- 3 weeks ago
For good mood
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:04.
00:08.
00:22.
00:24.
00:29I've seen a strange...
00:39I've seen a strange and strange dream of a dream.
00:42Can I tell you what you can tell me?
00:44What dream you have?
00:45I'm seeing a dream.
00:48I've seen a dream.
00:52I've seen a dream.
00:54I saw three dreams in an hour.
00:56I had a good idea of a good idea.
01:06It's not a good idea.
01:11Good idea.
01:13What did you think of a good idea?
01:15I saw that a lot of the nana and gaza is in my head.
01:22और परिंदे नीचे आकर उसमें से नान और गजा लेकर उपर चले जाते हैं
01:25हाँ, उपर लेकर चले जाते हैं
01:43अगर मेरी बताई हुई तावीर आपके हक मिनना हुई
01:45तो क्या आप उसे कुबूल कर लेंगे?
01:49कर लेंगे?
01:53अब ये तु नहीं हो सकता ना?
01:55क्या आप जो कह दें वो हम कबूल कर लें?
02:00मुझे मालूम है क्या आप लोग मेरी बात की हकानियत में तरद्द्द का शिकार हैं
02:04और आप हक बजानिव हैं
02:08महद आपके इत्मिनान के लिए के मैं तावीर और तावील खाब से पाकिफ हूँ
02:13और जो कुछ में कहूंगो वो बिला शुबाता हकुट पाएगा और आपकी यकिन नहानी के लिए
02:16पहले मैं आपको वाज़ निशानी बताऊंगा फिर आपके लिए तावील खाब बयान करूँगा
02:22मसलान कैसे निशानी?
02:29मसलान...
02:29क्या आप चाहते हैं कि मैं बताऊं कि आज खाने में हमारे लिए क्या लाएंगे?
02:34सुनो युजार सीफ
02:35क्या तुम जादू का इल्म जानते हो?
02:40खुदा ना करे कि मैंने सहर जादू के जर्या इल्म ताविल सीखा हो
02:43मेरी जूर तस्दीक शुदा है ताइदात आस्मानी से
02:49और इल्हाम शुदा है इल्हामात रब्बानी से
02:51A's a say that my father truly introduced me
02:56God says that our prayers,
02:59Amun Khudai Buzd hai a visit to Sal tribe
03:03or Chen sine he can then help us?
03:09Go off the street
03:13Where are the着Seans whoей seafood
03:16Others can't keep in peace
03:18I never cannot have
03:21Today we have a fish with the fish and the fish
03:28and the fish in the sea
03:42Yuzar Asif this is a man, I don't have a man
03:47They don't have to eat food in their hands.
03:51They say they don't have to eat food in their hands.
03:56They don't have to eat food in their hands.
04:09What are the things you told them?
04:17I'm going to sit down.
04:29What are you going to eat?
04:31If I tell you, I don't believe you.
04:34Are you going to eat fish?
04:35Are you going to eat fish?
04:38How are you going to eat?
04:40This food is going to eat.
04:47Yuzar Sif said that it is in food.
05:04This food is going to eat.
05:07This food is in the forest.
05:17Zulaykhah has been sent to him.
05:31That's what I'm saying.
05:34This is Zulaykhah's karma.
05:37I'm going to say that I'm going to eat something like this.
05:40He said that Zulaykhah has been sent to him
05:43and to eat his heart's heart.
05:46The whole way,
05:50with all this,
05:52I'm going to say that.
06:04Here is Zulaykhah's hand to him whose eyes are not in vain.
06:08What you do about Zulaykhah?
06:11Zulaykhah, you were here.
06:13What are you doing?
06:16Which I know is my opinion, my opinion is my opinion.
06:26I don't say anything.
06:28Why are you talking about this?
06:32Or why are you talking about this?
06:34I'm a believer of my own and understanding of the Bible.
06:37I'm going to say,
06:39I'm going to say,
06:41I'm going to say,
06:43You are all who are you your God?
06:48Yes, those who have fought for your sake?
06:52Yes, that's why those who have fought for your sake.
06:56Those who have fought for your sins and sons of God.
07:01This is a thousand years ago.
07:04Our sons of God have others.
07:07And our sons of God have fallen.
07:09They are the ones that are made in the direction of Sanghtaraj's hands.
07:12They are not allowed to go through that and in the direction of Sanghtaraj's hands.
07:15Is it more than the one which is made of life?
07:17Or is it more than the one that will be allowed in the direction of Sanghtaraj's hands?
07:23Hopefully, the one that is known for Sanghtaraj's hand.
07:28But then there is no one that can be said of something that is everywhere.
07:34Or do He's top of the face of Sanghtaraj's hands.
07:38He has been with you and his knowledge.
07:41I have been with you.
07:44I have left as a relationship with you so that I haven't done anything?
07:49So what does this one without us, we will never turn off our hearts.
07:54I have said that my understanding is a part of the world.
07:58Not that it is a part of our own.
08:01I have to tell you that I haven't been told.
08:08I will see you in the next episode.
08:13I have my brother.
08:15I will see you in the next episode of the Lord.
08:27And I will see you in the next episode.
08:30I will see you in the next episode of the Lord.
08:34And then you can buy a house.
08:37It's so quiet.
08:41Why are youюда and I'm a Pharisee!
08:43I'm by the one side of my own a disciple.
08:46This is, I have been a leader of my own,
08:49they were from Adam and Abrahim,
08:52and Isaac and Yaakob,
08:54and for me, I will give birth to His own.
08:59And the third- next one of my own,
09:04We will be able to repent
09:07with a Jew or every single child?
09:11We all see Christ and some single- communism are
09:12Den Palm segue
09:14based on your bells and cell
09:16So we all miss this
09:16So, as a nationalist or attiest
09:18What does this mean for us?
09:24We have not talked about ourselves
09:26I will not take apart anything
09:28We will not be worked
09:29We will make your take on
09:30But
09:32On the mind of your thoughts, that your thoughts are easy to safeguard your thoughts.
09:36That is the Thanks someone whoave me.
09:39We aremax, which is theенд of your thoughts to guide you in the inn.
09:45But our thoughts shall aberrange you.
09:49Yes.
09:51We also know how anyone enjoys Hook.
09:54Who can von your thoughts and gee sharing your thoughts?
10:01Joseph,
10:02And that in this battle of the people of the dead, there is no state of control and the power of the dead of the dead.
10:16Yes, I am a peace, not a peace, but what do you think?
10:35Thank you very much.
11:05Jب-jب یہ سوچتا ہوں کہ میں اپنی تمام عمر ایک کمزور ناتوہ وجود کی پرستش کرتا رہا تو افسوس ہوتا رہا اس میں کوئی شک نہیں کہ آپ کا خدا ہمارے خداوں سے بدر جہاں بہتر ہے میں بھی بین عروض کی طرح ایمان لاتا ہوں
11:27جو کہ آپ کا خدا دکھائی نہیں دیتا لیکن ہمارے ان خداوں سے کہیں بہتر ہیں جو ہمیں دیکھتے ہیں لیکن ہماری حالت ازار پر توجہ نہیں دیتے
11:39اگر آمون اور طفز کے دیگر خداوں سے کوئی اچھائی دیکھی ہوتی تو یقیناً تردید کرتا ہے
11:49لیکن اگر آپ کا خدا آپ کی طرح مہربان ہے تو میں آپ کی طرح اسے بھی پسند کرتا ہوں
11:59میں اس خدا پر جس نے اپنے پیغمبروں کو ہماری ہدایت کیلئے بھیجا ایمان لاتا ہوں
12:07میں بھی آپ کے خدا پر ایمان لاتا ہوں اور ان پتھر کے خداوں سے اظہار بیزاری کرتا ہوں
12:12میں آج کے بعد ایسے خدا کی پرستش کروں گا جو میرا خالق ہے نہ کہ مخلوق
12:22میں بھی آج سے خدا یقتہ کی پرستش کروں گا
12:26میں بھی اب ان بے جان پتھر کے خداوں پر ایمان نہیں رکھا
12:31اب آپ سب میرے ساتھ دہرائیں
12:46شروع خداوند ابراہیم عصاق اور یاکوب کے نام سے
12:58شروع خداوند ابراہیم عصاق اور یاکوب کے نام سے
13:02ہم ان بے جان پتھر کے خداوں سے
13:06اور دیگر زمینی خداوں سے
13:15بیزاری کا اظہار کرتے ہیں
13:19اور خداوند یقتہ پر
13:23ایمان لاتے ہیں
13:25ایمان لاتے ہیں
13:27آپ کوئی کاروائی نہیں کریں گا علی جنب
13:40مثلا کیسی کاروائی
13:43وہ تمام قیدیوں کو یقتہ پرستی کی دعوت دے رہا ہے
13:46تو پھر ہمارے آباؤ اجداد کے آئین کا کیا ہوگا
13:50زیادہ سخت مطلوب
13:52یزار صیف زندان کے لیے آرام و سکون کا موجب ہے
13:56اور ہم بھی تو یہی چاہتے تھے
13:58انہیں ان کے حال پر چھوڑ دو
13:59جس بھی آئین پر چاہیں رہیں
14:01جناب یزار صیف
14:04ہم ایمان لائے ہیں
14:06اب ہمیں ہمارے خواب کی تعبیر بتائیے
14:10پہلے مجھے کال دیجئے
14:14کہ آپ اپنے خواب کی تعبیر کو قبول کریں گے
14:16خواب وہ آپ کے حق میں ہو یا نہ ہو
14:19میں وعدہ کرتا ہوں
14:20ہم اپنے وعدے پر قائم ہیں
14:22بین ارس
14:25تمہارے خواب کی تعبیر کچھ یوں ہے
14:28کہ آج سے تین دن بعد
14:31تم اپنے سابقہ عہدے پر بحال کر دی جاؤ گے
14:35اور دوبارہ جاؤ مرتبہ حاصل کر لوگے
14:37البتہ تم آپ اپیس
14:39تین دن بعد
14:41تختہ دار پر مسلوب کر دی جاؤ گے
14:44اور اس وقت تک لٹکائے جاؤ گے
14:47جب تک کہ تمہارے جسم کو چیل قوے نہ نوچ ڈالیں
14:50یہ سچ نہیں ہے
14:59میں نے کوئی خواب نہیں دے گا
15:17جھوٹ کہا تھا ہاں جھوٹ جب میں نے دیکھا گیا
15:20بینہ روس نے خواب دیکھا تھا تو میں نے سوچا خود سے ایک فرضی خواب گھڑ لوں
15:24میرے جھوٹ کہا تھا
15:26دھوکہ کھا گئی یوزار سین تمہارے جھوٹے دابوں کی پول کھل گئی
15:38جھوٹا پیغمبر
15:39اس نے کوئی خواب ہی نہیں دیکھا
15:42تم نے ایک اندے کے خواب کی تابیر دے دی
15:45ایک آج تمہارا کہا درست ہوتا
15:56مگر صدح ہے جو کچھ میں کہ چکا وہ مقدر بن چکا
16:02اور بلا شبہ یہ ہو کر رہے گا
16:06میں بھی چند لمحوں پہلے تک
16:26تمہیں اتنا گمان کر رہا تھا
16:28میرے خواب کی تابیر بری ہے
16:30کافی مایوز تھا
16:32جبکہ میں اس خوش فہمی میں تھا
16:36کہ آخر پرندوں کو کھانا دینے سے بہتر کیا کہاں ہو سکتا ہے
16:40لیکن اب میں سوچتا ہوں
16:46تو دیکھتا ہوں کہ یوزار صحیح کہہ رہے ہیں
16:49یہ سچ ہے کاہنان معابد آمون نے میرے ساتھ دھوکا کیا
16:53اور میری کوئی مدد نہ کی
16:54میں نے کیا کیا
16:55آمون ہوتب کے قتل کا ارادہ کیا
16:58لہٰذا سزا تو ملے گی نا
16:59قرار واقعی سزا
17:02موت
17:04موت
17:07موت ہی ایک یقینی اور حتمی سزا ہے
17:10یقینی اور حتمی
17:13بین اروش
17:14تو کہ کاہنان
17:16کاہنان معابد کوئی مدد نہیں کریں گے
17:18اگر
17:21اگر تابیر ایزار صیح درست ہوئی تو
17:24موت تابیر Antس
22:06But I will do it by the way.
22:14But I will do it by the way.
22:31I have said that it is a sovereign and a sovereign.
22:33You should not think one of the people who are in this world.
22:37Your name is the king of all of the civilization.
22:40Your name is the king of all the powers of the heaven and the heaven and the earth.
22:44Which there will be a house of the world,
22:47you will see the Holy Spirit of the Lord and the Holy Spirit of the Lord.
22:50I will see you the only way of the power of the Lord and the Lord.
22:52I will see you in a very deep way.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
23:03Why?
23:05You are thinking about why?
23:07Is it my soul?
23:09No.
23:11Your soul is not a problem.
23:13You are not a problem.
23:15You are not a problem.
23:17Your soul will be the same.
23:19But you will be the same.
23:21But you will be the same.
23:23But you will never be the same.
23:25From myself,
23:27you will be the same.
23:29But you again?
23:32You will come and get persisted in love?
23:35And your soul will remain the same.
23:39From myself,
23:41your soul will Jen.
23:43But you will
23:47As for a none,
23:49you will have
23:51He will have a relationship with his father and his father.
23:58My situation is different and my heart is different.
24:03Everyone understands me.
24:06But there is no doubt in my heart.
24:10I can't hear anyone in my mind.
24:14What do I do, mama?
24:17Think about something.
24:19Do not call it, do not want to get out.
24:26I am a moral champion for his life.
24:30Or his
24:36?
24:39I will not have a solution for his life.
24:42I'll not be able to fix his life against him.
24:46My eyes are not yet
24:49But my mind is that
24:53I am going to be able to do this
24:55We will be able to do this
24:57If this will be a way of being
25:00But I will be able to do this
25:02We will be able to do this
25:04We will be able to do this
25:06We will be able to do this
25:16We will be able to do this
25:46We will be able to do this
26:16।
26:46So is this true?
26:52That you have all your own friends?
26:58If we ask you, this is true.
27:05I...
27:06I think that you have to understand that you have to understand that you have to understand.
27:12That's true.
27:16I want my mother to talk to her.
27:21You will take her to her.
27:26Mr. Gheban, you will come to the house of the house.
27:29You will come to me.
27:46you can go
28:08Now what's going on, Mama?
28:17Are you still thinking about those feelings of your mind?
28:23Yes, you are a long time ago.
28:26But you can't remember that the failure is possible.
28:31as
28:36I
28:38I
28:40am
28:43who
28:44she
28:46I
28:48I
28:50she
28:52I
28:54عشق مقدس ہے جو گناہ آلودہ دلوں میں جاگزی نہیں ہوا کرتا
28:58تم بانو زلیخہ کو گناہ آلودہ کہہ رہے ہو
29:02خداوں کی قسم اگر وہ اجازت دے دے گی
29:05تو میں تمہیں زیر شکنجہ تسلیم ہونے پر مجبور کر دیتی
29:09لیکن کیا کروں کہ بانو زلیخہ ہمیشہ حائل ہوتی ہیں
29:12زلیخہ جانتی ہیں کہ یوزار سیف تسلیم ہونے والا نہیں
29:16اسی لئے آپ کو سخت گیری کی اجازت نہیں دیتی
29:18میں زلیخہ کو بے انتہار چاہتی ہوں
29:21اور ان کی خواہشات کے حصول میں ہر ممکن مدد کروں گی
29:24خواب یہ خواہشات حوث پر مبنی ہو خواہش پر
29:28بچھیں آپ کی آزادی سے کوئی دلچسپی نہیں
29:32لیکن زلیخہ کو ہے
29:34میں محض زلیخہ کے خاطر یہاں آئی ہوں
29:38تاکہ آپ کو راہ نجات بتاؤں
29:40آپ زلیخہ کو کتنا چاہتی ہیں
29:51اپنی جان جتنا
29:54جبکہ میں اپنے خالق کو
29:56اپنے تمام وجود سے بھی زیادہ چاہتا ہوں
29:59اور آرزو یہ ہے کہ اپنے آمال کے ذریعے
30:04اسے رازی کروں
30:05نہ کہ زلیخہ کو
30:08میں تمہیں قول دیتی ہوں
30:11اگر زلیخہ کی اطاعت کر لو
30:13اور اس کی دیرینہ خواہش پوری کر دو
30:16تو تم فل فور آزاد کر دیے جاؤگی
30:18زلیخہ سے کہہ دیجئے گا
30:22یوزار سیف گناہ آلودہ زندگی
30:24کہہ وزہ آزادی کا خواہہ نہیں
30:26بہتر ہوگا وہ بھی
30:28اپنے نفس کو شیطان کے ہاتھوں نہ بیچیں
30:30کیا مصر کی خواتین میں
30:35افت تو پاک دامنی
30:36اور اپنے شوہر سے وفاداری کی کوئی اہمیت نہیں
30:39زلیخہ سے اپنی تمام درچاہت کے باوجود
30:45میں یہ کہوں گی کہ واقعی وہ بہت بری عورت ہیں
30:48وہ کیوں جناب پوتیفار جیسے صاحب مقام
30:51اور منزلیت شخص کے ہوتے ہوئے
30:53تم جیسے شخص کے پیچھے پڑی ہوئی ہیں
30:55اگر زلیخہ کو اس مابود حقیقی کی مارفت ہوتی تو
31:05وہ ہرگز یوسف جیسے ناچیز بندے کو
31:08اپنے دل میں جگہ نہ دیتی
31:10خدا ویندہ زلیخہ کو ان کے نفس کی قید سے نجات عطا فرما
31:18اور ان کے قلب کو نور ایمان سے منور فرما دے
31:22اسے یہی پڑا رہنے تو گلنے سڑنے کے لیے
31:31جس دن سورج مغرب سے نکلے گا
31:34یو ذات سے برہائی پالے گا
31:36حرکت کرو
32:06زلیخہ کی مثال اس جواری کسی ہے جس کا سب کچھ داؤ پر لگ گیا ہوں
32:10لیکن ظاہر نہیں کرتا
32:12وہ خود کو سنگدل ظاہر کرنا چاہتی ہیں
32:16لیکن کر نہیں پاتے
32:19آپ پر خدا کی رحمت ہو
32:42آپ پر بھی خدا کی رحمت ہو
32:44میں یعقوب نبی کی تلاش میں ہوں
32:46ان سے کیا کام ہے آپ کو
32:49مصر کے ایک جوان قیدی کا ان کے لیے پیغام ہے
32:53آپ نے کہا ایک جوان قیدی کا
32:58ہاں
33:00میرے ساتھ آئیے
33:16اس کا حولیہ
33:25اس کا قدر قامت
33:27سنوے سال
33:28وہ بلند قامت تھا
33:31میرا خیال ہے تقریباً تیس یا بتیس سال کا ہوگا
33:33حسین و جمیل تھا نا
33:37اس کا نام
33:38اس کا نام یوسف تو نہیں تھا
33:39اس کا نام پوچھا تھا
33:41لیکن کہنے لگا کہ وہ اپنا نام بتانے سے قاضر ہے
33:43اور اس کا حسن و جمال اس کے لمبے بالوں اور داڑی کی وجہ سے واضح نہ تھا
33:49میرے یوسف کا حسن و جمال تو حجاب کے پیچھے سے بھی واضح ہے
33:52نہیں
33:53کوئی چیز بھی اس کے حسن کو نہیں چھپا سکتی
33:56اور اس نے کنان کی بزرد شخصیت کے مطالق پوچھا
33:59تو میں نے آپ کا بتا دیا
34:00اور پھر بارہ پرسمہ شاخوں کی بابت پوچھا
34:03تو میں نے بتا دیا
34:04کہ ایک کو کارٹ دیا گیا
34:06اس نے اپنا نام کیوں نہیں بتایا
34:08یہ کیوں کہا کہ قاضر ہے
34:11اگر میرا یوسف ہوتا تو بتا دیتا
34:15اپنے باپ کی خاطر بتا دیتا
34:19آپ نے بتایا تھا کہ کوئی پیغام لائے ہیں
34:21ہاں
34:22اس نے کہا کہ
34:23تنہا و بے ودن قیدیوں کے حق میں دعا فرمائیے گا
34:26غلاو انہا اسے قید زندہ سے نجات دے
34:30اس قیدی نے کہا
34:32کہ جب بھی پارگائے رب العزت میں دست دعا بلند کریں
34:36تو باپ سے بچھڑے غریب و دیار بیٹوں کے حق میں بھی دعا کیجئے گا
34:40یہ میرا یوسف ہے
34:45یہ باپ سے بچھڑا بیٹا ہی میرا یوسف ہے
34:49سن رہے ہو بن یامین
34:51یہ بات یوسف ہی کہہ سکتا ہے
34:53جو اپنے باپ کی جدائی میں نالک کناہ ہے
34:55ہمارے یوسف کا مصر میں کیا کام
34:59وہ بھی زندان میں
35:01اور ویسے بھی
35:03اس کی تمام نشانیاں یوسف سے مماثلت نہیں رکھتی
35:06مجھے ایسا رکھتا ہے جیسے یہ قیدی
35:08یا تو میرا یوسف ہے
35:09یا اس کے بارے میں جانتا ضرور ہے
35:11اور شاق یہ بریتا اور
35:14جانشی نے خدا
35:15کے بارے میں بھی کچھ کہا تھا
35:17جو میرے ذہن سے نکل گیا
35:20خداوند
35:21اس قیدی کو زندان سے
35:24باپ کی پرشکتہ
35:26گوش میں پہنچا دے
35:27اور اس کے باپ کی آنکھوں کو
35:29ٹھنڈا گتا فرما دے
35:31اگر اجازت ہو تو
35:33اب میں رکھ سچا ہوں گا
35:34خدا نگے بان
35:35خدا تمہاری حفاظت کرے
35:37اور جزائے خیر عطا کرے
35:39خدا کرے کہ ان آنکھوں نے
35:42میرے یوسف کو دیکھا ہو
35:44خدا نگے دار
35:46خدا نگے دار
35:49موسیقی
Recommended
36:26
|
Up next
35:28
36:52
35:49
34:42
36:27
36:32
36:42
36:11
32:32
36:01
35:15
37:00
34:31
36:39
35:53
34:30
35:50
35:19
36:18
34:25
33:45
34:35
34:21
33:52