Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Bukiyou na Senpai S01E08 UNEXT
Anime TV
Follow
3 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know if you want to show a car, but I thought it would happen to be a racing girl.
00:29
Thank you very much.
00:32
Where are the goods?
00:37
We will be in the morning of the morning.
00:41
So...
00:43
What do you mean?
00:44
No...
00:45
No...
00:46
No...
00:47
No...
00:48
No...
00:49
No...
00:50
No...
00:52
It's perfect!
00:55
Wow...
00:58
A-らしい...
01:00
Kamegawa...
01:02
Kogenoon...
01:03
好きなんやろか...
01:05
O?
01:07
N...
01:08
いいデッキだ!
01:09
明日!
01:10
楽しみにしてるからな!
01:12
Ha...
01:13
はい!
01:14
コミュニケーション!
01:18
スキング・エラーゼルについてさ
01:21
アメリカ作者にかなり少し
01:23
アメリカ作者の4個
01:25
誕生者のモデルタイプ
01:28
アメリカ作者とのう
01:29
アメリカのクリーム
01:30
アメリカ作者の参加する
01:32
アメリカバン・カラネ・カラネ・カラネ・カラネ・アメリカ
01:35
アメリカ作者のほう
01:36
アメリカ作者の方
01:40
Communication
01:44
I'm getting a little long
01:45
bit more
01:46
I'm getting a little bit more
01:48
Got it
01:48
I'm getting a little
01:49
Inspiration
01:53
I'm getting a little
01:55
I'm getting a little
01:57
My love
02:01
My love
02:04
I'm nothing
02:05
I'm getting a little
02:07
I'm having a little
02:09
goofy
06:32
Bye-bye.
06:36
See you.
06:37
Listen to me.
06:39
I'll be here ready to visit my company.
06:41
Don't run under the match.
06:42
Please.
06:43
I'm sorry.
06:44
Ida.
06:45
You made me curious.
06:46
I've heard anything else.
06:47
There aren't any options.
06:49
You're saying that you could make any changes.
06:51
You've heard something just like something,
06:53
I'm not sure how to do this.
06:58
I'm not sure how to get people out of the room.
07:10
I'm sorry.
07:12
How are you?
07:13
I'm sure I'm going to support you.
07:16
I'm fine.
07:18
I'm so sorry.
07:20
I'm not sure.
07:22
So...
07:23
I'm like, I'm like, I'm like, I'm a real person so...
07:28
I'm like...
07:29
I'm like, I'm like, I'm so excited!
07:30
I'm like, I'm so excited!
07:33
I'm so excited to be...
07:33
You must be a good-bye, you're a good-bye.
07:35
I'm so excited, but...
07:39
I'm like...
07:41
But...
07:41
What?
07:42
I'm so excited...
07:43
So, you're going to be a little while later, what do you think of what you do?
07:47
I think...
07:48
I'm a...
07:49
I'm a staff member, but...
07:51
Oh
07:53
For me,
07:55
If you want to get rid of me,
07:57
what do you want to do?
08:01
What?
08:05
Why did you make the makeup of the maid?
08:07
If you don't have enough money,
08:09
you can help.
08:11
If you work here, you'll only have this makeup.
08:13
Your dream will be destroyed, right?
08:17
I... I see...
08:19
You've been doing so long.
08:21
If you don't have enough time,
08:23
you'll also work.
08:25
Yes, I'm here.
08:27
You're not here.
08:29
You're not here.
08:31
You're more gentle,
08:33
how do you do it?
08:35
Hey!
08:37
Oh...
08:39
Oh?
08:41
Oh?
08:43
Oh...
08:45
Oh...
08:47
Oh...
08:49
Senpai!
08:50
That's not a励み!
08:51
Oh...
08:53
Oh...
08:55
Oh, my God.
08:57
Oh, my God.
08:59
Oh, my God.
09:01
Oh...
09:03
Oh, my God.
09:05
Oh, my God.
09:07
Oh...
09:09
Oh...
09:11
Oh...
09:13
Oh...
09:14
Oh...
09:15
Oh...
09:16
Oh...
09:17
Oh...
09:18
Oh...
09:19
Oh...
09:20
Oh...
09:21
Oh...
09:22
Oh...
09:23
Oh...
09:24
Oh...
09:25
Oh...
09:26
Oh...
09:27
Oh...
09:28
Oh...
09:29
Oh...
09:30
Oh...
09:31
Oh...
09:32
Oh...
09:33
Oh...
09:34
Oh...
09:35
Oh...
09:36
Oh...
09:37
Oh...
09:38
Oh...
09:39
It's good, don't worry. I love ketchup.
09:44
That's it, let's go!
09:49
Moe Moe!
09:53
JAN KEN!
09:55
Boom!
09:57
I won!
10:00
Get it!
10:02
Let's go!
10:04
Thank you!
10:07
That's it!
10:10
Look!
10:11
I did it!
10:19
I don't have any questions!
10:25
Oh, my hand is here!
10:31
Come here, my lord!
10:34
Let's go!
10:36
Let's go!
10:37
Let's go!
10:38
Let's go!
10:40
Let's go!
10:42
Let's go!
10:43
So...
10:44
It's crazy, my lord...
10:46
I'm...
10:47
I'm all in it.
10:48
I think...
10:49
I...
10:51
I'm not going to...
10:52
I'm not going to...
10:54
I don't think I'm going to be able to do it!
10:58
I'm going to make my first job successful!
11:02
Well...
11:09
I'm just going to ask...
11:12
I'm
11:21
Q K Q K
11:23
応援の人思ったより早く来てくれてよかったね
11:27
ありがとな手伝ってくれていいよ別に楽しいし
11:33
まあやっぱり相当無理してるようなカンナオ先輩
11:38
ん?なんでそう思うの?
11:41
いやだって客席に行くたびに動きがロボットみたいになってるし
11:46
確かに
11:48
本当に申し訳ない俺のせいで迷惑ばっかりかけて
11:54
そんな風には思ってないんじゃ
11:56
え?
11:57
もっと頼ってほしいんじゃない?
12:00
でもこれは俺のミスで
12:02
ふぅ…なんていうかさ
12:05
後輩の私に頼み事するぐらい
12:08
あんたのこと大事に考えてるよ、先輩
12:12
えへっ
12:14
頼み事…?
12:16
そっ!
12:17
これ!
12:19
先輩が…そんなこと一言も…
12:22
言えないでしょ
12:22
え?
12:24
だってあんた
12:25
行ったらまた気を使うから
12:28
え?
12:29
え?
12:30
え?
12:31
え?
12:32
じゃあじゃあお待ちかね!
12:37
レースのお時間始まるよ!
12:45
え?
12:46
え?
12:47
え?
12:48
え?
12:49
え?
12:50
え?
12:51
え?
12:53
え?
12:54
え?
12:55
え?
12:56
え?
12:57
え?
12:58
Wow.
13:27
I'm going to do it.
13:28
Oh
13:58
Thank you so much for joining us.
14:05
Yay! Thank you!
14:14
Today is open.
14:17
It's free to drink, so...
14:21
Please, please, please, please.
14:28
Please, please!
14:30
Racing Girls' collaboration is open!
14:33
Today is open!
14:44
Senpai!
14:51
Please, please come back to the hotel.
14:54
Please, please take a break.
14:55
I've also been here.
14:56
I've also been here.
14:57
Senpai, I'm going to do such a difficult thing.
15:01
Senpai, you don't have to do a good job.
15:06
But...
15:08
What is that?
15:10
You can't be able to meet me?
15:14
No...
15:16
No, I'm not...
15:18
I'm not...
15:21
I'm going to work out many times.
15:23
I'm going to work out this way.
15:24
Please, please.
15:25
I'm going to work out this way.
15:26
Please, please.
15:27
I'm going to work out this way.
15:28
I'm fine.
15:30
I'm fine.
15:31
I'm going to work out this way.
15:33
How are you?
15:34
Please, your friends.
15:41
Please.
15:43
There is going to be amazing.
15:44
There is a lot of fun.
15:46
She is...
15:51
Oh, my gosh.
15:52
They are the only new genius.
15:54
Let's go to the hospital.
16:00
Nice.
16:01
Who are you?
16:02
What's that?
16:03
Senpai?
16:04
The maidさん is...
16:05
You're amazing.
16:06
You're the only one.
16:07
I don't care.
16:08
You're the only one.
16:09
I'm fine.
16:10
いや本当すごいっす
16:14
なんだかんだ上手くやっているあの子もすごいな
16:18
ホッタですか確かに意外とできてましたね
16:22
コンセプトは無視ですが
16:25
私なんて本当何も
16:28
いやそんなことは
16:31
このカフェだって無事にオープンできたのは先輩のおかげでし
16:36
実際お客さんも楽しそうでした
16:42
俺初めて任せてもらえた企画がこうやって形になったのすごく嬉しくて
16:50
それに先輩がいてくれるだけで俺もホッタも頑張ろうってなれるんですよ
16:56
それはただ私がプレッシャー与えてしまっているだけなのでは
17:02
あっ
17:08
うん
17:10
俺泳げません
17:12
えっ
17:14
でできて15メートル
17:17
バタ足しても沈んでくだけだし
17:20
ピーマンも未だに食べられません
17:22
夏休みの宿題も最終日ギリギリにやってたし
17:26
兄弟喧嘩で勝てたことないし
17:28
髪めっちゃテンパで毎朝コテでひしに伸ばしてるんです
17:32
コテ
17:36
お前たまに髪うねってんのはそういうスタイリングではなく
17:42
湿気多い日とかはどうしても
17:45
あ、あと
17:46
お前も結構人間臭いとこあるんだな
17:51
ありがとな気使ってくれて
17:54
まあかといってこうも休んでばかりもおれん
18:00
迷惑かけた分ちゃんとメイドになりきれるようにしないとな
18:05
まあ私のメイドなんて需要はないだろうけどな
18:10
終わります
18:14
えっ
18:15
俺勢いで何を
18:17
そ、そこまで気を使わんでいい
18:20
そういうわけじゃ
18:22
さっさと行くぞ
18:24
ああ
18:34
こう
18:48
ああ、そうじゃなくてですね
18:52
Like this?
18:54
Excuse me, more like this!
18:57
Really?
18:59
Like?
19:01
What are you doing?
19:03
Are you trouble?
19:05
Like?
19:06
Like?
19:07
No!
19:08
Like?
19:15
What are you doing to my maid?
19:18
I'm sorry!
19:20
I'm sorry!
19:22
I'm sorry!
19:24
I'm sorry!
19:26
Thank you!
19:28
That's it!
19:30
That's it!
19:32
I'm not sure...
19:34
I'm glad you were here today!
19:36
Really?
19:38
Uh...
19:39
I'm gonna ask you to make a cafe!
19:41
Yes...
19:43
And...
19:44
I'm like...
19:46
I'm like...
19:48
Thank you!
19:50
Thank you very much!
19:52
Thank you very much for the help of the girl who came.
19:58
I'm okay with you already!
20:00
Here...
20:01
I didn't ask you...
20:03
Sorry...
20:04
I didn't ask you...
20:05
No...
20:06
I didn't know you were able to...
20:08
I didn't ask you...
20:09
Thank you...
20:11
Oh
20:41
Oh, that's it!
20:52
Oh, is it?
20:55
I'm sure it's a little similar.
20:58
But...
20:59
But what's that?
21:01
Well, that's...
21:03
I thought I was like a maid.
21:09
What's that?
21:11
I think I'm a maid.
21:13
I'm a maid.
21:15
I'm a maid.
21:17
I'm not a maid.
21:19
I don't think I can't do that.
21:23
A maid, isn't it?
21:25
A maid.
21:27
Oh, that's...
21:29
Oh, that's right.
21:32
What?
21:33
What?
21:34
What's that?
21:36
Oh, I'm sorry.
21:37
I'm sorry.
21:39
I'm sorry.
21:40
I'm sorry.
21:41
What are you talking about?
21:43
It was a success.
21:44
I'm going to go to the beach.
21:46
I'm going to go in the beach.
21:48
I'm going to go.
21:49
I'm going to go.
21:50
I'm going to go.
21:51
I'm going to go, my husband.
21:53
I'm going.
21:54
I'm going.
21:55
My friend!
22:00
I'm not going.
22:02
I'll go in the beach!
22:04
Ah, ah, just, just, wait a minute!
22:07
Yes!
22:34
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
Towa no Yuugure 08
Anime TV
12 minutes ago
23:37
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 05v2
Anime TV
10 minutes ago
23:53
Towa no Yugure 08
Anime TV
7 minutes ago
24:09
Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 08
Anime TV
8 minutes ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E08 Ten Years
Anime TV
19 minutes ago
23:55
Dusk Beyond the End of the World S01E08 Episode 8 The Faithless Swallow Succumbs to the Tides ESub
Anime TV
28 minutes ago
23:40
Solo Camping for Two S01E20 I Dont Want to Graduate Yet
Anime TV
31 minutes ago
23:40
Solo Camping for Two S01E20 Episode 20
Anime TV
39 minutes ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World S01E08 To the Ocean Horizon Descends a Treacherous Swallow HIDIVE ESub
Anime TV
40 minutes ago
23:40
Futari Solo Camp 20
Anime TV
41 minutes ago
23:40
Solo Camping for Two S01E20
Anime TV
1 hour ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World S01E08 To the Ocean Horizon Descends a Treacherous Swallow HIDI
Anime TV
2 hours ago
59:56
!?UFO
Anime TV
2 hours ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Maho ni Tesshite ita Kyutei Mahoshi 07
Anime TV
2 hours ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes 07
Anime TV
2 hours ago
24:00
Shabake 04v2
Anime TV
2 hours ago
23:00
Ranma 12 S2 07
Anime TV
2 hours ago
24:09
Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 08
Anime TV
26 minutes ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E08 Ten Years
Anime TV
28 minutes ago
23:52
Towa no Yugure 08
Anime TV
29 minutes ago
23:52
Towa no Yuugure 08
Anime TV
29 minutes ago
23:40
Futari Solo Camp 20
Anime TV
1 hour ago
23:40
Solo Camping for Two S01E20 I Dont Want to Graduate Yet
Anime TV
1 hour ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E08 Ten Years
Anime TV
2 hours ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E08 Ten Years
Anime TV
2 hours ago
Be the first to comment