:30:16İlk dediğimi pervari altını balı buluyor.
00:30:19Buradaki en büyük geçim kaynağı.
00:30:20Evet evet yaklaşık.
00:30:23Pervarinin nüfusu?
00:30:245600 şu an.
00:30:275600.
00:30:27Evet.
00:30:28Kaç kişi arıcılıkla uğraşıyor?
00:30:30Şu an 1000 aileye yakın uğraşıyor.
00:30:321000 kişi, 1000 aile olarak yapıyor bu işi.
00:30:35Peki 1000 kişi bu iş yapıyorsa her aile başına düşen kovan sayısı ne kadardır?
00:30:41Ortalama 300-400 kovan her aile başının bir kovanı var.
00:30:45O zaman arıları da sayarsak sizin nüfus bayağı kalabalık.
00:30:48Evet evet efendim.
00:30:49Arıları da sayalım işçi arılarımızı yani.
00:30:51Zaten onlar bizden çok çalışıyorlar.
00:30:53Pervari ile arılar.
00:30:55Bu tatlı tatlı dayanışmanız da baldan geliyor.
00:30:59Ne mutlu böyle bir güzelliği soluyorsunuz burada.
00:31:02Böyle bir coğrafyada.
00:31:04Ürününüzü de dünyaya da sunmaya hazırsınız.
00:31:07Evet efendim.
00:31:08Çok çalışıyorsunuz.
00:31:09Arılar gibi çalışkansınız ve sevgi dolusunuz.
00:31:11Arılar'ın bu tatlılığı size de yansımış.
00:31:16Hepinize gönül dolusu teşekkür ediyorum.
00:31:18Sağolun.
00:31:18Çokça bal yedim.
00:31:20Üstüne de ballı suyumu içiyorum.
00:31:22Hazırlayın ellerine sağlık.
00:31:24Normalde ben şu kadarcık bile şeker yiyemiyorum.
00:31:27Yani sevmiyorum ama kesilmedim.
00:31:30Burada ye ye doymadım yani.
00:31:33Ne güzel ne mutlu.
00:31:34Yedirene bin şükür.
00:31:36Ellerine sağlık diyorum.
00:31:37Memleketim diye demiyorum.
00:31:39Vallahi suyu da bal gibi.
00:31:41SİİRT'imizin balı dedik, narı dedik, fıstığı dedik.
00:31:58SİİRT battaniyesini tabii ki unutmayacağız.
00:32:01Sıcacık tutan o battaniyelerin hikayesini sizden bir dinleyebilir miyiz?
00:32:05Ancelikle hoş geldiniz.
00:32:06Hoş bulduk.
00:32:07Tanıtımı yaptığınız için teşekkür ederiz.
00:32:08SİİRT battaniyesi neden meşhur?
00:32:11Yüzyıllar önce burada dokunmuş.
00:32:13Neden meşhur?
00:32:14Geneleksel eskiden kalma bir sanat.
00:32:16Eskiden SİİRT geneli battaniyeciydi.
00:32:19Başka dokuma olayı yoktu.
00:32:21Bir battaniyeci, bir ayakkabışçısıydı.
00:32:23İşte kendi imalatımız dededen kalma, babadan bize geçti.
00:32:27O şekil el dokuması, tiftik yöresel.
00:32:30Kendimiz dokuyoruz, imalat ediyoruz.
00:32:32Genelde doğal renkleri kullanıyoruz.
00:32:34Kahverengisi olsun, deveti olsun, beyazı olsun.
00:32:37Ayakta tutmaya çalışıyoruz ama maalesef bizden sonra gelecek nesile taşıyamıyoruz.
00:32:42Taşıyamıyorsunuz.
00:32:42Taşıyamıyoruz yani.
00:32:44Neden? Gençler yapmak istemiyor mu?
00:32:44Gençler yapmak istemiyor yani.
00:32:46Bu çok üzücü.
00:32:48Keşke hiç kaybolmasa bu sabrın, el emeği, göz nuru.
00:32:51Sürdürmeye çalışacağız elimizden geldiği kadar.
00:32:54Yapabildiğimizi yapacağız.
00:32:55Sabrın temsili bir yerde.
00:32:58Gençlerde sabırsız mı diyorsunuz, ne diyorsunuz?
00:33:00Sizin çocuklarınız mesela?
00:33:01Bizim çocuklar yapmıyor yani sabırsız.
00:33:03Sabırsız.
00:33:04Her siirtlinin evinde mutlaka bu bataniyelerden var değil mi?
00:33:07Genel olarak hemen hemen Türkiye genelinde var.
00:33:09Eskiden kızlarımızı evlendirdiğimiz zaman çeyiz olayı oluyordu.
00:33:13Genelde işte gömlek hediye yerine namazlık veriliyordu.
00:33:16Sirtimizin olmazsa olmazı, çok eski bir geleneği, sabrı, sevgisi bu bataniyelerde gizli.
00:33:24Peki neden renkli değil?
00:33:25Genelde renkli boyama olduğu için ana renkler mesela kahverengi, keçilerimiz var, beyaz keçilerimiz var.
00:33:32Genelde tamamen doğal renkleri kullandığımız için.
00:33:35Farklı renklerde olduğu zaman boyama oluyor, özelliğini kaybeder.
00:33:39Boyama olduğu zaman da katılır içine, özelliği kaybolmuş.
00:33:42Siz de bunu istemiyorsunuz.
00:33:42İstemiyoruz biz de.
00:33:44Ayakta tutmasının nedeni doğal olmasıdır.
00:33:46Umarım sizin yaptığınız bu bataniyeler gibi gönlünüzde böyle sıcacık kazın.
00:33:50İnşallah.
00:33:50En kısa zamanda da böyle çıraklarınız gelsin, bu geleneği sürdürsünler diyoruz.
00:33:55İnşallah. Temelimiz olur. Teşekkür ettik.
00:33:56Biz teşekkür ediyoruz.
00:33:57Battaniyesi kadar yine tescilli bir ürün daha var burada, bıttım sabunu.
00:34:22Herkes benim saçımı soruyor. Nasıl böyle güzel, parlak ve dolgun.
00:34:28İşte sırrı burada, bıttım sabunu.
00:34:31İnanılmaz doğal ve sivilceye, egzamaya, saç dökülmesine birçok faydası olan bir sabundur.
00:34:38Beni de çocukluğuma götürdü.
00:34:39Hep çocukluğumdan izlerle karşılaşıyorum ve çok mutlu oluyorum, duygulanıyorum.
00:34:44Annem, anneannem bununla saçlarımızı yıkardı.
00:34:47Hatta böyle sarı tarak vardı. Onu da şimdi bulsaydık keşke.
00:34:50Onunla da böyle ince ince tararlardı ama bir ağlardım, bir ağlardım.
00:34:55Ağladıkça da kafama tası da yerdim.
00:34:58Bu koku beni oryalara götürdü.
00:35:01Çok güzel. Evet, çok faydalı.
00:35:03Tescilli, siirtimizin tescilli ürünü bıttım sabunu.
00:35:06Mutlaka bence her evde olması lazım.
00:35:08Beli teye bit mara ay me fılır niye?
00:35:23Bit mara ay me fılır niye?
00:35:27Teye kelele deleldin seylu keyfiyen.
00:35:33Teye kelele deleldin seylu keyfiyen.
00:35:38Hayrani deynel hümur yüçbudininara.
00:35:43Hayrani deynel hümur yüçbudininara.
00:35:47Hatay'la el fumiye rahu fıtay yara.
00:35:57Sirt beyaz bir gelin, gel güzel muza delin.
00:36:19Sirt beyaz bir gelin, gel güzel muza delin.
00:36:23Sirtsiz ezelden, sirtsiz ezelden
00:36:28Her güzel bize gelir vay le, vay le, vay le
00:36:34Sirtsiz ezelden, sirtsiz ezelden
00:36:41Her güzel bize gelir vay le, vay le, vay le
00:36:47Ay nerme, nerme, nerme, delale, nerme, nermale
00:37:09Ay nerme, nerme, nerme, ser, seyreş günde felane
00:37:16Mecba b' a nerme, nerme, nerme, nerme, nerme, nerme
00:37:25Mecba b' a nerme, nerme, nerme, nerme, nermale
00:37:27Necba b' a nerme, nerme, nerme, nerme, nerme, nerme, nerme, nerme, nerme
00:37:41Nar ı def, Botta'nın sesi
00:37:43Memleketim diye söylemiyorum
00:37:44Gençlerimiz birbirinden harika.
00:37:47Şimdi ben de onlarla beraber bir türkü söylemek istiyorum.
00:37:50Hazır mıyız gençler?
00:37:51Haydi buyurun.
00:38:44M.K.
00:39:14M.K.
00:39:44M.K.
00:40:14M.K.
00:40:44M.K.
00:41:14M.K.
00:41:16M.K.
00:41:18M.K.
00:41:20M.K.
00:41:24M.K.
00:41:26M.K.
00:41:32M.K.
00:41:34M.K.
00:41:42M.K.
00:41:44M.K.
00:41:46M.K.
00:41:56M.K.
00:41:58M.K.
00:42:00M.K.
00:42:02M.K.
00:42:06M.K.
00:42:08M.K.
00:42:10M.K.
00:42:12M.K.
00:42:22M.K.
00:42:24M.K.
00:42:26M.K.
00:42:28M.K.
00:42:30M.K.
00:42:32M.K.
00:42:34M.K.
00:42:36M.K.
00:42:38M.K.
00:42:40M.K.
00:42:42M.K.
00:42:44M.K.
00:42:46M.K.
00:42:48M.K.
00:42:50M.K.
00:42:52M.K.
00:42:54M.K.
00:42:58M.K.
00:43:00M.K.
00:43:02M.K.
00:43:04M.K.
00:43:06M.K.
00:43:10Gelen kendi akrabalarına bizim ürünleri götürüyor.
00:43:14Telefon açıyorlar bir telefon kadar yakınız diyelim herkese ürün gönderiyoruz.
00:43:19İrlanda'ya İngiltere'ye her yere servisimiz var.
00:43:23Ne güzel ya.
00:43:24Yani ülkeler arası bütün ürünlerimiz bizi temsil ediyor.
00:43:29Yani Eruf'un tüm kadınları gerçekten çok güçlü ve çok becerikli.
00:43:34Zaten evlerinde üretiyorlardı.
00:43:36Biz bunları sadece vitrinlere koyuyoruz.
00:43:39Çok güzel. Memleketim diye demiyorum.
00:43:41Kadınlarımız çok güçlü.
00:43:43Çok üretken, çok çalışkan.
00:43:45Ellerinden her iş geliyor.
00:43:47Ürettikçe daha çok mutlu olabiliyorlar.
00:43:49Belki de hiç elinden dışarıya çıkmamış kadınlarımız vardı.
00:43:52Evet.
00:43:53Siz onları dışarıya çıkartmayın.
00:43:55Yeteneklerin farkına varmayı onlara öğretiniz.
00:43:58Gerçekten çok güçlü bir kadın var yanımda.
00:44:00Çok iyi kalbi.
00:44:01Teşekkür ederim.
00:44:02Daha dinleyeceğiz.
00:44:04Şarkılar, türküler de söyleyeceğiz.
00:44:05Yöresel yemeklerimiz var.
00:44:07Evet.
00:44:07Yöresel ürünlerimiz var her zaman olduğu gibi.
00:44:10İşte görüyorsunuz.
00:44:11Bir şey demeye gerek yok efendim.
00:44:13Görüyorsunuz.
00:44:13Birazdan perde pilavı yemek için de sabırsızlanıyoruz.
00:44:17Perde pilavı mesela kim yaptı?
00:44:19Ben yaptım.
00:44:19Ben de tam adamına sormuşum.
00:44:21Vallahi bilmiyordum.
00:44:22Ellerinize sağlık.
00:44:23Daha yemedik ama eminim çok güzeldir.
00:44:26İnşallah beğenirsiniz.
00:44:27Perde pilavı da tescilli mi?
00:44:28Tescilli.
00:44:29Harika.
00:44:30Peki bunun hikayesi var mı?
00:44:31Hikayesinin genelde büyüklerimizden öğrendiğimiz kadar sır küpüdür bu.
00:44:35Yeni gelinlerin önüne konulur.
00:44:37Kesinince tatlısıyla, acısıyla her şey o evde kalır.
00:44:41Dışarı çıkmaz.
00:44:41Yani karabiber acıyı temsil eder.
00:44:44Pirinç bereketi temsil eder.
00:44:46Bademler.
00:44:46Bademler.
00:44:47Evin çocukları.
00:44:49Ay çok güzel.
00:44:50Güzel bir mana taşıyor olması.
00:44:52Hatta bunu keklik etinden yaparlardı eskiden.
00:44:55Öyle mi?
00:44:56Evet.
00:44:56Tavuk eti değil keklik etinden yaparlardı.
00:44:59Rahmetli annem hep keklik etinden yapardı.
00:45:01Benim annem tavuktan yapıyor.
00:45:03O zaman.
00:45:03Kekli eti zubada avlarlar.
00:45:08Kanadını manadını avlarlar.
00:45:12Şıkıdık şıkıdım şıkıdım oynarlar.
00:45:16Sonra da perde pilavına koyarlar.
00:45:28Ama kekliğe de kıymayın ne olursunuz.
00:45:31Eskiden de.
00:45:33Eskiden de Allah'tan.
00:45:35Haylihan Hanım bu kooperatifte siz ne yapıyorsunuz mesela?
00:45:38Kooperatifte ekmek yapıyoruz öncelikle.
00:45:41Yani hepimiz aynı işi el birliğiyle atıyoruz.
00:45:44Daha çok böyle gıda üzeri, yemek şey üzeri onları üretiyoruz şu an.
00:45:50Çok güzel.
00:45:51Peki buradaki ürünlerle ilgili neler var onları bir...
00:45:54Şimdi genelde yeresel ürünlere katma değer sağlamak istiyoruz.
00:45:58Özellikle zivzik narı, sirte özgü meşhur.
00:46:01Sirt fıstığı meşhur.
00:46:02Dağlarımızdan topladığımız sumaklar, sumak salçası yaptık.
00:46:05Sumak salçası mı?
00:46:06Evet.
00:46:07Ben onu hiç duymadım.
00:46:08Evet sumak salçası yaptık.
00:46:10Hangisi o?
00:46:11Şurada hemen...
00:46:12Sumak salçası.
00:46:13Sumak salçası.
00:46:13Onu nerede kullanıyoruz?
00:46:15Genelde yemeklerde.
00:46:16Özellikle sirt dolmayı çok seviyor.
00:46:18Ben dolma...
00:46:19Zaten beni bilenler bilir.
00:46:21Diyorlar ki bana yine denizin dolması geldi.
00:46:24Yani haftada bir dolma yemesem kafam çalışmıyor.
00:46:27Özellikle acılı, ekşili, böyle bol, sumaklı.
00:46:30Ama ben tabii sumak salçasını ilk defa gördüm.
00:46:32Ben bir taneyle onu böyle kaynar suda bekletiyorum.
00:46:34Evet.
00:46:35Tane olan.
00:46:36Ağzım sulandı.
00:46:37İlk defa karşılaştım.
00:46:39Çünkü biz yaptık.
00:46:40İlk biz yaptık.
00:46:40Değil mi?
00:46:41İlk defa burada görüyor musun?
00:46:42Evet biz yaptık.
00:46:42Eruh'da kadınlarımız yaptı.
00:46:45Güneş ışığında evet bekletiliyor.
00:46:47Suya bastırıp koyulaşana kadar bekliyor.
00:46:49Kaç gün bekliyor?
00:46:50Bir ay, iki ay bekliyor hemen hemen.
00:46:52Hemen dalından kopardığımız gibi o sumakları.
00:46:55Sumak salçası evet.
00:46:56Temizliyoruz.
00:46:57Sıcak suya basıyoruz.
00:46:58Ertesi gün süzüp güneşe koyup kurutuyoruz.
00:47:02Yani kurutmaya bırakıyoruz.
00:47:04Sonra ne kadar dayanıyor?
00:47:05Uzun süre dayanıyor.
00:47:06Ya serin bir yerde fazla kavanozda, cam kavanozda bekletiyoruz.
00:47:10Dolmalara, çorbalara, salatalara.
00:47:13Ay çok güzel.
00:47:14Bir yerde nar ekşisi gibi aslında.
00:47:17Aslında narın evet daha keskin.
00:47:19Yani bir çay kaşığı kullandığınız yeter o yemeğe.
00:47:22Bunu da tescillersiniz herhalde.
00:47:23Yani kesinlikle.
00:47:24Bunun da Eruha özgü olması lazım.
00:47:26Evet, Eruha özgü sumak salçası da öğrenmiş olduk.
00:47:30Evet.
00:47:30Şu ne?
00:47:31Zivzik narından yaptığımız sucuk.
00:47:34Bir de sirt fıstığından yaptığımız.
00:47:36Nar suyuyla yaptığımız pesti.
00:47:38Vay be aslında o sirtin simgesi gibi.
00:47:40Simgesi evet.
00:47:41Çok güzel.
00:47:42Yani ona herhangi bir şey katmıyoruz.
00:47:44Sadece nar suyuyla fıstıktan oluşuyor.
00:47:46Ekşi narından mı yapıyorsunuz?
00:47:48Yok zivzik nar, tadı mayhoş yani fazla.
00:47:51Onu tadacağımı merak ettim.
00:47:52O güzel.
00:47:53Mesela marşik var.
00:47:55O bizim yöreselde marşik dediğimiz.
00:47:57Marş fasulye deniliyor.
00:47:59Kışın en çok yediğimiz yemeklerden bir tanesi.
00:48:02Öyle mi?
00:48:03Sobanın üzerinde o kaynadığı zaman o koku yani bir evin sıcaklığı yani soba o evde girerken onun kokusu hala burnumda yani çocukluğum.
00:48:15Benim anneannem de böyle sobanın üzerinde mercimek çorbası yapardı ama o mercimekten mi anneannemin el lezzetinden mi ben o tadı hiç bulamıyorum.
00:48:25İşte bu onun gibi.
00:48:27Belki bundan da yapıyordu o zaman tabii bilemiyorsun.
00:48:30Mehir derimiz evet.
00:48:32Mehir biliyorum ama...
00:48:33Ayran aşı deniliyor.
00:48:35Her yöredin farklı bir söylemi var.
00:48:37Ayranla ve yarma ile yapılan bir şey.
00:48:40İçindeki bu yeşil şeyler ne?
00:48:41Kabak.
00:48:42Kabak.
00:48:43Evet.
00:48:43Bak böylesini ilk defa görüyorum.
00:48:46Birazdan tadacağız.
00:48:47Evet.
00:48:47Ellerimize sağlık.
00:48:48Hem soğuk yeniliyor hem de sıcak.
00:48:50Ben soğuk yemeği tercih ederim.
00:48:53Mehir soğuk yenir.
00:48:54Tanrı ekmeği.
00:48:56Tanrı ekmeği coğrafi işaretini almış.
00:48:58Sabah ekşi maya yapılıyor.
00:49:00Tanrı da bir gün bekliyor.
00:49:02Sabah 8'de yapıştırıyorlar.
00:49:04Saat gece 10'da 10 saatte...
00:49:06Yanmıyor mu?
00:49:07Hayır hayır.
00:49:08Teker teker açılıyor onu.
00:49:10Mesela hafifliğine bakıyorlar.
00:49:12Arkadaşlar gerçekten çok dikkat ediyor.
00:49:14Ama çok zor onun değil mi?
00:49:16Ateşin o yanma serisini.
00:49:18Nasıl uçuyorsunuz?
00:49:19Bu konuda evet bu konuda başlarında bekliyor.
00:49:23Sabah abla sen misin başında?
00:49:24Helal olsun sana.
00:49:25Arkadaşlar hepsi yapıyor.
00:49:27Peki o ekmeği bir alabilir miyim elime?
00:49:29Şuradan bir.
00:49:30Şimdi hafifliğine bir bakar mısın?
00:49:32Sepeti de getirdim.
00:49:34Yok şöyle.
00:49:34Dersin ki.
00:49:35Hayır.
00:49:35Yok sepet de hafif yani.
00:49:37Bakın.
00:49:37Ah.
00:49:38Evet.
00:49:38Kuş gibi.
00:49:39Yani şu anda şöyle yapsak hemen kırılacak.
00:49:42Şöyle.
00:49:43Hafifliğin olmaz.
00:49:44Allah'ım ne kadar.
00:49:45Evet.
00:49:46Az önce kiterdi.
00:49:47Düşmüş haline gelmiş olmuş.
00:49:48Evet.
00:49:48Ola biraz yiyeceğim.
00:49:50Ola yiye.
00:49:51Babaannem buna şey derdi.
00:49:55Naneki.
00:49:56Naneki lul.
00:49:57Naneki lul.
00:49:58Biz naneki lul diyoruz.
00:49:59Ya sen ne kadar tatlı küçük konuşuyorsun ya.
00:50:02Naneki lul.
00:50:03Arapçadan da gbeys kek.
00:50:05Ha gbeys kek.
00:50:06İşte babaannem öyle söylerdi.
00:50:08Bu şimdi coğrafi işaretini almış.
00:50:10Bir ekmek.
00:50:10Artık şey tescillendi yani.
00:50:12Tescillendi evet.
00:50:13Bize ait.
00:50:14Benim anneannem de yapardı.
00:50:16Şöyle bir şey oluyordu.
00:50:17Ben onu teyzelerim anneme hep soracağım.
00:50:19Bak unuttum.
00:50:20Kısmet ekranlarda soracakmışım sana.
00:50:23Böyle her zaman onun küçücük bir hamur parçası oluyordu.
00:50:27Onu alıp hamura koyup maya gibi kullanıyordu.
00:50:29Ona hevi tırşık.
00:50:30Hevi tırşık.
00:50:31Evet.
00:50:32O bir çeşit maya.
00:50:33Evet evet.
00:50:33Ekşi maya.
00:50:34Ekşi maya.
00:50:35Hevi tırşık.
00:50:36Onu koyardı oradan yine bir parçalı.
00:50:38Kalırdı sobanın kenarına koyarlardı.
00:50:41Bir ertesi gün öbür.
00:50:42Biz de yapabilir miyiz evlerimizde böyle?
00:50:44Yapılır.
00:50:44Neden yapılmaz?
00:50:45Hanımlar maya kullanmayalım valla.
00:50:48Böyle hamuru yoğurdunuz.
00:50:49Ondan sonra bir parçacık ayırıyoruz değil mi?
00:50:51Evet evet.
00:50:51Küçük bir parçacık kenara koyuyoruz.
00:50:53Dışarıda mı olması lazım?
00:50:54Sobanın yani arkasında.
00:50:56Şimdi bu ekmeği evet anladık.
00:50:58Bundan da alırım götürürüm.
00:51:00İki tane, üç tane, beş tane.
00:51:01Tepsini bırakalım.
00:51:03Ne olacak?
00:51:04Şunu da merak ettim.
00:51:05Kuruldu.
00:51:05O Türkçe mektup tatlısı deniliyor.
00:51:08Kürtçeden de katkidipsi.
00:51:09Mektup yazar mektup üzerini pullama.
00:51:17Ben yazarken ağladım.
00:51:21Sen okurken ağlamam.
00:51:26Mektup yazarım mektup üzerini pullama.
00:51:36Ben yazarken ağladım.
00:51:40Sen okurken ağlamam.
00:51:45Ay doğar gecelere
00:51:51Daldım düşüncelere
00:51:55Ay doğar gecelere
00:51:59Daldım düşüncelere
00:52:03Eller almış yarini
00:52:07Ben kaldım köşelere
00:52:11Eller almış yarini
00:52:15Ben kaldım köşelerde
00:52:20Mektup yazarım mektup
00:52:27Üzerini pullama
00:52:31Ben yazarken ağladım
00:52:35Sen okurken ağlamam.
00:52:39Mektup yazarım mektup
00:52:46Üzerini pullama
00:52:50Ben yaparken ağladım.
00:52:54Sen yiyen de ağlamam.
00:53:02Evde bana kocam diyor ki
00:53:04Ya sen niye diyor eve iş getiriyorsun?
00:53:06Ya da işte kızım bir şey söylüyor.
00:53:08Bir kelime ya hemen Türkiye'ye bağlıyorum.
00:53:11Şarkı'ya bağlıyorum.
00:53:12Ben de böyle yaşıyorum valla.
00:53:14Eruh sizin için ne ifade ediyor?
00:53:16Sirt, Eruh denince sizin aklınıza ne geliyor?
00:53:19Sirt, Eruh denince çocukluğum geliyor.
00:53:22Burada doğdunuz.
00:53:23Burada çocukluğumuz şu Sini.
00:53:26Sini şöyle sabah namazıyla uyanıp
00:53:30sobanın yakışı
00:53:31ondan sonra o sofrada kahvaltının yapılması
00:53:35yedi kardeş o sofrada oturmak
00:53:37çok mutluluk vereceği de kalabalık bir aile.
00:53:40Biz dördün.
00:53:41Evet yani yedi kardeş mi?
00:53:42Yedi kardeş.
00:53:43Siz kaçıncı sıradayız?
00:53:44Ben sondan ikinciyim.
00:53:45Ya ben en büyük en büyük.
00:53:47İyi ki olmamız derdi çoktur.
00:53:50Evet yani o otlu peynir.
00:53:52Otlu peynirin kokusu.
00:53:53Veya sabah erkenden kalkıp
00:53:56evet saçta ekmek, yağlı ekmek yapılması
00:53:59en büyük zevkti.
00:54:01Evet nane selin.
00:54:02Nane selinin yanında oturup
00:54:04annem ekmek yapardı.
00:54:06Otururduk o saçın yanında.
00:54:08Hem otlu peynir ekmeğin arasına koyup yemek.
00:54:11Değil mi o dürüm?
00:54:11Evet.
00:54:11Nane seli de saç ekmeği demek.
00:54:14Nam ekmek, seli o şey.
00:54:15Evet saç ekmeği.
00:54:17Misafirler geldiği zaman böyle bir sofra kurulurdu.
00:54:20Ceviz, incir, üzüm.
00:54:22Bıttım.
00:54:22Bıttımı biliyorum.
00:54:24Çok şükür olabiliyorum.
00:54:25Onu şey yapardık yani böyle bir siniye koyup
00:54:28getirip otururduk, yerdik yani.
00:54:30O çok güzel bir şeydi.
00:54:31Çok güzel bir türlü.
00:54:32Hala bu kültürü devam ettiriyor olmanız da müthiş.
00:54:35Cevizler de değişik böyle rengi.
00:54:37Ceviz evet o bizim yerli cevizimiz olduğu için.
00:54:41Bu kabak tatlısının özelliği ne?
00:54:43Arkadaşlarımız atatoğumundan,
00:54:44kendileri ekti bahçemizden
00:54:46ve bu bizim ürünümüz.
00:54:48Kadınlarımızın ürettiği ürünler.
00:54:50Ondan dolayı bir de yöresel yaptık.
00:54:52Ateş'te, odun ateşinde.
00:54:54Odun ateşinde pişti.
00:54:55Tencerede, şimdi fırına falan koymuyorlardı.
00:54:58Eskiden tencerenin içine böyle keserlerdi.
00:55:01Üzerine biraz şeker koyup kaynatırlardı.
00:55:04Sonra böyle süs olarak ceviz koyup sunum hazırlardı.
00:55:06Evet, onun da fırına bakacağız.
00:55:08Şunu da merak ettim.
00:55:09Kestaneye benziyor, kestane değil.
00:55:11Fındığa benziyor, fındık değil.
00:55:12Palamut şeker hastalığına çok iyi geliyor.
00:55:15Özellikle kestane gibi yarıyoruz.
00:55:18Sobanın üzerine koyarak onu yiyoruz.
00:55:20Palamut'un yöre adı ne?
00:55:22Barri.
00:55:22Barri.
00:55:23Barri.
00:55:23Barri.
00:55:24Neden ilk defa duyuyorum?
00:55:26Evet, ben Sirt'in Kurtulmanın içerisinde doğdum.
00:55:286 yaşından sonra biz İstanbul'a göç ettik.
00:55:31Bağımız kopmadı ama her yıl geldik, gittik.
00:55:34Ben de tabii ki hani bir Sirt'li olmama rağmen her kültürüne, her yerine vakıf değilim.
00:55:40Ben de sizlerle birlikte, izleyen dostlarımla beraber.
00:55:43Ben de yeni yeni öğreniyorum.
00:55:45Öğrendikçe de çok mutlu oluyorum.
00:55:47Umarım bizim bu kültürümüzü, sahip olduğumuz bu güzellikleri herkesle paylaşırız.
00:55:52Bu arada ben şu kuru dolma ve patlıcana bayılıyorum ya.
00:55:55Azıcık vermiyorsunuz bana gider.
00:55:57Tabii ki.
00:55:59Hem de ata tohumundan yapılan bir.
00:56:02Allah aşkına.
00:56:02Evet, kesinlikle. Onlar kendi arkadaşları.
00:56:04Kesinlikle aldım.
00:56:05Programdan sonra şey de alıp, Deniz Hanım oradanları götürdü.
00:56:10Geldim burada bir sürü şey valla.
00:56:12Sağ olsunlar memleketime de, hemşerilerime.
00:56:16Hepsi sizden iyi olmasın.
00:56:17Sağ olsunlar.
00:56:18Çok misafirperverler, çok cömertler.
00:56:20Valla böyle hediyeler verdiler bize.
00:56:23Teşekkür ediyoruz hepsine.
00:56:24Evet, yok.
00:56:25Tamam, aldım ben o sepeti. Sen merak etme.
00:56:27Kekik turşusu var.
00:56:29Pekmez mesela yaptık.
00:56:30Dut pekmezi yaptık.
00:56:32Üzüm pekmezi.
00:56:34Sabaha kadar arkadaşlar o kazanın başında beklediler.
00:56:37Vay be.
00:56:38Kendileri.
00:56:39Yani burada üretilen bütün şeyler bizim kadınlara özgü.
00:56:42Kadınlara özgü.
00:56:43Evet.
00:56:43Çok da zahmetli.
00:56:44Evet.
00:56:44Ama yapım aşamasında da ne yapıyorsunuz mesela?
00:56:47Türkü söyleyerek yapıyor musunuz?
00:56:49Şarkılar Türk'e.
00:56:49Çok eğlenceli geçiyorum.
00:56:50Çok eğlenceli geçiyorum.
00:56:51Çok eğlenceli.
00:56:51Şakalaşıyorsunuz.
00:56:52Eğleniyoruz.
00:56:53Çayımızı içiyoruz.
00:56:54Pastamızı falan.
00:56:55Öyle.
00:56:56Ne güzel.
00:56:56Birlikte çok güzel vakit getiriyorsunuz burada.
00:56:58Hem üretiyorsunuz, paylaşıyorsunuz.
00:57:00Onlar için gerçekten çok güzel.
00:57:02Yani benim için de çok güzel.
00:57:04Ben de çok şeyler öğrendim onlardan.
00:57:05Her gün hemen hemen buradayız.
00:57:07Burada kalınıyor mu peki?
00:57:08Yoksa kitleyip gidiyor musunuz?
00:57:09Yok kitleyip gidiyoruz.
00:57:10Aslında benim şu an burada gördüğüm çok güçlü kadınlar.
00:57:14Aslında gücünün farkına varmış kadınlar.
00:57:16Hayatta en iyi bildikleri şeyi yapıyorlar.
00:57:18Evet.
00:57:18Ve bunu da üretmenin hem mutluluğunu yaşıyorlar.
00:57:21Birlik beraberlik içerisinde.
00:57:22Hem de bunları satarak kendi ailelerine de ekonomik anlamda bir kazançları oluyor.
00:57:28Bu da sizi çok mutlu ediyor değil mi?
00:57:29Ne güzel.
00:57:31Yani umarım bunun daha daha fazlasını duyacağım sizlerden ve ben bir daha geleceğim buraya.
00:57:36Çok sevimli.
00:57:36Ben size çok teşekkür ediyorum ya.
00:57:38Biz teşekkür ediniz.
00:57:38Kadınlarımız adına, coğrafyamız adına.
00:57:42Umarım sizin gibi güçlü kadınlar çoğalır.
00:57:45Sizin gibi güçlü kadınlar her yerde olur.
00:57:47İnşallah üreten, paylaşan.
00:57:49Bizim kadınlarımızın gerçekten evruh kadınları çok acı çekti.
00:57:52Yıllardır acı çekti.
00:57:53Artık gülsünler.
00:57:54O zaman ben şimdi onlara...
00:57:55Bugün benim efkarım var, zarım var.
00:58:02Bugün benim efkarım var, zarım var.
00:58:08Değme felek, değme değme, değme gülüme beni.
00:58:16Değme zalim, değme değme telime benim.
00:58:22Gül yüzlü cananı yar yar elden aldırdım.
00:58:31Gül yüzlü cananı yar yar elden aldırdım.
00:58:39Ecel oku dedi yar yar dalıma benim.
00:58:46Değme zalim, değme zalim, değme değme telime benim.
00:58:54Değme felek, değme değme.
00:58:59Çok güzel anınlar ya.
00:59:02Eminim aynı şeyleri yaşadık.
00:59:03Aynı duyguları paylaşıyoruz şu an.
00:59:07Ne güzel.
00:59:07Şu arkadaki duvar halısı.
00:59:10Anneannem de vardı.
00:59:11Aynısı.
00:59:12Allah rahmet eylesin.
00:59:13Hele şu şahmaran beni nasıl ağlattı, nasıl duygulandırdı.
00:59:16Yani burada hepimizden bir çocukluk.
00:59:19Ben de çocukluğumdan izler buldum burada.
00:59:21Anneannemin anlattığı o hikayelerle karşılaştım.
00:59:25Zaten kadınlarımız birbirinden güzeldi, birbirinden renkli.
00:59:30Burada kendimi çok iyi hissettim ya.
00:59:31Teşekkür ederim.
00:59:33Şu içli köfteyi de yiyince daha iyi hissediyorum.
00:59:36Leventi kadın girişimi.
00:59:38Kadın kooperatifimiz.
00:59:40Leventi de giydiğimiz elbisenin.
00:59:41Leventi ne demek?
00:59:42Leventi giydiğimiz elbisenin kolları.
00:59:44Şu kollar böyleyse, Leventi şöyleyse ne oluyor?
00:59:47Eskiden mesela evli olan kadınlar şöyle bağlardı beyaz, şöyleydi.
00:59:52Yani ben bekar olanlar da açardı.
00:59:55İş yaparken falan zor olmuyor mu?
00:59:57Bunları genelde özel günlerde giyiyorlardı.
01:00:00Tamam o zaman.
01:00:01Bu botani, yani şu giydiğimiz şey botani kıyafet.
01:00:05Bu kıyafet botani?
01:00:07Botani, evet.
01:00:08Böyle kolları da böyle olunca Leventi.
01:00:09Leventi, şimdi iki çeşit şey var.
01:00:11Leventi, üç tane kıyafet alt alta yelek vardı.
01:00:15Üstüne bir elbise, kiraz diyorduk, onu giyiyorduk.
01:00:19Bir de içine beyaz bir kolluk şöyle bağlarlardı.
01:00:22Onu hatırlamıyorum.
01:00:23Evet, o Leventi o, gerçek Leventi bu botani.
01:00:25Bana da böyle yöresel bir kıyafet giydirdi Nazmi Hanım.
01:00:29Bilmiyorum yakıştırdınız mı, ben çok sevdim.
01:00:31Zaten yöresel kıyafetlere böyle renkli şeylere bayılıyorum, Mizgin'cim.
01:00:35Mizgin sana da çok yakıştı.
01:00:37Mizgin bunu giyindi geldi.
01:00:38Halim abla diyor ki, sen de düğününde böyle giyinmemiştim diyor.
01:00:42Doğru.
01:00:43Bizim programımıza özel oldu.
01:00:46Mizgin'in de eşi, arkadaşlar da müzik öğretmeni.
01:00:49Aynı zamanda burada canlı müzik de yapıyorlar.
01:00:53Ne güzel, ben burayı çok gelişmiş gördüm.
01:00:55Çok güzel gördüm.
01:00:56Peruk gerçekten zaten çok eski bir kültürü var.
01:01:001926 yılında belediye, ilk belediyelerden bir tanesi.
01:01:03En eski ilçelerden bir tanesi.
01:01:05Kültürü de çok farklı.
01:01:06Diğer ilçelerden ayıran özelliği ne mesela?
01:01:09Valla Mezopotamya kültürünün beşiği diyelim.
01:01:13Yani o kadar güzel bir ilçe.
01:01:15Hep güzelliklerle anılsın memleketimiz.
01:01:17Arkadaşlarımıza da çok teşekkür ediyoruz.
01:01:19Evet, sağ olsunlar.
01:01:20Müzik öğretmenleri dördü de.
01:01:23Diyarbakir yoluna, le Diyarbakir yoluna.
01:01:27Toydum düştüm toruna, le Toydum düştüm toruna.
01:01:32Bu sevdalar boşuna, le bu sevdalar boşuna.
01:01:37Del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum.
01:01:43Bu sevdalar boşuna, le bu sevdalar boşuna.
01:01:49Del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum.
01:01:55Söyerek sularına, le Söyerek sularına.
01:02:21Bak yüzünün yaşına, le, bak yüzünün yaşına.
01:02:26Bu sevdalar boşuna, le bu sevdalar boşuna.
01:02:31Del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum.
01:02:38Bu sevdalar boşuna, le bu sevdalar boşuna.
01:02:43Del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum, del oğlum.
01:02:49Yoğurt koydum galaba, ellere vay
01:02:55Bugün başım galaba, bugün başım galaba
01:03:05Ellere vay, vay, vay
01:03:08Bugün başım galaba, bugün başım galaba
01:03:12Ellere vay
01:03:14Ellere anım canım, ellere vay
01:03:19Ellere anım canım, ellere vay
01:03:24Girmiş gelmiş yolları, sallanır saçaklar
01:03:29Ellere vay, vay, vay
01:03:32Girmiş gelmiş yolları, sallanır saçaklar
01:03:36Ellere vay
01:03:39Yaaaaay
01:03:46Esmerim biçim biçim, ölürüm esmer için
01:03:58Alem bana düşmanır, esmer sevdiğim için
01:04:03Lay, hele lol, lol, lol, ki var yari mesmer
01:04:08Lay, hele lol, lol, lol, ki var yari mesmer
01:04:13Kale lor lor lor, kumar yari mesmeri
01:04:18Kale lor lor lor, kumar yari mesmeri
01:04:23Kemo kime leyle bileyor
01:04:35Kemo kime leyle bileyor
01:04:37Leyle bile bilebi ley
01:04:39Es kem o kime oluyor
01:04:41Kemal kardeşim vay vay
01:04:44Ne ser bana mü bana
01:04:46Ezdi meşim vay vay
01:04:49Ez aşık el ele
01:04:51Cabir eşim vay vay
01:04:54Ez maşık el ele
01:04:56Cabir eşim vay vay
01:04:59Ez aşık el
01:05:02Cabir eşim vay vay
01:05:04Terban lan ele
01:05:06Ezdi meşim vay vay
01:05:11Abartu alwaneye
01:05:21Araytu wahda somra
01:05:23Abartu alwaneye
01:05:26Araytu wahda somra
01:05:28Eltu avi meneye
01:05:30Alu ees ardiye
01:05:33Eltu avi meneye
01:05:35Alu ees ardiye
01:05:37Tehke hlub bi aynaya
01:05:40Tehke hlub bi aynaya
01:05:45Tehke hlub bi aynaya
01:05:47Ere hayha ya aruz
01:05:49Emme tipki yeleye
01:05:52Ere hayha ya aruz
01:05:54Mamma tipki yeleye
01:05:57Memleketim diye demiyorum ama
01:06:00Memleketim gibi birşey yok
01:06:02Tehke hlub bi aynaya
01:06:11Tehke hlub bi aynaya
01:06:13Tehke hlub bi aynaya
01:06:14Tehke hlub bi aynaya
01:06:16получuk
İlk yorumu siz yapın