Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00There's not enough space to be able to play.
00:03Well, you'll get it.
00:05I'll stop.
00:08I'm sorry, I'm sorry.
00:15You're not.
00:17Ovelia
00:47Oh, that's beautiful
00:51That's what I think
00:52Ata Nasiya姫 is so sweet
00:54Really?
00:56I'm not a fan of this
00:58But I don't have to go to the show
01:00I've seen that look at the face
01:02I've never seen the face
01:03I've never seen the face of Ata Nasiya姫
01:06I've never seen the face of Ata Nasiya姫
01:08I've never seen the face of Ata Nasiya姫
01:09My father
01:12My father
01:12My father
01:14My father
01:14My father
01:15My father
01:16I'm also your wife
01:18I haven't seen it yet
01:46I'm in a mind- zona-grook
01:52When I tour my ideas on my feet, it's a hundred andächic
01:55The nature of the heart of the mirror, the smell of the heart
01:59I am in a moment
02:01I will shake and sit, as I listen
02:03I feel lifted the heat and warm up
02:07I don't know why I do my face
02:10I'm not able to tell you what I was going to do
02:13愛心がそういう思い出して
02:16青い海に乱反射する光を探してみて
02:27探り出せ 抱きしめて
02:33昨日よりオリコになりたくな
02:39花開く 優しい声
02:45俺一生 オリコにならなくても
02:51Hear you, hear you, hear you
03:00Forever living in my heart
03:09Oh
03:39期待しておられます。そのお気持ちに応えませんと。
03:45え、そう、私にとっても大事な日なの。
03:50ジェニットが現れたら、一人娘じゃないと知ってしまう。
03:59あの日、お願い、最初のダンスを一緒に踊って。
04:06パパは答えてくれなかった。
04:12やめよ。パパが踊ってくれるかに関係なく、私に失敗は許されない。
04:21ああ、姫様が心配だわ。頑張りすぎよ。
04:26お体が持たないんじゃないかしら。
04:28リリアン様、休んだ方がいいと姫様に伝えてください。
04:32ええ。今日のレッスンの時も何度も転んで。
04:37姫様は陛下の返事を…
04:39リリアン様!リリアン様!ガーネット級から使いが!
04:44よかった。すぐ姫様にお伝えを。
04:47お伝えを。
04:50姫様!
04:52ガーネット級から使いが!
04:55陛下がお相手を務めてくださいます。
04:57もちろんエスコートも!
05:00パパ、お願いを聞いてくれたのね。
05:03ドレスとアクセサリーが届きましたよ。試着してください。
05:07分かったわ!
05:19宇宙最高の天才魔法使い、ルーカス様。
05:23ああ?
05:24お疲れ様。スイーツ食べて一休みして。
05:30なんか企んでんな。
05:33大人の姿で練習相手になって。
05:37なんで?
05:39デビュタンともうすぐだから、特訓に付き合って欲しいの。
05:44じゃなくて、なんで大人に変身すんだ。
05:47ああ、パパが踊ってくれることになったな。
05:51パパの背はこのくらいだから。
05:54今だと足りないんだよね?
05:57ねえ、お願い。
05:59やだ。
06:00なんでよ。
06:02なんでだって。
06:04前回練習に付き合った時…
06:07あ、ご、ごめんごめん!
06:09気を付けろよ!
06:11分かった。
06:12いぜー!
06:13I'm not good at that time, but I'm going to get it.
06:23Yes.
06:26What are you doing?
06:28I'm so busy. You're going to practice.
06:30What are you always doing?
06:33I'm busy.
06:37I'm not so busy.
06:41What is it? You're a man. You're a man. You're a man. You're a man.
06:48You're a man. You're a man. You're a man.
06:54You can't do it, but I don't want to do it.
07:02Are you doing it?
07:05It's all good. This man is a man.
07:11I'm tired. I'd like to ask for Felix.
07:19You're going to kill him?
07:22You're not going to do it.
07:26You're not going to do it, right?
07:30I'm not going to do it.
07:34I'm not going to do it.
07:38You're going to do it.
07:41You're going to do it.
07:44Is it the Ezekiel Alphias?
07:46Yes. I graduated from the University of Atlanta.
07:51That's amazing.
07:53What is it? Are you interested in it?
07:56Hmm?
07:58Hmm…
07:59Seven years経って…
08:00What kind of thing happened to you?
08:02Look at that.
08:03If you're interested in it…
08:06Hmm?
08:07Hmm.
08:08Wait, wait!
08:09Wait!
08:10Wait!
08:11Wait!
08:12Wait!
08:13What?
08:14Wait!
08:15Wait!
08:16Wait!
08:17What's wrong?
08:18What?
08:19LUCAS OF BAKA!!!
08:32Are you okay?
08:34I always think I'm surprised.
08:37I wanted to meet you, the Lord.
08:42Let's go.
08:45I thought I couldn't meet seven years ago, but it was good.
08:53What? Why are you so happy?
08:57Did you forget me?
08:59Oh, no. I'm surprised. It's completely different from seven years ago.
09:06You've also changed. But I've understood it.
09:12Isakiel? Isakiel, what are you doing? I'm going to go ahead.
09:20Janet's voice. I'm looking for you. I'm looking for you.
09:26I'm sorry. I want to bring you to the place.
09:30I'm going to go there. I'm going to go there.
09:35I'm going to go there again.
09:38What?
09:43I've arrived.
09:45I'm going to come here.
09:49I'm going to come here.
09:51I'm going to go there.
09:52It's like this place. Did you like it to me?
09:57It's so beautiful.
10:00When I came in front of you, I was surprised.
10:05When I first met you and I met you,
10:09I was going to go to that place every day.
10:12I was going to graduate for half a year.
10:17It was like today.
10:19Why?
10:21That's right.
10:23It was just a moment.
10:25Why is it?
10:27That...
10:30How was it Arlanta?
10:33It was good.
10:35I was going to take care of it.
10:37Yes.
10:39After six years, I finished my entire life.
10:43And it's great.
10:46Can you tell me something interesting?
10:49Of course.
10:51It's great.
10:53It was hard.
10:55It was hard.
10:57It was hard.
10:58It was hard.
10:59You're a son of the king.
11:01What's your ability?
11:03You're just trying to get me back.
11:05You don't have to go back.
11:07You're a son of the king.
11:09You're a son of the king.
11:10I've been learning.
11:11I've learned to learn.
11:12It's hard to try to use it.
11:14You're trying to learn.
11:15The brother of Obelia's son's son is bad.
11:18I can hear it.
11:22I learned to learn how to do this.
11:27I realized that the degree of teaching is really high.
11:32It's a great way to teach students.
11:35It's a great way to teach students.
11:38It's all that's a great way to teach students.
11:43Thank you so much!
11:45Thank you, Izekiel!
11:48Your first year, I want you to learn a good sign.
11:52I want you to keep learning in Atlanta.
11:57But for me, I will return to the home of my home.
12:07Izekiel, that's amazing!
12:10I'm the king of the family.
12:12I don't have to take care of my family.
12:16It's amazing.
12:17I feel like I'm feeling the pressure.
12:23I don't have to touch the wall.
12:27I need to do it.
12:31Actually, there's another reason.
12:35Um?
12:37I don't have to go to the place in the place of my home.
12:44I didn't want to go to the place of my home.
12:47I don't want to go to the place of my home.
12:50What?
12:54Why can't you go to the place of my home?
12:57I'll go to the place of my home.
13:01I'll go to the place of my home.
13:04Izekiel…
13:06I'm not sure if I can't wait to see a moment.
13:13So I can't wait to see a moment.
13:17I can't wait for the rest of my life.
13:20I'm not sure if I can't wait to stay here.
13:25I can't wait for the rest.
13:28I don't know, but I just felt a little shy.
13:33I thought it was good.
14:03What?
14:10Ah!
14:12Ah!
14:14Ah, I'm so excited.
14:17What is that?
14:19Did you eat something weird?
14:24One, two, three, two, three...
14:28It's not good.
14:31It's not good.
14:32It's not good.
14:35It's not good.
14:39Today's dance was perfect.
14:43Let's do the debut.
14:46Yes.
14:48It's fast.
14:49But today's enough.
14:51It's already?
14:52What?
14:53Tomorrow's need for it is to be free.
14:56You will be so grateful to your efforts.
15:02...
15:07...
15:09Lily...
15:10Yes?
15:11...
15:12...
15:13...
15:14...
15:15...
15:17...
15:18.
15:22.
15:27.
15:32.
15:37.
15:39.
15:41.
15:43.
15:46Now, I've grown up with a beautiful lady.
15:49Why are you suddenly talking about that?
15:54She's trying hard,
15:57she's trying hard to read,
16:00she's trying to learn magic.
16:03She's trying to learn magic.
16:07She's trying to dance.
16:13I'm so proud of you. I'm so sorry to hear you.
16:18Why is it? I'm so proud of you.
16:23I've been able to save my life, and I've been happy to live together.
16:29Lili...
16:30It's like the Lord.
16:34So don't worry about it.
16:38I'm sure it's going well.
16:43Thank you, Lili.
16:46I'm busy tomorrow.
16:49Goodbye.
16:56Tomorrow, I'm the debutant.
17:00My dad will dance to the debut dance.
17:03This is what happened in my life.
17:08I'm sure it's going to change my life.
17:14I...
17:16I'll be the daughter of my dad.
17:19I'll do it tomorrow.
17:21How long is it?
17:22I'll be the one.
17:23I'm still waiting for you.
17:24I'm still waiting for you.
17:29I'm not going to die.
17:31I'm not going to die.
17:33I'll see you next time.
18:03I'll see you next time.
18:33I'll see you next time.
19:03I'll see you next time.
19:33I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment