- 1 settimana fa
Tre cuori in affitto (Three's Company) è una serie televisiva statunitense trasmessa originariamente sulla ABC dal 15 marzo 1977 al 18 settembre 1984. È il remake della sitcom britannica Un uomo in casa. In Italia è andata in onda a partire dal 18 giugno 1984 su Rete 4, ottenendo molto successo. In seguito è stata più volte riproposta su vari canali del digitale terrestre.
Dalla serie derivano due spin-off, I Roper e Tre per tre, remake rispettivamente di George e Mildred e di Il nido di Robin.
Dalla serie derivano due spin-off, I Roper e Tre per tre, remake rispettivamente di George e Mildred e di Il nido di Robin.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30You'll see that life is a ball again
00:33Laughter is calling for you
00:36Down at our rendezvous
00:38Down at our rendezvous
00:40Three's company too
00:41Janet, tu sogni molto?
00:53Dipende da quello che ho mangiato a cena
00:55Fai dei sogni sporchi
01:00Già un'altra volta è sporco?
01:04No!
01:04Beh, allora sono puliti
01:06Perché?
01:08Niente, è questo libro che sto leggendo
01:10Dietro ai vostri sogni?
01:11Mi ha talmente sconvolto che non riesco ad addormentarmi
01:14Insomma, secondo questo libro io dovrei essere una maniaca sessuale
01:17Perché?
01:18Cosa hai sognato di bello?
01:20L'altra sera ho sognato di essere alle scuole superiori
01:22E di andare al ballo di fine anno con le scarpe blu
01:25Beh, che c'è di strano?
01:28Senza vestiti
01:29Ah!
01:31Quello che sogno non ha importanza a quanto pare
01:33Qui dice che anche i cioccolatini sono simboli sessuali
01:35Ah sì?
01:36Mhm
01:36Senti, io non li trovo eccitanti
01:39Comunque se fossi in te non me ne preoccuperei
01:42I sogni possono avere qualunque significato
01:45Sì, forse
01:46Ma l'altra sera allora
01:48Ho sognato che camminavo per un sentiero di collina
01:50Sorseggiando un frappè di mirtilli
01:52Quando ho visto un unicorno bianco con un tulipano bianco tra i denti
01:55Un unicorno?
01:57Potrebbe significare...
01:58Tieni, tieni, dà un'occhiata
01:59Guarda la parola unicorno
02:00Ok
02:01Eccolo, dunque
02:04L'unicorno è il classico simbolo di...
02:07Santo cielo
02:08Visto?
02:09Questo è molto meglio di John Travolta
02:11Ciao
02:14Ciao Jack
02:15Fatto un buon viaggio?
02:16No, non tanto
02:17Non riuscivo a togliermi dalla mente uno strano sogno che ho fatto ieri sera
02:21Uno strano sogno?
02:22Dai, raccontamelo
02:23Ho sognato che cavalcavo uno stupendo unicorno bianco
02:25Quando ho incontrato...
02:26Su, serio?
02:26L'unicorno aveva un tulipano tra i denti?
02:28Non lo so, ho letto solo la parte che hai sottolineato
02:30Stupido
02:33Ok, basta con gli unicorni
02:37Ha telefonato nessuno mentre ero fuori?
02:39No
02:39Sono contento
02:41Speravo proprio che nessuna ragazza mi chiamasse
02:43Sì, non voglio più ricevere telefonate
02:46Meglio così perché non ne hai ricevute
02:47Perfetto, stasera non volevo uscire
02:49Ma perché bisogna uscire il sabato sera?
02:50È una pessima abitudine, finiamola
02:52Voi avete degli impegni per stasera?
02:54No
02:54No
02:54Che fortuna
02:56Cosa?
02:56Come sarebbe che fortuna?
02:57Ma sì, finalmente potremo stare insieme
02:59Non vedevo l'ora di passare una serata intima con le mie due migliori amiche
03:03Faremo una bella cenetta
03:05Scambieremo due chiacchiere e poi...
03:07Sì, potremo anche giocare a Scarabello
03:09Saccene davanti alla televisione
03:10Vedrete quanto ci divertiremo
03:12Oh, vado il telefono
03:13Lascia stare
03:13Vado il telefono
03:14Vado il telefono
03:14Vado il telefono
03:15Prima
03:16Sì, ciao bellezza
03:18Un bello un plane da farti sentire
03:19Se sei libera ce lo sentiamo insieme al chiaro di luna
03:21È faboloso
03:22Ah, ciao Steve
03:24Cosa?
03:27Ventista
03:28Ho capito
03:30E allora come fai?
03:32Beh, io ecco...
03:34Sì, certo, non c'è problema
03:35Sta tranquillo
03:36Non ti preoccupare, eh?
03:37Ci vediamo, a presto
03:39Che succede?
03:40Era Steve dell'arcobaleno
03:41La sua macchina ha avuto un guasto mentre tornava da San Diego
03:43E vuole che lo sostituisca al bar per qualche ora
03:45Oh, che peccato
03:47È la nostra seratina
03:48È lo scarabbeo, la televisione
03:51E soprattutto la nostra cena
03:52Ah, giusto, la cena
03:54Per carità, non posso certo farvi digiunare
03:56Perché vuoi dire che ci prepari la cena prima di andare al pub?
03:59No, ma vi preparo la ricetta in cucina
04:01Cattivo
04:02Scusa, mamma
04:03Ecco qui
04:16Ok, dillo
04:28Coraggio
04:30Andiamo, di che non ti porto mai in nessun posto
04:34Non mi porti mai in nessun posto?
04:37Ecco, ti pentirai di averlo detto
04:39Stasera usciamo
04:40Su, va a truccarti
04:42Fatti bella
04:43Beh, sì, insomma
04:44Renditi presentabile, ecco
04:46Veramente sono già truccata se è per questo
04:49Ah, sì, sì, è vero
04:53Ehi, un momento, ma dove andiamo?
04:55Ma il cinema
04:56Ah, è viva, mi ero dimenticata che l'avevano inventato
05:00E che cosa andiamo a vedere?
05:01Il festival di Frankenstein
05:03Frankenstein?
05:05Sì, tutto in un solo programma
05:07La sposa di Frankenstein
05:08Il fantasma di Frankenstein
05:10E Frankenstein contro Dracula
05:12No, grazie
05:14Vacci tu
05:16È tutta gente del tuo tipo
05:18Non vuoi vedere Frankenstein contro Dracula?
05:23Non possiamo vedere qualcosa di più romantico?
05:25No
05:25Perché no?
05:27Non ho biglietti omaggio per qualcosa di più romantico
05:30Tu non hai niente di romantico, non solo i biglietti
05:34Ah, no?
05:38Senti, Ellen
05:38Prima che ci sposassimo
05:40Piacevo molto alle donne, capito?
05:42E piaccio tuttora
05:43Le uniche donne che si interessano a te
05:45Sono quelle che hanno il bagno che non funziona
05:47Vorresti dire che le donne si interessano di me solamente come idraulico?
05:53Insomma, vedono in me solo una chiave inglese?
05:58Lasciamo stare Stanley
05:59Lasciamo stare un corno
06:01Sinceramente, Ellen
06:03Tu non mi apprezzi abbastanza, secondo me
06:05Ma hai bevuto?
06:08Non immagini quante donne mi correrebbero dietro
06:11Se non fosse per questa fede che porto
06:13Sì, senza dubbio hai bevuto
06:14No, ma appena posso lo farò
06:17Aspetta, ma dove vai adesso?
06:18All'arcobaleno
06:19Senza biglietti omaggio?
06:21Mi dite biglietti omaggio?
06:24Te lo faccio vedere io
06:26Guarda che se insisti ancora ti prendo alla lettera, eh?
06:30Che maniaca!
06:36Veramente non ho visto nessuno
06:38Ecco qui, signore, due dai Quiri
06:42Grazie, Jack
06:44Ho messo troppa tequila?
06:50Ma veramente non si mette la tequila nel dai Quiri?
06:53Ah, allora ce n'è senz'altro troppa
06:55Devi scusarmi, John
06:57Non ho ancora la mano di Steve
06:58Temo che sentirete molto la sua mancanza
07:00Già, soprattutto perché avevo un appuntamento con lui
07:03Dovevamo uscire insieme
07:04Ehi, ma tu che cosa fai stasera?
07:07Io?
07:07Ma vorrai scherzare, non è il caso
07:09Ecco, non trovo corretto uscire con la ragazza di uno dei miei migliori amici
07:12Considerando anche che è una specie di colosso
07:14Oh, ma Steve non vada a queste cose
07:16Allora ci stai?
07:19Scusate, vi porto qualcos'altro da bere, eh?
07:21No, no, no, non importa
07:22Preferisco uscire con te
07:23Mi fai il solletico
07:25Salve, signor Roper
07:30Che cosa desidera?
07:31Che ci fai qui?
07:32Mi guadagno qualcosa, giusto per non stare in ozio
07:34Steve arriverà fra due o tre ore
07:36C'è qualcosa che non va?
07:41Si vede, eh?
07:44Le fa piacere parlarne?
07:45No, no
07:46Come vuole
07:47Cosa ho che non va?
07:50Niente, è tutto normale
07:51Secondo te perché non piaccio alle donne?
07:53Strano, è così attraente
07:54Sì, certo, per te lo sarò
08:12Ma io stavo parlando di donne vere
08:16Avanti, non si abbatta, non ne vale la pena
08:23Tenga, signor Roper, beva questo cocktail
08:24Offre la casa
08:25Ma è squisito
08:35Sai una cosa?
08:39In tanti anni che sono sposato
08:41Nessuna ragazza mi ha più degnato di uno sguardo
08:44Ma è perché sanno che lei è sposato?
08:46Esatto, tutta colpa dell'anello
08:48Ve l'ho detto a Ellen
08:49Lei...
08:49Le...
08:50È proprio a terra, vero?
08:54Già
08:54Scommetto che se si fingesse scapolo avrebbe intorno un nugolo di donne
08:58Ah sì?
08:59Già
08:59Hai visto quella?
09:05Eh, forse hai ragione, sai
09:06Eh, quella ragazza laggiù mi ha salutato
09:09Oh, ho, ho, ha visto?
09:12Io mi butto
09:13Mi avvicino e mi butto
09:14No, no, non così, signor Roper
09:15Aspetti un secondo
09:16Mi è venuta un'idea
09:17Eh, le porto un bicchiere di vino
09:19E le dico che glielo offre lei
09:20È d'accordo?
09:21Eh, ottima idea
09:22Eh, scusa, Joan
09:25Mi faresti un grande favore?
09:27Certo, ma dipende
09:29Allora che cosa fai domani sera?
09:31Ah, no
09:32Eh, scusami
09:33Vedi quell'uomo appoggiato al banco del bar
09:36È giù di morale
09:37Ah, lo vedo
09:38E ne ha tutti i motivi
09:39Ah
09:39Joan, non scherzare
09:42È una brava persona
09:43Tu fammi solo un favore
09:44Scusami
09:46Eh, ti prego
09:47Sì, gentile con lui
09:48Fallo sentire a tre
09:49Eh?
09:50Sì
09:50Ma sei matto
09:51E perché dovrei fare una cosa del genere?
09:53Eh
09:53Ok, domani sera ti porto fuori
09:56Sai una cosa?
09:57A guardarlo bene lo trovo anche affascinante
09:59Ah, grazie
10:00Signor Roper
10:03Ci siamo
10:04La sta aspettando
10:05E abbia fiducia
10:06È sua
10:07Ciao, cavallone
10:27Ciao, cavallina
10:35Oh, ecco, dunque
10:44Anzitutto immergere cervello e animelle in acqua ghiacciata per 45 minuti
10:49E...
10:50Sarà che quella cosa gelatinosa?
10:54Janet
10:54Da che parte del corpo proviene il cervello?
10:57Ok
10:58Dalla testa, presumo, sì
11:03Vuoi dire che proprio cervello, cervello?
11:07Eh, già
11:07Senti, Chrissy, andiamo a mangiare un hamburger all'arcobaleno, eh?
11:14Questa è una splendida idea
11:15Via, via, andiamo
11:16Apro io, Chrissy
11:20Salve
11:23Salve
11:23Salve, ragazze
11:24Spero proprio di non disturbarvi
11:26Santo cielo
11:27No, no, solo che stavamo scendo
11:29Sono contenta
11:31Per voi, naturalmente
11:32Che succede, signora?
11:37C'è qualcosa che non va?
11:39Sì
11:39Stanley è furibondo con me
11:41Gli ho detto che non piace alle donne
11:43L'ho veramente offeso
11:44E così, e così è uscito di casa
11:46Non avrei dovuto pungerlo sul vivo
11:48Oh, andiamo, signora Roper
11:51Non si preoccupi
11:52Non mi sembra poi così tanto grave
11:53Sì, invece
11:54Perché non avrà capito niente
11:56Mentre io dicevo sul serio
11:57Sì
11:59Sì, ma perché non ci dà un taglio stasera
12:01E viene a mangiare con noi un hamburger?
12:02Oh, evviva
12:04Sì, volentieri
12:04Una buona idea
12:05Finalmente
12:06Venga
12:06Dove andiamo?
12:08All'arcobaleno
12:08Oh no, accidenti
12:10Niente da fare
12:12Stanley è andato lì
12:13Oh, non si faccia tanti scrupoli
12:15Signora Roper
12:15Senta, scommetto che la cosa
12:17Che desidera di più in questo momento
12:18È incontrare lei
12:19Vedrà come sarà contenta
12:21Tu dici?
12:22Certo
12:22Resterà di stucco
12:24C'erano andati ben sei idraulici
12:27Prima di me
12:28Sì
12:32Sei idraulici professionisti
12:36Capisci?
12:37Ma alla fine sono stato io
12:38A capire il guasto
12:39Roba da non credere
12:42Usavano un tubo da mezzo pollice
12:44Quei pazzi
12:45No
12:46Sì
12:47Un po' di cervello
12:51Con quella pressione
12:51Ci vuole almeno un tubo
12:52Da tre quarti di pollice
12:53A dir poco
12:54Dopo che ho riparato il guasto
12:56Mi guardavano come il salvatore della patria
12:58Quindi lei è un eroe del tubo
13:00Ah, puoi direlo
13:02Ciao Jack
13:02Ciao Chrissy
13:03Ciao
13:03Ah, Jane
13:04Salve
13:04Sediamoci
13:06Signora Roper
13:06Signora Roper
13:08Potrebbe sedersi qui al banco
13:10Un attimo per favore
13:11No, no
13:12Grazie Jack
13:12Preferisco sedermi qui al tavolo
13:14No, non si può
13:14Il tavolo è riservato
13:16Questa è bella
13:17E per chi è riservato?
13:17Cinque persone
13:18Tre cappuccini e due briose
13:19Lei è meravigliosa
13:21Lei è meravigliosa
13:22Oh, signora Roper
13:28Che guardate?
13:38Ah, povera signora Roper
13:40Ma perché l'avete portata qui?
13:42Ero sicuro che stasera sareste rimaste a casa a provare la mia ricetta
13:45Oh, no, per carità
13:46Non ho mai avuto a che fare con le animelle in vita mia
13:49E io non ho mai avuto a che fare con il cervello
13:52Com'è vero, com'è vero
13:56Senti Jack, secondo me faresti meglio a dire al signor Roper che sua moglie ha visto tutto
14:04Vuoi che porti una simile notizia a un uomo che soffre di cuore?
14:08Perché il signor Roper soffre di cuore?
14:10Aspetta che glielo dica e vedrai
14:12Correremo il rischio
14:13Non è corretto
14:14Il signor Roper deve sapere che sua moglie lo ha visto
14:16Bisogna dirglielo, forza
14:18Sì, hai ragione, andate a dirglielo
14:20Eh?
14:21Noi?
14:22Ma perché non glielo dici tu che sei un uomo?
14:24Perché devo restare qui al mio posto a preparare un paio di cocktails
14:26E per chi?
14:28Per me voglio essere pronto quando cominceranno le urla
14:30Senti Jack, non credisci
14:32Vieni, lascia stare, glielo diciamo noi
14:34Siamo superiori, non abbiamo paura
14:35Sì, invece
14:36Buonasera signor Roper
14:39Sì?
14:42Ecco, Janet ha qualcosina da dirle
14:46No, io no
14:48Cora, c'ho passata
14:49No, no
14:50Saga
14:52Mi scusi se l'importuno
14:55Vorremmo parlarle un secondo se vuol venire
14:57È molto importante
14:58Ma lo aspetti di spingere?
14:59Dai, spostati
15:00Le mie donne sono sempre impazienti
15:02Torno su
15:03Non riesco neanche a dormire
15:05Non posso, scusami
15:06Allora, che c'è di tanto importante?
15:09Eh?
15:12E sua moglie è venuta qui e l'ha vista con quella ragazza
15:16Forse è meglio che le lo ripeti, sai?
15:25Già, mi ha capito
15:26Poco fa sua moglie è venuta qui e l'ha vista in compagnia di quella ragazza
15:30Che tu sappia si ride con gli attacchi di cuore
15:36Non lo so
15:37Mi scusi, sta roba
15:39No, scusa tu, ripetemi ancora la faccenda di Ellen che mi ha visto
15:42Sì, sì, sì, ha visto tutto, voglio dire, ha visto il bacio e la carezza
15:45Ma come sono contento, sono proprio contento
15:48Io non ci conosco
15:52John, devo dirti una cosa di una certa delicatezza
15:56Ascolta bene
15:58Ma tu cerca di essere forte, eh?
16:01Non mi dirai che hai mentito riguardo al tubo da mezzo pollice
16:04No, su quello io non mentirei mai, sta tranquilla
16:20Grazie al cielo, non t'avrei perdonato
16:24Mi rendo conto che non è facile fare certi discorsi per cui te lo dico subito
16:28Ma tu promettimi una cosa, niente lacrime
16:31Ok, promesso
16:32Tra di noi tutto è finito
16:37Finito?
16:39Hai promesso niente lacrime?
16:41Oh sì, allora sorrida
16:43Io non ti avevo detto che, insomma, sono sposato
16:49No, sul serio
16:50Oh, non prendertela, figliola
16:53Tu sei così giovane
16:54Voglio dire, la vita può ancora offrirti tante occasioni
16:57Cerca, cerca di convincerti che io non sono mai esistito
17:02Stai tranquillo, sopravviverò
17:04Addio, tesoro
17:07Hai il boccallupo
17:09Buonanotte ragazze
17:20Irresistibile
17:21Lo hai ben detto
17:23Il signore è servito, dopo quello che ho sopportato spero che mi offrirai una cenetta coi fiocchi
17:36Certo, certo, grazie ancora
17:38Non è carino, riesci a convincermi a fare qualunque cosa
17:42Vuoi andartene?
17:45Ciao
17:45Ciao
17:46Perché devi andare a cena con lei?
17:48Ecco, allora sei stato tu
17:49Oh, siamo in ritardo, è il momento della gara di canto
17:51Inizia l'arco baleno show
17:53Lavorando alla miniera
17:54Ce ne andremo a quella sera
17:56Lavorando alla miniera
17:57Ce ne andremo a quella sera
17:59Volete attenirla voi due?
18:01Se non ti piace proviamo con un'altra
18:03Alue gentile
18:05Alue gentile
18:07Basta
18:08Smettetela
18:09È così carina
18:12Chrissy, ma non ti rendi conto?
18:16È stato questo mostro a far incontrare quella ragazza con il signor Roper
18:19C'è, che sei stato tu
18:23Sì, cioè, ecco
18:25Quando Roper è arrivato qui era molto depresso
18:28Aveva il morale a terra
18:29Diceva che le donne non lo guardavano
18:31E così ho chiesto a John di essere gentile con lui
18:33Oh, questo è molto carino da parte tua
18:35Sapevo che avresti capito, grazie
18:37Già, ora non ti resta che farlo capire alla signora Roper
18:39E saranno dolori, andiamo
18:41No, mi dispiace, non posso lasciare il mio posto
18:42Ho promesso a Steve di...
18:43Eccomi finalmente, ce l'ho fatta
18:45Scusatemi se ho tardato tanto
18:47Ciao, ciao Steve
18:48Ciao ragazzi
18:48Ciao
18:49Grazie del favore, Jack
18:50Sei stato veramente gentile
18:51Adesso puoi pure andare
18:52No, no, senti Steve
18:53Posso restare a lavare i bicchieri
18:54Mentre tu prepari i cocktail
18:56Guarda, Jack
18:57Cosa?
18:57Dai, Chrissy
18:58Che fa?
19:00Controllatevi, ragazza
19:01Forza, cammina
19:02Ciao, Ellen
19:15Ciao, Stanley
19:17Come stai?
19:20Come al solito
19:22Come al solito
19:23Benissimo
19:25Ah, sì?
19:26Ah, sì?
19:28Perché non vai a lavarti la faccia?
19:36È una guancia sporca di ketchup
19:37No, non è che c'ha per rossetto, capisci?
19:42È stato un bacio di una ragazza
19:43E va bene, rossetto
19:45Un bacio di una ragazza
19:46Ci ho capito
19:47Ma ora vai a lavarti la faccia
19:48Sono stato all'arcobaleno
19:50Con una ragazza
19:51Una bella ragazza
19:52E tu mi hai visto
19:53E io lo so che mi hai visto
19:55Perché me l'hanno detto le ragazze
19:56Hai capito?
19:56Sì, Stanley
20:00È vero
20:01Ti ho visto
20:02Ti ho visto
20:03Lo ammetto
20:03E tu lo sapevi
20:05Che ti avevo visto
20:05Ma non era ancora sufficiente
20:07Per il tuo sadismo, vero?
20:08Ancora no
20:09Dovevi costringermi
20:10Ad accorgermene
20:11Dovevi calcare la mano
20:12Affondare il coltello
20:13Sei stato bravo
20:15Ti sei trovato
20:15Una bella ragazza giovane
20:16Allora va da lei
20:17Non fare l'isterica
20:19Volevo dimostrare
20:20Che altre donne
20:21Possono trovarmi attraente
20:22L'ho dimostrato
20:23È bravo
20:23Torna da lei
20:24Vai
20:25Con lei sarai finalmente felice
20:27E appagato
20:28Non voglio essere felice
20:29E appagato
20:30Voglio stare con te
20:31E dove vai?
20:41Dovunque non senta la tua voce
20:43È il tuo odore
20:43No, aspetta
20:45Signora Roper
20:46Aspetti un momento per favore
20:48Oh mio Dio
20:50È troppo tardi
20:50L'ho già fatto
20:51No
20:52Ma di che stai parlando?
20:54Credo che si riferisca
20:55A quel coltello
20:56Stavo tagliando della frutta
20:59Credevo che stesse tagliando
21:02Il signor Roper
21:03No, stavo facendo uno spuntino
21:05Ma la tua idea
21:06La trovo migliore
21:07No, aspetti
21:08Jack, presto
21:09Diglielo
21:10No, finché hai il coltello
21:11Diglielo
21:12Va bene
21:12Va bene
21:13Si può sapere di che si tratta?
21:15Signora Roper
21:16Mi scusi, eh
21:17Ecco, così va meglio
21:19Ricorda quella ragazza
21:21Che ha visto con suo marito stasera?
21:23Beh, era gentile con lui
21:24Soltanto perché gliel'avevo chiesto io
21:26Cosa?
21:27Sì, proprio così
21:28È stata colpa mia
21:29L'ho convinta io
21:31Ragazze, sapeste com'è bello
21:43Tornare un'altra volta al timone?
21:44Stanno, vorrei parlarti un secondino
21:56No, adesso devo parlare io
21:58Tu siediti
21:59No, ascolta
22:00Siediti
22:00Che cosa c'è?
22:07Vorrei spiegarti alcune cose importanti
22:10Quando sono andato all'arcobaleno
22:12Avevo il morale a terra
22:13Però ho capito una cosa
22:15Sì, ho sperimentato che piaccio ancora alle donne
22:18E piaccio molto
22:20Sì, forse ho sbagliato, lo ammetto
22:25Ma che può fare un uomo
22:26Quando una bella ragazza
22:27Gli si butta tra le braccia?
22:31Sì, solo adesso capisco
22:32Quelli come Paul Newman
22:34Paul Newman?
22:37Sì, povero figliolo
22:39Abbiamo gli stessi problemi
22:41È altro che se lo capisco
22:44Ad ogni modo
22:46L'unica soluzione
22:47A inascondere per quanto possibile
22:50Il mio fascino
22:51Tesoro adorato
22:56Sai, sono orgogliosa di avere al mio fianco
23:00Un uomo così irresistibile
23:02Vuoi che ti faccia una tazza di cioccolato?
23:05Sì
23:06No, anzi no
23:09Non ne ho voglia
23:10Me ne vado a letto
23:12Ma scusa, non è un po' presto?
23:14Ma se vuoi raggiungermi
23:19Il mio eroe
23:24Lasso qualcuno mi ama
23:25Arriva
23:26Non so tu, ma io sto svenendo dalla fame
23:36Jack sta prendendo troppo sul serio la proposta che gli ha fatto Steve
23:39Insomma, sono ore che è chiuso in cucina a preparare i cocktails
23:42Dice che la prossima volta non vuole fare errori
23:45Sì, ma adesso basta, non ce la faccio più
23:46Muoio di fame
23:47Ehi Jack, non potresti venire fuori solo un momento?
23:50Scusa Emma, è tutto il pomeriggio che stai lì dentro
23:57Possibile che non hai ancora imparato a fare i cocktails?
23:59Scusa Emma, è tutto il pomeriggio che stai lì dentro
24:29Scusa Emma, è tutto il pomeriggio che stai lì dentro
24:39Scusa Emma, è tutto il pomeriggio che stai lì dentro
24:44Grazie a tutti.
Consigliato
1:28:16
|
Prossimi video
1:30:03
41:11
49:46
50:13
1:37:49
1:41:42
1:41:21
1:39:00
1:39:50
1:48:32
1:46:57
1:44:13
1:44:46
1:41:24
1:54:10
1:45:18
1:37:09
1:41:11
1:38:07
1:47:03
24:47
24:41
24:46
Commenta prima di tutti