Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Pájaro soñador
01:35Que tengas un buen día.
01:42¿Sanem? No puedo creer lo que ven mis ojos. No me digas que volviste al vecindario. ¿Regresarás a la tienda de Leila?
01:50Sí, estoy de vuelta, Céverset. Dime qué necesitas.
01:54Ah, nada por ahora. Gracias. Además, ¿sabes qué? Ahora tengo mi propia tienda.
02:00Digamos que somos vecinos. Abre una tienda de lencería femenina. Tengo ropa de todos los colores y medidas. Quise avisarte.
02:06Ah, el teléfono está sonando. No dejes la tienda sola. Es la máxima de los dueños de tiendas. Ve a cuidar tu tienda.
02:18Mi tienda no está desatendida. No hace falta que me corras.
02:21A ver, cuídate. ¿Te contestó?
02:23No me interrumpas.
02:24Hola, JJ.
02:27¿Dónde estás, Sanem? Deberías estar aquí. Son las 10 y 22. Ya se te hizo muy tarde. Deren y el señor Jan están aquí. Dime, ¿dónde estás?
02:36Pues, eh, renuncié.
02:38¿Qué dijiste? ¿Por qué? ¿Quién te renunció? ¿Por qué renunciaste?
02:42Yo misma. Renuncié al trabajo. ¿Qué le pasa?
02:44No puedes renunciar al trabajo. Tienes que venir y hacer una solicitud formal y la señorita Deren te despedirá por llegar tarde.
02:51No, no pienso ir.
02:53¿Qué estás diciendo, Sanem? El señor ya no tarda en preguntar por ti. ¿Qué le voy a decir?
02:57Ah, JJ. El señor Jan.
02:58JJ, ¿y Sanem?
02:59No se lo pases. No se lo des.
03:01Sanem dice que no está en su casa y dice que renunció.
03:08Hola, Sanem.
03:19Dime, JJ.
03:20Hola. No cuelgues. No me cuelgues. ¿Dónde estás?
03:22Eh, no voy a ir a trabajar. Renuncio.
03:27¿Renuncias? ¿Pero por qué?
03:32Eh, es que yo me siento presionada y estoy harta. Además, mi prometido no quiere que trabaje.
03:40Para que no me canse porque quiere pasar más tiempo conmigo. Eso es.
03:46¿Tu prometido?
03:50Sanem, te pregunto por última vez. ¿Vas a venir?
03:53No pienso volver.
03:54Señor Jan, gracias por todo lo que me enseñó hasta ahora y durante todo este tiempo.
04:01Se lo agradezco mucho.
04:07¿Hola?
04:10¿Me colgó?
04:11Dijo que su prometido no quiere que trabaje.
04:14¿Su prometido?
04:15Sí.
04:15Eso dijo, que su prometido se lo pidió.
04:17¿Por qué se opone?
04:18Porque es su prometido. No lo sé.
04:19¿Y no quiere?
04:19¿Por qué me miras así? Ella tiene novio. Tú y yo lo conocemos.
04:22Estoy seguro que lo conoces. Todos lo hemos visto.
04:25Fue al campamento. Estuvo con él. El chico participó en todos los juegos que hicimos y ganó en todos.
04:29No me grites.
04:30Bueno, renuncia porque su novio dijo que lo hiciera.
04:37¡Ay, me esquivé! ¡Ay! Ya me corté por tu culpa.
04:41Todo parece tan sencillo cuando tú lo haces, me esquivé.
04:44Estás causándome problemas. Esto es un desastre.
04:48¡No! La carne aún está cruda.
04:59¡Ah! Esto todavía no hierve. ¡Ah! Voy a meterlo en el horno.
05:14Faltan especias. ¿Dónde están?
05:21¡Ah!
05:29¡Ah! ¡Esto se está quemando! ¡Y esto se está saliendo! ¡Ah! Mejor le pediré ayuda a Ousmane. ¡Ousmane! ¡Ousmane! ¡Ousmane! ¡Ay, maldición!
05:44¿Qué te pasa, niata? ¿Dónde vas así?
05:46Verás, me confundo con los ingredientes. Primero carne y luego cebolla. O debería ser al revés. Primero cebolla.
05:54¿Estás cocinando? ¿Dónde está Medkibe?
05:56Está ocupada. Quería sorprenderla, pero hice un desastre y quemé toda la carne. Iré por Ousmane para que me ayude. El chico sabe cocinar.
06:04Tranquilo. Déjame ayudarte.
06:05¡No hace falta! ¿Y ahora qué voy a hacer?
06:10¡Aizun!
06:12Aizun, no hace falta que me ayude. Solo dime qué es lo que tengo que hacer. Tengo los ingredientes listos.
06:17¡Ay! Está sucio por todas partes. Es típico de Medkibe.
06:21¡No! ¡Aizun! Mi mujer es bastante meticulosa. Si ahora ve la cocina, se morirá de coraje. ¡Es mi culpa!
06:28¡Niat! ¿Pero qué has hecho? ¡Se te quemará todo! ¡Ay! ¡Esto está pegajoso!
06:34¿Y qué pusiste aquí adentro? ¡Dame un paño!
06:38¡Ay! ¡Pero este está sucio!
06:42¡Ay! ¡Dame otro que esté más limpio como este!
06:44¡Niat! ¡Pero qué estabas pensando! ¡Que intentabas cocinar! ¡Ay! ¡Pero todo esto es un desastre!
06:53¡Carne!
06:55Así no se cocina, Niat.
06:58¿Sabes qué vamos a hacer?
07:00¿Qué? ¿Qué?
07:03Vamos a tirar todo y... empezaremos de nuevo.
07:06Sí. Me parece buena idea. Vamos a tirarlo a la basura y empezamos de nuevo.
07:10Además, sé que cocinas bien.
07:12¡Ay! Y mi comida no se compara con la de Mezquive.
07:16Lavaremos todo para comenzar de nuevo y pensaremos que vamos a cocinar.
07:21¡Mezquive!
07:22¿Tienes una esponja?
07:24¿Qué está haciendo aquí la señora? ¡Yogurt con cúrcuma!
07:29¿Ah?
07:30Vine a echarle una mano a tu esposo, que por cierto, tienes un asco esta cocina.
07:35¡Que te lo que es!
07:36¡Mezquive!
07:37¡No te lo que es!
07:37¡Hazte de mi casa!
07:38¡Mezquive!
07:39¡Sí, ya! ¡Te la pote romperé la silla en la cabeza!
07:42¡Ojalá te ahogues con tu suciedad!
07:44¡Suéltame!
07:45¡Mezquive! ¡Mezquive! ¡Mezquive! ¡Ya!
07:48¡Mujer! ¿Por qué te comportas así? ¡Eres una dama!
07:52Te lo voy a anotar, Niat.
07:54¡Me las pagarás!
07:56¡Hablaremos de esto! ¡Te lo advierto! ¡Aizun!
07:59¡Mezquive!
07:59¡Espera, espera! ¿Qué cosa dices? ¿Dices que te dejó hablando sola? Debería darle vergüenza colgarte.
08:07¡Ay, no importa! ¡Pero tiene razón! ¡Está enfadado!
08:12La empresa no quebrará porque yo no esté allí. Encontrarán una nueva chica de los recados enseguida.
08:18¡Tranquila! Espero que este asunto con el señor Jan termine para siempre. Vas a ver que así será.
08:23Aunque, él es muy atractivo. Es un tipo educado. Y además, cuando él sonríe, seguro que encontramos otro más guapo y educado.
08:36¡Ay, Jan! No estás ayudando, ¿eh?
08:40¡Ay, Jan!
08:44¿Crees que encuentre a otro como él?
08:47Sí, claro.
08:50¿Quieres tomar algo? Como en los viejos tiempos.
08:52Sí, tomemos algo fresco. Y no te preocupes. Ya verás cómo todo se arregla.
08:59¿Sabes qué?
09:02Extrañé la tienda.
09:04Sí, esta era mi vida.
09:07Arreglando los productos,
09:09ordenando las frutas.
09:11Era feliz a mi manera.
09:13Este es mi mundo.
09:15Tranquila.
09:17¿Quién querría esa vida elegante?
09:20Viajes por todo el mundo,
09:21fiestas,
09:22campañas publicitarias,
09:25y vidas caóticas.
09:26Eso sería demasiado...
09:29para mí, ¿no crees?
09:31Al final,
09:32me alegra volver a la tienda.
09:34¿Verdad?
09:34Lo sé.
09:35Tienes razón.
09:36Este lugar pertenece a mi padre,
09:38y estoy ayudándolo con el negocio.
09:40Claro.
09:41Me agradece que venga.
09:42Sí.
09:43Así paso más tiempo con mi padre,
09:48y lo ayudo.
09:52Muchas gracias.
09:54Bueno,
09:55debo irme.
09:56Tengo muchas cosas que hacer
09:57con mi amigo...
09:59guapo y simpático.
10:01Bueno,
10:02ya me voy.
10:03Es que es muy guapo.
10:05Ya me voy.
10:09Vámonos.
10:10Lo bebes en el camino.
10:11¿A dónde?
10:12A la oficina.
10:15No voy a ir.
10:19Bueno,
10:19entonces,
10:20me quedo.
10:21Leeré una revista.
10:23¿Qué es esto?
10:23Ah,
10:23escultura y literatura.
10:27No voy a molestarte.
10:29Me pondré a leer tranquilamente.
10:31Además,
10:31es un día lindo.
10:32Sanem,
10:33sigue con lo tuyo.
10:33Mefkibe,
11:02oye,
11:03My wife, it was a mal-entend.
11:05I just wanted to give you a surprise,
11:07cooking for you,
11:09and then Aizun came so fast
11:11that I couldn't do anything.
11:13I also wanted to organize
11:15a romantic night
11:17just for us.
11:21And you,
11:23who told me that if I wanted to eat
11:25I had to prepare my food?
11:27Well, yes.
11:29I said that,
11:31I'm referring to yogurt with cúrcuma.
11:33And, you know,
11:35I said that it's in good shape,
11:37that it's in good shape,
11:39that it's in good shape,
11:41and you, what?
11:43Oye,
11:45for me, you're beautiful in all the senses, Mefkibbe.
11:47I don't refer to her.
11:49In reality, I said it for our health.
11:51But...
11:53Shh, Mefkibbe.
11:55Let's go.
11:57Let's go.
11:59I'll tell you what you say.
12:01I promise.
12:03Hello, how are you?
12:05Why do you always have to enter the garden
12:07and not the door?
12:09Like the other people.
12:11I like your garden,
12:13so much that we didn't talk about
12:15and I had to see them.
12:17Yes, very good.
12:18Of course.
12:19Hey, Han,
12:20relax.
12:21I'll talk to Mefkibbe.
12:22I'll go to the store
12:23to see how it goes.
12:24No, wait.
12:25I have good news for you.
12:27Well,
12:28it's a very good news for you,
12:30Ms. Mefkibbe.
12:31I looked at the internet
12:33and I discovered
12:34that the dance of the belly
12:35is the best way
12:37to lose weight easily
12:39and quickly.
12:40It's a lot of calories.
12:41Really?
12:44You said you would do whatever you want,
12:46right?
12:47Yes, ma'am.
12:48Then prepare.
12:49We're ready.
12:51We're ready.
12:53We'll do the dance of the belly.
12:56All right?
12:58Yes, of course.
12:59All together.
13:00All together.
13:02We will do the dance of the belly.
13:03Now,
13:04let's see.
13:05Let's see.
13:06Now,
13:08let's go.
13:09How are you, Jan?
13:37Jan, mira lo que te traje, son todas para ti, cómetelas, tienen muchas proteínas para que te crezcan los músculos que tienes porque te veo muy desnutrido.
13:48¡Qué callado lo tenías! ¡El amor!
13:54¡Pero te encanta molestar!
13:59Está sabroso, Sanem. Realmente delicioso. Me encantó.
14:03Sí, ahora lo entiendo.
14:07¡Ay, no es eso! ¡Nada de eso!
14:09Sí, Deren.
14:11¿Qué reunión?
14:13Lo había olvidado por completo.
14:16De acuerdo, voy para allá.
14:18Sanem, tengo que irme porque tenemos una reunión sobre la campaña de las gallinas.
14:23Dime, ¿a qué hora vas por el pan?
14:24Ahora mismo.
14:25Bueno, pasaré esta tarde a tu casa.
14:29¿A mi casa?
14:30¡Pero Jan!
14:31¡A su casa! ¡Ir a su casa!
14:36¡No, espera!
14:38¡Chismosa! ¡Ahora todo el mundo lo sabrá!
14:41Lo lograste, Mefkibé.
14:44Que bajara al sótano después de 10 años.
14:48¡Mira! Estoy lleno de polvo.
14:50¡La encontré!
14:52Por fin hallé la cinta para la danza del vientre.
14:55¡Buen trabajo!
14:56¿Están listos?
14:57¡Listos!
14:58¿Estamos listos, Mefkibé?
15:00Que no hay otra manera de...
15:01perder peso.
15:02¿Por qué tenemos que bailar esa danza?
15:04Harás lo que te pida, Aniat.
15:05Todo lo que yo quiera y punto.
15:07¿De acuerdo?
15:08¡Vamos!
15:25¡Baila!
15:33¡Muévete!
15:34¡Ahora la cintura, no la cabeza!
15:38¡Voy a ver a San Ema! ¡Ahora vuelvo!
15:46¡Ya me cansé!
15:47¡Baila!
15:48Voy a ver a San Ema. Ahora vuelvo.
15:58Ya me cansé.
16:00¡Baila!
16:18¡Me esquivé! ¡No recuerdo haber bailado así desde nuestra boda!
16:26¡Me siento muy bien! ¡Ya estoy adelgazando!
16:31¡Me esquivé! ¿Qué pasa? ¡La puerta estaba abierta!
16:35¡Es una fiesta! ¿Por qué no me invitaron?
16:38¡Ven, entra!
16:48¡Ah! Vine a decirles algo, pero ahora mismo se me olvidó que era...
17:05¡Da igual! ¡No importa!
17:07¡Ay! ¡Qué bien me siento!
17:18¡Vamos, JJ! ¡Habla!
17:27¿Qué quieren? ¿Qué quieren que les diga?
17:29Díganme. ¿Qué quieren que les diga?
17:31¡Por abajo abajo! ¡Ya no me hagan más preguntas!
17:32¡No puedo contestar!
17:35¡Ya les dije que no puedo contestar!
17:37¡Yo no sé nada! ¡Yo no sé por qué renuncio!
17:40¡Estoy segura de que se lo dijo!
17:41¡Ya, por favor! ¡Se los voy a decir! ¡Es el prometido de Sanem!
17:44¿Cómo?
17:46¡Ajá!
17:46¡Ah! ¡Es por su prometido! ¡Él no quiere que ella trabaje!
17:50¡Por eso que las suelen!
17:51¡Jay, Jay!
17:54¿Qué está pasando?
17:55Bienvenido, señor Emre.
17:57Gracias. ¿Dónde está mi hermano?
17:59Está en una reunión con la señorita Deren y el equipo.
18:01Ya veo.
18:03Lulis, si ves a Sanem, mándamela.
18:06Señor Emre, Sanem no está aquí. ¿Renunció?
18:09¿Por qué?
18:10No lo sabemos exactamente. Creo que por su prometido.
18:13No costaba nada decir la verdad.
18:16Entiendo.
18:19Por favor, ya.
18:20¿Es verdad?
18:21Fue por su novio.
18:24Sanem, ¿dónde estás?
18:26Por favor, ya no me preguntes.
18:28Por favor, ya no.
18:29Queremos todos los detalles.
18:30Esto es un interrogatorio.
18:31Cuéntanos todos los detalles.
18:32¡Malditos, señores!
18:33¿Por qué?
18:33¿Qué hago?
18:34¡Ya!
18:34¡Sacártelo a la fuerza!
18:36Está bien, cálmate, J.J.
18:40Buen provecho.
18:56Señor Emre, no se siente cómodo. Vamos a otro lado, si gusta.
18:59No hay problema.
19:02Sanem, ¿por qué renunciaste? ¿Por qué no esperaste?
19:06No se preocupe, no voy a decir nada. De hecho, iba a decírselo al señor Jan, pero no lo hice. Me presiona para que le diga y por eso renuncio al trabajo.
19:15¿Cómo te presiona? ¿Sospechar algo?
19:18No estoy segura, pero creo que no vino a verme para preguntarme el motivo de mi renuncia. Dígale que no venga.
19:27Sí, entiendo. Te prometo que hablaré con él. Por cierto, te pido una disculpa. Te perjudiqué y si pudiera hacer algo...
19:38Lo mejor que puede hacer usted y su hermano es ya no tener que verlos. Por favor, no me llame. Y tampoco él. Por favor, se lo pido.
19:48Muy bien. Ya tengo que irme.
19:52Espere. Tengo una última pregunta. ¿Por qué le tendió una trampa a su hermano? Me gustaría saberlo.
20:01De hecho, no... No es nuevo. Esto es de años. Las cosas que ha logrado y... Las oportunidades que ha tenido.
20:14Mi padre siempre lo prefirió a él. Es una larga historia. Mi padre dice que volverá pronto.
20:24Y Jan dice que se va a ir. Valoraré la situación y pensaré si... Si renuncio también.
20:34¿Estás seguro que el señor Jan se irá?
20:36No tiene motivos para quedarse. No puede estar mucho tiempo en una parte. Es un tipo salvaje. Consigue lo que quiere.
20:45Siempre ha sido así. Prefiere... Estar solo.
20:50Una mañana despiertas y... Ya se fue.
21:01Discúlpame. Ya me tengo que ir.
21:04Oye, Sanem. Vamos al muelle. ¿Eh? Podemos llamar a Musa para que empiece con sus tonterías y así podamos reírnos un rato.
21:27Ya estuve en el muelle, Ihan.
21:29Me gustaría ayudarte, pero la verdad... Es que no puedo. No tengo las respuestas que buscas, amiga.
21:37No te preocupes. Estaré bien. Volveré a mi vida anterior y estaré bien.
21:43Le dije al señor Emre que no quiero saber nada de Jan.
21:46Está obsesionado. ¡Ay, ese hombre!
21:51Ihan... Creo que ya sabe que lo amo y ahora... Está jugando conmigo al gato y al ratón.
21:58¿Crees que lo sepa?
21:59Yo creo que sí. Porque no deja de preguntarme lo que quería decirle.
22:03Ya sé. A lo mejor es uno de esos hombres a los que les confiesas tu amor y luego desaparecen con otra mujer sin importarles nada.
22:11Puede tener a la mujer que quiera.
22:15Da igual.
22:16Se acabó ya.
22:17Así es. Se acabó. Olvídalo.
22:19No es verdad.
22:27Sí vino.
22:31No puedo creerlo.
22:33¿En serio?
22:34Ihan, Ihan, ve y dile que no estoy.
22:37Salim, ¿qué vas a hacer?
22:39No lo sé. Ya pensaré en algo.
22:42Oye, ¿pero yo qué voy a decirle?
22:43Ay, bienvenido, señor Jan.
22:54Gracias, señora Mepkebe. ¿Cómo está?
22:55Bien, gracias. ¿Y usted?
22:56También. Se lo agradezco. ¿Y Sanem está en casa?
22:59Sí, sí. Le avisaré. Por favor, pase.
23:02¿Qué hizo mi hija esta vez?
23:04No, no. Estoy aquí por otra cosa.
23:06Si le parece, la espero aquí mientras va por ella.
23:09Está bien.
23:10Eh, Sanem.
23:13Sanem, ven aquí. Por favor, el señor Jan vino a verte.
23:20Buenas noches, señor Jan. Se ve genial, como siempre.
23:24Y qué lindo collar.
23:28Sanem no está en casa.
23:29Ve, llama Sanem. Corre, corre. ¿Qué esperas, Ihan?
23:33Ve por ella.
23:36Señora Mepkebe, no hace falta que se quede parada aquí afuera.
23:39Por favor, entre a su casa. Yo aquí espero. En serio, no se preocupe por mí.
23:43Se lo agradezco. Bueno, hasta luego.
23:48Nos vemos. Cuídese.
23:58Hola, señor. ¿Qué tal? Buenas tardes.
24:01Buenas tardes.
24:02¿Quién es?
24:08Sanem, soy yo. Jan te está esperando.
24:14¡Ay, Han, no bajes! ¡Espérame en la puerta!
24:16Me voy a escapar.
24:18Sanem, no te escuché bien.
24:20¿Qué?
24:24A un lado.
24:25¡Sanem!
24:27¡Sanem!
24:28¡Hija, abre la puerta!
24:31¿Qué le pasa?
24:33No responde. Y la puerta tiene llave.
24:35¿Ve?
24:36Ah, y ahora esta.
24:37¡Sanem!
24:59¡Sanem!
25:03¡Sanem!
25:03¡Ay!
25:04¡Sanem!
25:05¡Sanem!
25:07¡Sanem!
25:12¡Sanem!
25:19Oh
25:43Qué ágil
25:45Eso fue increíble y asombroso
25:48No lo creo
25:50Bueno, ahora toma tus zapatos, vámonos
25:56Y está alto
26:03Ponte los zapatos
26:07Oye, es por aquí, bien
26:11De pequeñas mi hermano y yo solíamos...
26:16Con cuidado
26:17Siempre nos escapábamos de casa
26:21Tuve una infancia muy divertida
26:27¿Cómo puedes suponer? Era hiperactivo
26:30Trepaba los árboles todo el tiempo
26:32Puedo suponerlo
26:34Oye, Jan
26:47¿Por qué viniste conmigo?
26:56¿Tú qué crees?
26:57No lo sé
27:02No lo sabes
27:04Entonces, ¿por qué vienes a mi casa?
27:11A medianoche
27:12¿Por qué caminaste por el bosque?
27:17¿Por qué caminaste tantos kilómetros solo para encontrarme?
27:21No inquieto
27:24¿Por qué vienes conmigo cada que te tomo de la mano?
27:28¿Por qué?
27:32No lo sé
27:33No lo sabes
27:36Pues yo...
27:38Pues yo...
27:39Sí lo sé
27:40No necesitas saberlo
27:44No tienes que pensarlo
27:50Solo tienes que escucharlo
27:52¿Qué?
27:54Pues a tu corazón
27:57Tómate tu tiempo
27:59Yo escuché el mío
28:04Y por eso estamos aquí
28:07Zanem, ¿por qué lloras?
28:16No entiendo por qué estás llorando
28:17¿Cómo puedes ser tan inocente?
28:32No lo sé
28:33Oye, te convertiste en otra persona
28:36No te conocí ese carácter
28:38Estás saboteando la empresa
28:40Tú no eres así
28:41¿Qué te pasa?
28:43Y dime
28:43¿Vas a contarle lo que hiciste?
28:46¿Eh?
28:47¿Que entraste a su casa
28:49Como un ladrón
28:50A robarle
28:50Información
28:52Y la carpeta de la campaña?
28:53¿Eh?
28:54¿Se lo vas a decir o no?
29:01Zanem
29:02Zanem
29:03No te vayas
29:03Jan, has malinterpretado todo
29:05Zanem
29:07Suéltame
29:08Por favor, déjame
29:10Por favor, déjame
29:16Suéltame
29:20Suéltame
29:21Zanem
29:21Dime
29:22¿Qué te pasa?
29:23Yo no entiendo nada
29:24No lo entiendo
29:25No quiero seguir viéndote
29:33No me sigas
29:35Ni siquiera me conoces
29:37No sabes quién soy en realidad
29:38Déjame en paz
29:39Yo no te quiero
29:40Zanem
29:48Yo
29:48No estoy jugando
29:52En serio
29:55No juegues conmigo
29:57Zanem
30:03Escucha
30:05Por última vez
30:06Piénsalo
30:07Muy bien
30:08Si me pides que me quede
30:10Lo haré
30:11Y si me pides que me vaya
30:14Lo haré para siempre
30:15Betty
30:25Betty
30:25No juegues conmigo
30:27Hala
30:28No juegues conmigo
30:28Piénsalo
30:29No juegues conmigo
30:30Lo haré para siempre
30:31Lo haré para siempre
30:33No juegues conmigo
31:03¡Vaya, vaya!
31:23¿Así que saltó por la ventana?
31:25Sí, eso hizo. O sea, escapó por la ventana.
31:28¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
31:30El señor Jan vino. ¿Y ella saltó por la ventana?
31:33¡Qué raro! ¿Habrá algún problema?
31:35¿Algún problema?
31:36Sí.
31:36Las personas normales salen por la puerta, no por la ventana.
31:39Gracias, Mezquive. Oye, mujer, ella siempre ha sido así, ¿no lo recuerdas?
31:44Salía corriendo si había algún problema.
31:46¿Por qué se iría cuando llegó el señor Jan?
31:49Si Leila estuviera aquí, ya lo sabríamos.
31:51Sí.
31:52Ay, ay, ay.
31:53¿Habrá cometido algún error en la oficina?
31:55Ah, ¿pero qué clase de error puede ser?
31:58¿Ahora qué hizo?
31:59Error financiero, quebró la empresa.
32:01Por favor, Mezquive, cálmate.
32:04Nuestra hija trabaja como recadera.
32:06¿Cómo puede causar la quiebra de una empresa?
32:07Sé razonable.
32:08Es que está completamente loca.
32:10No es para tanto.
32:11Digamos que tiene algo de temperamento.
32:13Esa puede ser Sanem.
32:17Iré a hablar con ella.
32:19Voy a ver qué averiguo.
32:22No seas condescendiente.
32:23Mantente firme como yo.
32:30Sanem.
32:32Sanem, ¿dónde estabas?
32:33Ya regresé, mamá.
32:35Hablamos luego.
32:36Hablaremos ahora.
32:38Sanem.
32:39Sanem, ¿qué pasó?
32:41¿Por qué estás llorando?
32:43¿Pasó algo, amor?
32:44No, no es grave.
32:45¿Viste al señor Jan?
32:46¿Hablaste con él?
32:47¿Te despidió?
32:49Por eso estás llorando, ¿no?
32:51No, mamá.
32:51No hizo nada.
32:52Dime qué te pasa o me volverás loca.
32:55¡Habla!
32:56Mamá, no puedo decírtelo.
32:57¿No ves que estoy triste?
32:59¿Por qué debo contarte todo?
33:01Deberías dejarme en paz.
33:02Por favor, déjame.
33:05Oye, espera.
33:07Sanem.
33:08Ve.
33:10Tranquila.
33:11Todo saldrá bien.
33:14Mi pequeña niña.
33:17No tienes que contarme nada.
33:20Mamá, no quiero volver nunca más al trabajo.
33:30Pues no vayas.
33:33Si no quieres, no lo hagas.
33:34No hay niña niña niña.
34:04Ayhan, oye, ¿qué haces aquí con la pijama puesta?
34:14¿Y tú qué haces aquí a esta hora?
34:16Me toca el turno de la noche, por eso.
34:18¿Qué pasó?
34:20Respóndeme.
34:21Espera.
34:22Ayhan, por fin, entra.
34:23¿Qué pasó? Me preocupé cuando me llamó. ¿Qué sucede?
34:29Escucha, Sanem está muy triste.
34:32No quiere decirme nada. Sube, habla con ella y luego me cuentas.
34:40Obviamente no se lo diré.
34:42Hablaré con ella con una condición.
34:44No puede obligarme a contarle todo.
34:46Y tampoco amenazarme. Con sus miradas me dan miedo.
34:49Muy bien. Ve y habla con ella.
34:52Haz que se relaje. ¿Qué es lo que le pasa?
34:54¿Por qué está llorando? ¿Cuál es la razón?
34:56Ve a averiguar y luego me lo cuentas todo, ¿eh?
34:59Está bien, no se preocupe. Voy a subir.
35:01Sí, ve.
35:02Te lo agradezco mucho.
35:10Becky, ve.
35:11Sé que es tarde, amiga, pero ¿podemos tomar un té?
35:15Entra, Melad. Claro, pasa, amiga. Entra. Entra a tomar el té. Te estaba esperando.
35:21No me sorprende tu visita.
35:22Vete, mamá.
35:29Soy yo, Aiham. ¿Me dejas entrar, por favor?
35:32Pasa.
35:38Pero bueno.
35:39¿Pero qué te pasó, eh? Cuéntame
35:43Ha sido algo muy grave, Ejan
35:46El señor Chan sabe que estoy enamorada de él y me obligó a decirle
35:52Oye, no me digas, quizá te insistió mucho para que se lo confesaras, obsesivo de verdad
35:57Lo traté muy mal
36:00Le mentí, no podía decirle la verdad
36:04Después le volví a mentir y le dije que se fuera
36:08Así que se fue
36:11Dijo que nunca más volvería a verlo
36:14¿Cómo voy a resistir sin verlo?
36:20Llegué a creer que
36:21Él también
36:25Estaba enamorado de mí
36:28Y me dije, a mí misma, Sanem, confiesa ya
36:32Él es Jan Divi
36:35Un fotógrafo de fama mundial
36:38Es guapo, inteligente y amable
36:40Y luego entendí que no tendríamos ningún futuro juntos
36:52Es imposible
36:54¿Cómo podríamos estar juntos, Aijan?
36:58Me porté mal con lo del anillo
37:00O cuando intenté robar los documentos de su casa
37:05Mi esfuerzo para ensuciar su reputación
37:09¿Cómo se lo explicaré?
37:10Porque eso solo pasa en los cuentos
37:14Por desgracia, en la vida real
37:16Solo puedo sentarme y llorar
37:18Ay
37:19No hables de esa manera, amiga
37:21Me veces algo mejor, ¿sabes?
37:25Sécate las lágrimas
37:26¿Qué voy a hacer?
37:31Nunca me había sentido así
37:33Tengo que olvidarme de él
37:34Aijan, ayúdame, por favor
37:36Por supuesto que voy a ayudarte
37:38No te preocupes, yo estoy contigo
37:40Escúchame bien, es importante
37:42El mejor amor es el platónico, amiga
37:44El amor a distancia
37:46Sin problemas, sin lágrimas
37:49Con tranquilidad
37:50Intenta amarlo así
37:51Y olvídate de todo
37:52Por cierto
37:54¿Dónde dejaste a tu albatros?
37:56Tenías uno por ahí
37:57Ve con tu albatros
37:58Y que te haga volar
37:59Sí, es cierto
38:03Lo olvidaré
38:06Lo sacaré de mi vida
38:07¿Y cómo voy a amar al hombre
38:09Que tengo que llamar, señor?
38:11
38:11Eso no tiene sentido
38:13Aunque sea el señor Yan
38:14Es una de esas personas
38:17Que solamente te encuentras
38:19Una vez en la vida
38:21Un hombre tan guapo
38:22Tan sincero
38:24Tan especial
38:24Que
38:25Ay, lo lamento
38:27Pensaba en voz alta
38:30Mejor olvídalo
38:32Hablemos de tu albatros
38:33Ahí está
38:36Tu albatros
38:37Justo frente a ti
38:57Cuando te en는 el mundo
38:59Tres
39:00Tres
39:01Necesitá
39:03Tres
39:03Tres
39:06Tres
39:07Tres
39:07Tres
39:08Tres
39:09Y
39:10Tres
39:10Tres
39:11Transcription by CastingWords
39:41Sanem, ¿dónde estás?
39:48Son las 9.56 y aún no estás aquí
39:50Llegas 56 minutos tarde, no puedo creerlo
39:53¡Qué responsable!
39:54Estamos aquí parados, esperando que respondas
39:57Ahora son 57 minutos
39:59Ningún empleado puede llegar tan tarde
40:00Tú eres la primera que debería estar aquí
40:02Tienes que llegar pronto, ¡estoy muy enfadado!
40:06JJ, ¿dónde está la nueva?
40:08No lo sé, no responde, pero le dejo el mensaje de voz
40:11¿Un mensaje de voz?
40:12Creí que estabas hablando con ella
40:13¿Qué puedo hacer?
40:14Dere no responde, así que le dejé un mensaje de voz
40:16Todos me gritan, ¡yay, yay, yay, yay!
40:18¿Por qué no le gritan a Gullis?
40:20¡Yay, yay!
40:20¡Gullis!
40:21Señorita Dere
40:22Oigan, ya basta
40:23Jan tampoco me contesta
40:28¿Podría ser que ellos estén juntos?
40:31No lo creo
40:31¿Por qué no le preguntas?
40:33¿No estarás un poco...?
40:34¡Basta!
40:35Tenemos un documento de 300 páginas en la mesa
40:38El resumen debería estar listo
40:40Tenemos que llegar a tiempo a la presentación
40:41No sé dónde estarás, Anem
40:43Pero búscala y tráela, ¡yay, yay!
40:45Está bien, está bien
40:46Mejor vete
40:47¡Corre!
40:49Ya voy, ya voy
40:50Voy corriendo como un rayo
40:52Buen día, yay, yay
41:04Buenos días, señor Emre
41:04Mi amor
41:22Buen día, yay, yay
41:52Lo siento mucho, Emre
41:58Por favor, contesta mis llamadas
42:00Sin ti, nada en mi vida tiene sentido
42:02Déjame hablar contigo
42:04Dame otra oportunidad
42:05Emre
42:06¿Sabes en dónde está Jan?
42:08No contesta el teléfono
42:09Anoche no fue a casa
42:10Seguro no tarda
42:12Pero el equipo lleva una hora esperándolo
42:14Fue el quien pidió la reunión
42:16Nunca había hecho algo así
42:17Ya entiendo
42:18Déjame llamarlo, sí
42:19Emre llamando
42:25Dime
42:25No fuiste a dormir
42:27¿Qué ocurre?
42:28¿Todo bien?
42:29¿Estás en casa ahora?
42:30No
42:30Se están esperando en la oficina
42:33Para la reunión
42:34No voy a ir
42:35¿Cómo que no vendrás?
42:36¿Dónde estás?
42:37No iré a trabajar
42:38Diles que no me esperen
42:39Hermano, las cosas
42:40Se están complicando por aquí
42:42Los del proyecto Galina
42:44Quieren verte
42:45Que me envíen los documentos a casa
42:46Hoy trabajaré desde ahí
42:47Tengo cosas que hacer
42:48Hermano, yo
42:49¿Qué sucede?
42:53¿Me colgó?
42:55Es típico de Jan
42:55Dijo que mandes los documentos a la casa
42:58Que trabajará desde allá
42:59Claro, lo haré
43:01Pero eso no es serio
43:02Todo el mundo está abajo esperándolo
43:04¿Qué haré con ellos?
43:07Emre
43:07¿Por qué no participas también en la reunión?
43:10Yo no sé nada de creatividad
43:11Diles que tienes permiso de Jan
43:13Tú también eres jefe
43:14Eres el verdadero jefe
43:16Eso espero
43:18Bueno, vamos
43:19¿Vamos?
43:20
Be the first to comment
Add your comment

Recommended