Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Tre cuori in affitto (Three's Company) è una serie televisiva statunitense trasmessa originariamente sulla ABC dal 15 marzo 1977 al 18 settembre 1984. È il remake della sitcom britannica Un uomo in casa. In Italia è andata in onda a partire dal 18 giugno 1984 su Rete 4, ottenendo molto successo. In seguito è stata più volte riproposta su vari canali del digitale terrestre.
Dalla serie derivano due spin-off, I Roper e Tre per tre, remake rispettivamente di George e Mildred e di Il nido di Robin.
Trascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Ho detto che non voglio sentire
01:01E invece sentirai, capito?
01:10Hai detto che potevo...
01:11Ascolta, guarda, te lo dico per l'ultima volta
01:14Non me lo posso permettere
01:15Cosa? Non puoi permettertelo
01:18Qui dentro siamo in due, devi dire noi
01:19Come vuoi, ma non ce lo possiamo permettere
01:22C'è un solo termine per definirlo
01:24Attenta, Helen
01:25Avaro
01:27Poteva andare peggio
01:29Credevo che dicessi qualcosa
01:31Su mia madre
01:32Perché non vuoi mantenere la promessa che mi hai fatto?
01:36Non è vero
01:37Ah no?
01:38Intendo mantenere
01:39Fantastico, significa che mi porterei a Las Vegas?
01:43Natural
01:43Ma non ha detto
01:45Ho fatto quella promessa un anno fa
01:50Da allora i prezzi sono arrivati alle stelle
01:52Adesso costerebbe una fortuna andare a Las Vegas
01:54Te l'ho già detto cosa sei, Stanley
01:56Sei un Avaro
01:57Sai qual è il guaio con te?
02:00Non conosci il valore del denaro
02:02Certo, tu non me lo fai mai vedere
02:04Insomma, io vorrei mettere da parte qualcosa
02:07Anch'io lo vorrei, te
02:09Salve, sono venuto per...
02:11Fammi bene a sentire
02:12Sei Avaro, Stanley
02:14Tirchio, gretto, taccagno, spilorcio
02:17Se potessi lasciare questa...
02:19Dovresti provare a tagliarla
02:20Ma tu com'hai fatto a entrare?
02:25Ecco, ho suonato il campanello e lei ha...
02:27Ah, non importa
02:28Senti, che ne pensi di una donna che cerca di mandare in rovina a suo marito?
02:32Eh, non lo so
02:32E che ne pensi allora di un uomo che cerca di mandare sua moglie in una casa di cura?
02:35Beh, io non vorrei...
02:36Credi forse che non abbia di meglio da fare che buttare via i soldi?
02:39Oh sì, certo che avresti qualcosa di meglio da fare
02:41Ma sei Avaro anche in quello
02:43Sentite, immagino che abbiate parecchie cose da discutere
02:53Quindi io taglierei la coda
02:54Stale, lei mi tratta come se fossi una qualsiasi
02:56Non mi compra mai dei cioccolatini
02:58Non mi compra mai dei coli
02:59Lei non può passare davanti a una vetrina
03:01Senza chiedermi di comprarle tutto quello che ha esposto
03:03La settimana scorsa ha visto una giacca da 400 dollari al fashion show
03:07Oh, Stale, guarda quella giacca
03:09Devo averla, altrimenti morirò di freddo
03:12Tu che ne dici, eh?
03:14Beh, in effetti comincia a fare freddo
03:15Vuoi fare un favore di stare zitto?
03:18Ma lei ha chiesto la mia opinione
03:19Non darai due soldi per la tua opinione
03:21È vero, lui non li darebbe a nessuno due soldi
03:24Questa è carina
03:28Deve ammettere che la signora è spiritosa
03:31Eh sì, è una bella battuta, signor Roper
03:33Certo che a pensarci bene vecchia non fa ridere nessuno
03:36Che sei venuto a fare?
03:37Ecco, sono sceso per pagare l'affitto
03:39Ma se lei è impegnato posso formare un'altra volta
03:41No, no, lo prendo adesso
03:42Grazie, signore
03:42Figurati
03:43Oh, Jack, vieni qui
03:45Cosa c'è?
03:47Eh?
03:47Come diavolo si fa a capire le donne?
03:50Beh, se vuole capire una donna deve chiederlo a un'altra donna
03:53Eh, infatti
03:54Allora, tu che ne dici, Jack?
04:01A che proposito?
04:03Quando le ho promesso di portarla a Las Vegas il viaggio costava 600 dollari
04:08Cosa?
04:08600 dollari?
04:09Ma sono un sacco di soldi
04:10Che dovrei fare?
04:11Comprarle la giacca
04:12Come?
04:12Sì, risparmierà
04:13Ha detto che il viaggio costa 600 dollari?
04:15E la giacca ne costa 400?
04:17
04:17Allora faccia uno scambio
04:19Non è una brutta idea
04:21Tuttavia sono sempre 400 dollari
04:23No, no, no, non è detto
04:24Conosco una persona che lavora al fashion shop
04:27Allo sconto del 25%
04:28Sì, certo
04:29Potrei farle comprare la giacca
04:31E così le costerebbe solo 300 dollari
04:33Sul serio?
04:34
04:35Tuttavia
04:36Sono sempre 300 dollari
04:38E dove li vado a prendere tutti quei soldi?
04:43Tieni
04:44Eh, grazie
04:45Queste busterelle
04:49Sì, signor Roper
04:55Ho qui la giacca
04:56È già in confezione regalo
04:57Beh, non sapevo se sua moglie era in casa
05:00Quindi ho pensato di telefonare prima
05:01Ah, perfetto
05:03Così comincio a preparare la cena
05:04E poi gliela porto giù, ok?
05:06Ah, a proposito
05:07Ho qui la ricevuta
05:08Costa solo 299 dollari e 95 centesimi
05:11C'è signor Roper
05:12Eh, bene
05:13Ah, grazie
05:15Quei 5 centesimi mi saranno utili
05:17A più tardi
05:17Arrivederci
05:18Ah, sono proprio contenta
05:24Ho ricevuto una cattolina dai miei genitori
05:26Ah, e ce n'è una di mio cugino Francis
05:28Dal New Jersey
05:29Ah, e questi sono i tuoi auguri
05:33Come fai a saperlo?
05:35Non l'hai ancora aperto?
05:36Non ci vuole molto indovinarlo
05:38L'ho imbucata io
05:39Ah, sì, sì
05:40Certo, certo
05:41È vero
05:41Insomma
05:46Tutti si sono ricordati
05:47Del mio compleanno
05:48Tranne una persona
05:49Chi?
05:51Oh, io lo so chi è
05:52È uno di noi tre
05:53E se metti insieme
05:53Due più due
05:54Togli due
05:55Abbassi il tre
05:55Anche tu saprai chi è
05:56Jack
06:00E chi altri?
06:03Ma su, Casey
06:04Vuoi scherzare?
06:05Jack non si è dimenticato
06:07Del tuo compleanno
06:08Vedrai
06:08Scommetto che ha già comprato il regalo
06:10E come il suo solito
06:11Aspetta il momento più opportuno
06:12Per dartelo
06:13Dici sul serio?
06:13Certo
06:14Ehi, guarda
06:17Cosa?
06:18Oh
06:18Non mi sembra di aver lasciato questo
06:22Jack
06:24Dici?
06:25Dico
06:26Sono così curiosa
06:28Allora non si è dimenticato del mio compleanno?
06:30Già
06:30E io che l'avevo giudicato male
06:32Perché non mi hai detto niente?
06:34Che caro
06:34Jack
06:35Chissà cosa c'è
06:36Jack
06:37Qualcuno mi vuole?
06:38Chrissy?
06:39Oh Jack
06:39Sei proprio in gamba
06:40Chrissy che stai facendo?
06:42Chrissy pensava che ti fossi dimenticato del suo compleanno
06:44Che?
06:45Oh guardate
06:46Logate dalle nuvole
06:47Chrissy
06:48Adesso puoi smettere di recitare
06:50Metti giù per favore
06:51Chrissy
06:52Chrissy
06:52Oh mio Dio
06:56Oh mio Dio
06:58Oh mio Dio
07:03Ti assicuro
07:07Questo è
07:09Beh
07:10Questo è
07:11È un errore
07:12Ora me lo riprendo e non se ne parla più
07:13Cosa?
07:14Rimettilo nella scatola
07:14No no no no no Jack
07:15Per l'amor del cielo
07:16È un regalo unico
07:17Perfetto
07:18Beh direi che è più che perfetto
07:20È sensazionale
07:21Sai di Jack pensavo che fosse tutto meno un indovino
07:23Davvero
07:24Mi serviva proprio una Jack come questa
07:26Le mie congratulazioni
07:29
07:29Adesso ridammela
07:30Senti qui com'è delicato
07:33Sembra proprio vero camoscio
07:35E questo è il problema
07:35Non devi portare questa roba finta
07:37Oh no neanche per sogno
07:39Mi piace tantissimo così com'è
07:41No Chrissy ti prego
07:42Devo spiegarti una cosa
07:43Vedi per favore
07:44Oh mio Dio
07:44Questo è il più bel regalo di compagno
07:45Che abbia mai avuto in vita mia
07:47Nessuno mi ha fatto
07:48No no non piangere Chrissy
07:49Per favore
07:50Non lo dimenticherò
07:51Jack sei un anzio
07:52Chrissy no
07:52Grazie caro grazie
07:53No Chrissy
07:54Jack
07:56Scusa
07:57Avanti Chrissy
07:58Perché non te la provi
07:58Non è necessario che la provi Janet
08:01Tanto è inutile
08:01Ma cosa dici
08:02Che discorsi fai
08:03No aspetta
08:04E allora prova
08:05Sì provala
08:05Grazie
08:06Allora ferma
08:07Sfili da qua
08:09E la infili da là
08:11No aspetta
08:12Sfila
08:12Grazie
08:13E qui la sfilo
08:14E qui la
08:15Ecco brava
08:16Ma
08:17Ma
08:17Non mi stai aiutando
08:21Neanche tu
08:22Su dammi quella giacca
08:24E non fare storia
08:24Veramente io non
08:25Lascia stare
08:25Vuol togliere quelle manacce Jack
08:27
08:27Vediamo
08:29Ecco l'altra mano
08:31Fatto
08:32Brava
08:33Ecco qui
08:35E non so cosa dire
08:37Sono senza parole
08:39Allora
08:40Coraggio come sto
08:42Oh Chrissi
08:44Ma che vuol dire
08:45Oh Chrissi
08:46È troppo grande
08:47Ah sì
08:48Tu dici
08:49Eh ma certo
08:50Ti fa sembrare
08:50Più vecchia
08:52Direi
08:53Naturale
08:54È il mio compleanno
08:55Senti
08:57È vero
08:58Eh già
08:59Chrissi
08:59Ti devo spiegare una cosa
09:01Questa giacca
09:01Non era destinata a te
09:02Ma
09:03Oh Jack
09:03Ma che fai
09:04Piangi
09:04No no
09:05Non piangi
09:05Restai allegra
09:06Sua lui di coraggio
09:07Tira su il labbro superiore
09:08Così
09:08Sei un altro
09:09No
09:09Jack come riuscirò mai
09:12A ringraziarti
09:13Semplice
09:14Ridammi la giacca
09:15Cosa
09:15No no no
09:16Mi ero confuso
09:17Figurati di niente
09:18A proposito
09:19Buon compleanno
09:19No
09:20No scusa
09:20Buon compleanno
09:21Chrissi
09:22Non credevo
09:28Che sarebbe stato
09:29Così comprensivo
09:30Grazie
09:31Perché no
09:32Sarebbe potuto
09:33Succesere a chiunque
09:34Già è vero
09:35Avrebbe dovuto vedere
09:36L'espressione del suo
09:37Oh sì
09:38L'immagino
09:39Eh ascolti
09:40Sono sicuro
09:40Che domani sera
09:41Quando avrà superato
09:42Il primo momento di emozione
09:43Potrà dirglielo
09:44Certo certo
09:45Nel frattempo
09:46Portami sulla giacca
09:46Voglio fare una bella sorpresa
09:48A mia moglie
09:48No signor Roper
09:50Come faccio
09:50Glielo ho detto
09:51Avvertirò Chrissi
09:52Domani sera
09:52Eh va bene
09:53Ma io voglio la giacca
09:55Stasera
09:55Sta scherzando?
09:56Non posso davvero
09:58Le farei troppo dispiacere
09:59Senti abbiamo entrambi
10:01Un problema
10:01L'unica differenza
10:02È che io sono sposato
10:03Col mio problema
10:04Quindi adesso va di sopra
10:05Prendi la giacca
10:06E portala subito qui
10:07Chiara?
10:07Oh Jack
10:08L'ha appena visto
10:09Cosa?
10:10Lo stupendo regalo
10:12Che hai comprato a Chrissi
10:13Che meraviglia
10:14Ah ecco io
10:15Ah la stessa giacca
10:16Che volevo io
10:17E Jack la compra per Chrissi
10:21È il mio sciagurato marito
10:23Invece
10:23Ah finisci la
10:24Te la regalo anch'io
10:25Cosa?
10:26Ti regalo la stessa giacca
10:27Volevo farti una sorpresa
10:29Avrai quella giacca stasera
10:30Oh Stanley
10:32Scusa mi sono sbagliata
10:36Sul tuo conto
10:37Non è vero
10:38Non sei avaro
10:38Grazie
10:40Ma non la voglio
10:40Cosa?
10:43Certo la volevo e come
10:45Prima che l'avesse Chrissi
10:46Ma a questo punto sarebbe ridicolo
10:48Se ce ne andassimo in giro
10:49Tutte e due con la stessa giacca
10:50Non credi?
10:52Grazie lo stesso Stanley
10:54È stato un pensiero gentile
10:56Oh tesoro
10:56Beh
11:04Come dice il saggio
11:06Tutto è bene
11:07Ciò che finisce bene
11:09Lo diceva Shakespeare veramente
11:11E non era saggio?
11:14Dunque
11:14È risolto il mio problema
11:17Ellen non vuole la giacca
11:18Ma è risolto anche il tuo
11:20Perché Chrissi può tenersi la giacca
11:22È vero
11:22Ma tu hai un altro problema ora
11:24Quale?
11:25Mi devi 300 dollari
11:26Eh sì
11:31Come ha detto signor Robert
11:37Non ci penso neanche
11:39Vuole scherzare
11:39Non posso introdurmi nella camera di Chrissi
11:41E rubare la giacca
11:42Perché non è leale
11:44Non è onesto
11:45Ecco perché
11:45E poi ci ho già provato
11:47Un quarto d'ora fa
11:48No se l'è messa per andare al lavoro
11:50Come?
11:52No no guardi che ha sbagliato numero
11:54Eh addio
11:54Ma che succede?
11:57Eh niente
11:58Una telefonata oscena
11:59Oh
12:00A chi telefonavi?
12:06Senti Janet
12:07Vorrei fare due chiacchiere con te
12:08Ah sì
12:09Certo certo
12:11È naturale
12:13Chrissi non c'è
12:13Quindi vuoi parlare con me
12:15Aspetta
12:15Si tratta di ieri sera
12:17Ieri sera?
12:17
12:18Non sapevo neanche
12:19Che fosse il compleanno di Chrissi
12:21Oh ti prego Jack
12:21Non mi devi nessuna spiegazione
12:23Sì invece
12:24Voglio dirti
12:24Tutta la verità
12:25Sulla giacca di Chrissi
12:26Stammi a sentire
12:27Non c'è niente da dire
12:27Sta tranquillo
12:28È molto semplice
12:29Tu non sapevi
12:31Che era il compleanno di Chrissi
12:32Ti è capitato per caso
12:34Di entrare nel negozio
12:35Più caro della città
12:36E di acquistare
12:37Sempre per caso
12:38La giacca più costosa
12:39Che avevano
12:39Poi per puro caso
12:41Ne hai fatto una confezione
12:42Regalo
12:43E l'hai data a Chrissi
12:43Tutto questo lo stesso giorno
12:45In cui mi hai chiesto
12:46Di prestarti i soldi
12:47Cosa c'è da spiegare
12:48Già
12:48Sapevo che avresti capito
12:50Eh già
12:50Le persone generose
12:52Fanno dei gesti generosi
12:54Non l'ho fatto per generosità
12:55Oh
12:56Vuoi dire che ti aspetti qualcosa in cambio?
12:58Sì ci puoi scommettere
12:59È così eh
13:01Beh
13:02Senti
13:03Questa è la cosa più ignobile
13:05Più bassa
13:05Più meschina
13:06E disgustosa
13:07Silenzio non ho ancora finito
13:08È la cosa più volgare
13:10Janet
13:10Non ho comprato quella giacca per Chrissi
13:13L'ho comprata per Roper
13:14L'ho comprata per Roper
13:16L'ho comprata per Roper
13:17Perché la regalasse a sua moglie
13:19E cos'è
13:20L'ho comprata per Roper
13:21Cosa?
13:22Oh
13:22Oh
13:23Scusami
13:24Hai comprato la giacca per Roper
13:29Perché la regalasse a sua moglie
13:30Per il compleanno di Chrissi
13:32Janet
13:32Vedo che continui a non capire
13:34Ah sì
13:34Chrissi ha preso quella giacca
13:36Per sbaglio
13:37Come sarebbe
13:38No
13:38Aspetta un momento
13:39Vuoi dire che la giacca
13:40Era della signora Roper
13:41E non di Chrissi
13:42Alleluia
13:45Capito
13:45Finalmente ci è arrivata
13:47Jack
13:48Scusa
13:50È fantastico
13:53Fantastico
13:54Ma vuoi scherzare?
13:55Se non mi riprendo quella giacca
13:56Dovrò trovare 300 dollari
13:58Che per me sono come un milione
13:59Perché non ce li ho
14:00Ok ok
14:01Sta calmo adesso
14:02Dunque
14:02Prima cosa bisogna dirlo a Chrissi
14:04No Janet
14:05Non è corretto
14:05Le piace troppo quella giacca
14:07Hai ragione
14:08Seconda cosa
14:09Devi trovare 300 dollari
14:11No no no no
14:13Jack
14:13Non ti agitare
14:14Non è il caso
14:14Ascolta
14:15Sei sincero con Chrissi
14:16Te ne sarà grata
14:17Vedrai
14:18Mi odierà
14:18Niente da fare
14:19Che male c'è a odiarsi un po'
14:21Tra amici
14:21Non posso farlo
14:22Sì che puoi invece
14:24Basta che affronti la situazione
14:25Una volta per tutte
14:26Dicendole la verità
14:27Poi afferri la giacca
14:28E scappi prima che lei cominci a piangere
14:30No Jack
14:32Sta calmo
14:33È l'unica soluzione
14:35Poi riporti la giacca al negozio
14:36E ti fai ridare i 300 dollari
14:38Del signor Roper
14:39Ma
14:39Ciao bellezze
14:40Non è stata una giornata stupenda
14:43Ragazzi
14:44Ciao
14:46Ciao
14:47Ciao
14:47Ciao
14:48Ciao
14:49Jack
14:50Ciao
14:50Ciao Chrissi
14:52A proposito di quella giacca
14:54Io
14:55Vado a preparare la cena
14:58No
14:58No
14:59Affronta la realtà
15:01Sei
15:02Che ne dici
15:03Che ne dico
15:05Sei un incanto Chrissi
15:06Ma il punto è questo
15:07Vedi io volevo
15:08Non ti sembra che le stia molto meglio di ieri sera
15:10Già te ne sei accorta
15:12Sì sì è vero
15:13Senti Chrissi
15:14Quello che devo dirti
15:15Forse non ti farà fare salti di gioia
15:17Ma lo sai che ti sta proprio bene
15:18
15:19La mia amica del negozio di Fellami
15:21Mi ha fatto un favore
15:22Me l'ha ristretta
15:22Ora sta meglio
15:23Cosa te l'ha ristretta?
15:25Te l'ha ristretta?
15:29
15:29Già
15:30Vedete come mi sta bene
15:32Ah ristretta sì
15:33Ah
15:34Jack sei stato grande
15:36Visto te l'avevo detto di non preoccuparti
15:39E chi si preoccupa?
15:43Janet guardami da dietro
15:44Osserva che bell'effetto che fai
15:46D'accordo
15:46Fato?
15:48Vai vai
15:48Si vede che è ristretta
15:53Si vede che è ristretta
15:53Preoccupati
15:55Adesso non posso riportarla indietro
15:57Che cosa posso fare?
15:58Non lo so
15:59Chiedi le lemosine
16:00Immagino che tu non avrai 300 dollari vero?
16:04Capirai
16:04Non mi ricordo neanche come ha fatto un dollaro
16:06Aspetta
16:07Forse posso ottenere un prestito dalla scuola
16:09E come?
16:10L'ultima volta te l'hanno rifiutato perché tuo padre guadagna troppo
16:13Stavolta sarò più furbo
16:14Ah
16:15Ti farai una plastica facciale?
16:20Carina
16:21Sole, pepe
16:22Jack smettila
16:24Bene bene signor Tripper
16:27Mi sembra che la sua domanda sia completa di tutti i dettagli
16:30Solo non capisco
16:32Un momento
16:34Ora mi ricordo di lei
16:37E' lo studente che abita insieme a due ragazze vero?
16:41Sì, sono proprio io
16:42Eppure ha un ottimo aspetto
16:45Ah
16:45Beh sa, faccio molta ginnastica
16:48Eh, non ne dubito ragazzo
16:55Signor Travers, ho assoluto bisogno di quei soldi
16:58E' sicuro che otterrò il prestito
16:59Perché non dovrebbe?
17:00Beh, l'altra volta me l'avete rifiutato
17:02Davvero?
17:03
17:03Oh sì, sembra che suo padre guadagni troppo
17:07Perché lei sia considerato uno studente bisognoso
17:09Mi dispiace
17:10Ma ora tutto questo è cambiato signor Travers
17:12Vede
17:13La fabbrica di mio padre è stata chiusa
17:17E tutti gli operai sono stati licenziati
17:19E lui è disoccupato
17:20E in rovina
17:21Ha speso tutti i suoi risparmi
17:23Non ha un soldo, capisce?
17:24Anzi
17:24A quest'ora sarà anche gravemente indebitato
17:27Ah, un bel colpo di fortuna
17:29Insomma, la giacca in realtà è della signora Robert
17:34Era sua quando era più grande di due taglie
17:37Oh, povero Jack, ora mi sento così depressa
17:41Ma tu che c'entri?
17:42Non è colpa tua, no?
17:44Hai ragione, non è colpa mia, è colpa di Jack
17:46Non doveva lasciare la giacca dove io potevo vederla
17:49Infatti, giusto
17:50E immagino che non ti sia passato per la mente che fosse un regalo troppo costoso per Jack
17:55No
17:55Nemmeno quando hai saputo quanto costava?
17:57Allora mi è passato per la mente
17:59E poi?
18:00E poi l'ho lasciato subito uscire dalla mente
18:02Ad ogni modo, non ti do torto
18:06Ma adesso capisci perché Jack non trovava il coraggio di dirti la verità
18:10Già, grazie al cielo
18:12Chrissy
18:13Hai ragione, dobbiamo dargli una mano
18:15Dov'è adesso?
18:17Ne è uscito, sta cercando di ottenere un prestito
18:19Oh, non è giusto, non posso permettere che paghi lui tutti quei soldi
18:23Lo so, ma non c'è altra soluzione
18:25Deve esserci un modo per una ragazza di guadagnare in fretta 300 dollari
18:28Sì, un modo facile e sbrigativo
18:30Chrissy...
18:32Oh, volevo dire a parte quello
18:34Andiamo, perderemo l'autobus
18:37Aspetta
18:38Che c'è?
18:40Ora che ci penso sono arrabbiata con Jack
18:42Ma come, non volevi aiutarlo, perché sei arrabbiata?
18:46Perché mi sono resa conto che si è dimenticato del mio compleanno
18:49Allora vuole spiegarmi per cosa le serve il denaro?
18:56Beh, vede, signor Travers, era il compleanno di Chrissy
18:58E io ho comprato una giacca di camuscio
19:00Che gentile
19:01Ma non l'ho comprata per Chrissy, eh?
19:03L'ha comprata per la seconda ragazza?
19:05No, veramente l'ho comprata per un'altra donna
19:07Un'altra donna?
19:09Già, è la moglie del padrone di casa
19:12Ah, sì?
19:13Sì, lei, sa, lei abita nel mio stesso palazzo
19:16Che comodità
19:18E così ha tre donne?
19:21No, no, senta, c'è un equivoco, non è come credere
19:23Davvero ha tre donne tutte nello stesso palazzo?
19:26No, e credo che non abbia capito, signor Travers
19:28Vede, io ho la ragazza Westwood
19:30Quattro donne!
19:31No, aspetti, cerchiamo di ragionare
19:33Mi dispiace, signor Tripper, ma non posso autorizzare questo prestito
19:35Perché? Mi impegno a restituirlo in pochi mesi
19:37Secondo me lei non riuscirà a sopravvivere più di una settimana
19:41Ah, certo, tante grazie Margaret
19:46Sapevo di poter contare su di te
19:48Sì, ci sentiamo, ciao
19:49Ciao
19:52Ciao
19:52Ho telefonato a tutti i nostri amici
19:54Cercando di racimolare i 300 dollari
19:57E Margaret mi ha offerto 2,50
19:582,50? Sul serio?
20:01Certo, il che porta il nostro totale a 5,86 dollari
20:04Che pretina
20:06Ad ogni modo, ormai non ci serve più quel denaro
20:10Cosa?
20:11Eccoli qui tutti i 300
20:13Chrissi, ma come hai fatto?
20:17Ho organizzato una lotteria in ufficio
20:19Hai avuto un'ottima idea
20:21Lo so, lo so, ha vinto un tale che si chiama Harry Simpson, poveretto
20:25Perché?
20:25Si è un po' arrabbiato quando ha scoperto che il premio era la mia giacca
20:29Ah, ecco, e cosa si aspettava di vincere?
20:31Beh
20:31Cosa? Che hai detto?
20:33Beh, ecco, forse la colpa è stata mia, vedi?
20:37Sono andata tutta la mattina da un ufficio all'altro a vendere biglietti
20:40Dicendo, guardate bene cosa potreste vincere
20:43Ah, certo, adesso è tutto chiaro, sì
20:46E quindi loro hanno creduto che...
20:49Esatto, oh no, soltanto i ragazzi
20:51Lo spero bene
20:52Sì, arrivo
20:57Dove è Jack?
21:00Non lo so, perché non si accomoda
21:02Mi deve la bellezza
21:04Di 300 dollari
21:06Sono tutte qui
21:08Ehi, ma come hai fatto?
21:09L'ho messo all'asta
21:10Cosa?
21:13Oh, ma mi deve promettere che non lo dirà mai a Jack
21:16Mi raccomando
21:17Non saprà niente da me
21:19Grazie
21:19Quanto li hai fatti pagare?
21:23Cosa?
21:25Mi scusi, cercavo mia madre, ho sbagliato appartamento
21:27No, no, no
21:27No, Jack, vieni qui, non c'è bisogno di scappare
21:30Fatti coraggio
21:31Il signor Roper vuole scambiare due chiacchiere con te
21:35Ah, com'è gentile
21:35Già, infatti, senti, siccome io e Chrissy non vogliamo disturbarvi
21:39Andiamo in cucina a fare il caffè
21:41Prima che dica qualcosa, signor Roper
21:45Le giuro che ho cercato in tutti i modi di trovare i suoi soldi
21:47Gli ho chiesti agli amici, alla scuola, a tutti
21:49Ma è difficile ottenere credito, è difficile
21:51No, mi ascolti, deve sapere che Jack Tripper paga sempre i suoi debiti
21:54Giuro che troverò un lavoro, troverò due lavori
21:56Lavorerò di notte, laverò i pavimenti
21:58Ma deve darmi un po' di tempo, signor Roper, la prego
22:00Dovresti fare una cosa per me
22:02Quello che vuole, devo pulirle i pavimenti, le scarpe, i denti, quello che vuole
22:04Jack, dimentica quei 300 dollari
22:07Senz'altro
22:08Cosa?
22:11Lascia stare, non mi devi niente
22:13Un momento, signor Roper, qui stiamo parlando di 300 dollari
22:16E allora, in fondo è carta stampata
22:19Buonanotte, Jack
22:22E' corto stampato
22:24Allora, Jack, che ti prende?
22:31Ti senti bene?
22:32Ho visto una cosa impressionante, orrida
22:35Cosa?
22:36Roper si è trasformato in un essere umano proprio sotto i miei occhi
22:40Ma oh, è per il fatto dei soldi
22:43Grazie
22:48Complimenti, Chris, sei riuscita a sconvolgermi la mente
22:52Grazie
22:53Che è successo? Come mai sei tanta lei?
23:10Sono di buon umore, si diventa di buon umore quando ottieni qualcosa che non ti aspetti
23:15Ecco, adesso mi spiego perché sono sempre così depressa
23:18Andiamo, Stanley, il tempo vola
23:26Ellen, non riesci a pensare ad altro
23:30E poi sono appena le sette
23:33Las Vegas ci attende?
23:36Ah, è di questo che parlavi?
23:37Se facciamo le valigie adesso, alle nove prendiamo il volo per Las Vegas
23:41Las Vegas?
23:43Te l'ho già detto prima e te lo ripeto adesso
23:45No, Ellen, scordati Las Vegas
23:47Perché non vuoi andarci?
23:48Ma non è quello, è che non abbiamo, non abbiamo
23:50Coraggio, prendi le valigie
23:56Mi freta
24:00La mia famiglia è la mia famiglia
24:30Grazie.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato