Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Пациент из 245-й палаты. Выпишите его. Он пациент профессора Бекира.
00:38Барыш, а вот и вы?
00:41Мы опоздали.
00:42Нет, он ждет вас, но сначала дождемся результатов анализов.
00:51Пойдите.
00:53За ваш, заходи.
00:55Соседи, о которых я говорил.
00:57Проходите, присядьте, пожалуйста.
00:59Спасибо.
01:03Доктор, спасибо вам. Вы совершили чудо.
01:06Не за что. Саваш все рассказал мне о вашей ситуации и диагнозе.
01:11Доктор, с нашим диагнозом мы так удивились. Трудно поверить.
01:16Иногда беременность в таких случаях возможна. Могу я взглянуть на анализ крови?
01:21Туфан.
01:22Спасибо.
01:33Доктор, что-то не так?
01:35Ну, результаты говорят, что...
01:44Что там?
01:48Давайте сделаем УЗИ.
01:49Скажите, что-то не так?
01:52Обсудим это после УЗИ.
01:54Тише, милая. Все в порядке.
01:58Туфан.
01:59Все будет хорошо. Пойдем.
02:00Это женщина, к которой мы идем. Она близкая подруга Шукран?
02:04Да, да. Но это все было так давно.
02:07А, ясно.
02:08Ну, кто знает. Может, они все же недавно виделись. Будем надеяться.
02:12Да, конечно.
02:13Да уж. Посмотрим. Тут маникюр делают. Давайте заглянем. Так. Добрый день.
02:22Мужчина, что вы творите? Это женская парикмахерская.
02:25Да ты сначала выслушай меня.
02:27Мужчина, выйдите. Это женская парикмахерская.
02:30Ну, женская так женская. Вот вам женщина.
02:32Все, все. Простите нас, пожалуйста. Мы ищем госпожу Милтем. Не подскажете, где она?
02:37Она сейчас работает. Можете подождать ее здесь. Но вот вы уйдите немедленно.
02:43Хорошо, хорошо. Подожди меня снаружи. Я поговорю с ней и вернусь. Ладно?
02:48Ладно. Прекрасная идея. Спасибо тебе большое. Что бы я без тебя делал?
02:52Все, мужчина, уходите, уходите.
02:55Да, иди. Иди.
02:57А вам добро пожаловать. Пожалуйста, присаживайтесь.
03:10Фелис?
03:11Вы чего так поздно? Что сказал врач?
03:14У нас для тебя такой сюрприз.
03:17Что?
03:18Да тише ты. Я сама ей скажу.
03:20Ну что?
03:21У нас будет двойня.
03:22Что?
03:23Близняшки.
03:27Привет. Что случилось?
03:29Я так за вас рада.
03:30Проходите. Мои поздравления.
03:32Спасибо большое.
03:33Исмет, ты слышал?
03:36Двойня.
03:37Да, двойня.
03:39Двойня.
03:40От души поздравляю вас.
03:41Желаю вам счастья и всех благ.
03:43Я так рада.
03:44Ну все, малыши, мы идем домой. Пойдемте.
03:51Да ладно вам. Оставьте их здесь.
03:53Да перестань, Фелис.
03:55Я тоже буду дома. Все будет в порядке.
03:58Да?
03:59Ну ладно.
04:00Не обижай Тулай, хорошо?
04:03Ладно.
04:04Пока.
04:04Идите.
04:05Пока. До встречи.
04:06Увидимся.
04:08Выходим, выходим.
04:22Ты!
04:24Слушаю.
04:25Вы кто?
04:26Я та самая СЛ.
04:28Пока я жива, никто не посмеет отнять моих внуков.
04:32Или я сожгу это место к чертям.
04:34Простите, ваших внуков?
04:39За кем вы пришли?
04:40Я вас не понимаю.
04:41Я пришла за Элиболами.
04:43Я Айсель Элибол.
04:45Если я что-то напутала, я уйду.
04:47Мне сказали, вы здесь главное.
04:49Так?
04:50Вы правы, это так.
04:52Вы должно быть бабушка Фелис.
04:54Прошу вас, присядьте.
04:56Прошу.
04:59Взгляни на меня, женщина.
05:00Я тебе не их бестолковые родители.
05:04Дай мне на них права или опеку над ними, что угодно.
05:08И больше никогда не приходи в мой дом пугать детей.
05:12Они знаешь, как испугались?
05:14Чудесно, вы как раз вовремя.
05:16Давайте все обсудим.
05:18У нас скоро встреча, на которой мы вынесем решение об этой семье.
05:22Я поговорю.
05:23Ну иди, иди.
05:24Поговори с ними, убеди их.
05:26Конечно, разумеется, обязательно.
05:28Какие же все медленные.
05:29Ну, давай, Шейма, скорее.
05:36Я же тебя жду.
05:37Что за черт?
05:38Это что такое?
05:55Шейма, дорогая, что они с тобой сделали?
05:58Сделала укладку, пока дожидалась.
06:00Как тебе?
06:02Потрясающе.
06:03Чудесно.
06:04Все, как ты и сказал.
06:05Они с Шукран не виделись уже пять лет.
06:08Снова ничего не узнали.
06:10Прости, тебе пришлось потратить время впустую.
06:13Нет, я еще не закончила.
06:15Узнав, что Шукран сбежала из больницы, она дала мне адрес своей подруге.
06:19Она медсестра.
06:20Сказала, она может быть в курсе.
06:22Что?
06:23Спасибо тебе, Шейма.
06:25Но ты просто ангел.
06:27Отлично.
06:28Мы справимся.
06:30Ты молодец, Шейма, спасибо.
06:32Нам туда.
06:33Да, в ту сторону.
06:38Какая там улица?
07:00Вроде в ту сторону.
07:02Вот здесь, да.
07:02Добрый день.
07:09Здравствуйте.
07:10Что вам нужно?
07:11Добрый.
07:12Я Фикри, бывший муж Шукран.
07:14Вы не встречали Шукран в последнее время?
07:18Шукран?
07:19Ну, я не знаю никакой Шукран.
07:21Если вы что-то знаете, но скрываете...
07:24Да зачем это мне?
07:26Я говорю вам правду.
07:27Ну, куда она еще пойдет, раненая, как не к своей подружке, медсестре?
07:32Без малейшего понятия.
07:34Что она натворила?
07:36Ну, впрочем, знала я, что она плохо кончит.
07:40Как вы смеете?
07:41Как вам не стыдно так говорить о вашей подруге?
07:44Не подруга она мне.
07:46Да как же так можно-то?
07:49Идем, дорогая Шейма.
07:50С ней говорить бесполезно.
07:52Да, ты прав.
07:53Бесполезно.
07:54Но как же...
07:56Бесполезно.
08:26Привет.
08:35А, Барыш, заходи.
08:36Не хочешь сходить попить кофе?
08:38Только ты и я.
08:39Что, прямо сейчас?
08:41А почему нет?
08:42Ты не освободилась?
08:43Ну да, но я жду Амера.
08:45Зачем?
08:45Ты без его разрешения сработать и не можешь?
08:48Могу, но он ушел за доставкой.
08:50Возможно, ему потребуется моя помощь.
08:52Поможешь завтра?
08:53Давай, пойдем.
08:54Барыш, ну зачем ты так?
08:56Я просто считаю, что...
08:58Стой.
08:59А вот и я...
09:00А Мэр?
09:01Ну как, им понравилось?
09:03Конечно, понравилось.
09:04Даже еще одежду дали.
09:06Но сказали, что хотят получить ее назад завтра утром.
09:10Говорят, никому, кроме нас так не доверяют.
09:12Но как нам успеть к завтрашнему утру?
09:13Если начнем прямо сейчас, то успеем.
09:17Останемся на ночь.
09:19С чего бы?
09:20Твой рабочий день окончен.
09:22Барыш.
09:23Я вашего мнения не спрашивал, друг мой.
09:25Я поговорю с ним.
09:31Конечно, вам нужно поговорить.
09:33Я буду здесь.
09:34Барыш, ну зачем ты так?
09:40Это же моя работа.
09:41Я должна ее сделать.
09:43Знаешь что?
09:44Он это только что выдумал.
09:46Увидел, что ты со мной и выдумал.
09:47Он вернулся с одеждой.
09:49Как он мог это выдумать?
09:50Милая, ты много видела нуждающихся в срочной химчистке?
09:54Кто-то умер из-за того, что ему не почистили вовремя скатерть.
09:57Зачем ему выдумывать?
09:58Он ведь будет работать вместе со мной.
10:00Ты меня специально провоцируешь.
10:03Провоцировать?
10:03Зачем, Барыш?
10:05Я здесь работаю, это моя обязанность.
10:08Отлично, пойдем работать вместе.
10:09Тогда точно успеем до утра.
10:11Барыш, мне уже неловко из-за ситуации с твоим отцом.
10:15Не надо.
10:15О, так тебе за меня стыдно?
10:18Я такого не говорила.
10:20Хорошо, я больше не буду тебя навещать, а тебе больше не будет за меня стыдно.
10:24Барыш!
10:25Пока.
10:26Барыш!
10:30С ума сошел!
10:34О, так здорово!
10:36Они будут самыми очаровательными.
10:38Милая моя, пусть они будут столь же очаровательны, как ты.
10:41Этого более чем достаточно.
10:43Спасибо тебе.
10:46Точно.
10:47Я буду ходить с ними в парк и катать их в коляске весь день.
10:51Фико, катальщик коляски из тебя так себе, лучше не надо.
10:56Ну почему, брат?
10:57Не глупи, Рахмед.
10:59Разве будет старший брат лучше Фико?
11:01Посмотрим.
11:03Мой хороший.
11:05Филис звонит.
11:06Филис звонит.
11:07Филис звонит.
11:08А мне барыш.
11:10Милая, что стряслось?
11:12Алло.
11:13Тулай, я задерживаюсь на работе.
11:15Детей заберу позже.
11:17Все хорошо, не волнуйся, не переживай.
11:19Мы дома, тебе нужно работать.
11:22Как на горах Мета?
11:23Хорошо.
11:24Он еще немного прихрамывает, но сейчас отдыхает с нами.
11:27Не волнуйся.
11:28А, прекрасно.
11:29Спасибо большое.
11:31Давай, пока.
11:32Давай, целую.
11:33Что случилось?
11:34Скажи мне, я все сделаю.
11:37Ты не знаешь, где тут хороший отель?
11:39Достала уже спать в больнице.
11:42А больше негде.
11:43Зачем тебе в отель?
11:44Переночуй у нас.
11:46Нет, не хочу вас беспокоить.
11:47Тулай наверняка устала от людей.
11:50Ничего она не устала, не глупи.
11:51Останься у нас.
11:53Нет, правда, я серьезно.
11:54И я хотел бы побыть один, отдохнуть.
11:57Ну, раз так.
11:57Был у нас тут отель на примете.
12:02Но все закончилось плохо.
12:04Да и неважно.
12:06Я уточню, все узнаю и напишу тебе.
12:08Хорошо, буду ждать.
12:10Да, слушай, не говори об этом, Фелис, ладно?
12:13Но почему?
12:14Не надо.
12:15Ладно, не буду.
12:16Пока.
12:17Что он сказал?
12:20Ну, он ищет отель.
12:22Поблизости.
12:23Я предложил ему погостить у нас, но он не хочет.
12:25Так, так.
12:26И что?
12:27И сказал не говорить, Фелис.
12:30Наверняка опять поссорились.
12:37Алло.
12:38Фелис.
12:40Барыш сегодня ночует в отеле.
12:42В каком отеле?
12:43Ну, что ты творишь?
12:45В каком отеле?
12:47Да не знаю.
12:48Я спрошу.
12:49Ну, что ты творишь?
12:50Ну, что ты творишь?
12:51Ну, что ты творишь?
12:52Ну, что ты творишь?
12:53Ну, что ты творишь?
12:54Ну, что ты творишь?
12:55Ну, что ты творишь?
12:56Ну, что ты творишь?
12:57Ну, что ты творишь?
12:58Ну, что ты творишь?
12:58Ну, что ты творишь?
12:59Ну, что ты творишь?
12:59Ну, что ты творишь?
13:00Ну, что ты творишь?
13:01Ну, что ты творишь?
13:02Ну, что ты творишь?
13:03Добрый вечер. У вас будет комната на ночь?
13:23Разумеется, могу я увидеть ваш паспорт?
13:25Конечно, простите.
13:33СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
14:03Я ничего не заказывал, спасибо.
14:07СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
14:08Как ты узнала?
14:24От Туфана?
14:27От Тула, естественно.
14:30Что ты здесь делаешь?
14:33Ты сердишься на меня?
14:35Нет, вовсе не сержусь.
14:38Че, ушла с работы?
14:41Закончила, вот и ушла.
14:43Не надо тут драматизировать.
14:47И, как видишь, сразу пришла к тебе.
14:49Иди ко мне.
14:55Ну и довела же ты меня сегодня.
14:58Не доводила я тебя, ты сам себя довёл.
15:00Ты вечно всё не так понимаешь, а потом ревнуешь.
15:05Ты же знаешь, что ты для меня единственный.
15:08Что?
15:09Я тебя не расслышал.
15:10Так замотался сегодня.
15:12Ты для меня единственный.
15:14Я люблю только тебя.
15:28Опять он?
15:29Да, Омэр.
15:30Привет, Фелис.
15:31Прости, что звоню так поздно.
15:35Ничего, я слушаю.
15:37Не могу найти документы о доставке.
15:40Кстати, а ты дома?
15:41Уже очень поздно, я волнуюсь.
15:44Где ты?
15:45Я дома, да.
15:51Документы были на столе.
15:53Я их там оставила.
15:54Да, точно, нашёл.
15:57Прости, я просто что-то устал.
16:00Разумеется, всё в порядке.
16:02Ну, ничего.
16:04Высплюсь сегодня как следует.
16:06Спокойной ночи.
16:07Спокойной ночи.
16:09Отпустите меня.
16:11Пустите.
16:13Брат, мы нашли мать госпожи Фелис.
16:16Что?
16:17Пустите меня.
16:18Пустите меня.
16:24Разве ты не начальник, Фелис?
16:28Какого чёрта ты тут делаешь?
16:30Уведите её.
16:31Какого чёрта ты тут делаешь?
16:33Сказал, уведите её.
16:34Пустите.
16:36Придурок, зачем надо было заходить ко мне?
16:38Она же увидела меня.
16:40Я хотел доложить как можно скорее.
16:42Идиот.
16:43Нашли у неё камни?
16:44Нет, брат.
16:45Чёрт.
16:46Всё, иди.
16:47Брат, но...
16:48Убирайся, Садо.
16:49Садо.
16:54Пошли прочь.
16:56Убирайтесь.
16:58Убирайтесь.
17:01Что вы тут делаете?
17:03Я так устала.
17:04Очень устала.
17:05Похоже, у нас проблемы.
17:09Что такое?
17:12Почему столько людей в доме, а?
17:14Как просыпаюсь, вы здесь.
17:16Как прихожу домой, вы всё ещё здесь.
17:18Вам что, жить больше негде?
17:21Мы как раз уходим.
17:23Вот идите.
17:24Спокойной ночи.
17:26Спокойной.
17:27Уходите.
17:29Спокойной ночи.
17:30Идите уже.
17:31Как я устала, дети.
17:34Принесите мне воды.
17:37Да, бабушка.
17:39И подложите мне подушку.
17:42Так устала.
17:44Бабуль, ты где была?
17:46Мы же волновались.
17:48Поставь сюда, потом попью.
17:51Знаете, где я была?
17:53Я поехала в этот приют.
17:54Куда же ещё?
17:55Он был на другом конце Стамбула.
17:58Пять раз пересаживалась на другой автобус.
18:00Ну, хорошо, что я съездила.
18:02Какой приют?
18:03Ты про соцопеку говоришь?
18:05Да.
18:06У этой службы, или как там её, была встреча.
18:09Они собирались забрать вас.
18:11Не смотрите на меня так.
18:22Я вас им не отдала.
18:24Они больше сюда не вернутся.
18:26Ты молодец, бабуля.
18:28Ты молодец.
18:31Спасибо, бабуль.
18:35Я заварила тебе чай.
18:37Хочешь?
18:37Ничего не нужно, милая.
18:39Присядь.
18:41Хочу с тобой кое о чём поговорить.
18:45Ну, давай.
18:48У нас так ничего не выйдет.
18:50Что ты имеешь в виду?
18:53Разве не понятно?
18:55Сначала был Джимиль, теперь Амер.
18:58Сколько это ещё продлится?
18:59Но я так не думаю.
19:02Можешь хоть секунду помолчать?
19:04Просто выслушать меня без объяснений.
19:06Послушай, я могу тебя понять.
19:11Я понимаю, почему ты это всё делаешь.
19:15Но я так просто больше не могу.
19:17Не могу.
19:21Ты прав.
19:26Да, я прав.
19:28Я прав.
19:30Если это то, чего ты хочешь.
19:33Чего я хочу?
19:34Расстаться со мной.
19:36Ты о чём?
19:37Какое расстаться?
19:38Ну, ты сам начал.
19:40Да, не могу.
19:41Мне это уже надоело всё.
19:42При чём здесь расстаться?
19:44Ну, я просто...
19:45Я...
19:45Я и вижу.
19:46Я хотел сказать тебе, разведись с этим Джимилем и давай тут же поженимся.
19:52Поняла?
19:52Я не могу спать без тебя.
19:58Не могу просыпаться без тебя.
20:00Разве ты не видишь?
20:01Я тебя так люблю.
20:04Ты меня совсем не слушаешь.
20:06Даже сейчас ты меня не слушаешь.
20:08Я бы всё равно не стала.
20:23Не стала что?
20:24Расставаться.
20:25Фикрия.
20:39Что?
20:40Твой чай.
20:40Спасибо.
20:41Пожалуйста.
20:43Это тебя, наверное.
20:46Туфан из кофейни.
20:47Ответь.
20:49Алло, Туфан.
20:51Что случилось?
20:52Слыхал что-нибудь о Шукран?
20:53Нет, извини.
20:55Я тебя как раз хотел спросить.
21:00Нет, мы нигде её не нашли.
21:03Вообще.
21:04Не волнуйся, мы найдём её.
21:06Когда-нибудь она должна объявиться.
21:08Точно.
21:10Мама, я дома.
21:11Привет, милая.
21:12Ладно, хорошо.
21:13Потом поговорим.
21:14Кладу трубку.
21:15Никаких вестей.
21:20Мама, что у тебя с волосами?
21:23Нравится?
21:24Захотелось чего-то новенького.
21:26Выглядит ты вправду свежо.
21:29Поняла.
21:30Ладно.
21:32Хорошо.
21:33Пойду вымою голову.
21:35Кудри мне не идут.
21:36Ладно.
21:37Спасибо.
21:38Спасибо.
21:38Спасибо.
21:38Спасибо.
21:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:08Госпожа Шукран, как вы? В порядке?
22:14Отлично. Мне бы только молока с мёдом.
22:18Молодец, Садо.
22:21Мне тоже не доставляет удовольствие наша встреча,
22:25и поэтому вы расскажете мне, где бриллианты.
22:28И у нас больше не будет проблем.
22:31Как я уже им сказала, нет у меня никаких бриллиантов. Правда.
22:36Значит, будете и дальше лгать?
22:39Это правда. Нет. Те люди отняли их у меня.
22:43Посмотри, как я выгляжу. Думаешь, я сама себя избила?
22:51Ладно. Вам стоит ещё отдохнуть.
22:55Перед нашим разговором с Садо позаботься о ней.
22:57Значит, сам ты обо мне не позаботишься.
23:01Твои люди сделают всю грязную работу.
23:03Тоже мне босс.
23:05Снаружи химчистка, внутри мафия.
23:08Так, значит.
23:09Всё это было враньём?
23:11Ты просто хотел добраться до Фелис?
23:15Добраться до бриллиантов?
23:16Просто прекрасно.
23:22Отличный план.
23:35Брат.
23:35Что?
23:36Что будем делать?
23:38Заставим её говорить. Что же ещё?
23:40А если не заговорит? Выглядит она упрямой.
23:42Не глупи. Ты её разговоришь. Я тебе что сказал?
23:46Заставь её говорить. Ты должен разобраться.
23:50Хорошо.
23:50Давайте просыпайтесь. Уже утро.
24:18Не заставляйте меня врываться в ваши грязные комнаты.
24:24Вставайте. Вставайте уже.
24:27Она к нам обращается.
24:29Мне-то откуда знать?
24:30Я слышу ваши голоса. Слышу.
24:33Хорошо, бабушка. Сейчас будем.
24:35Брат.
24:36Что?
24:37Но мы ведь никогда не встаём по субботам так рано.
24:40Да знаю. Сам у неё спроси причину, раз так интересно.
24:44Вот пойди и спроси.
24:45Значит, проснулись.
24:49А, и ты проснулся, страшненький ты мой.
24:53Пошли. Завтрак готов.
24:56Завтрак ждать не будет.
24:58Завтрак ждать не будет.
25:00Да.
25:01И не пачкайте мне тут ничего.
25:04Понятно?
25:05Иначе рассержусь.
25:06Не зевай.
25:12Это к неудаче.
25:20Еда.
25:24Бабушка, зачем нас разбудила в субботу?
25:27Мы и так каждый день рано встаём.
25:29Замолчи.
25:30Будете делать, как я скажу.
25:32Вы теперь все мои.
25:33Бабушка, я встречусь с друзьями после завтрака.
25:37Я пойду делать домашку к Айше.
25:39Да ты вечно у Айше.
25:41Я тоже пойду.
25:42А ну сел.
25:43Сядь.
25:45Ты никуда не пойдёшь.
25:48Ты мне сегодня нужен.
25:51Передам Айше от тебя привет.
25:52Да ладно.
26:18Я проспала.
26:19Ну и хорошо.
26:21Люблю смотреть, как ты спишь.
26:23Ты почему меня не разбудил?
26:25Почему?
26:25Я тебя спрашиваю.
26:26Ну зачем тебя будить?
26:28Мне ещё надо домой забежать.
26:30Проверить детей и...
26:32О нет, нет.
26:33Мы позавтракаем.
26:34Только мы вдвоём.
26:36Разве ты не хочешь?
26:38Было бы здорово.
26:40Но ещё бабушка дома и...
26:42И что?
26:44Ну...
26:45Мне ещё надо на работу.
26:47Ты же знаешь.
26:49Но ты и так проработала всю ночь и снова туда же?
26:53Это моя работа.
26:55Давай не будем больше об этом, ладно?
26:57Вот и славно.
26:59Ладно.
27:02Но знаешь,
27:03не будь у меня назначена операция,
27:05я бы позавтракал с тобой непременно.
27:08Вот так.
27:10Во что бы то ни стало.
27:11Ты куда?
27:15Пойду в футболку сменю.
27:17Ладно, поторопись.
27:24Фикри, давай, завтрак готов.
27:28Он всё ещё в туалете?
27:30Ну, давай, чай стынет.
27:36Нет, дорогая Шейма, я не голоден.
27:38Ничего не буду.
27:40Кусок в горло не лезет.
27:42Ужасно себя чувствую.
27:43Фикри, нет, стой.
27:45Прошу, съешь хоть что-то.
27:46Я не отпущу тебя голодным.
27:49Шейма, мне надо идти.
27:50Ничего не хочу есть.
27:52Не утруждай себя.
27:53Мама, он что, плакал?
28:19С ним что-то не так?
28:21Что?
28:21Что?
28:23Нет, нет.
28:25Думаю, он просто не в духе.
28:27Иногда находит.
28:28Давай, ешь завтрак.
28:32Крепче, крепче, ещё крепче.
28:34Я хочу чай, а не воду из ванной.
28:37Варенье?
28:38Вот так хорошо.
28:39Помедленнее.
28:44Чай будешь?
28:46А ты?
28:48Вы уже проснулись?
28:50Проснулись?
28:50Мы уже позавтракали.
28:52С кем ты была прошлой ночью?
28:55Ты о чём, бабушка?
28:57Я была в химчистке.
28:59У нас был такой завал на работе.
29:00Просто ужас.
29:02А почему нам не позвонила?
29:03Тебе что, плевать на нас?
29:06Ну, у вас нет телефона.
29:08Так пришла бы домой и сказала нам.
29:11Поняла.
29:12Без моего ведома больше ничего не сделаешь.
29:15Ясно тебе?
29:16Вы теперь моя полноправная собственность.
29:20Ясно?
29:22А знаешь, где бабушка была вчера?
29:25Где?
29:25У госпожи Рейхан.
29:27Какой ещё Рейхан?
29:29У Рейхан из соцопеки.
29:31Она теперь наш опекун.
29:34Да, сестра.
29:35Теперь они нас не заберут.
29:38Бабушка.
29:40Это правда?
29:41Бабушка.
29:45Никаких объятий хватит.
29:47Спасибо тебе огромное.
29:49Безумная ты девчонка.
29:51Отцепись уже.
29:52Ты самая лучшая бабуля на свете.
29:55Отстань, отстань уже.
29:57Иначе скажу им, чтобы они вас забрали.
29:59Придут и заберут.
30:00Ладно, ладно.
30:01Мне пора на работу.
30:02Что у тебя за работа такая?
30:03И утром, и днём, и вечером.
30:05Конца не видать.
30:06Такие дела.
30:07У нас много доставки.
30:11Ты завтра выйдешь?
30:15В воскресенье?
30:16Не знаю.
30:18Возможно, если всё ещё будут дела.
30:21А почему ты спрашиваешь?
30:23Да так, просто спросил.
30:25Нам же тоже нужно кое-что отпраздновать.
30:27А, да.
30:28Я пока не знаю.
30:30Переоденусь и пойду на работу.
30:31И я пойду.
30:32Куда?
30:33Погуляю с ребятами.
30:35А я пойду к Айше.
30:37Тогда одевайтесь, пойдём вместе.
30:40Ладно.
30:40Я быстро.
30:41Я быстро не смогу.
30:45Стой.
30:49Ты сегодня дома.
30:52Сестра!
30:53Никаких сестёр.
30:54У нас с тобой сегодня дела.
30:57Ты меня понял?
30:58Никаких сестёр, дурачок.
31:00Останешься и займёшься делами.
31:02Пошли.
31:04Приступаем.
31:05Бери поднос и иди сюда.
31:07Пошёл вперёд.
31:08Пошёл вперёд.
31:08Милая, ты почему не ешь?
31:29Тебя тошнит?
31:31Нет, родной, я в порядке.
31:35Туфан, я просто хотела кое-что сказать.
31:39Ты, быть может, подумаешь, что я сошла с ума, или что гормоны свели меня с ума, но я правда об этом долго думала.
31:46Давай сделаем то, о чём мы говорили.
31:52Давай удочерим Зейнеп.
31:54Я знаю, что всё поменялось.
32:00У нас будут малыши.
32:02Но каждый раз, когда я вижу эту девочку, мне так плохо.
32:06Ведь у неё никого нет.
32:08Она без родителей.
32:09И мы бросим её просто потому, что у нас будут дети.
32:14Разве она не наша дочь тоже?
32:16Туфан.
32:17Ты права, милая, ты права.
32:22Правда?
32:24Ты тоже этого хочешь?
32:26Я всегда хотел, ты же знаешь.
32:29Нет, не знала.
32:31Наше финансовое положение оставляет желать лучшего.
32:34Я думала, ты не захочешь, но ты всегда удивляешь меня, милый.
32:39Я так рада.
32:40Спасибо.
32:42Я обо всём позабочусь.
32:44Не волнуйся, всё будет хорошо.
32:47Дети поначалу будут пить моё молоко,
32:49а Зейнеп будет есть всё то же, что и мы.
32:51Мы справимся.
32:52У нас всё получится.
32:55Всё будет хорошо.
32:56Правда, не волнуйся.
32:58Всё получится.
32:59Правда.
33:01Не волнуйся.
33:02У нас будет сразу трое детей.
33:05Поверить не могу.
33:07Заварю тебе ещё чая.
33:09Мой чудесный муж.
33:26Я так тебя люблю.
33:27И я тебя люблю, родная.
33:34Отличная идея.
33:36Чудесная.
33:39Наша бабушка просто чудо.
33:45Ты права.
33:47Вот бы у отца ещё было столько денег.
33:49Да уж.
33:50У вас ведь есть накарманные?
33:52Да, да, есть.
33:53Хорошо.
33:54Всё есть.
33:54Тогда я пойду, не то опоздаю на работу.
33:58Хорошо, пока.
33:59Пока.
33:59Брат.
34:04Что?
34:05Ты обсудил с Барышем, что ты подготовишь для сестры?
34:09Нет, ещё нет.
34:10Я ему позвоню.
34:11Он будет в восторге.
34:12Правда?
34:13Это да.
34:15Ну, я тогда пойду к Айше.
34:17Ладно, если безумная мать Айше что-то начнёт вытворять,
34:21тут же беги из их дома.
34:22Ясно?
34:22Хорошо.
34:23Не беспокойся.
34:25Давай, удачи.
34:26Алло.
34:44Алло, Барыш, это Рахмет.
34:47Сможем пересечься?
34:48Хочу кое-что с тобой обсудить.
34:50Хорошо, что случилось?
34:52Нет, нет, ничего такого.
34:54Это кое-что хорошее.
34:56Встретимся у парка возле нашего дома.
34:59Хорошо, буду там.
35:00Договорились.
35:04Прости, я опять опоздала.
35:08Ничего, ты задержалась вчера допоздна,
35:10так что сегодня имеешь право опоздать.
35:12Спасибо.
35:13Вот бы всем такого начальника, как ты.
35:15Вот бы всем такую сотрудницу, как ты.
35:18Спасибо.
35:20Не за что, можешь приступить к глажке.
35:22Да, хорошо.
35:26Да, Садом.
35:34Брат, эта баба молчит.
35:36Твоя мать баба, кретин.
35:37Что я тебе сказал вчера вечером?
35:40Я помню, но она такая упертая.
35:41Что мне делать?
35:42Может, избить ее?
35:45Вдруг тогда заговорит.
35:46Алло.
35:47Ничего не делай, она заговорит.
36:00Прояви терпение.
36:01Понял?
36:03Ну ладно.
36:03Абонент временно недоступен.
36:16Попробуйте.
36:17Фелис, все в порядке?
36:19Да, все хорошо.
36:20Мне мама звонила вчера вечером,
36:23но теперь не могу дозвониться.
36:24Начинаю волноваться.
36:26Видно, пропадает где-то.
36:27Да, точно.
36:28С ней всегда так.
36:30Такая уж она.
36:31Да, ты уже говорила.
36:32Да.
36:33Не волнуйся так.
36:44Да, вот так.
36:46Вот так.
36:47Вот так.
36:48Отлично, прекрасно.
36:50А теперь поправь мне подушку.
36:52Так.
36:55Хитрец.
36:57Сегодня займешься домом.
36:59Понял?
37:01Мы с тобой заработаем деньжат,
37:04а ты вылитый отец.
37:07Как заулыбался, стоило сказать про деньги.
37:11Ну, совсем как твой отец.
37:16Вылитый просто.
37:19Ну, бабушка, что мы будем делать?
37:21Сходи, вынеси стулья.
37:23Я дам тебе денег,
37:24и ты купишь на них кофе.
37:28Понял?
37:31Понятно?
37:35Потом вымоешь все чашки,
37:38которые есть в доме.
37:39Понял?
37:40Не смотри так.
37:42Никогда денег не видел.
37:44Все, пошел.
37:45Пошел.
37:45От тебя я подстригу.
37:52Ну, нет.
37:54А вот и да.
37:57Держи.
37:58Туфан,
37:59а как же угостить гостей чаем
38:01в честь счастливых вестей?
38:03Ну, нет.
38:04Ты представляешь,
38:05сколько стоят подгузники?
38:07Конечно, представляю.
38:09Я троих вырастил.
38:11Это твой конец.
38:15Придется оплатить
38:16вакцинацию,
38:17одежду,
38:18коляску.
38:19Еще надо будет
38:22кучу денег
38:23оставить в роддоме.
38:25Будет тяжко.
38:29За что мне это все?
38:33Юсуп, забери.
38:40Так, больница.
38:41Доктор.
38:43Допустим,
38:44вот столько.
38:45Коляска.
38:50Малышам нужен шампунь
38:51и все такое.
38:55Допустим,
38:56столько.
38:58Как-то так.
39:06С голоду не умрем,
39:08но придется нелегко.
39:10Туфан,
39:10надо будет еще чашки
39:11новые купить
39:12и еще кое-что.
39:13Тебе стоит добавить
39:14в список.
39:15Замолчи, Юсуп.
39:19Придется же
39:19все удвоить.
39:21О, Аллах.
39:23А еще, Зайнеп,
39:25я пропал.
39:26Я тебе сочувствую,
39:27правда.
39:28Но ты еще
39:28обещал мне
39:29зарплату повысить
39:30в конце месяца.
39:31Надеюсь,
39:31не забыл об этом.
39:32А ну, Цец.
39:35Про повышение
39:36он мне тут.
39:38Что же делать?
39:40Что же делать?
39:45Алло, здравствуйте.
39:51Да-да, я хотел спросить.
39:53Вы еще
39:54проворачиваете
39:55эту штуку
39:56с такси?
39:59Прекрасно.
40:00Буду у вас
40:01сегодня вечером,
40:02но Тулай
40:03ни в коем случае
40:04не должна знать.
40:06Хорошо?
40:07Хорошо,
40:08спасибо вам.
40:08До свидания.
40:09О, Аллах.
40:15Мне конец.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended