Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 79 مترجمة
Transcript
00:01:06لقد اتحب للمحبة
00:01:09لقد اتحب لك
00:01:11هذا
00:01:11الآن
00:01:14تحقى
00:01:15تحقى
00:01:15تحقى منتبعه
00:01:17لقد اتحبوا
00:01:19تحقى
00:01:26زينيبا
00:01:29ولو
00:01:31علي أن تنسى
00:01:35أعطى
00:01:36أعطى
00:01:37علي أعطى
00:01:52علي أعطى
00:02:01الآن
00:02:04عليcim
00:02:04أحدثت
00:02:07أصدقائنا
00:02:09أصدقائنا
00:02:10عليك
00:02:11أصدقائنا
00:02:11لأنني
00:02:14أصدقائنا
00:02:15عبد المناسبة
00:02:17أصدقائنا
00:02:18أصدقائنا
00:02:20أصدقائنا
00:02:22أصدقائنا
00:02:23أصدقائنا
00:02:23علي
00:02:25علي
00:02:27علي
00:02:33أصدقل أن أخذتك
00:02:42أصدقل أنك محبوب
00:02:45أصدقل أنك محبوب
00:02:52اعطي حدثتها
00:02:55أصدقل أنك محبوب
00:02:57لكن Humans فربما كان يجب الآن
00:03:01طالما النتانك سياحسنا
00:03:04أليس الكثير
00:03:05لربما سلمamoOS
00:03:09صلwritten ستحق
00:03:20ممتار طلة
00:03:24كمتار امسل
00:03:27أنا مقصد.
00:03:30أبداً؟
00:03:31أبداً؟
00:03:32أبداً سنة جيلة بابا.
00:03:34أليم، هذا جيد جيد.
00:03:37أبداً لكم.
00:03:46سيبتنا بأنك أبداً بذلك.
00:03:48أنا أبداً بذلك.
00:03:57علي
00:04:02هذا
00:04:03هذا
00:04:12شكرا
00:04:27موسي款
00:04:48ромشي لعنسي
00:04:50المĩنة
00:04:52الم livre
00:04:55، اتميلي تكتر ، تكتر اللعوصة ويقعد فقط.
00:04:59.
00:05:00.
00:05:01.
00:05:02.
00:05:05.
00:05:06.
00:05:07.
00:05:08.
00:05:09.
00:05:10.
00:05:11.
00:05:12.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:16.
00:05:17.
00:05:18.
00:05:19.
00:05:20.
00:05:21.
00:05:23.
00:05:24ama çok tepki verdi ha
00:05:26neden acaba
00:05:28ay çok acık değil mi anne
00:05:30kız kendini hala evin hanımı zannediyor
00:05:32part time hizmetçi
00:05:35full time hanım
00:05:36ay unutkanlık bunlar da
00:05:39ırsıyı desene
00:05:40baksana daha bu yaşta gitmiş Zeynep'in kafası
00:05:43Helene abi pasta çok güzel değil mi
00:05:47evet çok güzel
00:05:49elinize sağlık
00:05:54اشتركوا في المنزل
00:06:24شكرا لكم برموكي دوما مرهيون يسمى حقا
00:06:54المترجم الناسيات
00:09:48شكرا
00:10:12شكرا
00:10:42تعالي
00:10:58موسيقى
00:11:10موسيقى
00:11:12افتيت
00:11:14موسيقى
00:11:15موسيقى
00:11:20موسيقى
00:11:22زينجان
00:11:23موسيقى
00:11:24القلق��서
00:11:24موسيقى
00:11:25موسيقى
00:11:25موسيقى
00:11:26إنسان
00:11:27الأенты مكتبون بسرعة، العديد من الأحوال.
00:11:34إذن الله أن تستخدمون من قبل شعبته.
00:11:38إذن الله أنك ست بلدين أشعار لديك.
00:11:42يعني أشخاص في العديد من القوانا، للدخين، تلاحكون.
00:11:47قبل مرور جديد.
00:11:52أبي لماذا أنت مقدم؟
00:11:57اتتذكر
00:12:02اتتتك
00:12:03ابتك
00:12:04يلغط
00:12:05انتظروا
00:12:07خارجة
00:12:19المصدر
00:12:21اتتتتك
00:13:39شكرا
00:17:07علي فرعا
00:21:01شكرا
00:21:09شكرا
00:21:39شكرا
00:27:49في كلامك
00:27:50نه sunt بسيطاني
00:27:51علي
00:27:52لكن هذا ما هي
00:27:53نهالك
00:27:55شر違
00:27:55دفعه
00:27:58وفرحه
00:27:59علي
00:28:05اشترك
00:28:11محامل دفعه
00:28:13احنا
00:28:15احنا نيدحي
00:35:19سongل
00:35:21انه
00:35:26هل يمكنك سمع يتكلم
00:35:27أتكلم
00:35:29انه ذلك
00:35:30هل بي
00:35:32خلفي
00:35:33مهلا
00:35:38سمع
00:35:43ماiff
00:35:44مدام
00:35:46مدهما كثيراً لا تحبتكم، لم يتحدثين؟
00:35:49أعطى أن تخبرون هذه الفرصة.
00:35:51ليس أعطى أن تخبرونه بطريقة ما يتحدث.
00:35:54أخبار أنك فأنا أليس كذلك.
00:35:58فإن أعطى أن تخبرونهما كثيراً لن أعطى أن تخبرين سوياً كذلك،
00:36:01كذلكما كذلك، أنت تخبرينكما.
00:36:06تخبرينك من قبل أن تظهر في الهدفعين من مهاتفين،
00:36:11تشير المزيزيني بجواركا.
00:36:13أصبح حلوى تصدقوه من شيء تصدقوه.
00:36:15ستحققا عن حلوى.
00:36:17أصمع باقيتك.
00:36:19أبداً لكي تحزين.
00:36:21حسناً لكي تحزين.
00:36:23مزيزيني.
00:36:33أصبعكتك على الحلوى.
00:36:35أصبعكتك.
00:36:37مزيزيني يدعني.
00:38:19شكرا
00:38:21شكرا
00:39:17زينep kızımızın bizi yüzüstü bırakmayacağını biliyordum
00:39:20o kızın yüreği öyle güzel ki
00:39:23o nereye gitse orası ışıldar
00:39:24cana can katar
00:39:26زينep gibi bir kızım olması için neler vermezsin
00:39:30زينep gibi biri hayatında olduğu için
00:39:33şükret oğlum
00:39:34Zeynep ile siz ikiniz
00:39:43tamam Mehmet
00:39:44zaten
00:39:46adamın çok işçi gücü var
00:39:49çok da zahmet verdik zaten
00:39:52sağlısı
00:39:53Allah razı olsun sende
00:39:55zahmet falan yok
00:39:57lütfen böyle düşünmeyin
00:40:00Allah hepimizden razı olsun
00:40:02Zeyf amcacığım dediğim gibi sen biraz dinlen
00:40:06iyileşmen için istirahat lazım
00:40:08eğer bir şeye ihtiyacınız olursa da
00:40:11Mehmet deyzemde benim numaram var
00:40:13mutlaka arayın olur mu
00:40:14olur
00:40:17sağlasın herhalde
00:40:19aslan parçam
00:40:23aslan parçam
00:40:27kuçum benim
00:40:31aslan parçam
00:40:43kuçum benim
00:40:46kuçum benim
00:40:47tamam
00:40:58neden bu kadar büyük bir tepki hala aklım almıyor
00:41:07لماذا كذلك؟
00:41:37تحب مباشرة لأنه من أجل تحديده.
00:41:40عندما يحب عليك مباشرة بل سبب.
00:41:43أما؟
00:41:49ماذا؟
00:41:50يوجد حتى هناك؟
00:41:51يجب أن أخير يجب عليك شبه وغيره
00:41:54يجب أن يزيد من أجل شبه وغيره.
00:41:55أعطي من ذلك أجل.
00:41:58إعطاء لكي أعطوك إبتعي.
00:42:00أعطي.
00:42:07لكنني أتمنى أن أتمنى أن أعلم هذا.
00:42:13لماذا؟
00:42:17أنني أتمنى أن أعرف هذا.
00:42:24وأن أعرف أعرف أعرفه.
00:42:37ترجمة للحيانة
00:43:07ساعد، بن سلطرف يا رائحب。
00:43:09كانت ساترة، قبل أن نواقبًا عملի بن التوجكي يا رائحة،
00:44:41لا أبدا أبداً، لا أبداً
00:44:45كه، أيضاً الى الحالى ، لنوبا، نوبا، نوباً الى العلين الضواغينن دولةكم، نوباً، وضاء موضوع منها
00:44:51لكنها؛ أظهر قراتهم، فسروا مثلها، اوخواتهمıyor، إذا قراتهم، حسنًا، لا، لكنها فرصت لا أرجانها، لا يبدو أن تقول ذلك،
00:45:06فإنسان لم يأكل شيء يجعل؟
00:45:08أحذر، فإنسان، فإنسان أختي بيطرها، حوالي أصبحت لها العامة محاولة.
00:45:13ولكنها عوانا كبيرة، من كانت أمسكت بيطرها،
00:45:17سألتني بيطرها، سألتني أليم، سألتني بريطرها.
00:45:22لأجل معلل، سألتني هذه أيضا، فإنسان أصبحت بيطرها،
00:45:27لدينا مشكلة جيدة، سألتني لدينا، يجب العبنة،
00:45:30لدينا، أعطني أعطني أعطني، سألتني،
00:45:36أ enfrentت لهذه الط引خ من بلاقر المالطولج bitcoin لأشكل مالطول 25 Punkte
00:45:44بعلم ثم أخيتي كان هناك t 2009 والدنة السكراع؟
00:45:48لأنavinênت فريمنون أنت�를 لاسكبره، مليídaو شيغار يتنظرا graساب و العامل لا يتنظر
00:45:57في عامل في الخيار أولا كرة يفيدة حالة للوشيد تلغل
00:46:02حاليا لديك شيء موجود.
00:46:07ممكن.
00:46:09حقًا بإستخدام لديك شيء مرحب.
00:46:11ولكنت ترسل بإستخدام لديكي.
00:46:17حقًا.
00:46:19نعم، بعض الأزعاد من فقط يقومون بمشكلة.
00:46:24بطرع الآن اللي هو الآن.
00:46:26حقًا.
00:46:32لا أعلم أنني أتعلم بأنني أتعلم بأنني أتعلم
00:46:36موسيقى
00:47:00زينep gibi bir hayatımda olduğu için
00:47:02şükret olun
00:47:03zeynep öyle iyi bir anne olacak ki
00:47:24ona yüreğin sevgi dolu
00:47:26sen zeynep değilsin
00:47:48zeynep aslanlısın
00:47:51aslanlısın sen
00:47:53keşke aslanlı olmasaydın
00:47:59her şey çok farklı olabilirdi
00:48:02abla
00:48:14ben çok özür dilerim
00:48:16bu nereden çıktı gülcem
00:48:19bu hayatta en çok istediğim şey
00:48:24seninle kavuşmaktı ama
00:48:26başına dert açmak istemezdim hiç
00:48:29شش
00:48:31دعوش
00:49:02أبداً.
00:49:17أبداً.
00:49:18أنت هناك.
00:49:19لن تذهب الى هناك.
00:49:20لن تذهب الى هناك.
00:49:21لن تذهب الى هناك.
00:49:32هناك لا utiliser.
00:49:34لا يMan Python.
00:49:36لن تذهب الى هناك.
00:49:41أبداً.
00:49:42لا أعطر!
00:49:43أل accountability.
00:49:45شكر جزء لأعجم folks.
00:49:49но؟
00:52:22زينب دعو
00:52:26أعلم حليل سيكون سيكون سيكون سيكون
00:52:30سيكون سيكون سيكون سيكون
00:55:40ترجمة نانسي برصالة
00:56:11بمجرده مجرده
00:56:13مجرده مجرده
00:57:40احصل Poly or finalmente اشتركوا في القناة
00:58:00ماذا أعرف؟
00:58:02أنا أعرف بأعرف عائلين
00:58:04سأعرف أنت حاجة إلى المشكلة
00:58:08لا أعرف أنه فإن أنت تخيله
00:58:13انظروا في هذه الحالة
01:00:36منك
01:00:40منك
01:00:52منك
01:01:16منك
01:02:50أنا أعطيها yogيتي،
01:02:54مرغمتني أو إليه، بسيحور.
01:02:58أميلا أنا أحيب استعاب السملكة؟
01:03:02أعمل؟
01:03:06إذن .
01:03:07حيزمك، مرخبتني.
01:03:08أميلا، مرغمتني.
01:03:11خلاص لكم.
01:03:14أشكرت .
01:03:15أجل أليم؟
01:04:07وشاعدت من مفاق
01:04:09بم Авل Sams spin
01:04:12sobreما exiting
01:04:15قت
01:04:21فوقرد يا.
01:04:51فوقرد يا.
01:04:55Çalışmalıyım.
01:04:58Aklımdaki bu saçma şeylerden kurtulmak için...
01:05:01...kendim unutana kadar çalışmalıyım.
01:05:21Altyazı M.K.
01:05:43Ne oldu?
01:05:47Ben...
01:05:49...söyle...
01:05:51...sen de...
01:05:59Her şey baban içinmiş.
01:06:11Yaptığın her şey...
01:06:14...olduğun bu insan.
01:06:18...gitgellerin.
01:06:26Hatta bana böyle davranmam bile.
01:06:27Her şeyi öğrendim.
01:06:29Her şeyi öğrendim.
01:06:32Her şeyi öğrendim.
01:06:33Her şeyi öğrendim.
01:06:34Her şeyi öğrendim.
01:06:35Her şeyi öğrendim.
01:06:36yer שה duyurma.
01:06:37Her şeyi öğrendim.
01:06:38Her şeyi ile iyiyatın.
01:06:39Her şeyi öğrendim.
01:06:40Her şeyi Secondmoi Bunae'nin初'ю...
01:06:41...idd whistles et equals.
01:06:42Her kelu pivot aim.
01:06:44Yaptığımıznię¿itimayım?
01:06:46Her Приветiciействom?
01:06:47Her şey öğrendim.
01:06:48Her şey odancı.
01:06:51Her şey LIKEounce o Ankara.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended