Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana
La novia de Estambul es una dramática historia de amor que comenzó con la novia y el novio que llegaron a Bursa como amantes del rico y carismático empresario Faruk, que creció sin padre y padre, quien asumió el peso de la vida a una edad temprana, y era una niña muy hermosa y orgullosa. El amor entre Süreyya, que creció en la gran ciudad y dedicado a la libertad, y Faruk, que se adhirió a su familia y tradiciones a pesar de su aspecto moderno, aprobará muchos exámenes desde el primer minuto.

Süreyya, la suegra de su suegra, que quiere ser la única gobernante de todos los que están bajo el techo de la mansión, mientras que su esposo, que quiere alcanzar su estatus deslizando el pie de la joven, está luchando con los problemas relacionados con su esposo Fikret, Osman y Murat, mientras que Faruk nunca esperó De repente tendrá que lidiar con un enemigo sorpresa.

A medida que se desarrollen los eventos, se sacudirán los cimientos de la mansión, que ha estado en pie durante casi cuatrocientos años con toda su majestad, y toda la familia recibirá su parte.

Producción: O3 Medya
Dirección: Zeynep Günay Tan

Protagonistas: Faruk: Özcan Deniz
Süreyya: Aslı Enver
Esma: Ipek Bilgin
Archivo: Salih Bademci
Adam: Fırat Tanis

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.startv.com.tr/dizi/istanbullu-gelin

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Basado en una historia real
00:30La historia real
01:00La historia real
01:30La historia real
01:59La historia real
02:29La historia real
02:59La historia real
03:30Yo te pido un último favor
03:32Piénsalo nuevamente
03:34Al menos quiero
03:39Que veas cuánto he cambiado
03:41Después de lo que hemos pasado
03:42Date un tiempo para pensar en eso
03:45Eso es todo
03:46Ay, por fin terminó la lección
03:56Estoy cansada
03:57Ven aquí, tengo tu café listo
03:59Ay, qué bella
03:59Hola, señora
04:02Traje la lista que quería
04:04Con los nombres y teléfonos de quienes recibieron ayuda en la fundación
04:08Ay, muchas gracias, eres el mejor
04:10¿Tiene que traiga algo más?
04:11¿Algo más? ¿Algo más? No, muchas gracias
04:13Adiós, señora
04:14Adiós, señora Adilara
04:15Adiós
04:16Esa es una lista que ez
04:46aquí. ¿Vera Gurzoya es la misma? La que inició su propia cadena de restaurantes con ese
04:57eslogan de comer sano. Escúchame, a diario sigo a esa mujer en las redes sociales. ¿Sabes
05:02una cosa? Ella compra todas sus materias primas a mujeres. Recientemente abrió otro de sus
05:07restaurantes y el año pasado fue galardonada como la empresaria del año. ¿La fundación
05:12patrocinó su universidad? Sureya, por favor, llámala. Admiro a esa mujer con todo mi
05:17corazón, por favor. Espera, ¿sí la llamo? Sí, vamos, llámanla. Ya, estoy llamando, estoy
05:22llamando. Hola. Hola, buenos días. Estoy buscando a la señora Fera. ¿Está? Sí, soy su asistente.
05:35Bien, soy Sureya Borán y me gustaría poder hablar con ella. ¿Podrías decirle que soy
05:42la nuera de la señora Esma Borán y que me urge hablar con ella de algo importante?
05:46¿Podemos llamarle a este número? Sí, sí, este es mi número. Está en una reunión, le
05:50diré que le llame. Gracias, eres muy amable. Un placer. Gracias, que tengas un buen día,
05:56estaré esperando. Bueno, dijo que iba a decirle que me llamara, no sé si lo hará yo...
06:02Ah, tan pronto. Espera, espera. Hola. Hola, señora Sureya, soy Fera Gurzoy. Hola, mucho
06:09gusto. ¿Cómo estás? Gracias por llamar tan rápido. La señora Esma es muy importante
06:13para mí. Espero que tengas buenas noticias. ¿Está bien? No la he llamado hace mucho.
06:18He estado muy ocupada. Sí, sí, ella está bien, no te preocupes. Señora Fera, llamé
06:23porque quiero pedirle un favor y es para una sorpresa para la señora Esma. No sé si usted
06:28tenga algún inconveniente de hablarlo en persona. Claro, me encantaría ayudar. Le diré a mi asistente
06:33que haga espacio para ti en mi agenda y te devolverá la llamada. Eso es genial. Gracias,
06:38realmente lo aprecio. Buen día. Lindo día, gracias. Hasta luego. Está bien, fue muy amable
06:44y estaba emocionada. Ay, Sureya. Faru y Adem se tratan como hermanos. Preparas una sorpresa
06:51para Esma, la sultana. Por lo que más quieras, dime, ¿estoy en una realidad alterna? Es que Esma
06:56no es la razón por la que lo hago. Es que no logro entender que esta fundación dirigida por
07:01mujeres y para ellas pueden ser tan insensibles y despiadadas entre ellas mismas. Dicen que las
07:07mujeres son las peores enemigas. Ay, no digas eso, Tilara, no me gusta. Entonces, ¿puedes negarlo?
07:12Sé que puedo ponerme y ser de las que ponen a sus enemigos en su lugar. Vaya.
07:18¿En serio? ¿Dices que Sureya será quien canta en el evento? Sí, señora. Déjame organizar
07:29mi último evento como quiero que sea. ¿Qué quieres decir con eso, Esma? Es un buen momento
07:36para hacerle saber. Ahí anunciaré que no seré candidata en las próximas elecciones.
07:42necesito tiempo para descansar más. Podemos anunciar tu candidatura, Kimet. Te animaré
07:54a tomar la decisión. Te lo agradezco.
07:59Ya terminamos la planificación, así que si nos disculpas. Vamos, querida. Vamos.
08:14Será una noche triste, querida Esma. Aunque te hemos cansado mucho, tú tienes derecho a viajar
08:20y disfrutar también. Te deseo hoy y siempre lo mejor para ti y tu familia.
08:25Igualmente. Hay muchas personas que me cuidan, por eso estoy relajada. Adiós, señoras.
08:47Tenía que ser tan sarcástica. Y yo soy una idiota. ¿Por qué le dije que era la nueva
08:53candidata? Ya verás. Fingirá que me da el honor de sustituirla. Actuará como si fuera
08:58su títere otra vez. Kimet, la marioneta. Ya conoces a Esma. Le encanta estar en la
09:04cumbre. No importa. Déjala hacer su show. Después de tantos años de servicio, al final
09:08estaremos nosotras. Y al menos ya no molestará más. Como si fuera a ganar.
09:13entre. Hola. Hola. Hola. ¿Cómo estás? Bien. ¿Y tú? Supongo que mi asistente es el
09:43asistente. No me confundió con Fikret, ¿verdad? Ay, por favor. Si la vida nos ayudó
09:47a conocernos, no es raro que los primos se extrañen. Toma asiento, por favor.
09:57Pensé que sería bueno visitar a mi primo y ver las nuevas oficinas. Entonces vine.
10:03¿Hiciste bien? Bienvenida. Bienvenida. Esta es mi oficina, eso es todo. En ese momento
10:11no había una oficina grande. Así que movimos mis cosas aquí y ya lo sabes. ¿Deseas algo
10:17para beber? Ay, no, gracias. Estoy bien. ¿De verdad? No, no. Como dije, quería visitarte.
10:24Hay algo que da vueltas en mi cabeza y quería preguntarte sobre ello.
10:28¿Qué está pasando exactamente con Halim? No te entendí. ¿Quién? Halim, Halim. Mira,
10:37tu cara cambió. Vayamos al gran no sé sobre Faru y Halim también. Y sé que tú también
10:43lo sabes. Tengo pruebas en las manos. Somos primos, por eso somos similares. Nos llevamos muy
10:52bien. ¿Qué es lo que quieres? Saber tu objetivo. ¿Cuánto sabe Fikret de esto?
11:07Me dije a mí misma, Ipek, primero ve y habla con tu primo. Entiende de qué se trata. Por eso es que
11:15Fikret no sabe nada de lo que hizo su hermano ni de la máscara que muestras a Faruk. Y si se
11:20entera, sí, se molestará con su hermano. Pero creo que también se enfadará contigo por planear y
11:27actuar a sus espaldas. ¿Entonces?
11:31Entonces. Bueno, digo que si tu plan es compatible con mi plan, será mejor que Fikret no se entere
11:38de esta conversación. No tenía plan alguno. Es decir, hasta que descubrí que Faruk tenía
11:59uno. Y ahora, quiero aprovechar la sorpresa que Faruk quería darme a mí. ¿Eh?
12:12¿Pero cómo? ¿Meterás a Faruk a la cárcel? Así es. ¿Cómo va a funcionar? ¿No comprometerás
12:23a Fikret o a la compañía? Eh, no, no. Fikret reemplazará a Faruk, dirigirá a la
12:27compañía. En la familia hará lo mismo. Fikret tendrá lo que merece mientras Faruk va a la
12:35cárcel. Claro que Fikret sentirá remordimiento, eh, solo un tiempo, porque de Faruk nunca obtendrá
12:42lo que merece.
12:49¿Y Peck? Está bien. Sí, trabajamos en esto como equipo.
12:57Será mejor. ¿Qué dices?
13:07Bueno.
13:12Me gusta la idea. Bastante.
13:16Oh.
13:19Trato hecho.
13:23Trato hecho.
13:24Trato hecho.
13:27Entonces me voy.
13:33Pero no le vamos a decir nada a nadie.
13:39Claro, claro.
13:41Nos vemos, primo.
13:43Hasta pronto.
13:44Vaya.
13:59Otra estúpida que cree que posee una mente de la grandiosa familia de los Morán.
14:05Vamos a ver quién es el primero en huir cuando el barco de los Morán se hunda.
14:14Prima.
14:14Sí, claro.
14:14Sí, estamos listos.
14:20Yo también.
14:21Uno, dos, tres.
14:26Perdón, perdón, perdón, solo un segundo y seré rápida en la llamada.
14:31Hola, ¿qué tal, amor?
14:33Cuñado, momento perfecto, ¿eh?
14:38Sí, lo siento. De hecho, quería ir a verlos, pero en realidad he estado muy ocupado todo el día.
14:44Creo que es el momento perfecto.
14:45Sí, te diré algo.
14:46Pon el teléfono en algún lugar por allí de modo que pueda ver cómo actúas.
14:50No haré ruido, lo juro. Estaré como audiencia.
14:53¿Creen que eso sea posible?
14:55Está bien, amor, está bien. Un segundo.
14:58Cuñado, ¿tienes alguna petición?
15:00Lo que cante mi esposa es bello.
15:03¿Ahí está bien?
15:06Perfecto.
15:08Ah, súper. Tenemos audiencia, amigos.
15:13Uno, dos, tres, cuatro.
15:25Uno, dos, tres, cuatro.
15:39Ne yükseklerde gözüm var, ne para bulda.
15:45Bir tek sen mühimsin aşk, sen hayatımda.
15:51Tahammülüm yok, gözlerinde bir damla yaşa, kıyamam.
16:02Ne hasret biter bu yolda, ne sevdam sana.
16:09Bir tek sen emirsin aşk, emir hayatımda.
16:15Itirazım yok, ateş bu, değmesin sana, kıyamam.
16:26Sen, başıma gelen en az en çok hataları.
16:33Ah, sen, her şeye rağmen bana sevap günahlarım.
16:45Sen, geceler boyu buram buram yandım.
16:55Ah, sen, kokuna hasret uykularla dalaştın.
17:06Ne yükseklerde gözüm var, ne para bulda.
17:27Bir tek sen mühimsin aşk, emir hayatımda.
17:34Tahammülüm yok, gözlerinde bir damla yaşa, kıyamam.
17:45Sen, başıma gelen en az en çok hataları.
17:53Ah, sen, her şeye rağmen bana sevap günahlarım.
18:06Sen, geceler boyu buram buram yandım.
18:14Ah, sen, kokuna hasret uykularla dalaştın.
18:27Sen, başıma gelen en az en çok hataları.
18:34Ah, sen, her şeye rağmen bana sevap günahlarım.
18:48Sen, geceler boyu buram buram yandım.
18:56Ah, sen, kokuna hasret uykularla dalaştın.
19:08Ah, sen, her şeye rağmen.
19:38Neoston olduğuna datım ve şimdi koruna görmek.
19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:43Tenemos una pequeña sorpresa, pero no quiero decir su nombre porque sabrían de quién se trata.
19:49Y quiero aumentar el nivel de emoción.
19:52Con la ayuda que recibió de la fundación, abrió su camino y dando grandes pasos,
20:00esta fundación, como toda Turquía, se siente orgullosa de esta mujer.
20:06Fera Gursoy, recibamosla con un aplauso.
20:13Adelante.
20:30Buenas noches.
20:33He estado en el escenario muchas veces. No recuerdo haber estado tan emocionada.
20:38Perdónenme si mis nervios me traicionan.
20:43Siempre he dicho que la fundación es la razón de mi vida.
20:52Soy un ejemplo de cuántas vidas han sido tocadas por su gran trabajo, como si fuese una varita mágica.
20:59Para quienes no lo saben, en breve les diré.
21:02Durante la secundaria perdí a mi padre.
21:04Mi mamá estaba luchando contra una grave enfermedad.
21:07Pensaba que no estudiaría más y que sobrevivirme sería difícil.
21:14Pero alguien me encontró y me tomó de la mano.
21:20Y mientras que yo no me mantuve sola, ella jamás me soltó de la mano.
21:25Si hoy hay un éxito que se me atribuye, hay una razón.
21:33Mi ángel, mi ídolo, es Maborán.
21:37¡Maborán!
21:53Mis sueños aún no se hacen realidad.
21:57La parte más importante de la vida es llevar luz a otras personas.
22:01Con la antorcha que un día me fue entregada por alguien más.
22:06Parte de las ganancias provenientes de nuestra cadena de franquicias.
22:10Con Esma, mi segunda madre.
22:12¿Puedo llamarte así, verdad?
22:17Esma y yo vamos a desarrollar juntas un proyecto de caridad.
22:21Estoy feliz.
22:22Mientras pensaba en cómo presentar las ideas que tengo en mente,
22:25de repente, Zureya me dio una oportunidad increíble para venir.
22:29Por lo que realmente estoy agradecida.
22:32Entonces, acompáñame al escenario, Sultana Esma,
22:35quien rinde homenaje a su apodo.
22:36Gracias.
22:37Gracias.
22:38Gracias.
22:39Gracias.
22:40¿Alguien hablaba de emoción?
23:10No encuentro palabras que decir en este momento.
23:16No hay manera de describirlo.
23:21Pienso que no hemos vivido en vano.
23:26No hemos vivido nuestras vidas en vano, mis amigas.
23:40Esto es de lo que nos enorgullecemos.
23:45Hicimos esto juntas, nosotras.
23:47Y mientras continúe con vida...
23:55...desearía poder tener la oportunidad de tocar más vidas.
24:02Y...
24:03Si ustedes están de acuerdo...
24:07...estoy lista...
24:11...para continuar mi deber en la fundación.
24:13Así que entonces...
24:31...anuncio mi candidatura.
24:34Mi amor, ¿qué haces aquí?
24:55¿Cómo entraste?
24:56Los hombres no pueden entrar a este lugar.
24:58El video no fue suficiente.
24:59Quería verte.
25:00Ah, entonces has estado aquí y has visto toda la actuación.
25:06¿No dijiste que no podías verme en el escenario?
25:09Tu problema son los hombres del público, ¿verdad?
25:11Mira, aún me estás reclamando.
25:13Cariño, ¿alguna vez no has conseguido lo que quieres?
25:15Mi intención solo era posponerlo un poco.
25:18Sí, ya lo veo.
25:19Solo te pido que te cuides por nuestro bebé.
25:21No dijiste nada.
25:26Algunas cosas tienen que ser vividas y no dichas.
25:29Tal como tú.
25:30Necesitaba un empujón, ¿qué podía hacer?
25:34No la había visto tan feliz en mucho tiempo.
25:39Y sería más feliz si la dejaran.
25:42Mira, otra vez reclamando.
25:45Ven aquí.
25:46Tengo que agradecerte.
25:47Ven aquí.
25:47Entonces aplaudamos todos por la gran labor a Esma Borán como merece.
25:59¡Bravo, Esma!
26:00¡Bravo!
26:00¡Bravo, Esma Borán!
26:30Me gustó, suena genial.
26:42¿Es en serio que te gustó?
26:44Claro que me encantó.
26:45Es el mejor regalo que me han dado.
26:48Ven aquí.
26:49Muy bien.
26:52Espera, hay algo más.
26:53No nos olvides.
27:08¿Cómo voy a olvidarte?
27:10¿Cómo podría olvidarte?
27:12Eso no sucederá.
27:15Además, ya lo sabes, no te voy a dejar.
27:18Solo me voy de la ciudad.
27:19¿Cómo voy a olvidarte?
27:32¿Cómo voy a olvidarte?
27:32Emir.
27:32Campeón
27:43Traer un poco de agua
28:02Supongo que esto no será fácil para ninguno
28:16Si Begum estuviera, querría que siguieras con tu vida
28:20La haría feliz
28:21Estoy segura
28:23Cam, la última vez que nos vimos no pude despedirme de una manera adecuada
28:33Estaba a punto de irme y me quedé a la mitad
28:35Me sorprendiste un poco y no sabía qué decir
28:39Mira, en realidad es bueno que Emir te haya invitado a que estés hoy aquí
28:43¿Por qué?
28:47Estuviste conmigo en momentos muy difíciles y eso es importante para mí
28:53Sí, tuvimos buenos y malos momentos
28:56Pero al decir adiós, quiero que los buenos perduren
28:58Cuídate mucho, ¿está bien?
29:04Lo haré
29:04Tú también
29:06Gracias
29:09Zureya
29:11Eres una persona increíble
29:14Un ser humano muy valioso
29:16Así que, sí
29:17Cometí un error, lo hice porque estaba tratando de protegerte
29:22¿Crees que todos somos como tú?
29:25Desearía que todos fueran tan inocentes como eres
29:28Pero me temo que no es así
29:30No quiero que te sientas triste
29:33Quiero que te cuides bien
29:34No estás hablando de Faruk, ¿cierto?
29:38Claro que no hablo de él
29:39Estoy hablando en general
29:40Nunca querría verte triste
29:42Está bien, gracias
29:44Adiós
29:46Nuevo mensaje
30:00Entonces Fatih y nuestro pequeño Bribos se convirtió en Ademboram
30:22Siempre cae de pie ese pequeño bastardo
30:26Yo ya pasé mi tiempo en la cárcel
30:29Sabemos que estuviste con Adem en la cárcel, mi amigo
30:32Hemos hablado de eso por horas
30:34Podrás vengarte de él si quieres
30:36O juegas de acuerdo a nuestras reglas
30:39O vuelves directo a la cárcel sin pasar por el campo
30:41Mira, no me gusta del todo
30:44Esa es una buena idea
30:46Si se ensucia nuevamente después de estar en la cárcel
30:49Nos encontramos aquí por casualidad
30:51He estado tratando de ver al señor Faruk
30:53Durante mucho tiempo
30:56Y de pronto lo encontré
30:57¿Quién es él?
31:03Un inútil con el que tengo negocios
31:05No importa
31:06La cárcel
31:28La cárcel
31:29La cárcel
31:33Gracias por ver el video.
32:04Encontré jengibre muy fresco.
32:09Le diré a Nesif que recoja a Miri y lo lleve a casa. Tengo algo que hacer y vuelvo más tarde.
32:14Zudelia, ¿qué está pasando?
32:16No es nada, ¿de acuerdo? Déjame entender primero y después te lo diré. ¿Está bien? No te preocupes.
32:21¿Han sido tus amigos durante 30 años, verdad?
32:35Puedes ser su anfitrión perfectamente sin mí.
32:37Espera.
32:39Además, siempre he estado ahí para ayudarte.
32:42Por favor, querida Esma, no me hagas esto.
32:44Además, ellos piensan que eres soltero de todos modos.
32:47Pero Esma, no. Yo ya no soy soltero.
32:51Quiero poder poner mi brazo sobre tus hombros frente a todos mis amigos.
32:55Quiero mostrarles lo orgulloso que estoy, lo relajado.
32:59Además, quiero presentarte y darles una sorpresa.
33:02Estoy pensando que tal vez Zureya pueda ayudarnos.
33:04Ay, para colmo de males, tengo que conspirar con mi nuera para poder huir contigo.
33:09De ninguna manera, no lo haré.
33:11Claro que no.
33:12Además, Ada no está teniendo un buen día.
33:17Y ya me he organizado con mis hijos.
33:20Ellos saldrán y me quedaré con ella.
33:22Entonces, es por eso que no puedo ir.
33:26Entonces, no hay nada que podamos hacer y ya está bien.
33:29Por fortuna, por fortuna, ya está bien.
33:32Solo que es un poco quisquillosa, así que estamos todo el tiempo con ella.
33:36Es decir, que no la perdemos de vista.
33:40Está bien.
33:41Está bien, Esma.
33:43Está bien. ¿Qué puedo hacer?
33:44Los llamaré, los pospondré o cancelaré. No sé.
33:48No, por favor. No sea ridículo.
33:50No sea ridículo. No es bueno cancelar en el último minuto.
33:53No. Mira, conozco una increíble compañía de banquetes.
33:57Si quieres, les pido comida y la envío a tu casa.
33:59Puede ayudarte así.
34:02Pero no la canceles.
34:04No por cualquier motivo.
34:05En serio, no lo canceles.
34:07Uy.
34:09Uy, Esma.
34:10Uy.
34:11Uy.
34:12¿Cuándo terminará este sufrimiento, Esma?
34:15¿Cuándo dejaremos atrás nuestra adolescencia?
34:18Tal vez eso sea lo mejor.
34:19Ay, oye, temo que me tengo que ir ahora.
34:26Entra, entra.
34:28Lo siento. Te llamo más tarde.
34:31Está bien. Adiós.
34:34Aquí estoy.
34:36Estas son las recetas.
34:37De acuerdo.
34:38¿Está bien?
34:39Estos son los ingredientes especiales.
34:40Los preparé también en caso de que no los encuentre allí.
34:43Está bien.
34:44Nadie te vio en la cocina, ¿verdad?
34:45Ay, claro que no.
34:47Soy extremadamente sigilosa.
34:48Muchas gracias.
34:50Muchas gracias.
34:51Muchas gracias.
34:52Señora Esma, esta vez no retrocedió y fue perfecto.
34:56Espero que las recetas estén en letras grandes.
34:59Bueno, yo tampoco veo tan bien.
35:02Así que escribí todo en grande con todos los detalles.
35:04Pero si algo no entiende, no duden en llamarme.
35:07Muchas gracias.
35:09Vamos, aquí tiene.
35:12Ay, un poco lo dejo.
35:14Un camisón de terciopelo.
35:23Ay, no lo creo.
35:26¿Decides por mí?
35:27¿Eso significa que mi opinión o mis objetivos no te importan, Murat?
35:30Bade, ¿no dijiste que no podemos vivir aquí, eh?
35:35Ahí tienes, es la solución.
35:36La encontré, es ideal.
35:39Parece que en esta casa nunca nadie está.
35:43Soy completamente inútil para ti.
35:45¿Cuál es la conexión, Bade?
35:47¿Para quién estoy haciendo todo esto?
35:49Hago esto por nosotros.
35:51Entonces, olvídalo.
35:53¿Cómo pudiste decidir en irte fuera del país sin preguntar?
35:56Ni siquiera he salido de esta casa.
35:59Desde hace semanas que estoy en silencio, aunque hablo el mismo idioma que todos a mi alrededor.
36:04¿Quieres que me muera de soledad?
36:09¿De qué hablan?
36:09¿Quién se va?
36:10Los informes del estado de los aviones se ve bien.
36:24Pide a Recursos Humanos que hable con los empleados.
36:26Deberíamos mantener a todos los que tengan buena experiencia.
36:29Además, tenemos que hablar sobre el uniforme.
36:31Creo que deberíamos hacer algunos cambios.
36:33Hablemos con un diseñador.
36:34Pero mejor necesitamos ver algunas muestras.
36:37Yo no creo que esos gastos adicionales sean necesarios.
36:41Si queremos hacer una entrada impresionante, la imagen es esencial.
36:45Pueden estar seguros.
36:46Hablarán más que de lanzamiento.
36:47Son pequeñas cosas, pero básicas.
36:49Cuanto más atractivos nos veamos, mayor será el ruido que nosotros haremos.
36:55Exacto.
36:57Así es.
36:57Berra, estás a cargo de esto, ¿de acuerdo?
37:03¿Faruk está en la oficina?
37:04Bienvenida, señora Sureya.
37:04¿Está adentro?
37:05El señor Faruk está en una reunión.
37:06Está bien.
37:06No quiere que lo interrumpa.
37:07Le diré que está aquí.
37:09Señora Sureya.
37:10Cariño.
37:11Discúlpenme.
37:12¿Puedo hablar contigo un momento?
37:14¿Sucede algo?
37:15No pasó nada.
37:16Todo el mundo está bien.
37:17Necesitamos hablar.
37:19Muy bien.
37:19Entonces, cuando la reunión...
37:21Si esto pudiera esperar, pude haber venido después de la reunión, Faruk.
37:24Vamos a hablar.
37:37Muy bien.
37:39Disculpen, chicos.
37:40Continúense a mí.
37:42No.
37:42Tomemos un descanso de 15 minutos.
37:44Será mejor.
37:44¿Qué es tan importante que tuviste que interrumpir nuestra reunión, Sureya?
38:05¿Eh?
38:05¿Me dejaste en una terrible situación?
38:08Esto qué es.
38:09Siempre cae de pie ese pequeño bastardo.
38:13No olvides las reglas de nuestro acuerdo.
38:16Yo ya pasé mi tiempo en la cárcel.
38:18Lo sabemos, mi amigo.
38:19Hemos estado hablando de eso durante horas.
38:21Tendrás tu venganza.
38:23Si se ensucia nuevamente después de estar en la cárcel...
38:25Y, Beck, ¿todo bien?
38:39Estaba por aquí y pensé en visitarte.
38:42¿Pasó algo?
38:45Sureya acaba de llegar a la sala de reuniones.
38:48Estaba muy molesta.
38:49Y, bueno, pensé que algo pasaba.
38:51¿Está aquí?
38:55Sí.
38:58La bomba explotó muy rápido.
39:01¿Qué?
39:06Vine aquí para hablar contigo sobre esto, Fikret.
39:10Para mí es difícil decirlo, pero...
39:16Sureya ya sabe qué clase de hombre es su marido.
39:21Esto es algo que pertenece al pasado.
39:33Te lo puedo explicar.
39:35Así que es cierto.
39:36Quería saber lo de ti.
39:37Vine aquí pensando que podrías decir que es una mentira.
39:39Que era falso.
39:40Que no eras tú.
39:41Algo.
39:41¿Qué vas a explicar ahora?
39:43¿Cómo firmarás la sentencia de muerte de alguien a propósito?
39:45¿Eres tan despreciable como ser humano?
39:48Di que no lo hiciste.
39:49Dime.
39:49Adem es tu hermano.
39:51¿Qué es lo que te pasa?
39:52Mira, está bien.
39:53Cálmate, por favor.
39:54Vamos a hablar.
39:55Siéntate.
39:55No me toques.
39:59No sé quién eres.
40:03Sureya.
40:03Sureya.
40:12Amigo, ¿está todo bien?
40:13¿Qué pasó?
40:14¿Qué pasó?
40:14Oye, espera un minuto.
40:31Espera, no entendí.
40:32¿Por qué lo hiciste?
40:33¿Eh?
40:34¿Qué no entiendes?
40:35Lo hice por ti.
40:35Lo hice por ti, por supuesto.
40:40Si no, ¿por quién lo haría?
40:41Sacando a Sureya de la vida de Faruk.
40:43Será director.
40:44¿Qué?
40:45Cuando fue a Praga, ¿quién estaba al frente?
40:48¿Quién se quedó a cargo de todo?
40:49¿Tú?
40:49Ipek, estoy luchando por mis derechos.
41:09No por arruinar la vida de mi hermano.
41:13Sí, podemos competir, pero no somos enemigos.
41:16Es decir, hay un límite en las cosas que puedo hacer, ¿verdad?
41:20Ay, no, esto se está poniendo muy feo.
41:24¿Feo dices?
41:26No entiendo, ¿por qué no estás contento?
41:29¿Lo calumnié?
41:30¿Hice fraude?
41:31¿O acaso le mentí?
41:33Lo único que hice fue arrojar luz sobre la verdad, Fikret.
41:37¿Y ve que esa mujer está embarazada?
41:39¿Embarazada?
41:40¿Qué necesidad hay de ponerla bajo riesgo?
41:42Por nada.
41:43¿No sabes qué es riesgoso para ella?
41:44Faruk lo está haciendo.
41:47¿No viste a ese hombre?
41:48¿Por qué no viste lo peligrosos que son?
41:51¿Estamos seguros de que no nos harán daño?
41:54¿Cómo estamos seguros de que no usarán a Sureya contra Faruk?
41:58Ipek, deberías haber preguntado.
42:00En serio.
42:00¿Lo perdonarías?
42:06Eso quise decir al mencionar que te cuidaría.
42:09Faruk no intentó arruinar la vida de alguien.
42:12Lo hizo.
42:12A pesar de la promesa que nos hizo, a toda la familia no cumplió.
42:20¿No tramó y planea a espaldas?
42:22¿Dijo algo?
42:24¿Pidió tu opinión?
42:25¿No intentas también ponerle en bandeja de plata a Boranjet?
42:31¿Eso quieres?
42:34Piensa también en Murat.
42:36Mira lo que pasa con ese niño.
42:38Mira lo que te ha hecho.
42:40Todos en la mansión pagamos mucho más de lo que deberíamos por sus errores.
42:44Te haré la misma pregunta que tú me hiciste.
42:51¿Qué hacemos diferente a Faruk?
42:59Sureya.
43:03Sureya.
43:03¿Qué quieres?
43:04Por lo que más quieras, te vas a ir así.
43:06Vamos a hablar de esto en la oficina.
43:08Ya te lo dije, no hice nada.
43:09Ven, por favor, sentémonos y hablemos.
43:11Esa es tu única preocupación, ¿verdad?
43:13Por favor, nadie tiene que ver, nadie tiene que escuchar, pero puedes hacer lo que tú quieras.
43:17Pero no hice nada.
43:18¿Vamos a hablar aquí?
43:19Sí, ¿cómo vas a explicar esto, Faruk?
43:21¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
43:22Estás actuando como si ayudaras a alguien desesperado por salir del agujero,
43:26pero al mismo tiempo lanzas a otro hombre allí para aplastarle la cabeza a ese pobre hombre.
43:30¿Y quién es ese pobre hombre?
43:32Tu hermano.
43:33¿Cómo te atreves?
43:34Recién acabo de tomar precauciones.
43:36No tienes por qué...
43:36Está bien suficiente, Faruk.
43:37¿Qué estás tratando de decirme?
43:38Todo esto es un asco.
43:39No hay cómo lo puedas explicar.
43:41No quiero que me sigas.
43:58Faruk, ¿qué pasó?
43:59Ven aquí ahora.
44:00Anda, ven aquí.
44:02¿No hablaste con ese hombre?
44:03¿No iba a mantenerse alejado de nosotros?
44:05¿Ah?
44:05¿No te dije que tenía que quedarse callado?
44:07¿Qué fue lo que hizo, Faruk?
44:09¿Quieres saber lo que hizo?
44:10Envió a Sureya todas y cada una de las conversaciones que tuvimos con él.
44:14¿Qué?
44:14Dime con cuál debería empezar.
44:16¿Con cuál de ustedes lo haré?
44:17¿Cómo?
44:18Voy a ir ahora.
44:19Si vas a estar...
44:20Ven acá, ven.
44:21¿Qué harás?
44:21¿Qué harás si vas tú, hombre?
44:23Voy a hablar con él yo mismo.
44:25Está bien.
44:25Más tarde responderás por esto.
44:26Cancela la reunión.
44:27¿Qué?
44:30Faruk, no deberías ir solo.
44:31¿Qué?
44:31¿Qué?
44:31¿Qué?
44:31¿Qué?
44:32¿Qué?
44:33¿Qué?
45:03Gracias por ver el video.

Recomendada