- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:01Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:35Trans korks
00:09:59何処?
00:10:06例の円盤に関係があるのかもしれん
00:10:10幾つもの別の宇宙に現れ
00:10:13怪獣などを連れ去る
00:10:15謎の円盤
00:10:17怪獣墓場からも複数の怪獣たちが奪い去られたと言う
00:10:23円盤の正体、目的は不明だが
00:10:26恐ろしい計画は確実に進行している
00:10:29It's impossible to protect us.
00:10:32However, it's impossible to see all the universe in the universe.
00:10:40How would it be?
00:10:46Zero.
00:10:48It's impossible.
00:10:59TPC FOCAN
00:11:09HIPIKI
00:11:11Today is the 15th anniversary of the AUSKAH
00:11:16It was a matter of the universe of the TPC FOCAN
00:11:19The TPC FOCAN
00:11:21The TPC FOCAN
00:11:23But
00:11:25The one man who was bravely in that way,
00:11:28Asuka-Sin,
00:11:30Ultraman-Dai-Ga.
00:11:33He was saved by himself,
00:11:36and saved his life,
00:11:38and saved his life.
00:11:41Thank you so much for that,
00:11:43and let's live today.
00:11:44Not all, right?
00:11:46Not all, right?
00:11:48Who is it?
00:11:50I'm a new person.
00:11:52I want him.
00:11:54The world will always change.
00:11:56If you look back in the past,
00:11:57you can't change.
00:12:00Finish!
00:12:03Finish.
00:12:05Finish.
00:12:06Finish.
00:12:07Ooh.
00:12:08It's a change.
00:12:09I'm sure.
00:12:10But it's a good one.
00:12:12Hey.
00:12:18The air force is not.
00:12:20It's over.
00:12:21What's that?
00:12:22the red balls are WILLFLER?
00:12:24The UNYREлавORY
00:12:25This time,
00:12:26I have come.
00:12:27It remains great.
00:12:28It is certainly a fit for the enginebar.
00:12:29I'm coming,
00:12:30man.
00:12:32There's one wirions,
00:12:33and there's another nice Becky.
00:12:34The White woman,
00:12:35We're coming.
00:12:36Said that,
00:12:37the soldiers don't hold him in spirit.
00:12:38At this time it's come.
00:12:39It's not completelyご AEN,
00:12:40but they ain't gonna have coded.
00:12:41The Aristarch?
00:12:42Now,
00:12:43then Emily.
00:12:45I'm going to go from the Van Gaar.
00:12:47I'm going to go from the Van Gaar.
00:13:15I'll do it!
00:13:19That battle is almost like Asuka!
00:13:22Who are you?
00:13:24Tiger!
00:13:26The most important thing in the game is...
00:13:28You must live and return.
00:13:30Brothers,隊長!
00:13:37The first stage is finished!
00:13:39Let's go next!
00:13:45The first stage is finished!
00:14:06Alpha-5 lost!
00:14:08This is the other stage!
00:14:10What happened?
00:14:11Tiger隊, what happened?
00:14:12Tiger?
00:14:13Tiger?
00:14:14Tiger!
00:14:15Why?
00:14:38Why?
00:14:39Why are there no human beings?
00:14:43What happened to this planet?
00:14:52I see...
00:14:54You have to know something!
00:14:58What happened to this planet?
00:15:04What happened to this planet?
00:15:08What happened to this planet?
00:15:16Where is this planet?
00:15:28Ultraman?
00:15:46Wait!
00:15:47What happened to this planet?
00:15:53Hey!
00:15:57I'll take care of you, Ultraman.
00:16:17What?
00:16:21What?
00:16:23You're crazy!
00:16:24You're crazy!
00:16:48You're crazy!
00:16:50What a fool of a fool!
00:17:01I'm finished.
00:17:05I'm not going to die.
00:17:17I'm not going to die.
00:17:20The giant sleeping
00:17:33I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:35I came in in this world.
00:17:38I'm sorry.
00:17:40It's...
00:17:42Huh...
00:17:43I had nothing to do.
00:17:44Oh, thank you.
00:17:52I'm Tiger.
00:17:54What is this?
00:17:56What are you doing?
00:17:58I'm one of you.
00:18:00I didn't hear you.
00:18:04Well, that's good.
00:18:06I'm good, Tiger.
00:18:08I'm Zero.
00:18:10Ultraman Zero.
00:18:12Ultraman?
00:18:14You're the courage to help your children.
00:18:18I'm so excited.
00:18:20We'll be together.
00:18:22Get out.
00:18:24Get out.
00:18:26Why did I get out?
00:18:28I don't need Ultraman.
00:18:30I'm just out of my body.
00:18:32No, no, you're a burden.
00:18:34If I don't, I'll be alive.
00:18:38But get out.
00:18:40Get out.
00:18:42Oh,け?
00:18:48GH Señ!
00:18:49Shark!
00:18:50Tiger!
00:18:52It's the freedom for me!
00:18:54I'm
00:19:04You're out.
00:19:06I am no longer a carrecoon.
00:19:08I'm going to be an ULTRAMANCE!
00:19:11Huh?
00:19:36What?
00:19:38What?
00:19:39Oh my god!
00:19:40Oh my god!
00:19:41Oh my god!
00:19:42Oh my god!
00:19:43What?
00:19:44Oh my god!
00:19:45Oh my god!
00:19:46Oh my god!
00:19:47Oh my god!
00:19:48Oh my god!
00:19:49Oh my god!
00:19:50How about this balance?
00:19:52What do you think of me?
00:19:54Oh my god!
00:19:55Well, I'm sorry, Tiger.
00:19:56I'm in that way.
00:19:57I'm in the middle of my life.
00:19:58This way, I'm in the middle of my life.
00:20:00Oh my god!
00:20:01Oh my god!
00:20:02Are you?
00:20:03Oh my god!
00:20:04Oh my god!
00:20:06Oh my god!
00:20:07Oh my god!
00:20:08Oh my god!
00:20:09Ah!
00:20:10Ah!
00:20:23Cosmos!
00:20:24Did he call that voice?
00:20:39Yeah!
00:20:43Yeah!
00:20:48Yeah!
00:20:50Yeah!
00:20:58Yeah!
00:21:04Ah!
00:21:09It's okay!
00:21:11Let's finish!
00:21:13Okay, it's still there!
00:21:15Let's finish!
00:21:17What?
00:21:24What?
00:21:37Is it...
00:21:38Is it...
00:21:39Is it...
00:21:40Is it...
00:21:41Is it...
00:21:46Is it...
00:21:53Oh, just...
00:21:55Hey!
00:21:58Hey!
00:21:59Hey!
00:22:00You're amazing!
00:22:02Who are you?
00:22:04I'm...
00:22:06I'm...
00:22:07I'm...
00:22:09Why are you so crazy?
00:22:13You're...
00:22:14You're...
00:22:15Why are you so crazy?
00:22:17You're...
00:22:18I'm...
00:22:19I'm...
00:22:20I'm...
00:22:21I'm...
00:22:22I'm...
00:22:23I'm...
00:22:24I'm...
00:22:25I'm...
00:22:26I'm...
00:22:27I'm...
00:22:28I'm...
00:22:29I'm...
00:22:30I'm...
00:22:31You're...
00:22:32Don't I have...
00:22:33How...
00:22:34That's right.
00:22:36I'm not sure.
00:22:38It's the story of Cosmos.
00:22:40Cosmos?
00:22:42Is it...
00:22:44You're in the middle of Ultraman?
00:22:46What?
00:22:48What's your voice?
00:22:50What are you doing?
00:22:58TAKEL!
00:23:00I got it, TAKEL!
00:23:04What?
00:23:06You're in the middle of Ultraman!
00:23:08You're in the middle of Ultraman?
00:23:10What?
00:23:12Here!
00:23:14I'll go here.
00:23:16Just...
00:23:24Earth...
00:23:26So...
00:23:28We're Team U.
00:23:30We're protecting those kids.
00:23:32We're using the same boat.
00:23:34It's the same boat.
00:23:36It's on the boat and it's the same boat.
00:23:38It's on the boat.
00:23:40What?
00:23:42It's on the boat, we're at the boat.
00:23:44It's on the boat.
00:23:46I'm un sashimi.
00:23:48We are our guests!
00:23:52Look!
00:23:53Look!
00:23:54What are you doing?!
00:23:55Are you hungry?
00:23:56Look!
00:23:57Are you hungry?
00:23:58Stop!
00:23:59Is this a man?
00:24:01No!
00:24:03I'm hurry!
00:24:05I'm hungry!
00:24:06What are you going to do?
00:24:07My mom!
00:24:09My mom!
00:24:11My mom!
00:24:13My mom!
00:24:14My mom!
00:24:15My mom!
00:24:16My mom!
00:24:17I'm going to go 3 days later!
00:24:20I'm going to go to the end of the day!
00:24:22What?
00:24:24What?
00:24:25You're so good!
00:24:26Hello!
00:24:27What?
00:24:28What?
00:24:29What?
00:24:30Where did you come from?
00:24:32What?
00:24:33What?
00:24:34What?
00:24:35What?
00:24:36What?
00:24:37What?
00:24:38What?
00:24:39What?
00:24:40What?
00:24:41What?
00:24:42What?
00:24:43What?
00:24:44What?
00:24:45What?
00:24:46What?
00:24:47What?
00:24:52Aruska?
00:24:56Cheese!
00:25:04How are we?
00:25:06What?
00:25:07Slough!
00:25:08Taker!
00:25:10You were able to come out.
00:25:12What?
00:25:14Do you have any reason for that?
00:25:19He's...
00:25:20Maybe he's a word?
00:25:22It's like that...
00:25:28This world may be left for us...
00:25:30Maybe...
00:25:32Why?
00:25:34Who is that?
00:25:36The attack of Bad Seijin
00:25:38This planet is the test of the Earth's experiment
00:25:41This is the Earth of the Earth of the Earth of the Earth.
00:25:44If you hear me, please give me a message.
00:25:47At first, it was a bird and a bird.
00:25:50Next, it was a human.
00:26:02It's just a ghost.
00:26:05Where did the people go?
00:26:07I don't know if I can't understand.
00:26:09I know that all of the reasons are
00:26:13what is called Zedon?
00:26:18Zedon?
00:26:19Zedon?
00:26:21Zedon?
00:26:22Zedon?
00:26:23Zedon?
00:26:24Zedon?
00:26:25Zedon?
00:26:34Zedon?
00:26:35Zedon?
00:26:36ゼットンを破壊するために残された人間は必死に抵抗した世界中の防衛隊が出動したわ でも
00:26:45誰も帰って来ませんでしたとさ
00:26:51ライフライン長距離通信ネットすべてがダウンした
00:26:57この星に今どんだけの人間がいることやら でも
00:27:01君たちは生きてる
00:27:04I think it's all right.
00:27:10Let's go!
00:27:14Let's go!
00:27:15Let's go!
00:27:16Let's go!
00:27:17Yes!
00:27:19This is...
00:27:20a bad king.
00:27:22Good evening,
00:27:24the people who left the world.
00:27:28The food of the Zeddon will be scared of you.
00:27:33Let's go!
00:27:34Let's go!
00:27:37For my Zeddon!
00:27:42Get out of here!
00:27:58Let's go!
00:28:05You're the one of the one who left the world?
00:28:07It's a two-channel.
00:28:08This is the first time.
00:28:10This is me.
00:28:12Let's go.
00:28:13Hey, Moussash!
00:28:15Go, go!
00:28:18Oh, I'm so excited.
00:28:24Oh, I'm so excited.
00:28:27Oh, I'm so excited.
00:28:48Oh
00:29:18ハッカーン
00:29:202対1じゃきついっしょ
00:29:22しかも慈愛モードじゃ
00:29:24数は問題じゃない
00:29:26大切なのは心の目で敵を捉えることだ
00:29:29はぁ?心の目?
00:29:34そうだ
00:29:36タイガ
00:29:38お前ならできる
00:29:40お前なら
00:29:42あ
00:29:541
00:29:562
00:29:581
00:30:001
00:30:022
00:30:042
00:30:062
00:30:083
00:30:10Yeah, he's always a Ultraman.
00:30:14But...
00:30:18What? What? What's that?
00:30:21Why do you have such a size like this?
00:30:27That's right, Tiger!
00:30:29You're going to fight with me!
00:30:32You're going to say that you're joking!
00:30:36That's right, Tiger!
00:30:38I understand, I understand.
00:30:40I'll do it this way!
00:30:44You're going to see it!
00:30:49You're going to see Tiger!
00:30:51You're going to run away, Tiger!
00:30:53I won't be able to fight tomorrow!
00:30:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:30:59Oh, oh, oh!
00:31:01Oh, oh, oh, oh!
00:31:03Oh, oh, oh, oh!
00:31:07Oh, oh, oh, oh!
00:31:09What the hell?
00:31:14What the hell?
00:31:18What?
00:31:32Why did you train your fellow, like you?
00:31:37You mean thegin hunter?
00:31:47Mega power!
00:31:50You can't do anything like this, don't you?
00:31:55You guy!
00:31:57You guy!
00:32:02Wait!
00:32:04Wait!
00:32:14You idiot!
00:32:32I don't know what the hell is going to do.
00:32:37It's so cool.
00:32:44It's the end of the cosmos.
00:32:57It's not enough to do that.
00:33:02The new Ultraman, this is a warning from my test.
00:33:20I'll be right back.
00:33:32光栄
00:33:39私は
00:33:48私は
00:33:51足を下さい
00:33:54君の口は
00:33:55本当に口うるさい
00:33:56少し放っておき
00:33:58虹が留んだ
00:34:00That's why I'm a little girl.
00:34:02A little girl!
00:34:03I'm a little girl!
00:34:04You're a little girl!
00:34:08I'm a little girl!
00:34:12A new ULTRA MAN.
00:34:14The BAD星人 is like that.
00:34:16I think there are many ULTRA MANs in this world.
00:34:22Thank you so much.
00:34:24ULTRA MAN!
00:34:27ULTRA MAN!
00:34:29ULTRA MAN!
00:34:32You're sort of the same thing,
00:34:34but you're just a dream!
00:34:36I've been reading the history of the world
00:34:39but he's saved the human life.
00:34:44He's a hero,
00:34:46and alive human lives,
00:34:47from the Helium Hall of Pudential.
00:34:49The progressive hero!
00:34:51Wow!
00:34:52I think it's really cool!
00:34:54Me and these people,
00:34:57He gave me all the courage to go to Asuka.
00:35:01So, he is now where he is?
00:35:08He's gone.
00:35:10He's gone.
00:35:14He's gone.
00:35:15He's gone.
00:35:18He's gone.
00:35:20All right, everyone.
00:35:22Let's eat.
00:35:27Let's eat.
00:35:41The Green Water
00:35:46Imagine the wind will drive time
00:35:50There's a lot of effort
00:35:54夢は必ず叶うよ
00:35:59涙が溢れるまま
00:36:04Hey Hey 走り出せ
00:36:09赤い地平線の彼方
00:36:13明日があるのさ
00:36:18誰よりも何よりも
00:36:23君だけを守りたい
00:36:28いつまでもどこまでも
00:36:32君だけを守りたい
00:36:38Wow Wow 叫ぼう
00:36:42世界は終わらない
00:36:53スケル!
00:36:54アスカ兄ちゃん!
00:36:58タイヤー!
00:37:02タイヤー!
00:37:07また脱走か?
00:37:10タケル
00:37:12そんなにアスカに会いたいのか?
00:37:16うん?
00:37:18うん?
00:37:19うん?
00:37:20うん?
00:37:21おいちょっとタケル!
00:37:22ちょっと!
00:37:23誰?
00:37:27タイガー?
00:37:29あっ いい歌だね
00:37:32アスカが教えてくれたんです
00:37:35心が折れそうになった時
00:37:38そっと口ずさめばいいって
00:37:40うん?
00:37:42誰も彼も本当にアスカが好きなんだな
00:37:46うん?
00:37:47タイガーは…
00:37:50嫌いなの?
00:37:52おやすみなさい
00:37:57お前…
00:38:02何にそんなこだわってんだ?
00:38:05まあ…
00:38:10言いたくなきゃいいさ
00:38:12ガキの頃さ…
00:38:21俺が住んでた町が怪獣に襲われて…
00:38:26親とはぐれて逃げ回ってるうちに…
00:38:31ダイナが現れて怪獣を退治してくれた…
00:38:36みんな大喜び!
00:38:39ありがとう、ウルトラマン!
00:38:46でも…
00:38:48今更…
00:38:49ウルトラマンに頼りたくもないか…
00:38:53パパー!
00:38:55パパー!
00:38:56パパー!
00:38:57ウルトラマンを早くって!
00:38:59ダイナのことは恨んじゃいないよ…
00:39:03デモ…
00:39:05ずっと一人ぼっちで生きてきて…
00:39:09今更…
00:39:11ウルトラマンに頼りたくもないか…
00:39:14もしかしたら運命かもしれないな…
00:39:19え?運命?
00:39:21君がゼロというウルトラマンに出会ったのも…
00:39:24そして…
00:39:25僕らがこの地球に来たのも…
00:39:31みんな一生懸命に生きてる…
00:39:34僕らもやれることをやろう…
00:39:36それじゃあね…
00:39:39みんなは何から聞きたいのかな…
00:39:42ねえね…
00:39:43うん?
00:39:44マサシはどこから来たの?
00:39:46開拓惑星のジュラン…
00:39:48えー…
00:39:49ジュランってどんなとこ?
00:39:52怪獣と人間が仲良く暮らす星…
00:39:55えー…
00:39:57ジュラン…
00:39:58ジュランではね…
00:40:04いろんな命が支え合って生きてるんだよ…
00:40:07えー…
00:40:14たくさんの怪獣たちと…
00:40:16カオスヘッダー…
00:40:19かつては人間の敵だった彼らとも…
00:40:21今は一緒に生きている…
00:40:23カオスヘッダー!
00:40:24あー…
00:40:26いいな、ジュラン!
00:40:28本当に夢のような世界を作ったんですね!
00:40:31それと、かわいい子供も…
00:40:34あー…
00:40:36私もいつか結婚したい!
00:40:38いい男ゲットしたい!
00:40:40あー…
00:40:44じゃあさん、ひなちゃんの夢は?
00:40:46え?
00:40:48うーん…
00:40:50この子たちを…
00:40:52パパとママに会わせてあげたいかな?
00:40:54ちょ、ひーの…
00:40:56あっ…
00:41:00大丈夫…
00:41:02みんなで力を合わせて…
00:41:04夢を構えよう!
00:41:05えー!
00:41:06よーし、頑張れる人!
00:41:07はーい!
00:41:08はーい!
00:41:09はーい!
00:41:10はーい!
00:41:11よし、明日も頑張るんだぞ!
00:41:12今日は記念すべき…
00:41:24ゼットンの目ざれぬ日だ!
00:41:27Nushita!
00:41:57なに?
00:42:04ダイナ!
00:42:06嘘よ!
00:42:07どうしてダイナが、あんなところにいるの?
00:42:19イヤハイザ、ダイナには参った。
00:42:22セットンの誕生を阻止するために、自らの命を捨てて、卵の中に飛び込んでくるとは。
00:42:31人類の救世主、実に素晴らしい。
00:42:36だが、全ては無駄に終わったのだ。
00:42:40セットンは完全に目覚めた。
00:42:43これはその祝報だ!
00:42:53この火の玉は、まさか!
00:42:57みんな、ごっかん逃げるんだ!
00:42:59早く!
00:43:01早く!
00:43:04ダメだ!止まれ!
00:43:05乗ね!
00:43:09囚禍バース!
00:43:14びよ!
00:43:16iz helix!
00:43:17ひよ!
00:43:23ううう…
00:43:24ふん!
00:43:27ぅっ!
00:43:30ふんilling
00:43:32I got it!
00:43:40Kugi!
00:43:41Yes!
00:43:42Kugi!
00:43:50Kugi!
00:43:50Kugi!
00:43:51Karata!
00:43:52Kugi!
00:43:53Karata!
00:43:54Karata!
00:43:58Karata!
00:43:59Kinga's in!
00:44:00I know!
00:44:01I know!
00:44:30No!
00:44:47Karen!
00:44:50Karen!
00:44:51What are you doing?
00:44:53Papa!
00:44:54Papa!
00:44:59Papa!
00:44:59Papa!
00:45:01Mama!
00:45:04Papa!
00:45:06Papa!
00:45:07Papa!
00:45:08Papa!
00:45:11What's wrong?
00:45:12Help me!
00:45:16Ultraman!
00:45:18Ultraman!
00:45:19Lulataman!
00:45:22Ultraman!
00:45:24Hurry! Hurry! Hurry!
00:45:25You're you!
00:45:27You're the Ultraman!
00:45:29Tyga!
00:45:59Why?
00:46:09Why are you here?
00:46:12Why are you here?
00:46:16Why are you here?
00:46:22Why are you here?
00:46:43Tyga...
00:46:45You...
00:46:47Why are you here?
00:46:50Why are you here?
00:46:54Why are you here?
00:46:56Why are you here?
00:46:59This is...
00:47:03I'm here!
00:47:06Why are you here?
00:47:30Why are you here?
00:47:33Why are you here?
00:47:38Why are you here?
00:47:41That's right.
00:47:43It's all nonsense.
00:47:47We're...
00:47:49We're...
00:47:50We're allilled...
00:47:55We're all...
00:47:57We're...
00:47:59We're...
00:48:00We're all...
00:48:01We're all...
00:48:02We're all...
00:48:03A bad guy!
00:48:04I'm here!
00:48:05We're all...
00:48:08We're all...
00:48:09We're all...
00:48:10We're all...
00:48:11Let's go!
00:48:13What the hell?
00:48:14That's what I'm saying!
00:48:17What do you mean?
00:48:19What is it?
00:48:20That's no matter what you call it!
00:48:22That's what you call it!
00:48:24What?
00:48:26No? No, no, no, no!
00:48:28That's what the people who are doing!
00:48:33Yeah!
00:48:34That's what I'm saying!
00:48:35Oh, you're crazy!
00:48:37That's what I'm saying!
00:48:40That's what I'm saying!
00:48:44He's a fighter.
00:48:46Oh my God!
00:48:47It's been a long time, Sawa.
00:48:50My sister, this guy...
00:48:53I've been with you together.
00:48:56The meeting was so great!
00:49:02But unfortunately...
00:49:03I don't know how many of you are.
00:49:07I'm scared!
00:49:08Don't cry!
00:49:09Don't cry!
00:49:11Don't cry!
00:49:14It's been an uphill accident.
00:49:16I have no hope to say that.
00:49:17Oh my gosh!
00:49:19Oh my gosh!
00:49:20Oh my gosh!
00:49:39Are you from the Earth?
00:49:41Yeah.
00:49:42Are you all the people of the world?
00:49:48Are you all the people of the world?
00:49:53No.
00:49:54No.
00:49:55I'm all the people.
00:49:58I'm all the people of the world.
00:50:03私は地球防衛隊。
00:50:13もう大丈夫よ。
00:50:15さあ、中に入って。
00:50:22頭の嘘は、私らみんなの嘘になった。
00:50:28頑張ったで。
00:50:32ほんま、みんな、めっちゃ頑張った。
00:50:35ただの整備工や、OLや、看護師。
00:50:43けど。
00:50:47けど。
00:50:49やっぱ偽物は偽物。
00:50:52何も守れなかった。
00:50:56何も守れなかった。
00:50:58パパは。
00:51:05違うよ。
00:51:12あんたらは、
00:51:14立派だ。
00:51:17立派だ。
00:51:25太鼓。
00:51:26太鼓。
00:51:27太鼓。
00:51:33遠いで。
00:51:35遠いで。
00:51:41高橋。
00:51:43遠いで。
00:51:44遠いで。
00:51:46遠いで。
00:51:48遠いで。
00:51:51どうして。
00:51:52What's wrong with you?
00:51:55It won't be any of you to Zedden.
00:52:01Daino won!
00:52:04I'm in front of you!
00:52:22Oh!
00:52:35Asuka!
00:52:37What the hell?
00:52:38What the hell?
00:52:39You're not gonna die!
00:52:41You're not gonna die!
00:52:43You're not gonna die!
00:52:44Asuka!
00:52:47You're not gonna die!
00:52:52You're not gonna die!
00:52:55I'm gonna die!
00:52:57Oh!
00:52:58Ah!
00:52:59Ah!
00:53:01Ah!
00:53:02Uh!
00:53:07Ah!
00:53:09Ah!
00:53:16I'm gonna die...
00:53:18It's a light!
00:53:21Take it!
00:53:33It's dangerous!
00:53:38I saw everything.
00:53:42But I couldn't tell anyone.
00:53:47I was scared.
00:53:50I couldn't escape.
00:53:53I couldn't escape.
00:53:55I couldn't escape.
00:53:56I couldn't escape.
00:53:59It's all my fault.
00:54:04It's okay.
00:54:06I'm not sure.
00:54:07I'm not sure.
00:54:08He's a legendary hero.
00:54:12I'll always bring you back.
00:54:15I'll trust you.
00:54:17Ultraman!
00:54:20Let's go!
00:54:21Let's go!
00:54:22Yes!
00:54:23Let's go!
00:54:24Let's go!
00:54:25Let's go!
00:54:26Let's go!
00:54:27Let's go!
00:54:28Let's go!
00:54:29Let's go!
00:54:30Let's go!
00:54:31Let's go!
00:54:32Let's go!
00:54:33Let's go!
00:54:34Let's go!
00:54:35Let's go!
00:54:36Let's go!
00:54:37Let's go!
00:54:38Let's go!
00:54:39Let's go!
00:54:40Let's go!
00:54:41Let's go!
00:54:42Let's go!
00:54:43Let's go!
00:54:44Let's go!
00:54:45Let's go!
00:54:46Let's go!
00:54:47Let's go!
00:54:48Let's go!
00:54:49Let's go!
00:54:50Let's go!
00:54:51Let's go!
00:54:52Let's go!
00:54:53Let's go!
00:54:54Let's go!
00:54:55Let's go!
00:54:56Let's go!
00:54:57Let's go!
00:54:58Let's go!
00:54:59Let's go!
00:55:00Let's go!
00:55:01Let's go!
00:55:02Let's go!
00:55:03Let's go!
00:55:04Let's go!
00:55:05Get out!
00:55:10Taker!
00:55:12Taker!
00:55:14Maybe you've been home for a while?
00:55:20I've always wanted to go for a reason.
00:55:35Taker!
00:55:42Come here, Ultraman!
00:55:45But you will win!
00:55:49You will win the best of the Z-Ton!
00:55:58Let's go!
00:55:59Let's go!
00:56:01Let's go!
00:56:03Let's go!
00:56:05Let's go!
00:56:09Let's go!
00:56:13I've got it!
00:56:17Let's go!
00:56:19Let's go!
00:56:23Taker!
00:56:28Taker!
00:56:30Taker!
00:56:33Taker!
00:56:37Taker!
00:56:39Taker!
00:56:46What?
00:56:47Yes!
00:56:48Oh, that's it.
00:56:56Get out!
00:57:05Cosmos!
00:57:14Shit!
00:57:18Takeru, what are you doing?
00:57:48It's the most important thing to me!
00:57:58Take it!
00:58:13Take it! Take it!
00:58:15I'm going to kill you! That's why you can't escape!
00:58:18Yes!
00:58:25Take it!
00:58:39My sister!
00:58:42Is there a problem?
00:58:45I'm sorry!
00:58:47I'm sorry!
00:58:48I'm sorry!
00:58:49I'm still looking for what I've been looking for!
00:58:52But what's the most important thing to me?
00:58:57You can't take it!
00:59:08Take it!
00:59:11Take it!
00:59:14Take it!
00:59:16Don't give up!
00:59:20Taker!
00:59:24Taker!
00:59:46Taker!
01:00:02Taker!
01:00:04Taker!
01:00:12Taker!
01:00:16Taker!
01:00:18Taker!
01:00:22Taker!
01:00:24Taker!
01:00:26Taker!
01:00:28Fog Executive!
01:00:31Taker!
01:00:45isan kgl conservator
01:00:46...
01:00:47...
01:00:49Lisa...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:55...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:01...
01:01:02...
01:01:03...
01:01:08...
01:01:09...
01:01:11I'm not going to do this.
01:01:13I'm not going to do this.
01:01:21Leader!
01:01:22Shigeru!
01:01:39Shigeru!
01:01:43Asuka!
01:01:49Everyone!
01:01:52I'm waiting for you!
01:01:58Meta-Meku!
01:02:19Meta!
01:02:20Meta!
01:02:21I want to protect you only
01:02:26I want to be there
01:02:29I want to be there
01:02:32I want to be there
01:02:36I want to be there
01:02:49I want to be there
01:02:56I am
01:03:01Red
01:03:07Red
01:03:08Red
01:03:13Red
01:03:14Red
01:03:16火の中に夢を必ず叶うよ
01:03:23涙が溢れるまま
01:03:27Hey! Hey!走り出せ
01:03:33覚醒の彼方あっ 明日があるのか
01:03:38誰よりも 何よりも
01:03:42君だけを守りたい
01:03:46いつまでもどこまでも
01:03:50君だけを守りたい
01:03:54希望を叫ぼう
01:03:57世界は終わらない
01:04:01ウトラマユ
01:04:12何故貴様らは邪魔をする
01:04:14何故人間に寄り添う
01:04:17人間…
01:04:19つまらない生き物
01:04:26別に理由なんてねーよ
01:04:29何よりも
01:04:31君だけを守りたい
01:04:34いつまでもどこまでも
01:04:38君だけを守りたい
01:04:39ずっと昔からそうやってきた
01:04:42もうもう一度
01:04:45もうもう一度
01:04:46もうもう一度
01:04:47もう一度
01:04:48もう一度
01:04:49もう一度
01:04:50もう一度
01:04:51世界は終わらない
01:04:54世界は終わらない
01:04:57ウトラマユ
01:05:06お前が人間の価値を語るなんだ
01:05:082万年速いぜ
01:05:092万年速いぜ
01:05:14あっ!
01:05:15うっ!
01:05:16よっ!
01:05:17ハハハハッ!
01:05:19これで勝ったつもりか?
01:05:21I'm not sure what you're doing...
01:05:23You're not sure what you're doing...
01:05:25I'm not sure what you're doing...
01:05:43This beautiful face...
01:05:45This is... This is... This is the complete! Hyper-Z!
01:05:55I am finally the king of all the universe!
01:06:03What is the complete? It's almost like a lack of energy!
01:06:15Let's go, let's go, let's go!
01:06:45Hyper-Z!
01:07:15Hyper-Z!
01:07:21Nira!
01:07:22Nira!
01:07:23Nira!
01:07:24Nira!
01:07:25Nira!
01:07:26Nira!
01:07:27Nira!
01:07:28Nira!
01:07:29Nira!
01:07:30Nira!
01:07:31Nira!
01:07:32Nira!
01:07:33Nira!
01:07:34Nira!
01:07:35Nira!
01:07:36Nira!
01:07:37Nira!
01:07:38Nira!
01:07:39Nira!
01:07:40Nira!
01:07:41Nira!
01:07:42Nira!
01:07:43Nira!
01:07:44Nira!
01:07:45What the hell are you doing?
01:07:50What the hell are you doing?
01:09:15Yes, that's right.
01:09:17All of us will die.
01:09:21If we are leaving, what will our children do?
01:09:25Those girls believe us!
01:09:28Hey!
01:09:30Hey!
01:09:32Hey!
01:09:36Hey!
01:09:38Hey!
01:09:40Hey!
01:09:42Hey!
01:09:44Hey!
01:09:45Hey!
01:09:46Hey!
01:09:47Hey!
01:09:48Hey!
01:09:49Hey!
01:09:50Hey!
01:09:51Hey!
01:09:52Hey!
01:09:53Hey!
01:09:54Hey!
01:09:55Hey!
01:09:56Hey!
01:09:57Hey!
01:09:58Hey!
01:09:59Hey!
01:10:00Hey!
01:10:01Hey!
01:10:03Hey!
01:10:04Hey!
01:10:05Hey!
01:10:07Hey!
01:10:13Hey!
01:10:14Hey!
01:10:15Hey!
01:10:16Hey!
01:10:17Hey!
01:10:19Hey!
01:10:21I can't protect anyone!
01:10:29I'm still alive.
01:10:31It's not over.
01:10:33But...
01:10:35I'm still alive.
01:10:37I'm still alive.
01:10:39I'm still alive.
01:10:41It's not over.
01:10:43But...
01:10:45I'm still alive.
01:10:47When I'm at the level,
01:10:49there's one thing that's the first time I can see.
01:10:53I can't see it.
01:10:55I can't see it.
01:10:57I can't see it.
01:10:59I can't see it.
01:11:01Tiger!
01:11:03I'm still alive.
01:11:05I can't see it.
01:11:09I can't see it.
01:11:11I can't see it.
01:11:13Cross
01:11:22The fighting will be true.
01:11:23The fight will be true!
01:11:25The fight will be true.
01:11:27The fight will be true.
01:11:29The fight will be true!
01:11:30Hold on!
01:11:31Never mind!
01:11:33The war from here!
01:11:37The fight will be true!
01:11:39Let's go!
01:12:09The End
01:12:39Ultraman
01:12:45Issa
01:12:53Neeson
01:12:55Luna
01:12:56Kashiya Pida
01:12:58全部聞こえた
01:13:01あんたの声
01:13:04タケルの声
01:13:07それに
01:13:09アスカ
01:13:10ムサッシ
01:13:12タイガの声が
01:13:15貴様がどんな姿になろうか
01:13:31私は無敵だ
01:13:33ビーフォークス
01:13:34にゃんの声
01:13:42にゃんの声
01:13:43That Ultraman won't win!
01:14:13頑張れ!
01:14:15ウルトラマン!
01:14:18え?
01:14:19え?
01:14:20なにサワ?
01:14:21よく聞こえない
01:14:22リーサとタケラは無事なのね
01:14:27見たこともないウルトラマンが!
01:14:43戻ってきたね!
01:14:45戻ってきたね!
01:15:13凄い!
01:15:19凄い!
01:15:43オーダー!
01:15:50おぅ!
01:15:52おぅ!
01:15:54おぅ!
01:15:56おぅ!
01:16:01おぅ!
01:16:03凄い戦い
01:16:05もう…
01:16:06私達に出来ることなんて…
01:16:08神様…
01:16:10痛…
01:16:11It's possible that you can do it.
01:16:15You and me are the Earth Army.
01:16:36I hear you!
01:16:38All of us, we believe the power of Ultraman!
01:16:44That's why now you will...
01:16:48You will believe me!
01:16:52Ultraman!
01:16:58I believe...
01:17:00I've been forever...
01:17:08Let's go!
01:17:13Ultraman!
01:17:18Let's go!
01:17:20Let's go!
01:17:30One more!
01:17:32One more!
01:17:34Stop!
01:17:38One more!
01:17:41One more!
01:17:43One more!
01:17:45One more!
01:17:47One more!
01:17:49Now!
01:17:51Fire!
01:17:55Fire!
01:17:56Fire!
01:18:06You should be careful!
01:18:09One more!
01:18:11One more!
01:18:13One more!
01:18:15One more!
01:18:17One more!
01:18:19One more!
01:18:21One more!
01:18:22Fire!
01:18:24Fire!
01:18:26Fire!
01:18:28Fire!
01:18:30Fire!
01:18:32Fire!
01:18:34Fire!
01:18:36Fire!
01:18:38Fire!
01:18:40Fire!
01:18:42Fire!
01:18:44Fire!
01:18:46Fire!
01:18:48Fire!
01:18:49Oh, my God.
01:19:19Oh, my God.
01:19:49Oh, my God.
01:20:19Oh, my God.
01:20:49Oh, my God.
01:21:19Oh, my God.
01:21:49Oh, my God.
01:22:19Oh, my God.
01:22:49Oh, my God.
01:23:19Oh, my God.
01:23:49Oh, my God.
01:24:19Oh, my God.
01:24:49Oh, my God.
01:25:19Oh, my God.
01:25:49Oh, my God.
01:26:19Oh, my God.
01:26:49Oh, my God.
01:27:19Oh, my God.
01:27:49Oh, my God.
01:28:19Oh, my God.
01:28:49Oh, my God.
01:29:19Oh, my God.
Comments