- 5 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Because it was the last time you saw it!
00:13If you want to change something...
00:14We're with you, okay?
00:15I'll give you a sign when it's okay.
00:17It's... it's like you want.
00:20Super, bye!
00:24You know your text?
00:25Protothérapie.
00:26Proton.
00:28Protothérapie.
00:29Pense aux protons, la partie de l'atome...
00:31Positive, je crois.
00:33Celle qui tourne.
00:34Trois machines de protothérapie.
00:36Ils détectent les tumeurs les plus difficiles et peuvent sauver la vie de nombreux enfants.
00:39Et tu dis tumeurs, et surtout pas cancer.
00:41Les gens n'aiment pas qu'on leur parle de cancer à la télé.
00:44C'est une façon pour moi de rendre un peu l'amour que ce pays m'a toujours donné.
00:49C'est important que tu parles des enfants.
00:51Et Céleste, très important aussi.
00:53Tu fais également un don.
00:54Je fais un don, la protothérapie.
00:56La protothérapie.
00:58La protothérapie.
00:59Et faire un don.
01:01C'est ça.
01:02Un cadeau, ça n'a pas de valeur.
01:03Tout le monde fait des cadeaux.
01:05Ce que les gens ne font pas, ce sont des dons.
01:07Et c'est à ce moment-là que j'apprends la nouvelle.
01:09Tu vas très bien t'en sortir.
01:10Euh...
01:11Ça va être à nous.
01:13Merci beaucoup, Sergio.
01:15C'était plus facile que je ne le pensais.
01:17C'était plus facile que je ne le pensais.
04:52If you need anything, whatever you want, tell me.
04:58I need a miracle, Dani.
05:01So this, or an anonymous complaint that Celeste lived in Spain in June.
05:06I didn't refer to this job.
05:15I'm going well.
05:21Terry!
05:22Come here, my chouchou, come here.
05:26What are you doing here?
05:28I just saw you.
05:30Without me warning you.
05:31Maman, it's almost three weeks that I ask you when you can receive me, and you can never.
05:37Then why do you ask me?
05:41Are you going well?
05:43Yes, why?
05:45You're not at all at me.
05:48What?
05:49What?
05:56Sur ça?
05:56It's been two years that you tell me that I have to do it.
06:01It's not just like that, maman.
06:04You did it for one reason.
06:06It's what you wanted, right?
06:08I don't know.
06:10What do you want?
06:11What?
06:11What?
06:12What about what, maman, in general?
06:13Why are you here?
06:25Why are you here?
06:26La mère de Sandra t'a vue dans la discothèque.
06:29C'est qui, Sandra ?
06:31Je pensais que tu sortais pas.
06:34Et elle m'a vue quand ?
06:36Elle t'a pas vue une fois, mais plusieurs.
06:38Si elle me voit depuis plusieurs jours, c'est qu'elle y était aussi.
06:45Je veux pas que ça fasse comme papa.
06:49Je veux que tu puisses t'amuser un peu et que tu termines cette inspection pour de bon.
06:53Il te reste beaucoup ?
06:55La mère de Sandra a dit autre chose ?
06:57Est-ce qu'elle devrait avoir autre chose à me dire ?
07:04J'ai un rendez-vous demain soir.
07:08Avec qui ?
07:09Avec un homme.
07:11Où ça ?
07:13C'est important.
07:14Dans un restaurant ?
07:17Non, chez lui.
07:19L'endroit importe peu.
07:20Et c'est pas bien ?
07:21Non, non, non, mais je trouve ça bizarre.
07:23Avant, tu faisais pas ça, je comprenais pourquoi, mais maintenant, tout a changé.
07:29Et je comprends pas.
07:34T'es sûre que t'as rien d'autre à me dire ?
07:37Ou quelque chose que tu ne veux pas me dire ?
07:44Et toi ?
07:44Est-ce que t'as rien d'autre à me dire ?
07:46Est-ce que t'as rien d'autre à me dire ?
07:47Est-ce que t'as rien d'autre à me dire ?
07:48Est-ce que t'as quelque chose à me dire ?
07:49Moi ?
07:51T'es sûre que ça va aller, maman ?
07:59Est-ce que t'as rien d'autre à me dire ?
08:02C'est le� ?
08:03I don't know.
08:33I don't know.
09:03I don't know.
09:33I don't know.
09:35I don't know.
09:37I don't know.
09:39I don't know.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:47I don't know.
09:49I don't know.
09:51I don't know.
09:53I don't know.
09:55I don't know.
09:57I don't know.
09:59I don't know.
10:01I don't know.
10:03I don't know.
10:05I don't know.
10:07I don't know.
10:09I don't know.
10:11I don't know.
10:13I don't know.
10:15I don't know.
10:17I don't know.
10:19I don't know.
10:21I don't know.
10:23I don't know.
10:25I don't know.
10:27I don't know.
10:29I don't know.
10:31I don't know.
10:33I don't know.
10:35I don't know.
10:37I don't know.
10:39About labor.
10:41It's necessary.
10:43And to help me.
10:47I don't know.
10:49I can't imagine.
10:52Tell.
10:54They were kijor!
10:57I don't know.
10:59It's difficult for me.
11:01You're a crazy video.
11:03Can I browse for you?
11:04Danny, Danny, I can't speak for the moment.
11:08You have the television?
11:09No, but I can't speak.
11:11Celeste is on the show of the day to talk about your dons.
11:14What dons? How does it, Danny?
11:16It's machines to heal children's cancer.
11:18She passes all the time to mention and talk to children.
11:21She said what else?
11:22She asked for the public health, Sarah.
11:25They're talking to us.
11:26To do sports, we often say that the trekking is...
11:29It's especially because of a letter that I received from Mila.
11:32Ah, une jeune fille merveilleuse, cette Mila.
11:34Si tu me regardes, je t'envoie des gros bisous.
11:37C'est grâce à elle que j'ai découvert cet endroit formidable
11:40qui est l'unité d'oncologie pour enfants de l'hôpital du 12 octobre.
11:43Et quoi que je fasse, ce ne sera toujours qu'une petite goutte d'eau dans l'océan.
11:47Mais ces trois appareils de proton-thérapie sont ma façon de rendre un peu de l'amour
11:51que l'Espagne m'a toujours donné.
11:53Eh ben, c'est super, j'espère que je n'aurai pas à les essayer, mais...
11:56Mais c'est merveilleux, bien sûr.
11:58Euh, je peux dire encore une chose ?
11:59Bien sûr.
12:00Tu as entendu ce qu'elle a dit ?
12:00Attends, tais-toi.
12:01Eh bien, quand j'aurai fini ma tournée qui se finira ici, à Madrid...
12:04Oui ?
12:05Enfin, je vais venir habiter ici, en Espagne, ce pays vraiment merveilleux
12:09que j'ai envie d'appeler ma maison.
12:11Sarah ?
12:12Eh bien, c'est une superbe nouvelle, on peut l'applaudir.
12:16Sarah ?
12:18Si tu préfères être dans le salon, je vais nous apporter le vin.
12:22Sarah ?
12:23Ouvre-moi.
12:42T'étais où, comme ça ?
12:52Comme ça, quoi ?
12:54T'es allée chez le coiffeur, non ?
12:56Ah !
12:57Oh, c'est pas grand-chose, j'ai juste fait un balayage.
12:59C'est un peu plus qu'un balayage.
13:01Elle est encore dans l'émission ?
13:03Elle a été enregistrée hier, elle est en France.
13:06Alors, qu'est-ce que tu fous, là ?
13:07Je pourrais te le dire, mais je le ferai pas.
13:11Elle t'a bien eu, hein ?
13:12Je t'avais dit que c'était une bonne personne.
13:14Tu penses que Céleste est une bonne personne ?
13:16Des machines de thérapie précoce pour le cancer des enfants, c'est ça ?
13:19Tu te fous de moi ?
13:20Ces machines ne valent pas plus de 3 millions d'euros chacune.
13:23Eh bien, achète-les, toi.
13:24Céleste doit plus de 20 millions au fisc, elle est en train de nous voler.
13:28Et maintenant, tu vas me dire que ces dons aux hôpitaux, c'est une magouille.
13:31Franchement, tu vas trop loin.
13:32Elle veut les déduire, Tony.
13:34Si elle payait vraiment ses impôts, elle n'aurait pas besoin de faire des dons.
13:37S'il y avait plus de gens comme Céleste, ce pays serait différent.
13:40T'as raison. Ce pays serait complètement ruiné.
13:43Mais elle a un cœur grand comme la placa d'Espania.
13:46T'as fait quoi en juin ?
13:48En juin ?
13:49De l'année dernière.
13:50Si je me souviens pas de ce que j'ai bouffé hier soir,
13:52comment tu veux que je me rappelle ce que je faisais en juin dernier ?
13:54Tu peux pas regarder sur ton portable ?
13:56Ou ailleurs, je sais pas, non ?
13:58Comment je fais pour voir ça ?
13:59Il n'y a aucune trace de Céleste.
14:01Ni ici, ni ailleurs.
14:03Tu trouves pas ça bizarre ?
14:07Euh, tu crois pas qu'en fait, elle est comme Zorro ?
14:15Tu vois, voler aux riches pour donner aux pauvres.
14:18Non, ça serait plutôt Robin des Bois, je crois.
14:20Ouais, enfin, je disais ça comme ça.
14:21C'est bien.
14:22Non, désolé.
14:24Qu'est-ce qu'il se passe ?
14:26Ton mois de juin va devoir attendre.
14:29C'est son copain ?
14:30Pourquoi tu crois que je suis là depuis trois jours ?
14:33Faudrait pas qu'il nous fasse une Turc.
14:35Je vais pas le suivre chez Ouiva.
14:37Ah oui ?
14:38Ouais.
14:39Ça fait deux nuits qu'il se rend en douce dans l'hôtel Mira Sierra,
14:42sous un faux nom, et qu'il entre par la porte arrière.
14:45T'attends quoi ?
14:46Bah, je t'attends toi.
14:48Tu veux pas descendre ?
14:50Tu crois quoi ?
14:51Fonce.
15:08Et tu dis qu'on peut te payer jusqu'à 100 000 balles pour cette photo ?
15:12S'ils sortent tous les deux, qu'ils s'embrassent ou se font un câlin,
15:15en général, ça descend pas en dessous de 150 000.
15:17Pour une photo ?
15:19Et je suis pas payé que pour la photo ?
15:21Je suis aussi payé pour ça.
15:24Pour attendre, tu vois.
15:26Comme un chasseur de buffles.
15:29L'homme qui est tapis dans l'ombre, le chasseur,
15:32accroupi à l'affût,
15:33qui attend des heures, des heures, des heures, des heures,
15:36jusqu'à ce que tout à coup, bam !
15:38Attention !
15:39Qu'est-ce qu'il y a ?
15:41Le buffle.
15:44Il est avec qui ?
15:45Bouge pas.
15:46Il bouge pas.
15:49Non, bouge pas toi.
15:55Merde.
15:56Qu'est-ce qu'il y a ?
15:57J'aurais pas un seul centime avec ça.
16:00C'est pas lui ?
16:01Si, c'est lui.
16:02Bah alors ?
16:03Rien, il est juste en train de dire au revoir à des mecs.
16:06Des mecs ? Et tu sais qui c'est ?
16:07Ce sont des mecs pas très importants.
16:10Comment tu sais qu'ils sont pas importants ?
16:11Parce qu'ils portent des costumes à deux balles.
16:13Regarde.
16:14Regarde sa cravate.
16:16Ça vaut pas plus de 15 balles, ça.
16:19Carmelo ?
16:21C'est pas possible.
16:25Tu le connais ?
16:28Qu'est-ce qu'il y a ?
16:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
16:43Et toi ?
16:46Sarah, je t'ai donné deux semaines.
16:49Dis-moi que t'as pas fait d'arrangement.
16:52Dis-moi que tu lui as pas annulé une partie de sa dette.
16:55Non.
16:57Non, bien sûr, je lui ai pas annulé sa dette.
16:59Tu vas clôturer le dossier, c'est ça ?
17:01C'est ça, hein ?
17:02On va continuer.
17:06Mais nous allons...
17:07Réassigner le dossier.
17:10Ils t'ont demandé ma tête et tu vas la leur donner ?
17:14Sarah, ils m'ont montré des photos.
17:17Plusieurs photos de Céleste qui rentraient dans nos locaux.
17:20Les personnes comme Céleste ont toujours un photographe qui les suit partout.
17:25C'est toi qui as vendu la mèche, tu sais.
17:27Tu sais que tu peux tout me dire.
17:29Qui va poursuivre l'inspection ?
17:31Daniela.
17:32Quoi ?
17:33Danny ?
17:34Mais c'est sa première année.
17:38Elle pourra jamais s'occuper de ça toute seule.
17:43Tu as fait un excellent travail.
17:46Tu m'as appelée...
17:47pour me faire sortir du circuit par la grande porte.
17:51Sarah, je suis vraiment désolé.
17:52Tu vois le bon côté des choses ?
18:13Il n'y a pas de bon côté des choses.
18:15Maintenant, tu vas pouvoir prendre ta retraite ?
18:18Je voulais prendre ma retraite après avoir réussi à chasser le bison.
18:22Le buffle.
18:25J'ai donné plus des deux tiers de ma vie au fils.
18:27Qu'est-ce que tu te rends compte de ce que ça représente ?
18:30L'une des deux relations les plus longues de ma vie.
18:34Et j'ai...
18:35été trahie dans celle-là aussi.
18:40Aussi ?
18:41Inspecteur des impôts.
18:46Plus vieux que moi.
18:49De seulement 4 ans, mais...
18:50il avait l'air plus âgé que moi.
18:53Alberto.
18:55Et ça aussi, ça a duré les deux tiers de ma vie.
19:00Et tu t'en es rendu compte quand ?
19:03À cause de toi.
19:07À cause de moi ?
19:08Avec une facture.
19:12D'hôtel ?
19:13Pire.
19:15Qu'est-ce qu'il y a de pire qu'une facture d'hôtel ?
19:19Un bracelet.
19:22Je préfère un bracelet qu'un hôtel.
19:24Non, non, non.
19:24Eh ben...
19:25Vicente, remets-nous la même, s'il te plaît.
19:29C'est vrai qu'une fois qu'on a essayé le whisky japonais, celui-là a un goût différent, non ?
19:35Tu vois, c'est... je sais pas, moins bon.
19:38Si tu veux, je peux demander s'ils ont du whisky japonais ici, mais je pense pas.
19:43Non, je pense pas qu'ils en aient ici.
19:44Non.
19:46T'as fini la bouteille ?
19:48Tu veux aller chez moi ?
19:52Ou chez moi ?
19:54Tu as du whisky japonais.
19:57Tu veux pas venir ?
20:01Tu vois le problème, Sarah.
20:06Je me trompe jamais.
20:10Et je sais comment ce genre de choses se termine.
20:15Et ça va mal se terminer.
20:20Sarah ?
20:21C'est à toi.
20:23Non, non, c'est une autre Sarah, pas moi.
20:24J'avais demandé quand t'étais aux toilettes.
20:28Désolé, laisse tomber.
20:32Attends, reviens.
20:36Non, non, donne-le moi.
20:38Quand t'as pour ça, videos on glost eux est Wassilia.
20:38Allez, va c'est...
20:51Quand t'as pour ça ?
20:55Oh
21:25For you, if this fire doesn't scare me, then put it on top of me.
21:31I have what you're looking for, too much for you.
21:35If this fire doesn't scare me, then put it on top of me.
21:41Let me look, I have to play.
21:44I'm going to be waiting for a volcano to explode.
21:49If this fire doesn't scare me.
21:55Oh.
21:59Oh.
22:19Oh.
22:23Oh, my God.
22:53Oh, my God.
23:23Oh, my God.
23:53Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:53Oh, my God.
25:24Alors, à demain.
25:28Alors, à demain.
25:29Oh, my God.
25:59Oh, my God.
26:29Oh, my God.
26:59Ne t'inquiète pas pour moi.
27:01Est-ce que ça va ?
27:02Lessive.
27:04Oh, my God.
27:06Oh, my God.
27:09Oh, my God.
27:14Oh, my God.
Be the first to comment