Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
3 days ago
Other name:
キスでふさいで、バレないで。
Original Network:YTV
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Cold Man, Love Triangle, Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm a member of Cybercrust in the project.
00:06
What?
00:08
I'm Natsume Misaki, please.
00:15
Natsume...
00:20
Did you eat your food?
00:24
Natsume?
00:26
What?
00:28
I'm not sure.
00:30
I'm not sure.
00:32
I'm going to go to the airport.
00:35
What?
00:36
I'm not sure.
00:38
I'm not sure.
00:40
I'm not sure.
00:42
I'm not sure.
00:45
What is this?
00:47
It's a good meal.
00:51
Why are you so much?
00:54
I'm not sure.
00:56
I'm not sure.
00:58
I'm not sure.
01:00
I was thinking of you.
01:02
You still eat your food.
01:04
No.
01:05
I can't eat.
01:07
I want to eat.
01:10
I don't want to eat.
01:12
I...
01:14
I want to...
01:15
I want to...
01:23
I want to eat.
01:28
I don't want to meet you.
01:31
Oh
01:33
It's bad
01:36
I'll call you a little
01:38
I'll go ahead
01:39
I'll call you a little
02:09
分かってるくせに
02:13
大胆なセリフで
02:17
言いたい言えない言わない絶対
02:19
じれったい本当に
02:22
Sweet
02:23
バレちゃうバレたいバレない今日も
02:26
そのままの君を見てて
02:30
Kiss You
02:32
では今日の打ち合わせをもとに
02:38
弊社の方でいくつかプランをご用意させていただきます
02:41
よろしくお願いします
02:43
それでは今日はこれで終わりということで
02:47
次回は来週の水曜日また集まりましょう
02:50
お疲れ様でした
02:51
お疲れ様でした
02:53
お疲れ様でした
02:54
あの
02:59
塩屋さんって
03:01
名東大学の塩屋先輩ですよね
03:04
あ
03:05
はい
03:06
やっぱり
03:07
私塩屋先輩の後輩だったんですよ
03:10
美咲さんやっぱり塩屋先輩ですよ
03:13
久しぶり
03:19
塩屋君
03:20
久しぶり
03:25
え
03:25
夏目さんと知り合いだったんですか
03:28
大学の同期です
03:30
二人とも大学ですごく人気だったんですよ
03:33
大学のマドンナとプリンスとか言われてて
03:36
うーん
03:38
有名だったんですね
03:40
なんだ
03:41
てっきり塩屋さんの元恋人とかかと思っちゃいましたよ
03:45
え
03:49
もしかしてマジっすか
03:52
うん
03:56
まあ
03:58
そう
03:59
まあ
04:03
もう昔のことですので
04:05
え
04:06
そうなったんですか
04:08
塩屋さんのそういう話初めて聞いたな
04:11
あ
04:12
皆さん
04:13
写食ご案内いたしますね
04:14
こちらです
04:15
はい
04:16
詳しい話はこちらです
04:18
あ
04:18
楽しい
04:19
こっちです
04:21
素晴らしい
04:22
素晴らしいですね
04:23
相変わらず
04:34
嘘がつけないんだね
04:36
塩屋君は
04:37
そこで我々は地域レベルのイベントから全国レベルへと拡大するそんなご提案を差し上げたいと思います
05:05
次の資料をご覧ください
05:06
これまで取り行われておりましたCレベルのイベントから天パンへのイベントへと大々的に移行する
05:13
失礼します
05:14
あと
05:15
お疲れ様です
05:19
プレゼン反応すっごく良かったですね
05:22
まあ
05:23
お得意様だしな
05:25
すぐに皆さんの心をつかめる溝口さんの才能ですよ
05:30
お世辞どうも
05:32
本心ですよ
05:34
私も溝口さんみたいな営業になれるように頑張らないと
05:39
おお
05:40
そう
05:42
はい
05:43
なあ佐藤
05:58
はい
05:59
それって誰と連絡してるの?
06:03
みぞり一君
06:04
佐藤さん
06:05
グラスからじゃないの
06:09
ほらほら
06:10
すみません
06:11
飲んで飲んで
06:11
ありがとうございます
06:12
飲んで飲んで
06:14
いいね
06:15
よいしょ
06:15
いただきます
06:17
佐藤に飲ませるのは
06:21
俺を倒してからにしてもらいましょうか
06:24
おお
06:25
みぞぐちさん
06:27
知ってるか佐藤
06:30
俺の肝臓は
06:32
ヒクソングレーシーくらい強い
06:34
おー
06:36
おー
06:37
おー
06:39
おー
06:40
おー
06:41
おー
06:42
おー
06:43
おー
06:44
おー
06:45
おー
06:46
夜は長いぞー
06:47
飲みますよー
06:48
おー
06:49
おー
06:50
こ、こっちです
06:52
みぞぐちさん
06:57
お部屋着きましたよ
06:59
おー
07:01
すみません
07:03
私の分のお酒も全部飲んでいただいちゃって
07:07
だってお前
07:08
酒苦手だろ
07:10
おー
07:11
お気遣いありがとうございます
07:13
あ、私お水買ってきますね
07:15
あ、私お水買ってきますね
07:19
待て
07:20
おー
07:27
おー
07:28
おー
07:29
おー
07:30
おー
07:31
おー
07:32
おー
07:33
おー
07:34
おー
07:35
おー
07:36
おー
07:37
おー
07:38
おー
07:39
おー
07:40
おー
07:41
おー
07:42
おー
07:48
おー
07:49
おー
07:50
おー
07:51
おー
07:52
おー
07:53
おー
07:54
おー
07:55
おー
07:56
おー
07:57
おー
07:58
おー
07:59
おー
08:00
おー
08:01
おー
08:02
おー
08:03
おー
08:04
おー
08:05
おー
08:06
おー
08:07
おー
08:08
おー
08:20
ダメです
08:21
私の好きな人は。
08:38
佐藤。
09:00
溝口さん、お水買ってきましたよ。
09:06
え? どうしたんですか?
09:13
夢。
09:16
え? え、ちょっ。
09:20
大丈夫ですか?
09:23
吐きますか?
09:26
違う。
09:29
もう、大丈夫ですか?
09:36
なあ、佐藤。
09:39
はい。
09:41
お前の好きなやつって、塩屋か?
09:48
えっ。
09:50
あ、やっぱりバレちゃいましたか?
09:56
そうか。
10:01
すみません。
10:02
いろいろ相談に乗ってもらってたのに、早く言わないとって思ってたんですけど。
10:07
えっ。
10:21
寝る。
10:22
寝る。
10:38
寝る。
10:39
どうかな。
10:41
周谷さん、お疲れさまです。
10:52
お疲れさま。
10:54
I'm back to the hotel room.
10:59
Now? It's too late.
11:04
I'm going to drink coffee for me.
11:10
I'm going to be free.
11:13
Free?
11:17
I'm worried. I'm going to buy something.
11:23
I don't want to buy something.
11:28
But it's for me to do it.
11:33
Yes.
11:38
潮谷さん?
11:41
Are you okay?
11:44
What?
11:46
I don't have a voice.
11:50
No.
11:52
No.
11:54
No, Kaede.
12:07
Yes.
12:09
Kaedeは…
12:12
俺と付き合って…
12:25
いや…
12:27
なんでもない…
12:30
気を付けて帰ってきてね。
12:33
おやすみ。
12:35
はい。
12:37
おやすみなさい。
12:39
おやすみなさい。
12:58
よりにもよって…
13:00
潮谷か…
13:12
佐藤もきっと…
13:15
夏目と同じようなことに…
13:18
おやすみなさい。
13:19
たくさん…
13:20
おやすみなさい。
13:22
潮谷くん、ノート貸してくれない?
13:25
いいよ。
13:28
それと、次の講義終わったら時間ある?
13:31
一緒に行きたいところあるんだけど。
13:33
いいけど。
13:34
潮谷くんって普段どのもの食べるの?
13:38
ごめん。
13:39
今日、潮谷と勉強会する予定あって。
13:42
I'll see you next time.
13:45
I'll see you next time.
13:50
Sweet.
13:51
Shioia.
13:53
If you don't want to go on the other side,
13:55
I'll tell you something.
14:00
What's your story?
14:02
I don't know.
14:04
I'll tell you.
14:05
I'll tell you.
14:06
I'll tell you.
14:08
I'll tell you.
14:09
You're a woman who's a woman who's a woman.
14:12
Why are you here to talk to me?
14:17
I'll tell you.
14:29
Are you?
14:32
I'm sorry.
14:33
I don't know.
14:35
I don't know if I'm a pain.
14:38
It's very cute.
14:39
She's like this.
14:40
Oh, that's cool, right?
14:41
She's like this,
14:43
you're like,
14:44
she's like,
14:45
are you perfect for me?
14:47
She's perfect for me?
14:48
I'm fakie.
14:49
She's like,
14:50
she's like theALLER.
14:51
She's like this.
14:52
That's all.
14:54
I don't know.
14:55
She was gonna say the other day.
14:57
That's why I met Natsume and I met him in the house.
15:01
I met him in the house.
15:04
I met him in the house.
15:08
What?
15:10
If you'd like it,
15:18
I'd like to meet him.
15:21
It's good, but...
15:23
Where?
15:24
Really?
15:25
I'm so excited.
15:27
We'll have to go home?
15:29
We'll have to go home in the house?
15:31
Yeah...
15:33
Yeah, I'm so excited.
15:42
You...
15:44
You're...
15:46
You're gonna have to go home.
15:48
But until I...
15:52
What's this?
15:53
I thought you were going to be a friend of Natsume.
16:00
What?
16:02
There's been a lot of rumors.
16:07
I don't want to take care of Natsume.
16:10
I don't want to take care of Natsume.
16:16
That's why Natsume is hurt.
16:23
Natsume, we'll talk about Natsume.
16:30
He's going to be a friend of Natsume.
16:42
He's going to be a friend of Natsume.
16:46
He's going to be a friend of Natsume.
16:53
Natsume, what's going on?
16:55
Natsume, what's going on?
17:05
Natsume, what's going on?
17:10
Natsume, what's going on?
17:17
Natsume, what's going on?
17:20
Natsume, what's going on?
17:24
Natsume, what's going on?
17:26
I got a mistake.
17:27
I was like,
17:29
I'm going to be sorry,
17:32
and I was like,
17:33
I'm not sorry.
17:34
I was like,
17:36
but I thought I could do it.
17:39
I was like,
17:43
I felt it.
17:45
It's true.
17:50
I was like,
17:51
it wasn't.
17:55
耳を焼くんを私が誰とどこにいたも興味ない
18:04
結局私のことが全然好きじゃないんだよ
18:10
うん
18:13
うん
18:16
うん
18:18
塩屋はな、ちょっと真面目すぎるところがあるから。
18:24
それでも…嘘でもいいから、私のこと一番好きって言って欲しかった。
18:48
I don't want to.
18:55
He's a child, right?
19:04
...
19:06
...
19:08
...
19:10
...
19:12
...
19:28
...
19:30
...
19:32
...
19:36
...
19:40
...
19:42
...
19:44
...
19:46
...
19:50
...
19:56
...
20:00
What are you doing now?
20:10
I'm tired of today. I don't want to talk about潮屋.
20:17
I'll see you again.
20:23
What?
20:28
潮屋さん!
20:30
迎えに来てくれたんですか?
20:37
もう…
20:39
磯口さんのせいで…
20:46
えっ?
20:48
あっ…ちょっと…
20:53
潮屋さん…
21:03
ここ…玄関ですよ
21:08
今聞く余裕ない
21:14
ちょ…ちょ…ちょっと待ってください
21:18
潮屋さん…
21:33
どうしたんですか?
21:35
何か?
21:44
ごめん…
21:48
潮屋さん
21:51
私は塩屋さんの味方です。
22:21
ごめん。
22:26
頭痛してくれ。
22:31
そんなんじゃ、みんな渋谷君の元から離れていくよ。
22:50
どうして、何も話してくれないんだろう。
23:03
ちょっと話がある。佐藤さんのこと。
23:06
塩屋君、私ともう一度、付き合ってみる?
23:09
溝淵といる方が、楓は幸せなのかもしれない。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:20
|
Up next
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:05
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:05
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:20
Seal My Lips With a Kiss – Kiss de Fusaide (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:05
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
45:55
Hot Spot (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
45:56
Hot Spot (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
27:32
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
22:56
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
30:42
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
45:55
Hot Spot (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:45
Koi wo Suru nara Nidome ga Joto (2024) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
Be the first to comment