Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Oshi ga Joshi ni Narimashite: Full Throttle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 days ago
Other name:
推しが上司になりまして, Oshi Became the Boss , Oshi ga Joushi ni Narimashite , Oshi ga Jyoushi ni Narimashite , おしがじょうしになりまして
Original Network:TV Tokyo
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Comedy, Drama
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not going to run away.
00:07
At this point, I will go to the light of you.
00:14
I'll go forever!
00:30
Oh, my God.
01:00
Oh, my God.
01:30
Oh, my God.
01:32
Oh, my God.
01:36
Oh, my God.
01:38
Oh, my God.
01:40
Oh, my God.
01:50
Oh, my God.
01:58
Oh, my God.
02:00
Oh, my God.
02:08
Oh, my God.
02:10
Oh, my God.
02:20
Oh, my God.
02:22
Oh, my God.
02:24
Oh, my God.
02:26
Oh, my God.
02:28
Oh, my God.
02:30
Oh, my God.
02:34
Oh, my God.
02:36
Oh, my God.
02:38
Oh, my God.
02:42
Oh, my God.
02:44
Oh, my God.
02:46
Oh, my God.
02:48
Oh, my God.
02:50
Oh, my God.
02:52
Oh, my God.
02:54
Oh, my God.
02:56
Oh, my God.
02:58
Oh, my God.
03:00
Oh, my God.
03:02
Oh, my God.
03:04
Oh, my God.
03:06
Shun, shun, shun, shun!
03:08
Un?
03:09
The CMC is completed!
03:12
Really?
03:13
You're so good!
03:15
I think it was ready to make a decision!
03:17
Thank you!
03:18
Finally, I've been working for this long time!
03:22
This time, you can do it!
03:24
You can do it!
03:25
It's a present!
03:27
Thank you!
03:29
Oh!
03:30
That's a good feeling!
03:31
Ike-mean!
03:33
I've made a dress that Gim's most famous fashion writer.
03:37
I'm not sure!
03:38
He's a badass!
03:39
He's so good!
03:40
He's so awesome!
03:41
He's so cool, isn't he?
03:42
He's a kid in the night and he's a man who is so cool!
03:44
You're so cool!
03:55
What's that?
03:56
He's very popular now!
03:58
Do you have any interest in me?
04:00
No, I don't have any interest in me.
04:02
I'm sorry.
04:08
Sir, would you like to have a little help?
04:10
Yes.
04:13
It's bad.
04:14
I'm not going to make this much.
04:16
No.
04:17
I'm not going to get it hard.
04:19
Yes, I'm going to drink some coffee now.
04:24
Yes, I'm going to drink some coffee.
04:27
Hey!
04:28
Sir, are you okay?
04:30
I'm sorry.
04:31
No, no, no, no, no.
04:36
I'm going to drink some coffee.
04:38
Yes.
04:39
Hey!
04:40
Sir, sir.
04:47
I'm going to drink some coffee.
04:48
Oh, Minomi.
04:50
I'm going to do dinner.
04:52
Are you going to get a drink?
04:54
I'm going to go to the gym.
04:56
I'm going to go to the gym.
04:58
I'm going to go to the gym.
04:59
I'm going to drink some coffee.
05:00
I'm going to drink some coffee.
05:02
I'm going to drink some coffee.
05:05
It's always for me, Minomi.
05:07
It's a little secret.
05:09
I'm sure.
05:10
I'm going to go to the house.
05:20
Let's start the show.
05:24
私の星今日もキラキラじゃん
05:40
ではご紹介させていただきます
05:42
秘密情報部員で社長の霧島製薬主演の木村俊さん
05:48
そして霧島の敵国際スパイ神崎統領役の桜木和樹さんです
05:56
カメラ回してください
05:58
カット1
06:00
よーい
06:01
さあ
06:05
春と和樹が2.5次元舞台で共演してから早5年
06:09
また2人のケミをそれも生で拝めるなんて
06:13
クジウンの神様たくさんの応募者の中から私を選んでくださり本当に感謝です
06:22
かわいいこんな年下彼氏がいたら
06:28
でそんな世界線ないない
06:32
社長でスパイってジェームスボンドもビックリの設定なのにシュンがやるとバッチリすぎる
06:48
やっぱ天才
06:50
Oh, you're a genius!
06:57
Saint...
06:59
I...
07:02
I'd like to meet you.
07:04
This is my fate.
07:15
Oh, it's over.
07:20
What? Why? Why?
07:24
Why?
07:26
I...
07:30
I'm not going to shoot.
07:34
I'm...
07:36
I'm...
07:37
I'm okay.
07:42
Cut!
07:43
Okay!
07:49
Nice.
07:52
I'm so good.
07:53
You're good.
07:54
You're good.
07:55
I'm so good.
07:56
I'm going to ask you to be a star and a star.
08:02
And forever.
08:05
I'm so good.
08:14
But when I go home, I'm in a picture of the photo.
08:16
You can be able to create a picture of the photo.
08:18
That's enough for you.
08:20
It's okay to look at the photo of the pictures.
08:22
I'm not sure what to do.
08:23
I'm close.
08:24
I'm close.
08:25
I'm close.
08:26
I'm close too.
08:28
It's still here.
08:29
There's a water quality out there.
08:31
It's just a little more.
08:33
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
08:48
Get out!
08:49
The old old wolf is coming.
08:51
Are you okay?
08:52
Get up.
08:53
Get up.
08:59
Is it Aisong?
09:00
Do you know?
09:02
.
09:17
.
09:23
.
09:28
.
09:30
.
09:30
.
09:30
.
09:30
.
09:30
.
09:30
.
09:30
I've seen a 2.5-degree look at the camera.
09:33
I'm so excited.
09:34
I've seen it so much.
09:36
I've seen it so much.
09:38
I'm so excited.
09:39
I'm so excited.
09:40
For a moment, I'm going to try to see a private room.
09:42
I'm going to see the picture.
09:43
I'm going to see it.
09:45
I'm going to see it.
09:47
I'm going to see it.
09:55
I'm going to get home.
09:57
I'm going to get home.
10:00
This night, it was an Oshikatsu.
10:03
It's so fun. I'll support you.
10:13
It's an Oshikatsu.
10:20
Oshikatsu, every day is fun.
10:23
We can be able to communicate with our friends.
10:26
I'm going to do my job too.
10:43
Shun, thank you for today.
10:46
I'll do it tomorrow too.
10:56
Do I use the alarm?
11:04
Uh, Mr. Rogers?
11:08
Mr. Rogers, Mr. Rogers, are you okay?
11:11
Mr. Rogers? Mr. Rogers?
11:14
Mr. Rogers?
11:26
I love you.
11:56
Don't悩みだって照らす星になって
12:01
確かな人生の先に光が瞬いて
12:08
Leading for your light
12:12
You're my precious one
12:14
Leading for your light
12:26
心筋梗塞だそうだ
12:29
少し前から痛みはあったんじゃないかって
12:32
よく眠られてるから帰っていいよ
12:38
はい
12:39
お年だから心配だな
12:43
万一の場合ですけど社長候補ってやっぱり二階堂専務ですか
12:47
いやうちは代々世襲だからな
12:49
でも一人息子が海外で起業するって出てたきりだって
12:53
金持ちの宝刀息子ってやつですか
12:55
孫の早田さんは大使所にいるけど
12:57
社長と上手が合わないって噂だ
12:59
てか嫌われてるらしいぞ
13:01
それで大人
13:02
実はな孫がもう一人いるらしいんだけど
13:05
名前も都市も職業も誰も知らないらしい
13:08
社長は未だ予断を許さない状態です
13:15
社長のことが外部に漏れれば
13:18
来週の朝霧車との契約にも影響しかねません
13:21
くれぐれも公害しないように
13:24
記者にも十分気をつけてください
13:28
最近は記者じゃなくても
13:32
写真をSNSにアップする迷惑な人が
13:34
とにかく不審者には十分警戒を
13:40
SNSにアップする迷惑な人が
13:45
社長に届け物を頼みたいんだけど
13:47
はい
13:47
申し訳ありません
14:09
お体のこと気づかず
14:11
君は悪くない
14:14
例の契約に
14:16
早く行きたいばっかりに
14:19
自分の体を後回しにした
14:21
罰が当たったんだ
14:23
社長
14:24
新しい課税が必要なのかもしれんな
14:29
新しい社長になっても
14:33
よろしくな
14:35
そんなこと言わないでください
14:38
早く元気になって戻ってきてください
14:41
新しい社長なんて
14:48
すまん忘れた
14:59
不審者には十分警戒を
15:08
あの
15:12
ちょっと
15:15
待って
15:18
待っていなさい
15:20
スマホ
15:22
スマホ見せてください
15:24
写真撮りましたよね
15:26
この目の見ましたよ
15:27
はっきり
15:28
待ってって言ってるでしょ
15:29
顔見せてください
15:31
誰か不審者ですよ
15:33
ちょっと
15:34
え?
15:46
なんで?
15:46
Oh, my hand is on my hand.
16:16
俺不審者じゃないから
16:25
俺不審者じゃないから
16:33
ああ痛てた
16:35
ああよかった撮影の合間黙って抜けてきたから ファンサー始めたらどうしようかってヒヤヒヤした
16:42
ああ
16:46
I'm sorry!
16:49
I'm sorry!
16:52
I'm sorry!
16:54
What's that?
16:56
It's a really bad thing.
16:58
It's not a bad thing.
17:00
I'm sorry!
17:02
I'm sorry!
17:04
I'm sorry!
17:06
I'm sorry!
17:08
I'm sorry!
17:10
I'm sorry!
17:12
A lot.
17:18
Maybe...
17:19
...
17:22
...
17:22
...
17:23
...
17:27
...
17:30
...
17:31
...
17:33
...
17:38
If you look at this outfit, you'll have a nice idea.
17:42
Let's go.
17:55
Kimura.
17:58
I am proud of my actions.
18:05
Oh!
18:08
I can't run away.
18:12
I'll be back to you.
18:15
I'll be back to you.
18:19
I'll be back to you.
18:21
I'll be back to you.
18:23
I'll be back.
18:29
I'm crying.
18:31
What's this emotion?
18:33
This excitement.
18:38
I've found myself.
18:45
I've found myself.
18:54
I've seen it all around.
19:02
Next.
19:03
How do I do it?
19:05
I can't do this.
19:07
Oh, it's not so good.
19:09
You've all been left for me?
19:11
Thanks for everything.
19:12
I'll be back.
19:13
Thanks for watching.
19:15
Thank you for all.
19:17
Thanks a lot.
19:19
Thanks a lot.
19:20
I don't know.
19:22
No.
19:24
I'm sorry.
19:28
What?
19:30
What?
19:32
I'm sorry.
19:36
I'm sorry.
19:50
What?
19:52
It's...
19:54
...
19:56
...
19:58
...
20:00
...
20:02
...
20:04
...
20:08
...
20:14
...
20:16
What's that?
20:24
Eh?
20:25
That's it?
20:46
The drama from the reality of the year, is that you are going to be released from the new year.
20:50
Why is that? Why is that? Why is that? Why is that? Why is that?
20:59
My star is...
21:04
My star is...
21:06
My star is not in my world.
21:10
Why? Why?
21:12
I can't see the stars.
21:13
I can't see the light in the morning.
21:15
It's the morning of the night.
21:16
It's the night of the night.
21:20
You're always good, Minami.
21:22
I'm so sorry.
21:24
I'm so sorry.
21:26
I'm so sorry.
21:28
I'm so sorry.
21:35
Mr. Chairman.
21:37
Please come back.
21:39
Sorry.
21:41
I have no work.
21:47
I'm so sorry experiment, what did you do here?
21:57
I mean, why are you working here?
21:59
At the table, it's like here.
22:01
The world won't stop the job.
22:03
Us, swimming...
22:05
It't...
22:06
I don't know.
22:36
It hurts, but...
22:42
Oh, I'm very sorry.
22:47
I'm the chairman of the chairman, Minami Ai.
22:53
I'm Thakashiro Shun.
22:55
Thakashiro?
23:03
My son.
23:06
孫?
23:11
Sir.
23:13
Sir.
23:17
Sir...
23:18
Sir.
23:21
Sir.
23:22
Thank you so much for your time.
23:32
I'm so sorry.
23:36
I'm so sorry.
23:52
If you can't even use it, you can't be a force
23:57
If it's not a way to call it, it's really nice
24:02
I don't know how much it is, but I don't have to be a force
24:04
I'm not a force
24:07
I'm from God's sake, right?
24:09
Don't want to play with me and don't play with it
24:13
Oh, oh, oh, oh
24:14
I can't, I can't, I can't, I can't
24:16
I'm falling down
24:18
But if there are many words,
24:20
you bring a little love.
24:21
What about you?
24:23
You don't do it.
24:26
You don't do it.
24:27
No, I'm not holding you.
24:30
I'm sorry.
24:32
What a little bit.
24:32
You breathe a few seconds.
24:35
I can't get any more.
24:37
I'm not feeling it.
24:45
I'm really happy,
24:46
I'm going to work hard for you
24:48
It's great!
24:50
That's it!
24:52
You know what I mean?
24:54
I'm going to run away
24:56
I'm going to run away
24:58
This place will be the Wink
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:00
|
Up next
Oshi ga Joshi ni Narimashite: Full Throttle (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
48:32
Mamono (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
56:49
Learning to Love (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
48:32
Mamono (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
45:54
Learning to Love (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
25 minutes ago
45:50
The Royal Family (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
23:00
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
23 minutes ago
24:00
Futtara Doshaburi (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
25 minutes ago
49:31
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
23:45
Futtara Doshaburi (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
27 minutes ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:51
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
48:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
44:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
25:18
Takumi-kun Series: Drama (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 days ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
33 minutes ago
45:55
Hot Spot (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
40 minutes ago
34:38
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
10 minutes ago
24:00
Apollo no Uta (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
56 minutes ago
44:46
Their Marriage – Shiawasena Kekkon (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
Be the first to comment