Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hanebado - 04
Anime TV
Follow
9 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
AYANO, you saw that you were watching at your mom's office at the gym.
00:09
You know what you were thinking about?
00:13
I don't know.
00:15
I was so sad.
00:18
What?
00:19
I saw that AYANO and BADOVU all the time, and I was so sad.
00:25
But...
00:27
But...
00:30
I think that AYANO is going to do badminton.
00:35
I like badminton!
00:39
I love badminton!
00:44
I love badminton.
00:46
I love badminton.
00:48
I love badminton.
00:50
I love badminton.
00:53
I love badminton.
00:55
You've done this.
00:57
Let's put your bones in the house.
01:00
That's okay.
01:02
I'll get back to the house later.
01:04
Let's go in the house.
01:06
Okay.
01:07
Yes, yes.
01:12
Let's do it like this.
01:15
What is this? It's so soft.
01:20
What's that?
01:23
It's fine, it's fine. How are you doing?
01:27
No, I'm short.
01:30
I'll do this with a pin.
01:37
Okay, it's done. It looks like Aya-no.
01:44
Aya-no?
01:46
I'm Aya-no, so it's Aya-no. It's cute.
01:51
It's pretty different.
01:55
Aya-ma, please take a picture.
01:58
Okay, let's take a picture.
02:01
Okay, let's take a picture.
02:03
Okay, let's take a picture.
02:06
It looks like this.
02:08
It looks like a friend.
02:10
It looks like a friend.
02:16
A friend?
02:18
Aya-no!
02:21
Aya-no!
02:22
Aya-no!
02:23
Aya-no!
02:25
Ah, ah, ah, ah!
02:28
Ah!
02:33
Des.
02:34
You can only go one one, but it's nothing like that
02:40
You and I, the same sky
02:45
Now, this world is here, but it's a two-man
02:53
You can only fly, but it's not a dream
02:56
You can't fly, but it's not a dream
02:59
もっとよりももっと一緒に行こう
03:05
今日も早く起きなくちゃって
03:10
プールなら朝は暗いけど
03:13
君を迎えに行けるなら
03:16
もう新しい始まりだ
03:19
半分ずつ君と分け合って
03:25
ハイスピードって
03:27
でも君をゆっくりして
03:32
同じ空へ
03:37
今この世界ここにあるのは
03:42
帰国でも二人の羽目
03:44
一人じゃ飛ばない
03:47
飛び立てない心だから
03:50
もっとよりももっと一緒に行こう
03:56
すみません橘先輩
04:06
俺もう伝えたものだとばかり
04:09
ああつまり
04:10
うちの他にもう一個
04:12
合宿に来てるとこがあるんだな
04:14
はいそれで先鋒がぜひ北小町と練習試合をしたいと
04:19
なるほど
04:21
うちのがどうしても北小町とやりたいって聞かなかったんです
04:38
はじめましてフレゼリシア女子バドミントン部首相のシワ姫です
04:56
何か感覚
04:59
うちのレギュラーメンバーです
05:02
どうぞよろしくお願いします
05:05
お願いします
05:07
完全に飲まれてんな
05:12
北小町の師匠の荒垣です
05:17
こちらこそよろしくお願いします
05:19
よろしくお願いします
05:22
今回の練習試合は部員の少ないうちに合わせて
05:34
シングルス1試合ダブルス2試合を行うことになった
05:38
シングルスは荒垣
05:40
ダブルスは海老名伊勢原妹ペア
05:43
泉羽先ペアで行く
05:46
相手が強豪校だからってビビるなよ
05:50
勝つぞ
05:52
はい
05:52
よっしゃやるぞ
05:56
綾野頼りにしてるよ
05:59
羽先がまとめに試合すんの見るの初めてだもんな
06:04
どんだけ強いのか楽しみにしてっから
06:07
男子2人は大学生と試合組んでるからな
06:11
ぎっこっちはこっちできっつそー
06:15
期待されてるんだ
06:19
綾野ちゃん頑張ろうね
06:23
うん
06:25
あそうだ
06:28
誰かコンビニまで買い出しに行ってくれる
06:31
コンビニ?
06:33
この辺キャベツ畑しかなかったよな
06:37
あの私がちょうどコンビニ行きたかったので
06:45
ちょっと待っててお金渡すから
06:50
綾野サンキュー
06:53
ううん
06:54
羽先今地図書いてやるよ
06:58
ま、迷った
07:08
どうしよう
07:12
迷子?
07:14
あ
07:15
こ、外国の人だ
07:21
ん?
07:22
ねえってば
07:24
あなた迷子?
07:25
さ、はい
07:27
そっかー
07:28
私もなんだ
07:30
コンビニ探してんだけど
07:32
あ、私も
07:33
コンビニに
07:35
じゃあ、一緒に探そっか
07:37
ん?
07:38
ん?
07:39
それ地図?
07:40
えっ
07:41
あ、うん
07:42
うん
07:43
でも
07:44
なにこれ
07:45
小学生の落書き?
07:48
あ
07:49
でもこのマーク
07:53
ちょ、ちょっと待て
07:58
あ、キャプテン
08:00
あいつ
08:01
やっぱりどこにもいないです
08:03
電話も繋がらない
08:06
まったく
08:08
うちの末っ子には困ったもんだな
08:10
いつものことだろ
08:13
きっと
08:15
もうすぐ戻ってくるよ
08:17
まったく
08:19
そもそも
08:20
あいつが北小町とやりたいって言うから
08:23
ここまで来たんだよな
08:25
ええ
08:26
あいつなんでこんな高校にこだわってるんですか
08:36
やっぱり
08:37
ねえ
08:38
このマークって
08:39
あれのことじゃない?
08:40
う、うん
08:41
嘘みたい
08:42
えっと
08:43
鳥居に向かって右側だから
08:45
このままままっすぐ
08:46
あ
08:47
ありがとう
08:48
高校生の方
08:49
高校生の方
08:50
高校生の方
09:17
You're a junior?
09:19
You can see Japanese as a child.
09:23
Where did you come from?
09:26
Miyagi.
09:29
Miyagi?
09:32
I was born in Denmark. I went to the school of Miyagi.
09:38
That's right.
09:45
Why did you come to Japan?
09:49
Why did you come to Japan?
09:52
I'm the one who wants to kill you.
10:05
I'm the one who wants to kill you.
10:09
I didn't have any time to play against the game.
10:14
I'm the one who's hearted.
10:17
Um, but there's a lot here, and Aiyanon is amazing, and I think it's going to be a good one, right?
10:29
Is Aiyanon, maybe Aiyanon and something like that?
10:33
No, but...
10:35
Aiyanon, Aiyanon is still back, isn't it?
10:40
Aiyanon, you're late, isn't it?
10:47
Aiyanon?
10:49
I want to fight with him.
10:51
I've come to Japan, and I've come to the gym.
10:55
I've been waiting for him to fight with him.
10:57
I've been waiting for him to fight with him.
11:01
I'm really enjoying it.
11:07
That's right.
11:12
I've been working for the gym, so we're together.
11:18
What's your face?
11:22
What's your face?
11:24
What's your face?
11:26
It's something that's癒される.
11:28
I know a little people.
11:30
I know.
11:32
Hey, are you?
11:34
Why are you doing a job?
11:36
I've been doing a job.
11:38
I've been doing a job for the gym, so...
11:40
I think it's fun.
11:42
I think it's fun.
11:44
I feel like it's a friend.
11:46
A friend?
11:47
Yes.
11:48
I've been doing a job for a while, but...
11:51
I'm trying to play a team now.
11:55
I'm trying to play a team now.
11:56
I'm trying to play a team now.
11:57
I feel like...
11:58
I feel like you're...
11:59
What?
12:00
What?
12:01
Thank you for the time.
12:04
It's a tough one.
12:05
It's hard.
12:07
I'm sure everyone's work.
12:09
I feel like I'm happy.
12:10
I feel like you are.
12:11
What I feel like?
12:12
What's that?
12:13
You know?
12:14
What?
12:15
What are you?
12:16
I'm a badminton team.
12:17
You're a badminton team.
12:18
You're a badminton team.
12:19
What?
12:20
You're...
12:23
What's the school?
12:25
It's a high school in Kito-Komachi, but...
12:29
Maybe...
12:31
You...
12:33
Ha-Nesaki!
12:39
Sora!
12:41
Oh, Bruno!
12:43
I'm probably going to meet you...
12:53
What's the meaning of a friend?
12:58
What?
12:59
So...
13:01
What do you want?
13:10
Then...
13:13
Sora!
13:14
Have you come here?
13:16
I'll wait!
13:18
Wait!
13:23
Come on!
13:25
Just now...
13:26
We're going to start the first match.
13:29
Let's join our team!
13:32
You guys!
13:33
Give me your voice!
13:35
Let's go!
13:37
You guys!
13:38
We're coming!
13:39
We're coming!
13:40
We're coming!
13:42
It's the first time...
13:43
We're going to fight together...
13:53
Go and...
13:59
Go and get them
14:00
We're gonna work together...
14:02
We want to be friends.
14:04
I'm very funny...
14:06
Come over...
14:07
わっ。
14:12
やっと来たか。
14:17
コニー。
14:29
ゲーム マッチ ワンバイ。
14:31
白石 美里 スレゼリシア女子。
14:37
I'm sorry, I missed the last time.
14:40
I also took cover.
14:42
It's hard.
14:44
I thought I could win a little more.
14:53
This is the 1-1.
14:55
The winning team is for Aiyana.
14:59
5-6.
15:02
But Aiyana is also going to win, isn't it?
15:06
Oh, I think it's worth it.
15:15
I've spent a lot of time on it, but I don't know how far it was.
15:19
Is it going to be too late?
15:22
I didn't get it.
15:24
I don't have to worry about it, right?
15:26
I'm worried about it.
15:29
I don't care about it.
15:31
I'll stop it if I can.
15:33
I can't do it.
15:35
I'll go, Aiyana.
15:38
Oh.
15:39
Um.
15:40
Aiyana.
15:41
Aiyana.
15:42
Aiyana.
15:43
Aiyana.
15:44
Aiyana.
15:45
Aiyana.
15:46
Aijana.
15:47
Aiyana.
15:48
Aiyana.
15:49
Aiyana.
15:51
Taiyana.
15:52
Got it.
15:54
No.
15:56
?
15:58
?
16:00
?
16:02
?
16:10
?
16:20
?
16:22
?
16:24
?
16:26
That hairpin, we should be able to do that now, but I'm not sure if I'm going to do that.
16:31
Hayaama-san-pai, Gakuse-po.
16:34
Well, I'm not going to be able to do that. It's a練習 fight, so I'll be able to do it again.
16:41
Yes.
16:42
That hairpin, we should be able to do that.
16:47
Hayaama-san-pai, Sala-chan, we're starting to start.
16:51
Yabbe.
16:55
Yu-chan, did you call me?
17:00
Then, we'll start the third match.
17:02
Please.
17:03
Please.
17:04
Be careful.
17:05
Yes.
17:06
A friend is no matter.
17:08
I'll show you.
17:14
Hayaama-san-pai, did you have something that happened?
17:17
Yes.
17:20
You can't do anything.
17:22
What?
17:23
I'm going to be my opponent.
17:25
Don't do anything.
17:27
Do you know the rules?
17:30
Fight!
17:32
Hayaama-san-pai!
17:34
Hayaama-san-pai!
17:36
Hayaama-san-pai!
17:37
Hayaama-san-pai!
17:41
On my light, Connie, Ta-ga-sha, Kure-se-li-si-a-jo-si.
17:47
On my left, Hanezaki, Izumi, Kita-ko-machi-ko-ko.
17:53
Hanezaki-to-sha, Love all play!
17:56
I'm not sure how to take a gun.
17:58
I'm not sure how to take a gun.
18:05
I'm not sure how to take a gun.
18:13
Run, Rave!
18:15
Don't mind, don't mind!
18:17
Stop it!
18:21
Sorry, I'll stop the next one.
18:26
The service is over. One all.
18:37
What are you doing?
18:43
I don't have to win this game alone.
18:47
If you're in trouble, don't do it alone.
18:51
What?
18:56
I'm just going to do it.
19:13
I'm sorry.
19:18
Good morning, Mr. Wattari.
19:21
Good morning.
19:24
I don't have to say anything.
19:29
I'm sorry.
19:36
I'm sorry.
19:39
I'm sorry.
19:41
I'm sorry.
19:46
I'm sorry.
19:48
You're not going to win this game alone.
19:53
Then I'll go.
19:55
Huh?
19:58
The service is over.
20:04
Three ten.
20:08
You're not going to do it.
20:11
You're not going to do it.
20:13
You're not going to do it.
20:17
The service is over.
20:20
Three ten.
20:21
The service is over.
20:22
Three ten.
20:23
After that, I'll do it.
20:25
Don't get any of you in trouble.
20:27
You're not going to do it.
20:28
Do you think you have something to pick up?
20:31
That's right. I couldn't see it.
20:45
It's good!
20:46
Okay, it's done!
20:51
Where?
20:58
What are you doing?
21:00
I've finally met you.
21:02
So let's enjoy it.
21:05
What's that?
21:07
That's Connie?
21:09
Connie...
21:11
Connie Christensen...
21:13
What?
21:14
I'm sure...
21:15
Denmark.
21:16
I've been 16 years old,
21:18
and I'm a genius.
21:21
Denmark?
21:24
Why are you that?
21:26
The length of your legs...
21:28
The body of the body...
21:29
Even if you look at the world,
21:31
the same generation is a real skill.
21:33
I don't know if there's a sense in the first place.
21:38
11.10.
21:39
Interval!
21:40
Good!
21:42
You're in love.
21:43
You're in love.
21:44
You're in love.
21:45
You're in love.
21:46
If you look at the world...
21:47
You're out.
21:48
There are people who don't hurt...
21:49
You're in love.
21:50
You're in love.
21:51
You're out.
21:52
You're out.
21:53
You're in love.
21:54
You're out.
21:55
I'm out.
21:56
It's a picture...
21:57
This one said you need...
21:58
You're out.
21:59
What?
22:00
It's a picture....
22:01
Yes!
22:22
It doesn't mean to be a friend, my sister.
22:31
It doesn't mean to be a friend, my sister.
22:33
It doesn't mean to be a friend, my sister.
22:37
There's no back.
22:38
It doesn't mean to be a friend, my sister.
22:40
Here it is.
22:43
This is a friend.
22:44
I'll be like, well, my sister.
22:48
I'm too busy.
22:53
Next time.
22:55
I'll make up the right leg I can't leave.
23:29
See you next time.
23:59
See you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:45:20
|
Up next
Kowareta SEKAI To Utaenai MIKU-
Anime TV
9 hours ago
20:27
¡Top 20 GOLPES BAJOS en el Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
22:17
¡Top 20 Animes que TERMINARON Demasiado Pronto!
WatchMojo Español
2 years ago
19:50
¡Top 20 Escenas de PARODIA en el Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
19:53
¡Top 20 Momentos del Anime que ENOJARON a los Fans!
WatchMojo Español
11 months ago
23:35
¡Top 20 de los Momentos en el Anime que ESPERAMOS ver por Años!
WatchMojo Español
2 years ago
20:40
¡Top 20 Momentos que ARRUINARON un Anime!
WatchMojo Español
2 years ago
20:12
¡Top 20 Personajes MÁS ESPELUZNANTES del Anime!
WatchMojo Español
3 years ago
20:26
¡Top 20 Chicos del Anime que se quedaron con la Chica!
WatchMojo Español
2 years ago
23:54
¡Top 20 Ataques más PODEROSOS del Anime!
WatchMojo Español
5 years ago
26:34
¡Top 30 PERSONAJES de Anime más ODIADOS!
WatchMojo Español
9 months ago
3:04
Próximos live-action basados en anime
HobbyConsolas
4 years ago
19:37
¡Top 20 Mejores Anime de FANTASÍA OSCURA!
WatchMojo Español
9 months ago
27:10
¡Top 30 ANIMES para Fans del TERROR!
WatchMojo Español
10 months ago
19:01
¡20 Personajes del Anime con DEMASIADO Poder para su SHOW!
WatchMojo Español
10 months ago
19:59
¡Top 20 Canciones del Anime MÁS POPULARES de todos los tiempos!
WatchMojo Español
2 years ago
0:41
Un anime incroyable
Shizuuwoo
1 year ago
1:33
Tráiler de Made in Abyss
HobbyConsolas
6 years ago
20:38
¡Top 20 Escenas de Anime en las que el Héroe entra en MODO BERSERK!
WatchMojo Español
5 years ago
24:01
¡Top 20 Animes dignos de MARATÓN del siglo (Hasta ahora)!
WatchMojo Español
4 years ago
0:47
Las Mentes del Anime / Enter the anime - Trailer oficial de Netflix
HobbyConsolas
6 years ago
10:31
¡Top 10 Animes IMPOSIBLES de VER!
WatchMojo Español
8 months ago
24:38
¡Top 20 MEJORES momentos del Anime DEL SIGLO (Hasta ahora)!
WatchMojo Español
4 years ago
14:54
¡Top 10 Animes que fueron un ÉXITO en Latinoamérica!
WatchMojo Español
3 years ago
23:13
¡Top 20 de los Mejores ANIMES Shonen!
WatchMojo Español
2 years ago
Be the first to comment