- 1 hour ago
Category
đș
TVTranscript
00:00Radio-Canada
00:30Qu'est-ce que tu vas faire, lĂ ?
00:32Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
00:33T'as pas appelé la police?
00:35Non.
00:36Entrée par effraction, invasion de domicile,
00:39il t'a demandé de l'argent, c'est de l'extorsion,
00:41c'est pas les choix qui manquent, lĂ .
00:42Il est plus subtil que ça, Descari.
00:44Il a pris le temps de sonner à la porte, il est rentré,
00:46il est allé au frigo pis il s'est servi un verre de jus d'orange.
00:48C'est pas ça qu'il envoie quelqu'un en prison à perpétuité.
00:51Donc, tu feras rien.
00:52Comme tu dis, ça te regarde pas.
00:53Pis je veux pas t'insulter, mon grand génie,
00:55mais la derniĂšre fois qu'on s'est vus, tu m'as dit
00:57j'ai parlĂ© Ă un enquĂȘteur du crime organisĂ© pis il va tout rĂ©gler ça.
01:00C'est peut-ĂȘtre avec lui que t'aurais dĂ» dĂ©jeuner ce matin pas avec moi.
01:03T'as une autre affaire, ça.
01:04C'est pas aussi simple que ce que tu penses.
01:06On arrĂȘte de m'aider nos enfants Ă tes histoires.
01:08Ton... c'est ton paternaliste à matinle lui, j'ai pas besoin de ça.
01:16Qu'est-ce qu'il se fait lĂ ?
01:17J'en sais rien.
01:19C'est lui qui m'a invité.
01:25Non, je comprends tout Ă fait.
01:31Non, non, je voulais dire moi-mĂȘme.
01:34Merci.
01:36Eric.
01:38La cour d'appel accepte de rouvrir le procÚs de Joël Jolicoeur.
01:40On vient de me le confirmer.
01:42Y'a suivi un appel pour lui dire.
01:44La cour d'appel accepte de rouvrir le procÚs de Joël Coeur.
01:46Parfait, ça. On va avoir droit à deux procÚs en un.
01:49Je comprends toi.
01:50Ben, le procÚs de Joël Jolicoeur pis celui de la tùche à GeneviÚve Allard,
01:53elle va enfin se faire mettre d'en face toutes les mauvaises décisions qu'elle a prises.
01:56Toi, tu penses que faire le procÚs de Joël Jolicoeur, c'est pas assez.
01:59Faudrait faire celui de GeneviĂšve Allard en plus.
02:01Voyons, Eric, elle a cochonné ce job-là .
02:02Ton chum s'est retrouvé en prison à cause d'elle.
02:04Non, il s'est retrouvé en prison parce qu'il a aidé l'autre à faire disparaßtre le corps d'une enfant.
02:07Il est pas coupable de meurtre, mais il est quand mĂȘme complice aprĂšs le fait.
02:10Ăa va l'aider, ça?
02:11On va vous clarifier quelque chose.
02:13Ce que GeneviĂšve Allard a fait ou pas fait, je sais pas.
02:16Ce que je sais, c'est que lĂ , on a plus rien Ă gagner en frappant dessus.
02:21Ok, Anthony, il dit quelque chose.
02:23Ben, t'as raison dans ton argument, Eric.
02:25Sauf qu'un criminaliste veut pas savoir si son client a commis un crime ou pas.
02:29Il veut savoir si les autres ont fait leur job comme du monde.
02:31Les policiers qui se sont prĂ©sentĂ©s sur les lieux du crime, les enquĂȘteurs, les techniciens,
02:35la chaßne de transmission des éléments de preuves.
02:37Tu sais, sur l'autoroute, un auto qui reçoit une petite roche dans le pare-brise,
02:40ça peut créer un carambolage.
02:42C'est des petits dĂ©tails de mĂȘme qui font dĂ©roir un procĂšs.
02:44Je sais tout ça, Anthony.
02:46Non, Joël s'en va en appel.
02:47Moi, je pourrais pas parler au procureur, pis toi non plus.
02:49La seule personne qui va pouvoir avoir une influence sur ce que le procureur va décider,
02:53c'est GeneviĂšve Allard, parce que c'est elle qui est responsable de cette enquĂȘte-lĂ .
02:56C'est juste qu'il faut ĂȘtre plus intelligent qu'orgueilleux.
02:59Si on s'assoit d'égal à égal avec elle, pis qu'on lui explique ce qu'on a,
03:02peut-ĂȘtre, je dis bien peut-ĂȘtre, mais que ça va l'amener Ă ĂȘtre plus conciliante.
03:07Regarde, t'as peut-ĂȘtre dĂ©cidĂ© de fourrer m'attos pis de voler des caries, lĂ , ça, ça te regarde.
03:11Mais quand ça touche la sécurité de ma famille, là , ça marche plus.
03:14Par cause de tes hosties de magouilles, il y a un fou furieux qui se promÚne partout en ville en menaçant tout le monde.
03:19C'est à moi que tu dis ça, là .
03:20J'ai pris une bastousse dans la hanche parce qu'un crétin pense que je l'ai volé.
03:23J'ai coopéré avec la police.
03:24Ils savent tout ce qui s'est passé.
03:26Ils sont venus perquisitionner chez moi sans aucun succĂšs.
03:28Et j'ai portĂ© plainte aux criminels contre des caries, alors arrĂȘte de faire chier, Dumas.
03:33Je peux pas croire que tu sois de conniance avec cet abruti, toi.
03:38Il va falloir qu'on se parle sérieusement, toi et moi.
03:41Tu voulais me boire?
03:55Ouais, si t'as du temps.
03:57Ben ouais.
03:58Euh... vas-y.
04:00Non, on va aller prendre un café.
04:02Ce que j'ai à te dire, ça discute pas ici.
04:04Attends, what? T'es sĂ©rieux de mĂȘme?
04:08Je regrette déjà t'en avoir parlé.
04:20Attends.
04:26Ah, comment ça va?
04:27Ben trĂšs bien. Hein?
04:29Comment y est, lui, un matin?
04:33Inquiet.
04:34Pas trop pompé?
04:35Non, il a vu Stéphanie tantÎt.
04:37Ăa s'est bien passĂ©, je pense.
04:39C'est un miracle, ça.
04:41Il vous attend.
04:42Merci.
04:47Hey!
04:48Salut, ma grande.
04:49Hey.
04:50Hey, j'ai capoté, là , quand Kato m'a dit,
04:53«Pas un nouveau bureau », pis là , je suis arrivée ici.
04:55Pis lĂ , j'ai fait, ben je m'en souviens pas, moi, de ces bureaux-lĂ .
04:57Pis là , elle m'a dit, ben c'est sûr, si on se souviens pas,
04:59on vient de déménager.
05:00Hé, t'aimes ça?
05:02Ben y'a de la lumiĂšre.
05:04Ouais.
05:06Hum...
05:08Comment ça va, vous deux?
05:10Bien.
05:11C'est pas pour ça que tu nous as fait venir, j'espÚre?
05:15Non, non, non.
05:16Euh, non, je voulais...
05:18vous parler de la visite de Descari chez votre mĂšre.
05:21Un peu choquant, mettons.
05:23T'avais eu peur?
05:24Ben non.
05:25Un peu quand mĂȘme, lĂ .
05:27Mais pas pour paniquer, lĂ .
05:28Mais est-ce que ça te rassurerait
05:29s'il y avait de la surveillance devant la maison?
05:31C'est si dangereux que ça?
05:32Non, non, non, non.
05:33Mais non, mais c'est pour te rassurer.
05:35à moins que t'aies été cachée chez JérÎme
05:37pendant une couple de semaines.
05:38Oh...
05:39Ouais, c'est pas l'envie qui manque, lĂ .
05:42Ha, ha, ha!
05:44S'il m'avait dit que t'Ă©tais pour ĂȘtre lĂ ,
05:46évidemment que je t'aurais appelée.
05:47Contrairement Ă toi,
05:48qui m'a pas appelée pour me dire que t'allais le rencontrer.
05:51Tout ça, ça peut plus durer.
05:53Descari, il reculera pas.
05:54Il veut quelque chose qui existe pas.
05:56Deux millions de dollars.
05:57Mato a vidé ses coffres avant d'exposer dans sa bagnole.
06:00Point barre.
06:01Descari, il a l'air de penser le contraire.
06:03Les flics la connaissent, la vérité.
06:05Tu le sais, je les ai appelées, je les ai rencontrées,
06:07je leur ai parlé.
06:08J'ai porté plainte, ils n'ont rien fait.
06:10D'ailleurs, toi, hier, aprĂšs la visite de Descari,
06:12tu l'as appelée, la police?
06:13Pour leur dire quoi?
06:14Bah, leur parler de ses menaces.
06:15Tu pourras ensuite t'adresser au tribunal
06:16pour l'empĂȘcher de s'approcher de toi.
06:18Ce que je veux dire,
06:19s'il y a une chose sur laquelle on est d'accord,
06:20toi et moi,
06:21c'est que c'est assez durer toutes ces conneries.
06:25Ils ont retrouvé ton gun,
06:26pis t'as donné 10 000 piastres à Descari pour leur avoir.
06:29Non, non, non, non, j'ai pas donné 10 000 piastres à Descari.
06:32J'ai donné 10 000 piastres à Intel Co.
06:34C'est calissement pas la mĂȘme affaire.
06:36Qui a fait quoi avec qui, pis pourquoi, lĂ ?
06:38Ăa, je m'en fous.
06:39Mais l'article 260,
06:42la loi sur la police...
06:43Non, non, c'est clair.
06:44Non, non, c'est clair, regarde,
06:45tout policier doit informer son directeur
06:47du comportement d'un autre policier
06:49susceptible de constituer une faute disciplinaire
06:50ou déontologique.
06:51Merci, c'est bon.
06:52Hey, ça me tente pas de faire ça, là .
06:54Mais papa, toi.
06:55Ok, fait que pourquoi on est ici, lĂ ?
06:56Parce que ton chum Descari,
06:58il est en train de virer complĂštement fou.
07:00Il est allé payer une troisiÚme visite à Alexa Dumas.
07:02Ses filles étaient là ,
07:03ils rentraient dans la maison,
07:04il a fouillé dans le frigidaire.
07:06Il veut qu'elle lui remette 2 millions.
07:08Ăa, c'est tout le monde dit
07:09qu'il est prĂȘt de virer la ville Ă l'envers
07:10pour avoir le cash Ă Matos.
07:12On l'a dans notre main aussi,
07:13pour la tentative de meurtre sur Kazar.
07:15C'est toute la mĂȘme gang de pourris
07:17qui veulent s'entretuer les uns les autres.
07:19Tiens-toi loin de Descari,
07:20pis laisse nous faire notre job.
07:22Il avait ça quoi?
07:24On veut l'interroger sur Kazar,
07:26sur l'explosion du char de Matos,
07:29sur le meurtre du chauffeur de la remorqueuse
07:32que ton confrĂšre Thomas Bertrand
07:34se sert pour faire ses vols.
07:36Lui, il peut nous aider Ă avoir Descari
07:38parce qu'ils ont un réseau de vols de chars ensemble.
07:40Descari, c'est un dangereux.
07:41Il faut l'arrĂȘter, l'accuser,
07:43pis l'entrer en dedans pour un méchant bout.
07:45On se connaĂźt pas beaucoup, BenoĂźt,
07:47mais moi, j'étais un straight-shooter.
07:48Si je te dis que tout ce qui se raconte ici,
07:50ça reste entre toi pis moi,
07:51ben ça va rester de mĂȘme.
07:53Mais sortir Descari de la salle interrogatoire
07:55comme t'as fait la derniĂšre fois...
07:57Tu vas leur lĂącher.
07:58On a une opération sur ce gars-là ,
07:59pis j'ai pas envie d'avoir des bĂątons d'air roux, OK?
08:02Ăa, c'est une entrave.
08:03C'est criminel.
08:04Tu me fais ça une autre fois,
08:06pis lĂ , t'es dans la merde, pas vrai.
08:08C'est Dumas qui t'a raconté ça?
08:12Il y a juste lui qui sait ça.
08:13HĂ©, j'vais aller y parler, moi.
08:15C'est pas vrai qu'il va raconter ça à tout le monde, là .
08:17J'ai le garanti.
08:38Il va pas trop loin, toi.
08:39On va s'en remettre le nez des affaires Descari.
08:53Mais ce passe quoi, lĂ ?
08:55De la corruption, des entraves, des promesses.
08:57Tu veux pas le savoir.
08:58C'est juste ben sale pis ben lette.
09:00Tout ce que je peux te dire,
09:01c'est qu'on a un job Ă faire pis on va en faire.
09:08Hello.
09:09Sergeant Allard?
09:10Hello, it's Eric Bonin.
09:11How are you?
09:12Well.
09:13Are you busy in this moment?
09:14I'm always busy, but my degree of occupation depends on the person who asks me.
09:17Do you have time to take a café?
09:19All right?
09:20Yes, I would like to talk.
09:21Yes, no problem.
09:22In which place?
09:23I have a café in front of your bureau.
09:25The café Barrance, I think.
09:26In 20 minutes.
09:28I'm going to be there.
09:38T-shirt.
09:41I have aation.
09:43It happens.
09:45I'm going to be there.
09:47Ocarina is a fancy one.
09:50I'm going to be there.
09:52A bit of a bat.
09:53I've been sleeping.
09:54I'm going to be there.
09:55You're the only one.
09:57I'm going to be there.
09:58I have a taste of a café.
10:00You were the only one.
10:01I'm going to be there.
10:02You were the only one.
10:03You're going to be there.
10:04I've been drinking the fire.
10:05You're going to be there.
10:07How did you stay up?
10:08So, the call is done. They will put you in the room, and you will be able to defend yourself.
10:14No, no, you don't have to go there. It's not you who are going to blame me.
10:17Joel Jolica is not black like neige.
10:19What do you say?
10:21You don't have to go there against the police, against the police.
10:26If we look at you and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you, and you,
10:33I don't know a lot, but I think I know you enough to know what's going on for you,
10:38it's going to go to the top of things.
10:40Well, what I know about you, it's rather mysterious.
10:44Excuse me, excuse me.
10:46Yes, we'll watch it together, if you want.
10:49Just you and me?
10:50I would say, yes.
10:52Sophie is probably fine, but I'm not in competition, you know.
10:57I know what's going on.
11:03He's not going on.
11:05Okay.
11:06One night, a girl and a girl all alone, I don't know what's going on.
11:10We're going to show you what we have.
11:13We're going to show you what we have.
11:14And we're going to go without reviews.
11:16We're going to go with you.
11:18We're going to go with you.
11:19We're going to go with you.
11:21When you want.
11:29Hello, Sandra.
11:30I'm going to introduce you to my wife.
11:32Hello, Maribel.
11:33Enchanté.
11:34Enchanté.
11:35Chez moi.
11:37On a tout ce qu'il faut pour démontrer qu'il s'agit d'un congédiement abusif
11:40pour motiver le site.
11:42Allez-vous déposer une plate aux criminels parce que ça relÚve du civil?
11:45Du droit civil pis du droit du travail.
11:48Ben on s'entend que c'est pas une agression au sens précis du terme, là ,
11:51mais un congédiement abusif, c'est du harcÚlement.
11:53Pis c'est une culture d'entreprise aussi.
11:54Vous voulez porter de main, toi?
11:56Je veux plus travailler avec lui.
11:57C'est ses démarches auprÚs de son patron qui est emmenée à son congédiement.
12:00At the place, I would still go to the police.
12:02Just to inscribe your complaint,
12:03and then they would say that it was a civil dossier.
12:05We're going to see the human resources.
12:07We're going to make sure to explain the situation the best possible possible.
12:09And for that, we'll need to record.
12:11If something happens or not between us,
12:13it's done with my wife.
12:15And it's a bit you who opened my eyes, by the way.
12:18No problem.
12:19Contrairement to what my colleague said,
12:22which I know enormously,
12:24it's not as obvious as that,
12:26because the recording was done with the equipment Intelco,
12:28without a mandat, that's what I mean.
12:30But there's no mandat to register a person
12:32if the person who records the person.
12:34I'm not talking about a judiciaire.
12:36I'm talking about a mandat that is now Intelco.
12:38We haven't signed a mandat with Alexandra as a client.
12:41We've done that a bit on the piff.
12:43So if everything is found in the court,
12:46it's got to justify it.
12:48Yes.
12:49It's an abusive code.
12:51I don't think there's a process there,
12:53because the firm doesn't have the advantage
12:54to have his affairs exposed to the public.
12:56But he's funny, he's funny.
12:58Yeah.
12:59What would you like to do?
13:01To make him pay?
13:02To make him pay?
13:03To make him pay?
13:04To make him pay?
13:05To make him pay?
13:06To make him pay?
13:07To make him pay?
13:08The two.
13:09That's why I went to see his wife.
13:10It's not true.
13:11It's just the consequences for the victim.
13:12He's paying him too.
13:13Look, you've been placed in the firm.
13:15You've been there for a long time.
13:16He'll pay and it'll pay.
13:17Especially if Anthony gives us the recordings.
13:20Yeah, they...
13:21I'll talk about you.
13:22Okay.
13:23You're there.
13:24I'm there.
13:25I'm sorry.
13:26I have to go.
13:27I have to go.
13:28Sorry, I have to go.
13:29I have to go.
13:30I have to go.
13:31I have to go.
13:32I have to go.
13:33Faut que j'y aille.
13:41EnquĂȘteur du Caire.
13:43C'est bien moi?
13:45Ăa va?
13:47TrĂšs bien.
13:49Attends.
13:51Toi, tu t'amuses Ă raconter Ă tout le monde en ville
13:53que j'ai donné 10 000 piastres à Descari
13:55pour avoir mon gun?
13:57J'ai pas répété ça. Je l'ai dit à Diot.
13:59Parce que c'est un straight.
14:01Il y a une job Ă faire, faut qu'il la fasse.
14:03Mais toi, tu veux pas toucher Ă Descari
14:05pendant ce temps-lĂ , il fait la pluie pis le beau temps en ville.
14:07Attends, attends. Moi, lĂ , je te demande
14:09de m'aider Ă retrouver l'arme que je me suis fait voler.
14:11Tu la retrouves. Tu me dis que ça va coûter
14:1310 000 piastres. Moi, je te paye.
14:15Mais j'ai aucune espĂšce d'idĂ©e que cet argent-lĂ
14:17s'en va Ă Descari. Moi non plus.
14:19J'ai payé un avocat. J'ai pas donné une mauditienne
14:21Ă Descari, moi. Ben, ben, j'ai rien Ă me reprocher.
14:23En principe, non.
14:25Comment ça, en principe?
14:27Moi, je m'appelle BenoĂźt Dicard, je me fais voler mon gun
14:29pis j'apprends que c'est Descari qui a reçu l'argent.
14:31Je le sac dans la canisse, pis il passe
14:33un mauvais quart d'heure, ça, je peux te le garantir.
14:35Mais toi, t'as pas voulu faire ça, parce que t'as peur
14:37qu'il parle du 10 000. Je suis pas dans la police,
14:39mais je connaissais ça pour te dire que, un, tu l'arrĂȘtes,
14:41deux, tu le cuisines pis tu lui fais peur,
14:43pis toi, tu vas voir tes boss pour t'expliquer.
14:45C'est pas comme ça que ça s'est fait, là .
14:47Pendant ce temps-lĂ , ton moineau se promĂšne partout
14:49pis il menace tout le monde. Vous le soupçonnez d'avoir
14:51le char de matos. Il a tiré sur Casal,
14:53il est allé voir ma mÚre à trois reprises.
14:55Une fois à son travail pour réclamer de l'argent,
14:57pis deux fois chez elle, dans sa maison.
14:59Pas plus tard qu'hier, devant mes deux filles.
15:01Ah, pis y'a Yannick Boulanger aussi,
15:03c'est un autre qui est relié à Patrick Descari,
15:05il s'est fait tirer. Lui, il est impliqué
15:07dans ce trafic de chars volĂ©s. Ăa vous tente pas
15:09de lui poser des questions, lui?
15:11Patrick Descari, c'est un gros dossier
15:13au crime organisé, mais on l'a à l'oeil.
15:15Pis ton confrĂšre, la pourriture Ă Thomas Bertrand,
15:17l'enquĂȘteur du crime organisĂ©,
15:19c'est le gars à qui il va voler le char. On l'a sur vidéo, ça.
15:21Mais ce mĂȘme pourriture-lĂ
15:23quitte la scĂšne de crime pour aller rejoindre qui?
15:25Patrick Descari! Hein? Ăa, vous l'avez
15:27sur vidéo. C'est pas assez, ça.
15:29Fais-vous qu'on rajoute de la musique, ça va ĂȘtre plus dramatique.
15:31T'as des sous-titres aussi, hein? Qu'est-ce que vous attendez
15:33pour lui faire signer un DI, lĂ , Thomas Bertrand?
15:35Si y'a une personne qui peut vous livrer
15:37Patrick Descari en ville, c'est bien lui.
15:39C'est le DI qui s'en occupe.
15:41Il se traĂźne tellement de pied que Boulanger a eu le temps
15:43de se faire tuer avant qu'il se décide s'il en faisait un témoin
15:45ou non. Va-donc leur expliquer c'est quoi le rapport
15:47entre Bertrand pis Descari. Explique-leur
15:49surtout que Descari, c'est un psychopathe
15:51qui a le goût du sang dans la bouche. Il attend juste ça
15:53d'en tuer un autre. LĂ , il a l'air d'un intouchable.
15:55Bon, regarde-moi. Tant qu'elle se dit nos quatre vérités,
15:57lĂ , on va aller jusqu'au bout. Veux-tu bien
15:59me dire que c'est que t'allais faire d'un bord de danseuse,
16:01lĂ ? Ah oui, c'est vrai? Tu payes
16:03pas quand tu vas lĂ , toi. Hein?
16:05Qui qui était là quand tu t'es fait voler ton gun?
16:07Ăa se peut-tu qu'il y en ait qui en ont profitĂ©
16:09quand tu parlais Ă des bandits pis t'as le voler ton
16:11hosti de gun? Hein? Ils te font pas payer aux danseuses,
16:13mais toi, ça t'a pas empĂȘchĂ© de sortir
16:1510 000 de ta poche pour la revoir Ă ton arme.
16:17Hey, calcule ça dans ta tĂȘte, lĂ . Coupe de biĂšre,
16:19ça revient pas mal moins cher.
16:21Jean, il parle fort, mais c'est un joueur
16:23à l'équipe. Il fera rien pour Tony, c'est juste
16:25la petite visite de Descari devant ses filles.
16:27Il l'a pas pris.
16:29Allez lui parler, moi, Descari, tu vas voir,
16:31il va se calmer, je te le garantis. On veut pas
16:33que tu lui parles. On veut que tu l'envoies en dedans.
16:39Qu'est-ce qu'il y a? Rien.
16:41Faut-tu ĂȘtre colon, passer ses soirĂ©es dans un club
16:43qui est parti Ă des bandits?
16:45Il est encore sharp, lĂ , bonhomme?
16:47Il savait pas quoi dire, l'enquĂȘteur, lĂ .
16:49Il va falloir que je sois sharp encore.
16:51J'ai fait tes promesses Ă Delphine,
16:53faut qu'on se sorte de dessus, lĂ .
16:55Facile.
16:57Comment?
17:11Remplis tes promesses, pas assez toutes.
17:13Qu'est-ce que tu veux dans la vie?
17:15ContrĂŽler ce que tu peux ou essayer
17:17de profiter de la vie un peu?
17:19Parce que opération, séduction, c'est un peu pas mal elle.
17:21Peux-tu la garder dans ta vie ou non?
17:23Si tu tiens Ă Delphine, prends-en soin.
17:25Parce que je veux pas te faire de peine,
17:27mais t'en auras plus des comme elle, lĂ .
17:29J'suis pas certain que je vais y en avoir une autre, lĂ .
17:31Ăa, ça te regarde.
17:33Mais...
17:35Tes propos méritent réflexion.
17:39J'pense qu'elle mérite.
17:41C'est ça que j'dis.
17:43Non, non, non, non, j'veux pas ça.
17:45Ne parle pas de ton téléphone, est-ce-tu?
17:47HĂ©!
17:48Si, boy!
17:49T'es pas un peu heureux de mon chum.
17:51Là , ton est-tu niaisage, ça fait capoter tout le monde.
17:53Moi, ça?
17:54Moi, c'est...
17:55J'joue pas ça avec moi, est-tu?
17:56Tu sais trĂšs bien de quoi j'te parle.
17:58M'en pas en doute.
17:59Casal, pis son associé, tu t'approches plus d'eux autres, OK?
18:03L'argent, Ă ma taux, ils l'ont pas.
18:05Je le sais parce qu'on l'a perquisitionné, pis on a rien trouvé.
18:08Fait que ton 2 millions, tu te le rendes bien profond dans l'cul.
18:11AprĂšs moi, t'as oubliĂ© c'est qui qui a retrouvĂ© ton gun pour me parler de mĂȘme, toi, man?
18:14Ah, ça c'est pour ça.
18:15C'est pour ça.
18:16C'est pour ça.
18:17C'est pour ça.
18:18C'est pour ça.
18:19C'est pour ça.
18:20C'est pour ça.
18:21C'est pour ça.
18:22C'est pour ça.
18:23C'est pour ça.
18:24C'est pour ça.
18:25C'est pour ça.
18:26C'est pour ça que tu as retrouvĂ© ton gun pour me parler de mĂȘme, toi, man.
18:28Ah, ça c'est pour ça que je t'allais rendre dans l'cul ça avec, là .
18:31Fait que si tu veux pas te retrouver avec des hémorraïdes profonds dans le cerveau, hein,
18:34calme tes astis de nerfs.
18:37LĂ , Thomas Bertrand, ils vont l'asseoir Ă la table.
18:40Fait que ça c'est pour ça que la police vienne te poser des questions.
18:43Moi, si j'Ă©tais toi, j'arrĂȘterais de me promener partout en ville
18:46pis faire des menaces Ă tout le monde.
18:48All right?
18:50Bonne journée, gars.
18:52J'aurais pas dû faire ça, man.
18:57Il te reste pas grand temps dans la police, c'est garanti!
19:07Dites-moi pas que vous venez nous dire un petit bonjour en passant?
19:09Non, je suis venu prendre des nouvelles.
19:11Quelles nouvelles?
19:12Je sais pas si vous vous en souvenez, mais j'ai déposé une plante
19:15pour menace de mort contre Patrick Descari.
19:17J'ai eu aucun suivi.
19:19Vous, vous voulez du suivi jusqu'à quand ça fait votre affaire.
19:22Ăa veut dire quoi, ça?
19:23Je vais vous voir à l'hÎpital, vous savez pas ce qui est arrivé.
19:25Ensuite, c'est une histoire de rage au volant, lĂ .
19:27Oups, vous avez plus rien Ă dire.
19:29Maintenant, c'est une plainte contre lui pour menace de mort.
19:32C'est votre parole contre la sienne.
19:33Bordel, il a essayé de me tuer.
19:35Ăa, c'est vous qui dites ça.
19:36On l'a questionné là -dessus, on n'a aucune preuve de ce que vous avancez.
19:39Ă moins que vous veniez me voir aujourd'hui pour me dire
19:41que c'était lui qui était dans le véhicule pis qu'il vous a tiré dessus.
19:43Pis pour votre affaire d'extorsion, ça relÚve pas mal plus du droit civil que du droit criminel.
19:48Avant de venir nous voir, commencez par savoir ce que vous avez Ă nous dire.
19:50Toute la ville sait que Descari veut m'éliminer parce qu'il est persuadé que j'ai volé l'argent de Matto.
19:54Matto, oui, monsieur Matto.
19:56Ăa, c'est celui dont le vĂ©hicule a explosĂ© pendant que vous discutez avec lui, c'est ça?
20:01Allez vous faire foutre.
20:04Connasse.
20:22Non, non seulement on a la preuve, on va la remettre.
20:26Thomas Bertrand qui tue le gars.
20:29AprÚs ça, c'est on va voir Descari.
20:32On a la vidéo. Plus coupable que ça, tu meurs.
20:35Laisse faire que ça vient de chez un telco.
20:36C'est pas une mise en scĂšne, Calvaire.
20:38J'ai l'impression de parler avec un gars du Sri Lanka.
20:40Vincent, Vincent, écoute-moi.
20:42Si on sort pas Descari de la rue, il y a du monde qui va mourir. Tu comprends-tu ça?
20:45Non.
20:46Bertrand, c'est un pourri. Il a déjà un meurtre sur le dos. Il est fini, lui.
20:49Proposez un deal. C'est sa seule chance d'envoi le soleil avant qu'il s'éteigne.
20:53Il plaßt de coupable à un missile involontaire. C'est pas compliqué, ça?
20:56OK, OK, c'est beau.
20:58Ăa va? Mais fais sa vaine. Grouille.
21:01Bon, il va collaborer.
21:04Mais faut qu'il passe au polygraphe avant de faire quoi que ce soit sur Descari.
21:07Mais bon, non pas tant non plus, mais c'est le DEI. Faut pas trop pousser.
21:12On restera pas ici en attendant qu'il se passe quelque chose. Viens avec moi.
21:16AllĂŽ? AllĂŽ?
21:33Qu'est-tu penses m'énerver en restant silencieux au bout de la ligne? Tu me connais mal, mon petit homme.
21:37C'est quoi? On joue des tours au téléphone?
21:40Ouais, ça fait une couple de fois que ça m'arrĂȘte. Au dĂ©but, il parlait avec une grosse voix de mĂ©chant, mais lĂ , il dit plus rien.
21:45Du niaisage, pas important.
21:47Je me disais, un autre petit coeur qui a fait souffrir, mais bon, c'est un gars.
21:53Des petits jeunes, pas de tĂȘte, qui ont rien Ă faire.
21:56T'es sûre que t'as pas fait de la peine à quelqu'un? Il me semble que t'es bon là -dedans.
22:00J'ai rien dit.
22:01Dans le cas d'Alexandra, là , c'est quelque chose que j'ai fait sur mon temps. On l'a pas encore facturé, là , mais elle risque d'utiliser les enregistrements qu'on a fait avec l'équipement d'Intelco.
22:09L'équipement?
22:10Ben, les body packs, clés USB...
22:14Anthony?
22:15Ben, faut voir si elle s'en sert pendant un procÚs, mais si ça se retrouve pas devant le tribunal, j'ai pas de problÚme avec ça.
22:19Je sais bien que c'est pas de mes affaires, mais...
22:21Bon, Delphine arrĂȘte de dire ça, lĂ .
22:23Non, non, mais dans le sens que c'est pas un dossier que je connais.
22:25Mais lui faire signer un mandat, c'est comme si on avait déjà tout planifié l'affaire des enregistrements,
22:29pis qu'on s'était efforcés pour tendre un piÚge à son patron.
22:32Regarde, de toute maniÚre, ça va se régler hors cours, cette affaire-là , là . Faut pas chercher des poux, il en a pas.
22:36Moi, Sophie, je vais revenir sur quelque chose qu'elle t'a dit. Elle t'a dit que t'avais fait ça sur ton temps,
22:39mais on s'entend que c'est le temps d'Intelco, lĂ , on va se le dire.
22:43C'est pour rendre service, boss.
22:45Ben, je trouve que tu rends service beaucoup de ce temps-là , pis ça finit toujours par me coûter cher, hein.
22:49Si jamais y'a quelqu'un, là , qui cherche à t'harceler sexuellement ici, j'imagine que tu serais content que je prenne ta défense.
22:54Il va surtout ĂȘtre content si tu laisses la personne faire ce qu'elle veut.
22:57Merci.
22:58Bon, ben, parlant de travail sur le temps de la compagnie, Joël Jolicoeur s'en va en appel.
23:02Avec GeneviĂšve Allard.
23:03Hey.
23:04J'ai rien dit.
23:05On est rendu la Société Saint-Vincent-de-Paul des firmes de sécurité privée.
23:09Si jamais tu connais un avocat qui prendrait le cas d'aide juridique, Joël va en avoir besoin.
23:13Le mot de Richard, l'avocate d'Alexandra, elle fait des dossiers d'aide juridique. Je peux lui demander.
23:18S'il te plaĂźt.
23:19Oh, c'est le fun. Elle fait son effet, la belle mode.
23:21Il y a des dĂ©veloppements pour l'affaire OpĂ©ration SĂ©duction. Il y a cinq chercheurs affiliĂ©s Ă des universitĂ©s amĂ©ricaines qui s'en viennent s'Ă©tablir dans la rĂ©gion oĂč c'est qu'on travaille avec des laboratoires.
23:31J'aimerais ça profiter du fait qu'on est ensemble pour féliciter Delphine, parce qu'Opération Séduction, c'est elle.
23:37J'aimerais ça m'assurer qu'elle soit tout le mérite qui lui revient. Alors, bravo, Delphine.
23:42PremiÚre fois que je l'entends féliciter quelqu'un. Il doit faire de la fiÚvre.
23:47Parce que vous me prĂȘtez toujours des mauvaises intentions. Moi, lĂ , je suis la bontĂ© incarnĂ©e sur deux pattes.
23:52Ăa commence Ă me mettre dans le tour, d'ailleurs.
23:55La bonté incarnée sur deux pattes. Faudra la noter, celle-là .
23:59Ăa va?
24:00Ah oui.
24:02Lise Ducharme, Sophie Lacoste.
24:21Ben oui, ça va. Ăcoute, euh... Ben, j'aurais une petite information, on t'a demandĂ©.
24:27C'était la troisiÚme fois qu'il venait me voir, oui.
24:30La premiÚre fois que c'était ici, si mon souvenir est bon?
24:32Exact.
24:33Est-ce qu'il vous a parlé d'argent à ce moment-là ?
24:34Oui et non. Il m'a parlé du contenu d'un coffre.
24:37Thierry, il a laissé des biens dans un coffre, à mon nom ici.
24:40Il doit y avoir une erreur parce qu'on n'a pas de coffre, ici.
24:42Tempeste qui est crée là -dessus. Coffre numéro 10, chez Invescan.
24:45Je peux voir?
24:46Thierry Matteau.
24:48Ah, je comprends. Vous voulez parler Ă M. Cazal.
24:51Et la deuxiÚme fois, c'était chez vous?
24:53Oui. Mais là , c'était plus... C'était plus direct. Il m'a dit...
24:57Tu vois, nous autres, on pense plus que ce serait ton partner qui aurait fait sauter le char de Thierry.
25:02Peut-ĂȘtre parce qu'il voulait voler ce qu'il avait.
25:04Fait que soit il me le remet, soit c'est toi qui va payer beaucoup.
25:10Pis ton histoire d'appeler la police, là ... Ben, mauvaise-té.
25:13Mais il vous a pas menacé directement. Genre, tu me donnes tant d'argent ou je te tue, ou...
25:19Non, mais c'était dans le ton. L'attitude.
25:22à un moment donné, t'as pas besoin de te faire faire un dessin pour comprendre.
25:25Pis la derniĂšre fois?
25:26MĂȘme chose. Il a sonnĂ©, on l'a ouvert. C'Ă©tait pas une entrĂ©e par infraction.
25:29Il a fouillé dans le frigo.
25:31Ce serait ridicule de l'accuser de vol de jus d'orange.
25:34C'est quand mĂȘme une forme d'intimidation.
25:36Oui, effectivement.
25:38Si ça se reproduit, il faut nous appeler tout de suite, OK?
25:40Ăa devrait plus durer longtemps. J'ai l'impression que le piĂšge est en train de se refermer sur lui.
25:58Anthony, je te dérange-tu?
26:00Ah ouais, ta fache, c'est mieux de pas dire oui.
26:03Qu'est-ce qu'il y a?
26:07Euh...
26:09Quand j'étais dans la police, on disait tout le temps, par exemple, si ça peut énerver le monde.
26:12Pis là , je me suis dit, Anthony, lui, c'est un grand garçon. Il est capable d'assumer ça, en tout cas, plus que moi, là .
26:16Ăa, c'est... ça, c'est sĂ»r.
26:18C'est un long préambule, ça, madame?
26:21Peut-ĂȘtre que je m'Ă©nerve pour rien, lĂ . Peut-ĂȘtre que je me raconte des histoires, lĂ . Je sais pas trop.
26:26LĂ , ça commence Ă ĂȘtre long, ton affaire.
26:29J'ai appelé une de mes amies au service correctionnel.
26:32Damien Gauthier, mon ex, là , celui à qui ça craint de voler.
26:38Je me souviens trĂšs bien, c'est qui Damien Gauthier, lĂ ?
26:40Ouais, il est sorti de prison il y a trois semaines.
26:42Ouais, ça se peut pas, ça.
26:43Ils ont laissĂ© tomber les accusations Ă son enquĂȘte prĂ©liminaire.
26:46Le procureur était pas convaincu qu'il était capable de prouver que l'arme y appartenait.
26:50Chez mon voyage, c'est-tu, j'ai mĂȘme pas touchĂ© Ă son gun?
26:52Ben c'est alors que l'avocat Damien a demandé au procureur comment t'avais fait pour y enlever son gun sans y toucher.
26:57Pourquoi ils m'ont pas demandĂ© de tĂ©moigner Ă son enquĂȘte prĂ©liminaire, je leur ai expliquĂ©?
27:00Regarde, qu'est-ce que tu veux que je te le dise, lĂ ?
27:04Pis aussi que...
27:06Ben quand on s'est laissé, il faisait ça.
27:08Il m'appelait pis il se disait rien.
27:10Il pensait que j'étais trop niaiseuse pour me rendre compte que c'était lui.
27:12Et toi, tu penses que c'est lui qui m'appelle sans parler?
27:15Regarde, c'est une hypothĂšse.
27:17Il est donc bien gaffe, ça lui donne quoi de faire ça?
27:20Ben ça lui donne que je viens de poignacher en dessous d'un coup.
27:23Je suis lĂ , ok?
27:25Joël Jolica a obtenu la réouverture de son procÚs de la cour d'appel.
27:40Ouais, je suis déçu. Je n'osais pas t'en parler.
27:44Eric Bonin m'a appelé, je suis allée prendre un café avec lui.
27:49Il veut qu'on travaille tout ce dossier-là ensemble, plus du cÎté collaboration que du cÎté couronne contre l'accusé.
27:55Ben c'est une bonne affaire, ça.
27:56Ouais.
27:58Tu peux y faire confiance, tu penses?
28:01Tu vas y avoir fait la mesure?
28:03La vlog.
28:05Patrice des carrés.
28:14Les zettes petites goudes encore.
28:16Tu n'ĂȘtes pas capable de trouver un vrai job comme tout le monde?
28:18Tu es en état d'arrestation.
28:19Ben oui, ben oui.
28:20Tu m'accuses de quoi, lĂ ?
28:21Ah, lĂ , on n'accuse de rien. Je vais juste poser des questions.
28:23Je ne peux pas m'arrĂȘter de mĂȘme pour avoir rien tout le temps.
28:25Vous allez finir par passer pour des zettes petites deux de piques.
28:28On va juste reprendre la discussion qu'on a eue l'autre jour Ă propos de la tentative de meurtre sur Pierre-Henri Casal.
28:33Tu n'es pas obligé de répondre à nos questions, mais tu es obligé de nous suivre, par exemple,
28:36parce que tout ce que tu vas dire pourra ĂȘtre retenu contre toi.
28:38Tu comprends bien ça?
28:46Tentative de meurtre sur Pierre-Henri Casal.
28:48Tu sais que dĂšs qu'on va le lĂącher, on va lui payer une petite visite, hein?
28:52Ouais. Ben la derniÚre fois que Casal est venu me voir au bureau, il m'a lùché un vote faire fou de connasse.
28:56On va voir lequel est le plus con entre nous deux.
29:03Tu sais, l'ex de Sophie, il vient de sortir de la prison.
29:06LĂ , il est sorti vite.
29:07C'est ça que je ne comprends pas.
29:09Je pensais que les procureurs avaient mis deux charges sur le dos.
29:12C'était consécutif.
29:13Possession d'armes, entrée par effraction.
29:16Son arme était-tu chargée?
29:18Jusqu'au bouchon.
29:19Il m'aurait pas manqué s'il avait été assez vite.
29:21Tu sais, c'est un an pour possession d'armes, un an pour entrée par effraction.
29:26Il y a deux ans, mais tu t'en vas dans une prison fédérale.
29:29Mais non.
29:30Il a juste eu la charge du gun.
29:31Ils ont mĂȘme trouvĂ© le moyen de laisser tomber les accusations.
29:33Qu'est-ce que je te dise?
29:35C'est pas pour moi comme pour Sophie, hein.
29:37Elle est terrorisée, là .
29:38Ăa vous tenterait pas de mener une vie rangĂ©e comme tout le monde?
29:41Hein?
29:42On va y parler une main, hein?
29:43Je veux juste te rappeler que c'est pas elle qui l'a fait arrĂȘter, c'est moi.
29:46Je me répÚte souvent, là , mais vous avez jamais eu de problÚme ici
29:49quand vous ĂȘtes restĂ©s en intĂ©rieur des limites des mandats qui nous sont confiĂ©s par les clients.
29:53à part Patrick Descarré qui veut décapiter la moitié de la ville, mais ça, ça compte pas, hein.
29:57Bon, on a travaillé.
29:58Ăcoute, je sais pas, mais vous l'aurez pas pour une affaire de merde, hein.
30:02Ă moins que tu saches des choses que moi, je sais pas.
30:04Laisse-moi faire mon travail, BenoĂźt.
30:06Passe-y sur son réseau de vol de chars. C'est une grosse affaire pour lui.
30:09Les chars portent en Europe puis en Afrique de l'Ouest.
30:12Toutes les meurtres tournent autour de ça.
30:13Il y a personne plus que moi qui veut le voir en dedans, Ă ce pourri-lĂ .
30:17Il a voulu niaiser avec ma carriÚre, mais je le laisserai pas faire, ça, c'est certain.
30:22OK.
30:28Ah, Anthony?
30:30T'as-tu pensé faire vérifier le numéro de la place sur ton cellulaire, tu sais, quand tu reçois des appels que le gars parle pas?
30:37Ouais, j'ai pas de temps à perdre avec ça.
30:39Mais c'est parce que tu pourrais savoir ça vient de qui, ces appels-là ?
30:41Ă moins que tu veux pas le savoir.
30:43Toi, tu penses vraiment que ça peut ĂȘtre tournĂ©, ça?
30:46Je sais pas, là , mais depuis que je sais qu'il est sorti de prison, lui, j'étouffe.
30:50Laisse-les pas prendre toute la place dans ta tĂȘte, tu vas mourir Ă petit feu. Fais pas ça.
30:54Il est venu une fois chez vous, il a mangé une volée, il l'oubliera jamais, je le connais.
30:58InquiÚte-toi pas avec ça.
31:00Qu'est-ce que ça fait dire?
31:05LĂ , essaie pas de me dire que tu connais pas Thomas Bertrand.
31:08J'connais Thomas Bertrand comme j'connais Ben du Caire.
31:12Pis pas.
31:13Wilson a ben toute la gang d'inétiles, la police.
31:16Ils sont tous aprĂšs moi.
31:17T'sais que Thomas, il a commencé à nous parler.
31:19Un enquĂȘteur comme lui qui se fait pogner Ă tuer quelqu'un pour un rĂ©seau que toi t'opĂšre, ça se peut qu'il jase.
31:25De toute façon, s'il parle pas, il est fini.
31:28C'est une maniĂšre pour lui de s'en sortir, c'est de dire ce qu'il a Ă dire.
31:31T'es plate parce qu'on aimait beaucoup, hein Thomas?
31:33Il a traversé la ligne.
31:35On sait tous ce qu'il a Ă savoir, c'est ton raison.
31:38Qui fait quoi?
31:39Comment?
31:40Quand?
31:41Le principe de Peter, ça existe pas juste en police, hein?
31:43Ăa existe surtout chez les criminels.
31:45Au niveau d'incompétence, il l'atteigne assez vite.
31:47T'es rendu lĂ , toi.
31:49Faire confiance à un policier corrompu, ça prouve que tu sais pas ce que tu fais.
31:55Je tombe en bas de ma chaise.
31:59Ăa se peut pas, t'es debout.
32:01Je veux te remercier.
32:04Je t'ai donné ma parole.
32:05Parce qu'honnĂȘtement, j'Ă©tais convaincue que c'Ă©tait toi qui m'avait fait bloquer au cabinet du PM.
32:10Moi, ça?
32:11AprÚs, je me suis dit, ça se peut pas, tu peux pas m'avoir fait ça.
32:14Ăa a jamais Ă©tĂ© son intention, Delphine. Je l'ai reçu.
32:17T'es son gars, Anthony. Tu vas toujours dire comme lui.
32:20T'as toutes ses qualités, mais 25 ans plus jeune.
32:22Oh, ouais, lĂ . Ils arrivent demain, eux autres, lĂ ?
32:25Euh, oui. Ils seront une dizaine.
32:27Je m'arrange avec Catherine pis JérÎme. On leur fait faire le tour des résidences qu'on leur propose.
32:31Avec toute la sécurité qui va avec.
32:32Bon, ben lĂ , je vais vous demander de me laisser. J'ai un appel important Ă faire.
32:36AllĂŽ?
32:49Ouais, c'est moi.
32:50Ben, je te reconnais. Pas peur.
32:52J'ai besoin de te voir.
32:53Pourquoi?
32:54Faudrait que je te parle.
32:56De quoi?
32:57Si je veux te voir, c'est parce que je peux pas t'en parler au téléphone.
33:00Si c'est pour me faire la morale encore, ça me tente pas.
33:03Peux-tu pour une fois m'écouter pis sans pomper?
33:05Je taboue que c'est difficile.
33:07J'ai une offre Ă te faire.
33:26Sorte.
33:27Ouais.
33:28JérÎme vient me chercher. On s'en va au cinéma, mais je pense qu'on va pas avoir le temps,
33:32fait qu'on va aller direct au resto.
33:34Sous-tu oĂč est-ce que je m'en vais?
33:35Vas-y.
33:36Prendre un verre avec ton pĂšre.
33:37Pourquoi?
33:38Il dit qu'il va me parler.
33:39Ăa fait bizarre parce que d'habitude, c'est plus pour me donner de la merde, mais il dit que non. On va le croire.
33:40Pourquoi ce serait pas ça?
33:41Est-ce que tu rentres couché?
33:42D'aprÚs moi, la réponse est non.
33:44Vis ta vie.
33:45T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
33:47T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
33:48T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
33:49T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
33:50T'en as juste un meurtrier pour autant.
33:51Mais dans le réseau de vote de char, oui.
33:52Il l'identifie comme le leader du roi.
33:53Je le crois.
33:54Pourquoi ce serait pas ça?
33:55Est-ce que tu rentres couché?
33:56D'aprÚs moi, la réponse est non.
33:59Vis ta vie. T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
34:03T'en as juste une pis tu reviens pas pour un rappel.
34:06J'en ai eu un rappel. Il m'a t'expliqué comment faire.
34:10Thomas Bertrand l'implique dans aucun meurtre.
34:15T'aurais pas dit que c'est pas un meurtrier pour autant.
34:18Mais dans le réseau de vote de char, oui. Il l'identifie comme le leader du réseau.
34:23Il a passé son polygraphe, tout ça. Ils vont le signer demain.
34:26Mais là , on peut pas garder des carrés ici.
34:28Rendu là , ça devient une détention illégale.
34:30On peut pas l'arrĂȘter pour le rĂ©seau de vol de voitures, on a rien pour ça.
34:33Pis mĂȘme s'il a passĂ© son polygraphe, les gars vont devoir vĂ©rifier ce qu'il dit.
34:37Faut monter la preuve lĂ -dessus.
34:39Faut le laisser aller, lĂ .
34:40On a rien pour leur tenir.
34:42Si je te dis des fois, lĂ .
34:44Il paye-tu bien chez un telco, tu penses?
34:46On va te laisser aller.
34:53Sans m'accuser.
34:58Pas pour le moment, non.
35:05Comment tu disais ça, donc?
35:07Le sommet de l'incompétence.
35:09Il y a le syndrome de l'obstination excessive aussi.
35:11Ăa, c'est quand t'es tellement convaincu d'avoir raison que tu vas te battre jusqu'au bout
35:14parce que tu sais que tu défends une juste cause.
35:23Est-ce que quelqu'un vient me reconduire Ă mon char?
35:25Si tu te l'es pas faite voler, il y en a qui aiment ça voler les voleurs.
35:28Et voilĂ .
35:58It doesn't matter how you do it.
36:03It doesn't matter how you're fine.
36:18I'm fine.
36:27Go, and fuck the cinema, I'm fine.
36:30Problem.
36:36Okay.
36:38Do you want to go to my car?
36:48I'm fine.
36:50I'm fine.
36:52I'm fine.
36:54I'm fine.
36:56I'm fine.
36:58I'm fine.
37:00I'm fine.
37:02I'm fine.
37:03I'm fine.
37:04I'm fine.
37:05I can't do that.
37:07Yeah.
37:12Look, we're going to start from the beginning,
37:14because it's important.
37:16Your friend Joel didn't want to respond to our questions.
37:20In interrogation, nothing.
37:22His attorney didn't present his defense.
37:24It's his right.
37:25We had a proof to do.
37:26We presented it.
37:27There's a judge who found it coupable.
37:29It's really good.
37:31But there's something you haven't done.
37:33Like you're on La Pointe.
37:35She had an adventure with Joel,
37:37and La Pointe wanted to be revenge.
37:38It's because you take it from the side of the minute.
37:40You look at it and say it's not a crime.
37:42From now on, you're going to find everything compatible
37:45with your theory.
37:46You see, I'm the opposite.
37:47When you're dead, it's no doubt.
37:49The ADN of Joel is in the vehicle,
37:51there's nothing to say.
37:53You can't tell you something else.
37:56There's no complicity after the fact.
37:58You're not done.
37:59You're not done.
38:00You're not done.
38:01You're not done.
38:02You're not done.
38:03You're not done.
38:04You're not done.
38:05In my case, it's a smart strategy.
38:07We had a preuve to do it.
38:08He was found a coupable.
38:14Let's say I'm right.
38:15And we're talking about complicity after the fact.
38:18Outrage au cadavre.
38:20Let's not finish.
38:21Do you have the fact that the point has confirmed that it's him?
38:24He made his declaration before he died.
38:26Vrai or faux, I don't know.
38:28He's not there to talk about it.
38:30Bottom line.
38:32He's going to call.
38:34He's going to call.
38:35If the court judge is to call it, it's better.
38:38He's going to call it eight years.
38:40He's going to call it.
38:41Complicité.
38:42He's going to get rid of the car.
38:44I understand your chum.
38:45He's not a killer, but he's going to be a bad guy.
38:48He's going to call it a little bit.
38:50You're going to call it Sergeant Taylor.
38:53When he's going to call it Monsieur Bonin.
38:55I don't know everything, but I don't know what I'm saying.
38:58If you buy the casals, you're majoritarian.
39:02And if you buy the casals, he's going to call it Julien Marcoux.
39:04Marcoux, he'll never buy the casals.
39:06Oh, I know.
39:07As soon as the casals will become publics, he's going to call it.
39:11The business is profitable.
39:12The money comes.
39:13Especially because of the money.
39:15There's a lot of mistakes, but it's Casals.
39:17You're buying the bandits, Stephanie.
39:24Why do you give me that?
39:29You're brilliant.
39:30You know your job.
39:32You've got contacts.
39:33I don't want to see him next to you.
39:35He's going to sell his existence.
39:37You buy two.
39:38And Casals will rest with his patent of her,
39:40and he will sell his same money.
39:42I mean, it's the transports of money.
39:44We're going to finance you,
39:46the fourgons blindés,
39:47nothing.
39:48It's not possible to give you a chance
39:49to nothing to do with it?
39:52Stephanie...
39:53I do it for the love of my children and their mother.
40:01I'm not there all the time, you know.
40:04You're sick and you don't want to tell me.
40:06No, don't you, don't you.
40:08I love you.
40:09If you want to be a partner, I'm there to finance it.
40:12And what I don't want to do, I'll give you a contract.
40:15You can't give me a contract, I know.
40:18There's no attachment.
40:20Nothing.
40:21I'll give you a game on our children.
40:51Ma mÚre est allée prendre un ride avec mon pÚre, c'est ça.
40:55Quoi?
40:56Ouais.
40:57Mais non.
40:58Je trouve qu'il y a quelque chose d'un peu weird dans le fait qu'on s'excite parce que ma mĂšre va prendre un ride avec mon pĂšre.
41:03Non, attends. Stéphanie Guérin est un genre du monde.
41:09Let's go! Let's go!
41:10Sors! Sors de ton sors!
41:12Sors de ton ride!
41:13Sors de ton ride!
41:15Sors de ton ride!
41:16Sors de ton ride!
41:17Sors de ton ride!
41:18Sors de ton ride!
41:19Sors de ton ride!
41:20Sors de ton ride!
41:21Sors de ton ride!
41:22Sors de ton ride!
41:23Sors de ton ride!
41:24Sors de ton ride!
41:25Sors de ton ride!
41:26Sors de ton ride!
41:27Sors de ton ride!
41:28Sors de ton ride!
41:29Sors de ton ride!
41:30Sors de ton ride!
41:32Sors de ton ride!
41:34It's not!
41:58I don't...
42:04Yes.
42:10Well...
42:12Charlie, the female female,
42:13will be having a fight.
42:15I want to see if I can do something.
42:19The cue was given by the on-the-suit.
Be the first to comment