- hace 6 días
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xah8vw
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Sorpresa del Destino en audio latino ,Sorpresa del Destino en español , Sorpresa del Destino en audio latino capitulo 7 , ver Sorpresa del Destino capítulos en español, doramas en español latino, Sorpresa del Destino dorama en español ,Sorpresa del Destino novela coreana , doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, brillante legado
https://dailymotion.com/playlist/xah8vw
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Sorpresa del Destino en audio latino ,Sorpresa del Destino en español , Sorpresa del Destino en audio latino capitulo 7 , ver Sorpresa del Destino capítulos en español, doramas en español latino, Sorpresa del Destino dorama en español ,Sorpresa del Destino novela coreana , doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, brillante legado
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Un brillante legado
00:00:02En adelante, ya no podrán contar con mi apoyo financiero
00:00:24Por lo cual vivirán, por su cuenta
00:00:26Con lo que ganen
00:00:28Abuela
00:00:30Y además, todos los bienes que poseo y mis propiedades
00:00:33Las heredaré
00:00:35A Eun Sung
00:00:37Eun Sung Ko lo recibirá todo
00:00:41Porque mi empresa
00:00:46No fue creada para dejarles a ustedes una gran herencia
00:00:51No, espera un momento madre
00:00:53¿Qué fue lo que dijiste que no entendí?
00:00:57Exacto
00:00:58¿A quién le dejarás tu fortuna?
00:01:00Abuela, esto no tiene sentido
00:01:02Para mí tiene mucho sentido
00:01:04Y me escucharon claramente
00:01:06Voy a dejar toda mi fortuna
00:01:09A Eun Sung Ko, ya lo oyeron
00:01:12¿Por qué se la vas a dar a ella, abuela?
00:01:14Quiero que mi compañía siga
00:01:16Aún después de mi muerte
00:01:18Y como ninguno de ustedes está interesado en manejar el negocio familiar
00:01:25Solo quiero dejárselo a quien más le interese
00:01:29Y lo haga crecer
00:01:31Y lo haga crecer
00:01:31Entonces, ¿Eun Sung va a manejar el negocio?
00:01:36Exacto
00:01:36Abuela
00:01:37¡Pero madre!
00:01:39¡Madre!
00:01:40¡Eso es absurdo!
00:01:41¡Entiendenlo!
00:01:41Abuela, ¿te sientes bien?
00:01:42¿Le dejarás todo?
00:01:44¿A esa oportunista?
00:01:45¡Qué atrocidad!
00:01:47¿Por qué es una atrocidad?
00:01:48¿Quién dice que hay que dejarle el dinero a la familia?
00:01:52¿Estaría faltando a la ley
00:01:53Si no les diera la herencia a ustedes?
00:01:56¡Madre!
00:01:58¿Por eso ofreciste disculpas hace un momento?
00:02:00¿Lamentas entregarle toda tu fortuna?
00:02:02¡Claro que no!
00:02:03¿Entonces qué es lo que lamentas?
00:02:05Que se hayan vuelto tan flojos por mi culpa
00:02:07Se volvieron dependientes
00:02:11Esperan codiciosamente
00:02:14Echar mano de mi herencia en cuanto muera
00:02:17De eso tengo la culpa
00:02:21¡Por favor, reacciona!
00:02:23¿Cómo puedes entregarle toda tu fortuna a alguien que no es de tu familia?
00:02:27Por eso, quiero darles una lección
00:02:30Debo corregir mis errores
00:02:32Así que no voy a darles ningún apoyo
00:02:34De aquí en adelante
00:02:36Busquen un trabajo y gánense la vida
00:02:40Deberán cubrir sus gastos
00:02:42¿Quieres que trabaje?
00:02:44Abuela, ¿ya lo habías planeado?
00:02:46Tú querías que yo me integrara
00:02:48¿También yo?
00:02:49¿Por qué quieres que yo trabaje, madre?
00:02:52Recuerden esto
00:02:53Quien no trabaje, que no coma
00:02:54Ya dijiste que tú nos hiciste así
00:02:56Podrán vivir y comer aquí
00:02:59Si es que trabajan
00:03:00No tengo
00:03:02La responsabilidad de mantenerlos
00:03:05¿Hay alguien aquí menor de edad?
00:03:07Por haberme equivocado
00:03:09Es que voy a darles comida y albergue
00:03:11Ya dije
00:03:12No volverán a recibir un solo centavo de mi parte
00:03:16¿Y ella está enterada de esto?
00:03:19¿Le dijiste que ibas a dejarle tu fortuna?
00:03:25Si se lo dicen
00:03:27Yo lo voy a agradecer mucho
00:03:31Desde mañana ya no podrán vivir aquí sin trabajar
00:03:38¡Madre!
00:03:47¡Por favor, piénsalo!
00:03:49¡Madre!
00:03:50¡Madre!
00:03:50¿Por qué nos tratas así?
00:03:52Abuela, no lo dijiste en serio, ¿verdad?
00:03:53Si no quieren trabajar
00:03:57Pueden irse
00:03:58No las voy a detener
00:03:59¡Oye!
00:04:03¡Por favor!
00:04:04¡Por favor!
00:04:23¿Le heredará su fortuna a Aung Sung?
00:04:26¿Y ordenó a Jung y a Wan que se reporten a trabajar?
00:04:28¡También yo debo trabajar!
00:04:30¡Me dijo que también yo debía hacerlo!
00:04:33¡Esto es peor que ser alcanzada por un rayo!
00:04:36¿Cómo puede hacernos esto?
00:04:38¡No tiene sentido!
00:04:40¿Por qué le daría todo su dinero a ella, licenciado?
00:04:44Wan es su único nieto
00:04:46Y es extraño
00:04:47Que decida dejarle su fortuna a otra persona
00:04:50Lo sé
00:04:52¿Por qué estar haciendo esto?
00:04:55Debe querer
00:04:56Que Wan trabaje en la compañía
00:04:58Y usa un método extremo
00:05:01Eso lo entiendo
00:05:02Pero ¿por qué quiere que Jung y yo también trabajemos?
00:05:06Mira, no lo tomes como
00:05:07Un insulto
00:05:09¿Por qué no hacen lo que les dijo?
00:05:12Se le ocurrió una idea un poco exagerada
00:05:14Ustedes tratan de consecuentarla
00:05:15Dicen que
00:05:18Mientras más viejo es uno
00:05:20Se vuelve más gruñón
00:05:21Así que
00:05:23Mañana vamos a reportarnos al trabajo
00:05:25Haremos todo lo que aconseja el señor Park
00:05:28Odio trabajar en la compañía de mi abuela
00:05:31Ella ha hecho todo lo que ha querido en su vida
00:05:34¿Por qué no se obliga ahora a hacer lo que ella dice?
00:05:37Wan ya es suficiente
00:05:38Es por tu culpa que tendremos que trabajar
00:05:40¿Te quieres callar?
00:05:43¿Sabes qué?
00:05:44Quizá la abuela te asigne un puesto importante en la empresa
00:05:46Así que acéptalo
00:05:48¿Sí?
00:05:50Lo voy a pensar
00:05:51¡Hijo!
00:05:52¡No hay tiempo para eso!
00:05:54¿Qué tal si en verdad nos borra del testamento?
00:05:57Si la enfureces
00:05:57Por favor, entiéndelo
00:05:59Wan, la abuela ha cambiado
00:06:01Y esta vez no va a ceder por tus rabietas
00:06:04Ya dije que lo voy a pensar
00:06:05¡Baja la voz, hermano!
00:06:08Si el señor Pío nos escucha
00:06:10Se lo irá a decir a la abuela
00:06:11Y no le digan a Eun Sung
00:06:13Ni una palabra sobre la decisión de su abuela
00:06:15De hacer la heredera, ¿eh?
00:06:17¿Qué tal si decide asegurarse de obtenerla cuando lo escuche?
00:06:20¡Ay, maldita sea!
00:06:21Si Eun Sung no estuviera aquí
00:06:23La abuela no nos trataría así
00:06:25¿Sabes qué?
00:06:30Me importa muy poco que me trates mal
00:06:32No dejaré
00:06:34Esta casa porque estoy aquí por algo, ¿entiendes?
00:06:48Si quieren más kimchi, solo avísenme
00:06:51Sí, está muy rico
00:06:52Buen provecho
00:06:55Gracias
00:06:56Debería ir a vivir a nuestra casa, abogado
00:07:14Fue demasiado el impacto y fue a pedirme un consejo
00:07:18Sin duda es como si les hubiera caído un rayo
00:07:23¿Y si no acceden a trabajar?
00:07:25Es una medida muy extrema
00:07:27Puede llevar a un animal hasta donde haya agua
00:07:32Pero no puede obligarlo a beber si no quiere
00:07:34¿Qué significa eso?
00:07:39Señora, ¿por qué no permite que Wan se dedique a lo que él quiere hacer en la vida?
00:07:44No está interesado en manejar la compañía
00:07:46Las personas son peculiares, ¿no cree usted?
00:07:53Tienen opiniones diferentes
00:07:55Dependiendo de su posición
00:07:56¿Qué quiere decir con eso?
00:07:59Ya lo sabrá usted después, abogado
00:08:02Ah
00:08:04Todavía no soy una anciana
00:08:07Que esté esperando la llegada de la parca
00:08:10Hola, ya llegué
00:08:24¿Qué modales son esos?
00:08:27¿O eres estúpida?
00:08:30¿Por qué gritas ya llegué?
00:08:31Así, para que todos lo escuchen
00:08:33No tiene buenos modales
00:08:37Ya no lo diré más en voz alta
00:08:41¿Qué estás haciendo?
00:09:02Dijiste
00:09:03Que había una razón por la que no podías irte
00:09:06¿Cuál es?
00:09:10No es algo que te interese
00:09:12Dime qué es
00:09:13¡Dilo ya!
00:09:14¿Y por qué tendría que decírtelo?
00:09:17¿Qué?
00:09:18En verdad que eres extraño
00:09:20¿Por qué tendría que decírtelo?
00:09:22¿Crees que voy a contarte todas mis cosas?
00:09:25La abuela te contrató, ¿no?
00:09:30¿Cuánto te pagó?
00:09:32¿Qué es lo que dices?
00:09:33Dime, ¿cuánto te pagó por vivir aquí?
00:09:40Pregúntale a tu abuela
00:09:41Si es que tanto quieres saberlo
00:09:44Sentí pena por ti después de ver la foto de tu papá
00:09:47Pero ya me estoy hartando
00:09:49¿Qué foto viste?
00:09:52¿La de mi padre, acaso?
00:09:53¿Por qué abriste mi valija?
00:09:56¿Revisaste mis cosas?
00:09:57Tú no me la devolviste
00:09:59¿Dices qué?
00:10:00¿Sentiste lástima?
00:10:02No me compadezcas
00:10:03No sientas lástima
00:10:04Tu vida es para dar lástima
00:10:06¿No la mía lo oyes?
00:10:07¿Qué?
00:10:08¿Por qué va a dar lástima mi vida?
00:10:10Porque no sabes que tienes una vida inútil
00:10:12¡Ay!
00:10:15Esta siempre me responde
00:10:17Está loca
00:10:18Y ni siquiera puedo golpearla
00:10:21Loca
00:10:22Para damas recomiendo bicicletas ligeras
00:10:27Me gusta eso
00:10:28Esta tiene que ser ligera y fácil de pedalear
00:10:32Y los frenos que funcionen muy bien
00:10:34Ah, y también que sea bonita
00:10:38Debe querer mucho a su novia
00:10:41¿Eh?
00:10:42Supongo que la bicicleta es para ella, ¿no?
00:10:45Ah, sí
00:10:47Es para una chica
00:10:48Podría ser una de estas, están muy bien hechas
00:10:51Esta me gusta mucho
00:10:54Oye
00:11:07¿Y esa bicicleta?
00:11:10Ay, me muero de hambre
00:11:12¿Todavía no has comido?
00:11:14Estuve demasiado ocupado, no pude comer nada
00:11:17Es para chica
00:11:20¿Eh, un zoom te la pidió de regalo?
00:11:25Oye, ¿no comiste algo antes de salir de la oficina?
00:11:28Ah, me fui a contratar trabajadores
00:11:31¿Por qué será que los jóvenes renuncian enseguida?
00:11:34Solo les dije que se apresuraran un poco y renunciaron todos juntos
00:11:37Seguro lo dijiste a gritos
00:11:39¿Necesitas más trabajadores?
00:11:44¿Quién es esta vez, eh?
00:11:46No sé, pero por algo me gustaría ayudar a este hombre
00:11:49¿Felicidades por tu nuevo empleo?
00:12:11¿Qué pasa?
00:12:23Tú no eres la única testaruda
00:12:25¿Y esto?
00:12:29¿Pero por qué?
00:12:30¿Acaso perdiste la razón?
00:12:32Necesitas ahorrar para poner tu negocio
00:12:34No puedes gastar tanto en una bicicleta, no lo debes hacer
00:12:37Además...
00:12:41¿Ya acabaste?
00:12:42Yo jamás le digo a nadie que no puede pagar por esto
00:12:47Soy respetuosa
00:12:48Ahora estás haciendo que yo me sienta muy mal
00:12:52¿Acaso te lastimé?
00:12:55No fue mi intención
00:12:56Te perdono
00:12:58¿Pero tú sabes andar en bicicleta?
00:13:02Oye, ¿por quién me tomas?
00:13:04¿Sabes una cosa?
00:13:05Sé andar en bicicleta desde los seis años de edad
00:13:08¿Ah, sí? Pues quiero verlo
00:13:10Fíjate
00:13:11Hace años que no lo hago
00:13:16Vaya, si puedes
00:13:19Ya no puedo devolverla porque ya está usada
00:13:23No tenía pensado devolverla
00:13:26¿En serio?
00:13:28Tardo dos horas entregando leche al amanecer
00:13:30Y luego trabajo todo el día en el restaurante
00:13:33Ya me canso
00:13:34Pues gracias por aceptar el regalo
00:13:37Toma
00:13:41Es todo lo que puedo darte
00:13:45Para agradecerte
00:13:47La leche es muy buena
00:13:49Pero ¿podrías hacer algo más por mí?
00:13:53¿Cómo qué?
00:13:54El domingo estás libre
00:13:55Ve por la noche al lugar donde trabajo
00:13:59¿Inventaste algo?
00:14:02No, no es eso
00:14:03Hay algo
00:14:04De lo que quiero hablar contigo
00:14:06No, no es eso
00:14:07No, no es eso
00:14:10Lo que quiero hablar contigo
00:14:11No, no es eso
00:14:12Lo que quiero hablar contigo
00:14:13No, no es eso
00:14:14Lo que quiero hablar contigo
00:14:15Lo que quiero hablar contigo
00:14:16Bien.
00:14:17Marكر fisés
00:14:17Y me lo que quiero hablar contigo
00:14:19Yo me bendiga
00:14:20Y me bendiga
00:14:20Y me bendiga
00:14:21Me bendiga
00:14:21Y me bendiga
00:14:23Y me bendiga
00:14:23Y me bendiga
00:14:24En tu corazón, te llaman en el corazón
00:14:29Te llaman una canción, te llaman en el mundo
00:14:33Te llaman en el mundo, te llaman en el mundo
00:14:54¿Por qué tardan tanto?
00:15:13Abuela, listos para trabajar. ¿A dónde tenemos que ir?
00:15:17Juan, al restaurante.
00:15:19¿El restaurante?
00:15:21¿Eh? Abuela, ¿qué es lo que estás diciendo?
00:15:26¿Me estás pidiendo que trabaje ahí? ¿Acaso olvidaste el incidente?
00:15:30Una a la fábrica y la otra al segundo restaurante.
00:15:33¿A la fábrica? ¿El segundo restaurante de nuevo, abuela?
00:15:38Abuela, dime, ¿acaso quieres volverme loco?
00:15:45¿Por qué quieres que trabaje ahí? Voy a... tener que obedecer las órdenes de ese gerente.
00:15:52No lo entiendes, ¿verdad, Juan?
00:15:54Tú no tienes autoridad para decidir a dónde ir a trabajar.
00:15:59¿Que ya no recuerdas lo que les dije ayer?
00:16:02Si no trabajan, ya no van a poder vivir en mi casa nunca más.
00:16:06Prefiero dejar la casa que ir a trabajar ahí.
00:16:12¡Pues empaca ya!
00:16:17Si no quieres el empleo, puedes irte ahora, Juan.
00:16:24Quiero las llaves de los autos.
00:16:26Madre, ¿para qué quieres las llaves?
00:16:29Dije que no habrá más apoyos económicos.
00:16:31Anda, dámelas.
00:16:32Abuela, ¿cómo puedes tratarme así?
00:16:39Dilo, soy tu nieto.
00:16:43Dame las llaves del auto y vete al trabajo.
00:16:47No lo haré.
00:16:49Yo no... trabajaré ahí.
00:16:54Hasta nunca.
00:16:57¡Juan! ¡Juan!
00:17:02¿Y tú qué piensas hacer?
00:17:05¿Vas a trabajar o prefieres irte con Juan?
00:17:08Yo sí trabajaré.
00:17:10Yo también.
00:17:11Entonces, sus billeteras.
00:17:14Abuela, ¿para qué las quieres?
00:17:16Dámela también tú.
00:17:19¿Nos vas a quitar las tarjetas?
00:17:24¡Ah!
00:17:26Tomen.
00:17:29¡Ah!
00:17:30¡Ah!
00:17:30¡Ah!
00:17:32Aquí está.
00:17:33Les daré algo de dinero.
00:17:34Mientras cobran.
00:17:37Es solo un adelanto.
00:17:39¿Un adelanto?
00:17:40¿Solo esto?
00:17:41Les dan de comer gratis.
00:17:44¿Para qué necesitan más dinero?
00:17:45¡Díganme!
00:17:46¡Ah!
00:17:46¡Ah!
00:17:47¡Ah!
00:17:47¡Ah!
00:17:49¡Ah!
00:17:51¡Ah!
00:17:51¡Ah!
00:17:52¡Ah!
00:17:56¡Ah!
00:17:56¡Ah!
00:17:56¡Ah!
00:17:57¡Ah!
00:17:57¡Ah!
00:17:57¡Ah!
00:17:58¡Ah!
00:17:58¡Ah!
00:17:59¡Ah!
00:18:00¡Ah!
00:18:00¡Ah!
00:18:00¡Ah!
00:18:01¡Ah!
00:18:01¡Ah!
00:18:02Que raro.
00:18:06Nunca lo había visto despierto hasta ahora.
00:18:09¡Ah!
00:18:09¿Qué pasa?
00:18:39¿Ahora qué?
00:18:51¡Idiota!
00:18:55Mamá, creo que la abuela hablaba en serio. Me asustó mucho.
00:19:00¿Cómo puede darnos esta miseria?
00:19:03Mamá, mírala.
00:19:09¿Van a algún lado?
00:19:18Voy a trabajar.
00:19:20¿A trabajar?
00:19:22Veo que está sacando provecho.
00:19:25¿Mi abuela te compró esa bicicleta?
00:19:27Nosotras estamos hundidas y tú recibes regalos.
00:19:30Tu abuela no me la dio.
00:19:34¡No mientas!
00:19:37¿Fue para celebrar tu nuevo empleo?
00:19:41Pues haz fiesta por tu buena suerte. Por tu culpa nosotros.
00:19:43¡Ya dejo de hablar con ella!
00:19:45¿Por qué todos me están molestando?
00:19:50¿Qué fue lo que hice?
00:19:51¿Qué fue lo que hice?
00:20:22Hola, Juan.
00:20:25¿Qué haces aquí tan temprano?
00:20:28Estás asqueroso.
00:20:33Tú nunca habías venido a mi casa.
00:20:38Pareces un fugitivo.
00:20:39Oye, ¿hace cuánto lavaste esto?
00:20:48¿No ibas a empezar a trabajar hoy? ¿Qué pasó?
00:20:52¡Qué sucio eres!
00:20:53A los solteros no tenemos tantas cosas.
00:21:00Usa esto.
00:21:01Evitará que tu ropa se apeste.
00:21:02No te München, ¡no!
00:21:06No te juro más.
00:21:14¡No te juro más.
00:21:17¡Ya greater!
00:21:18¡Y suburbs!
00:21:21¡Mir ausencia!
00:21:23¿Alguna vez ha preparado kimchi?
00:21:38¿Parezco haberlo hecho?
00:21:40Así que nunca ha barrido un piso
00:21:41Ni ha preparado kimchi
00:21:43Veo que usted no tiene ninguna preparación
00:21:46A rebanar rábanos, señora
00:21:48¿Cómo que a rebanar rábanos?
00:21:52Por favor, Junji
00:21:52Enséñale a Jongran cómo rebanar rábanos ahora
00:21:56Me llamo Jongran
00:21:57Si...
00:21:59¿Me quiere acompañar?
00:22:02Escúchame bien
00:22:03Usted no sabe quién soy
00:22:05No se enfade conmigo, por favor
00:22:07La señora Sungwoo me pidió que la tratara como a cualquier otra empleada
00:22:11Que no tuviera consideración ninguna
00:22:13Esas fueron sus órdenes
00:22:14¿Qué?
00:22:18¡Rebanar rábanos!
00:22:19¡Qué horror!
00:22:20Primero hay que cortarlos por la mitad
00:22:27Luego se rebanan de este modo
00:22:30¡Eso se ve fácil!
00:22:34Inténtelo
00:22:34¿Así?
00:22:39¡Demonios!
00:22:39¡Rachos!
00:22:49¡Este rábano parece una roca!
00:22:52No es así como se hace
00:22:53Fíjese cómo están los otros
00:22:56Oiga, ¿y qué?
00:23:06¿Cuántos hay que rebanar?
00:23:08Todo ese altero
00:23:09¿Todo eso?
00:23:14¿En un día?
00:23:15¿En un día?
00:23:15Al fin te veo, subgerente
00:23:30Ahora soy gerente
00:23:32Ya no soy subgerente
00:23:33¿Te ascendieron tan tonta?
00:23:36¿Sabes una cosa?
00:23:38Ahora tienes que hablarme con más respeto
00:23:39Yo soy la gerente aquí
00:23:42¿Te ascendieron después de que renuncié?
00:23:47Está muy bien
00:23:48Fuiste gerente aquí un mes
00:23:50Así que ya sabes cómo hacer el trabajo
00:23:52Ve a ponerte el uniforme ahora
00:23:55Ya voy, gerente
00:23:57¿No trajiste zapatos cómodos?
00:24:01¿Trabajarás con ese tacón alto?
00:24:03No importa
00:24:04Trabajar en la caja
00:24:05¿Quién te dijo que ibas a ser la cajera?
00:24:10Fuiste contratada como empleada de medio tiempo
00:24:12Para cuando hay más gente
00:24:13¿De medio tiempo?
00:24:29Ay, me duele
00:24:31Trate de hacerlo mejor
00:24:33Si no los rebana bien, no podemos usarlos
00:24:35Están todos chuecos
00:24:36Ay, ¿necesita que luzcan bonitos?
00:24:40No vamos a hacer kimchi de rábano
00:24:42Se llama siobaki de rábano
00:24:43Ay, mi brazo
00:24:44Un platillo original de nuestros restaurantes
00:24:46Es realmente delicioso
00:24:48A ver, le enseño
00:24:49No, no, ya no puedo seguir
00:24:57Buen provecho
00:24:58Oye, necesito más agua
00:25:00Y tráeme más kimchi
00:25:02Oye, oye, oye
00:25:03Tráeme más arroz
00:25:04Sí, claro
00:25:06Oye
00:25:08¿Dónde está mi orden?
00:25:10No olvides mi kimchi
00:25:12Ay, ¿qué pasa?
00:25:13Date prisa
00:25:14Oye, ¿dónde está mi arroz?
00:25:16Ya
00:25:17Te lo dije
00:25:29Ve a ponerte unos zapatos bajos ahora mismo
00:25:32¿Entiendes?
00:25:33Oiga, no puedo usar las zapatillas de otra persona
00:25:35Lo que pasa es que estás atendiendo muy lento
00:25:37A la hora de la comida vas a tener más clientes
00:25:39Y vas a tener que correr
00:25:40Cámbiate de zapatos ahora
00:25:43Ay
00:25:44Ay
00:25:46Mamá
00:25:50Ay, aún está trabajando
00:25:53Señor Pío
00:25:54¿Qué ocurre?
00:25:57Señor Pío
00:25:58¿Podría traerme un poco de hielo?
00:26:01Los pies me están matando
00:26:03Sí, claro
00:26:05Señora
00:26:07¿Qué le pasa?
00:26:09Sung Chul
00:26:09Necesito una heat pad para mis brazos
00:26:12Me muero de dolor
00:26:14Oye, Jung
00:26:16¿Por qué volviste temprano?
00:26:20Ay, ma
00:26:20Mira mis pies
00:26:22Hinchados
00:26:23Me duelen hasta los talones
00:26:24Sí
00:26:25Pues yo apenas puedo levantar mis brazos, hija
00:26:29Tomé un taxi para el trabajo
00:26:31Pero tuve que regresar en autobús
00:26:33Fue terrible
00:26:34Yo hice lo mismo
00:26:35Tú estuviste mejor que yo
00:26:37No te moviste de un mismo lugar
00:26:39Yo me la pasé corriendo
00:26:41Eso es cien veces más pesado
00:26:43No sabes lo que dices
00:26:45Rebanarrábanos
00:26:46Duros como rocas
00:26:48Todo el día
00:26:49En un mismo lugar
00:26:51Las piernas
00:26:52Au
00:26:52Te matan
00:26:53Y los
00:26:54Au
00:26:54Brazos
00:26:55Se te entumen
00:26:56Au
00:26:56Au
00:26:57Au
00:26:58Au
00:26:59Au
00:27:00Au
00:27:00Au
00:27:01Au
00:27:02Seguro de nina amor
00:27:05El dolor de tristeza
00:27:08La sensación de nina
00:27:10Seguro de nina
00:27:11Y a cantar
00:27:13Y con la niña
00:27:14Y con la niña
00:27:16Y con la que se descanse
00:27:18Y con el sueño
00:27:19Y con la que se descanse
00:27:21Y con la que se descanse
00:27:23Y con la niña
00:27:25Y con la niña
00:27:26Y con la niña
00:27:27Y con la niña
00:27:29Y tú te marchaste cuando te dijeron que te pusieras unas zapatillas.
00:28:00¿Cómo es posible eso? Díganme.
00:28:02¿Y mis brazos se tuñeron?
00:28:05Las dos son empleadas de medio tiempo.
00:28:08¿Cómo pueden ser tan irresponsables, eh?
00:28:11¿Quién hará el trabajo?
00:28:13Madre, ¿cómo te puedes preocupar por eso y no por nosotras?
00:28:16Abuelo, es demasiado pesado.
00:28:19¿No pueden hacerlo?
00:28:21De acuerdo, voy a calcular su paga de hoy.
00:28:25Reciben seis dólares por hora.
00:28:26Trabajaron dos horas y media, son quince dólares por cada una.
00:28:31Tomen el dinero y váyanse.
00:28:32¿Solo gané quince?
00:28:34Ay, abuela, qué mala eres.
00:28:36Les di empleos de medio tiempo.
00:28:39Para que les resultara más fácil, si no pueden soportar seis horas de trabajo,
00:28:43vayan a buscar un trabajo diferente si quieren quedarse aquí.
00:28:46Paguen esto.
00:29:02¿Nosotros?
00:29:06Ya vamos a pagar esta vez.
00:29:07¿Tú cuánto tienes?
00:29:08Yo tengo trescientos.
00:29:12Y es todo.
00:29:14Son mil trescientos.
00:29:15¿Cómo vas a dar trescientos?
00:29:16Al menos da cuatrocientos.
00:29:18Eso no alcanza.
00:29:20Oigan, yo no traje la billetera conmigo.
00:29:24¿Qué guán no tiene dinero?
00:29:27Solo cárgalo a tu tarjeta.
00:29:29Te daré los cien después.
00:29:31Cárgala a tu tarjeta.
00:29:33Yo pagaré la cuenta.
00:29:34La abuela nos quitó las tarjetas de crédito.
00:30:04Vámonos, si quieres.
00:30:08Pero mi habitación huele aún peor de noche.
00:30:12Lo siento.
00:30:17Serían doscientos veinte mil diarios por la habitación de lujo.
00:30:30Me quedaré unos días.
00:30:32De acuerdo.
00:30:33Como guste.
00:30:35Feliz estancia.
00:30:37¿Qué?
00:30:38¿Le va a heredar toda su fortuna a Eun-Zung?
00:30:42¿En verdad dijo eso?
00:30:44¿Cuántas veces te lo voy a repetir, Sung-Gi?
00:30:46Ah, sí.
00:30:48Disculpa.
00:30:49Es que...
00:30:49No puedo creerlo.
00:30:52Nos quitó las tarjetas de crédito
00:30:54y dijo que debemos irnos de la casa
00:30:55si no queremos trabajar.
00:30:57¿Cómo pudo hacerles eso?
00:30:59Tu suegra ha perdido la razón.
00:31:01¿Por qué le quiere dar a ella
00:31:02la herencia de Juan?
00:31:05¿A mí qué me dices?
00:31:06Si esa es la situación,
00:31:07¿podrías decirle a Seumi que venga mañana?
00:31:11¿A Seumi?
00:31:12¿A Seumi?
00:31:12Juan no puede usar la misma ropa dos días.
00:31:15Me pidió que le llevara ropa limpia,
00:31:17pero no tengo el dinero para el taxi.
00:31:20Y además tengo que ir a trabajar temprano.
00:31:23Claro, no te preocupes.
00:31:25Le diré que vaya por la ropa.
00:31:30Mamá,
00:31:32¿la abuela de Juan heredará toda su fortuna a Eun-Zung?
00:31:34Déjame pensar.
00:31:39Dijo que le dará sus bienes a Eun-Zung
00:31:42y que Juan debe arreglárselas por su cuenta
00:31:46y aprender a ganarse la vida.
00:31:48¿Dónde está Juan ahora?
00:31:49Mamá,
00:31:54¿cómo te puedes reír?
00:31:56Ya entendí.
00:32:00Son todas buenas noticias para ti.
00:32:03¿Cómo puedes ser bueno para mí?
00:32:06Confía en mi hija.
00:32:08Si Juan madura con toda esta experiencia,
00:32:10será bueno para ti.
00:32:13Es probable
00:32:14que decide incorporarse a la compañía
00:32:16y eso sería lo más adecuado.
00:32:19Así que la abuela está usando a otros
00:32:22para que Juan madure.
00:32:24¿Quieres decir que está usando a Eun-Zung?
00:32:29Pero ella nunca ha sido así.
00:32:32Entonces,
00:32:33¿crees que le dará la compañía
00:32:35y todos sus bienes?
00:32:40¿Sabes por qué dicen
00:32:40que la sangre es más espesa que el agua?
00:32:43¿Acaso tiene sentido
00:32:44que echa a su nieto
00:32:45y le deje la compañía a Eun-Zung?
00:32:47Las personas
00:32:49no rechazan a sus nietos
00:32:51a favor de desconocidos.
00:32:54Hija,
00:32:55es tu oportunidad.
00:32:57Debes estar cerca de Juan.
00:33:00Mantente al lado de él
00:33:01mientras pasa por esta pesadilla.
00:33:05Los hombres
00:33:06nunca olvidan
00:33:08cuando los ayudan
00:33:09en momentos así.
00:33:11Él lo recordará.
00:33:12¡Eun-Zung,
00:33:29hoy es tu día libre, ¿no?
00:33:31Sí.
00:33:33¿Abuela,
00:33:33también vamos a descansar?
00:33:36¿Después de un día de trabajo?
00:33:37Tienes suerte
00:33:40por tu día libre.
00:33:43Es su primer día
00:33:44de descanso
00:33:44después de trabajar una semana.
00:33:46Ustedes no han trabajado en años.
00:33:48Deben ser muy afortunadas.
00:33:50¡Abuela!
00:33:52Te recomiendo que descanses.
00:33:54Toma una siesta por la tarde
00:33:55para recuperar tus fuerzas.
00:33:57Tengo un día
00:33:58muy ocupado hoy
00:33:59y voy a ir a cenar con alguien.
00:34:03A cenar.
00:34:04Madre,
00:34:11ya llegó Seumí.
00:34:12Hola, buenos días.
00:34:13Hola, ¿cómo estás?
00:34:16Ya supe que vas muy bien
00:34:17en la división de negocios.
00:34:18Así es.
00:34:20¿Qué te trae por aquí en domingo?
00:34:22Juan no está.
00:34:23Yo la llamé.
00:34:25Le pedí que le lleve
00:34:25algo de ropa a Juan.
00:34:27¿Ropa?
00:34:28No creo que Juan
00:34:29vaya a regresar a casa.
00:34:31Esta vez es en serio.
00:34:33Está muy determinada.
00:34:34No me quiere hacer caso.
00:34:37Lamento escuchar eso.
00:34:39No tienes que lamentarlo.
00:34:41Y tú,
00:34:42mejor,
00:34:43pide una mudanza.
00:34:46¿Una mudanza?
00:34:47Juan tiene mucha ropa
00:34:49y tendrá que empacarla toda.
00:34:52Y tú,
00:34:53solo podrás llevar una bolsa
00:34:55cuando mucho.
00:34:55muévete.
00:35:08Te voy a trabajar.
00:35:14Solo finge
00:35:15que no nos conocemos.
00:35:18Nadie lo notará.
00:35:19Encantada.
00:35:27Ella es la amiga de Juan.
00:35:31Ahora ella es parte
00:35:32de la familia.
00:35:33Mucho gusto.
00:35:34Sí, lo sé.
00:35:36¿Cómo es eso?
00:35:37¿Se conocieron
00:35:38en orientación laboral?
00:35:39Claro,
00:35:42con razón me resultaba
00:35:43conocida.
00:35:44Pero ahora lo recuerdo.
00:35:45Te vi durante la orientación,
00:35:47¿sí?
00:35:47Sí,
00:35:48lo recuerdo.
00:35:50Que tengan un buen día.
00:35:51Oye,
00:36:10Don Wu,
00:36:11¿qué estás haciendo?
00:36:13¿Por qué lo interrumpes?
00:36:14Está tratando
00:36:15de componer su música.
00:36:17Mira esto.
00:36:18Ya compuso
00:36:19una pieza para piano
00:36:20él solito.
00:36:21¿Pero qué dices?
00:36:23Un niño así
00:36:23no puede componer
00:36:24música solo.
00:36:26Don Wu,
00:36:27te traje un piano,
00:36:28cariño.
00:36:32¡Piano!
00:36:37¿Lo ves?
00:36:39Él sabe tocar el piano.
00:36:48Piano,
00:36:49te odio.
00:36:50¿Por qué?
00:36:51¿No te gusta
00:36:52este piano?
00:36:55No es bonito.
00:36:59Mi piano
00:36:59no suena así.
00:37:01Está en casa.
00:37:02Eung-Sung.
00:37:10Eung-Sung.
00:37:10Yo esperaré.
00:37:25Estoy segura
00:37:26de que hay una razón
00:37:29por la que me separaste
00:37:30de Eung-Sung.
00:37:31Y también sé
00:37:34que nos reunirás
00:37:36otra vez
00:37:37de algún modo.
00:37:41Llegará ese día.
00:37:44Te lo suplico.
00:37:46que no se enferme.
00:37:57Por favor,
00:38:01cuídalo
00:38:02y llévalo
00:38:04a un lugar seguro
00:38:06donde no esté solo.
00:38:10cuídalo,
00:38:15cuídalo,
00:38:15señora.
00:38:18Cuídalo,
00:38:19te lo suplico.
00:38:20y llévalo.
00:38:21¿Qué?
00:38:22¿Qué?
00:38:22¿Qué?
00:38:23¿Qué?
00:38:39¿Qué?
00:38:39¿Qué?
00:38:41¿Cómo estás?
00:38:43¿Por qué estás metido en problemas?
00:38:46Eso no es importante ahora.
00:38:48¿Ya desayunaste?
00:38:49¿Te gusta el sushi, no es así?
00:38:51Hay un buen restaurante a la vuelta.
00:38:53En este hotel sirven el mejor sushi de todos.
00:38:57¿No piensas volver a tu casa?
00:39:02Si regreso ahora, tendría que obedecer las órdenes de mi abuela hasta que muera.
00:39:08La vi esta mañana.
00:39:10Y parece que está hablando muy en serio.
00:39:13Yo conozco a mi abuela mejor, no te preocupes.
00:39:26¿Qué?
00:39:27Es mi tarjeta, úsala ahora.
00:39:31Llévatela.
00:39:32No lo tomes a mal, dijiste que no vas a regresar.
00:39:35Tu hermana y tu mamá creo que no podrán ayudarte.
00:39:40Yo me las puedo arreglar.
00:39:42No lo puedo aceptar.
00:39:46Llévatela.
00:39:51Tengo amigos que pueden ayudarme.
00:39:54Descuida.
00:39:59Hoy tengo una invitada muy especial.
00:40:02Así que, por favor, quiero que todo sea perfecto.
00:40:04Nos encargaremos.
00:40:05Gracias.
00:40:08Señor, tiene una visita.
00:40:10¿Ya llegó?
00:40:12¿La esperaba a las seis?
00:40:14Gracias.
00:40:23Junsae.
00:40:27Entonces, tú y tu mamá están trabajando y Juan se fue de la casa.
00:40:31Sí, es otra pelea de amor entre la abuela y Juan.
00:40:36Su huésped debe estar en una posición incómoda.
00:40:39No sabe lo que está pasando.
00:40:41La abuela solo la utiliza para que Juan se una a la compañía.
00:40:46Pero no es por eso por lo que vine.
00:40:48Quisiera que me dieras trabajo.
00:40:50¿Quieres trabajo?
00:40:51Sí, claro, en tu restaurante.
00:40:54La abuela me dijo que no me echará de la casa si tengo un empleo.
00:40:57Por favor, dame trabajo.
00:40:59Pero, Jung, es un restaurante reconocido.
00:41:03Todos los que trabajan aquí tienen años de experiencia.
00:41:07Ya no puedo trabajar en el restaurante de mi abuela.
00:41:10Hoy con mucho trabajo logré sobrevivir al turno.
00:41:13Pero trabajaste de 10 a 4 solamente.
00:41:15Si no pudiste soportar eso, ¿cómo harás aquí?
00:41:18¿Sabes cuántos clientes tenemos que atender durante la comida?
00:41:24Oye, necesito que me disculpes.
00:41:26Tengo una cita muy importante.
00:41:27Ay, podrías darme dinero para un taxi.
00:41:31Iba a pedirte que me llevaras a casa, pero...
00:41:34Lo siento, no puedo hacerlo.
00:41:37De todas maneras, tu abuela quiere que seas independiente.
00:41:40Toma el autobús.
00:41:43¡Junzai, ten piedad!
00:41:45¡Es ella!
00:41:48¿Estás buscando ascender más?
00:41:50¿Viniste aquí a cenar?
00:41:51Él es el dueño de este restaurante y...
00:42:00Amigo mío.
00:42:03¿El dueño?
00:42:05Enzun, yo...
00:42:07¿La conoces?
00:42:08¡Espera!
00:42:23¡Espera!
00:42:37¡Euzun!
00:42:38¿Lamentas no habermelo dicho?
00:42:40Y pensabas decírmelo algún día, ¿no?
00:42:43¿Es eso?
00:42:45¿Me puedo ir?
00:42:45Escucha lo que tengo que decir.
00:42:49Tú sabes que lamento lo que pasó, pero no sabes cómo me siento.
00:42:52Hyunjin me dijo que eras de una familia humilde.
00:42:58Que él te dio empleo en su restaurante y que te permitía vivir con él.
00:43:03Yo no dije eso.
00:43:04Hyunjin fue quien lo dijo.
00:43:05Yo confié en ti y creí que eras honesto.
00:43:13Pensé que eras bueno conmigo.
00:43:15Porque los dos éramos igual de pobres.
00:43:18Pero en realidad eres dueño de un restaurante.
00:43:22Y amigo de la familia de Wan.
00:43:24Sabías que la señora Sun Wu era la presidenta de todo.
00:43:28Pensaba decírtelo hoy.
00:43:29Por eso te invité.
00:43:31No dijiste nada cuando me fui a vivir a casa de Wan.
00:43:35Eso es mucho peor que mentir.
00:43:42Hyunjin dijo la primera mentira, es cierto.
00:43:47Pero tú...
00:43:49Seguiste engañándome hasta ahora.
00:44:05Ay, amiga, no lo puedo creer.
00:44:13Una sorpresa tras otra.
00:44:15No se puede confiar en nadie.
00:44:20Creí que era una buena persona.
00:44:22La vendedora callejera resultó ser rica.
00:44:24Y el chico apuesto es dueño de un restaurante.
00:44:27Vaya que tienes buena suerte.
00:44:29No estoy de humor para bromas, ¿sabes?
00:44:32¿Sabes qué le pasa a la gente que de pronto se vuelve pobre?
00:44:37Inferioridad.
00:44:38Yo no tengo complejo de inferioridad.
00:44:40Jun Sae es un buen hombre.
00:44:43¿Cómo puedes decir eso si todo el tiempo me engañó?
00:44:46Es cierto que ocultó algunos hechos, pero hizo muchas cosas buenas.
00:44:50No puedes negar que se ha preocupado por ti.
00:44:53Solo piénsalo.
00:44:56¿Es malo?
00:44:57Tu corazón puede decirlo.
00:44:59¿Qué?
00:45:20Juan, ven a casa de inmediato.
00:45:25Cuando la abuela me lo pida.
00:45:26Ella ni siquiera te ha mencionado, hijo.
00:45:31¿Qué?
00:45:33¿Ya no le importo?
00:45:34Te digo que debes volver.
00:45:37No creo que tu estrategia vaya a funcionar.
00:45:39Me pidió que contrate un transporte para sacar tus cosas.
00:45:44Así que Juan, ya vuelve a casa, ¿sí?
00:45:48¿Para qué voy a volver?
00:45:49Así que no le importo.
00:45:57¿Por qué?
00:46:11Si Eunzung me llama, te enviaré un mail.
00:46:41Eunzung, por favor. ¿Dónde están? Llama a tu madrastra ya.
00:47:00Mi amigo está llevando este negocio. Se lo estoy recomendando porque sé que va muy bien.
00:47:05Ah, es a nivel muy alto.
00:47:07En las recesiones los muy ricos no se ven afectados.
00:47:12¿En serio?
00:47:14Le pedí a mi amigo que le diera una buena propuesta para que pueda tomar una decisión después de investigar los mercados. Es obvio, claro.
00:47:22No esperaba que me ayudara de este modo, abogado. Se lo agradezco mucho.
00:47:28Todavía no tiene nada que agradecerme.
00:47:30Claro que sí. De hecho...
00:47:37¿Le sucede algo?
00:47:41No, estoy bien.
00:47:43Creí que sería más fácil superar esta situación.
00:47:57Estaba desesperada.
00:48:00Y aunque no tengo un buen esposo,
00:48:04veo que tengo buenos amigos.
00:48:06Como John Grant.
00:48:07Y usted, por supuesto.
00:48:18Buen provecho.
00:48:24¿Te sientes mal?
00:48:28Hola, señor.
00:48:29¿Por qué tan cabizbajo? ¿Te ocurre algo?
00:48:32Te veo demasiado serio.
00:48:33No es nada.
00:48:34De hecho, estaba esperando a que vinieran.
00:48:38Oiga, señor.
00:48:40¿Tiene usted dónde dormir?
00:48:43Soy indigente.
00:48:44Duermo donde puedo, en la calle.
00:48:46Si quiere trabajar, puedo conseguirle un empleo.
00:48:51¿Un trabajo?
00:48:52No es gran cosa.
00:48:54Pero al menos sería algo seguro.
00:48:58Gracias por considerarlo.
00:48:59Pero...
00:49:01No puedo trabajar.
00:49:05¿Por qué?
00:49:05¿Usted está enfermo?
00:49:08Es porque...
00:49:09No puedo darle mi nombre a nadie.
00:49:11No puedo hacer drinker.
00:49:20No puedo.
00:49:21No puedo.
00:49:37No puedo.
00:49:37No.
00:49:39No.
00:49:39No.
00:49:40Señor, discúlpenme
00:49:49Tendrá que retirarse
00:49:50Le hemos estado llamando, pero no contesta
00:49:53Dije que me iba a quedar unos días
00:49:55Entonces, tendrá que liquidar la cuenta de ayer
00:50:10Mamá, necesito dinero
00:50:38Yo no tengo nada, tu abuela, me da una miseria al día
00:50:44¿De tu hotel?
00:50:47Ya te gastaste todo lo que tenías, ¿cómo puede ser?
00:50:53¿Qué? ¿Te van a arrestar?
00:50:57La cuenta del hotel
00:50:59¿Se hospedó en un hotel?
00:51:02Madre, después podrás enfadarte con él
00:51:05Ahora tienes que enviarle algo de dinero, por favor
00:51:08Los guardias de seguridad están con él
00:51:11¿Los guardias?
00:51:14Tiene que pagar 600 por la noche que se quedó
00:51:17Y el whisky que se bebió
00:51:19Y también por...
00:51:21Otras cosas, puede ser un poco más
00:51:23Pero en resumen, son menos de 800
00:51:25Yo no le daré ningún dinero
00:51:29¡Ay, por favor, madre!
00:51:31¿Cómo puedes decir eso?
00:51:33Juan está en problemas
00:51:34Podrían hasta detenerlo
00:51:36Bueno, mamá
00:51:39Le diré a Juan que le vas a enviar el dinero
00:51:41No lo hagas
00:51:44Dile que no le daré nada
00:51:47Oye
00:51:56¿Cómo te llamas?
00:52:00Juan
00:52:01¿Qué vamos a hacer?
00:52:03Tu abuela no te va a dar dinero
00:52:05Aunque te arresten
00:52:07Llevas ropa muy cara
00:52:12Te hospedaste en un hotel de cinco estrellas
00:52:14Bebiste whisky
00:52:15Tus tarjetas de crédito están canceladas
00:52:17Y no tienes dinero
00:52:18¿Por qué no me dices tu nombre?
00:52:22Eres un embaucador, ¿no?
00:52:25¿Cómo?
00:52:26Que me digas tu nombre, dije
00:52:28Zungu Wan
00:52:34Zungu Wan
00:52:38Así
00:52:39Que eres un niñito bien, ¿eh?
00:52:44Zungu Wan
00:52:45Como sea, Zungu Wan
00:52:47Debes causarle mucho sufrimiento a tus padres
00:52:51¡Oiga!
00:52:54¿Qué se cree?
00:52:56¿Qué de cómo te estás haciendo?
00:52:57¡Suelten!
00:52:58¡No saben lo que hace!
00:53:00¡Suelten!
00:53:01¡Suelten!
00:53:02¡Málmate!
00:53:02¡Estás muerto!
00:53:03¡Y ustedes también!
00:53:13¡Madre!
00:53:14¿En verdad no piensas hacer nada por Wan?
00:53:18Él decidió marcharse
00:53:20Dijo que iba a hacer lo que quisiera
00:53:23Pero madre, ya sabes cómo es
00:53:25No olvides que él es tu nieto
00:53:28¿Cómo puede ser que no quieras ayudarlo?
00:53:33Yo nunca le he dicho que no lo amo
00:53:35Entonces
00:53:36Te lo suplico, madre
00:53:38Paga la fianza para sacarlo de la cárcel
00:53:40Si tú lo haces
00:53:42Te prometo que hablaré con él
00:53:44Wan no es un niño de cuatro años
00:53:46¿Sobre qué hablarás con él?
00:53:48¿Que no debe dormir en un hotel
00:53:50Si no tiene dinero?
00:53:51¿O beber whisky importado
00:53:55Hasta embriagarse?
00:53:56¿Le vas a decir que no es correcto
00:53:58Agredir a un detective?
00:53:59Ya sé que ha cometido errores
00:54:02Pero está siendo muy despiadada
00:54:05Si no vas a pagar
00:54:07¿Por qué no dejas que el señor Park
00:54:09Lo ayude ahora?
00:54:10El señor Park trabaja para mí
00:54:14Wan no puede recibir ayuda de mis empleados
00:54:17Por favor, madre
00:54:22¿Por qué?
00:55:50Juan.
00:55:56Juan.
00:55:58Juan.
00:55:59Vámonos.
00:56:04¿Para ti quién te envió?
00:56:10¿Para ti quién te envió?
00:56:16¿Para ti quién te envió?
00:56:18¿Para ti quién te envió?
00:56:22¿Para ti quién te envió?
00:56:30¿Has comido algo?
00:56:32¿Quieres ir a desayunar?
00:56:35No, gracias.
00:56:49Dicen que si le haces caso a tus mayores, tendrás tortas de arroz.
00:56:54Debías hacerle caso a tu abuela.
00:56:56Está haciendo esto por tu propio bien.
00:56:59No me gustan las tortas de arroz.
00:57:01Y a ti tampoco, creo yo.
00:57:05¿Y por qué abriste un restaurante si tu padre quiere que trabajes de abogado?
00:57:08Es diferente.
00:57:10Yo estoy haciendo algo que me apasiona.
00:57:12Y yo rechazo algo por lo que no siento pasión.
00:57:17No te debo nada.
00:57:18No pedí que me ayudaras.
00:57:20Lo hiciste por tu voluntad.
00:57:23Lo sé.
00:57:24Tú no me llamaste.
00:57:26Tu madre lo hizo.
00:57:34Ah, sí que eres un idiota.
00:58:04Juan, ya volviste.
00:58:11Hijo, mi amor, debes haber sufrido tanto.
00:58:14¿Por qué tuviste que enviar a Junzai?
00:58:23Madre, ya logré liberar a Juan.
00:58:26Estoy muy orgullosa.
00:58:29Te llevará meses pagar el dinero de la fianza.
00:58:35Te dije que te daría casa y comida.
00:58:37Eres bienvenido.
00:58:38No podrás quedarte si no trabajas.
00:58:39Entonces, ¿sí te vas a reportar al trabajo o no?
00:58:47Quiero que lo decidas ahora.
00:58:52Haré el trabajo.
00:58:56Te fuiste de la casa con la cabeza en alto y ahora regresas con el labio partido.
00:59:02Ya estoy aquí.
00:59:03Hola, llegas en el momento perfecto.
00:59:09Eun-Zung, Juan irá a trabajar contigo.
00:59:13Pueden irse juntos.
00:59:15¿Qué?
00:59:16Ya escuchaste.
00:59:18Juan trabajará en el restaurante a partir de hoy.
00:59:20Váyanse ya.
00:59:21¿Conmigo?
00:59:26Oye, parece que te molestara.
00:59:28Más bien debería molestarle a Juan.
00:59:30Eres arrogante.
00:59:33Envíe un taxi.
00:59:40¿Podemos tomar el autobús?
00:59:43Sí, espero.
00:59:47¿Vas a gastar tanto en un taxi?
00:59:51No lo puedo entender.
00:59:53No lo puedo entender.
01:00:03Eung-Zung, tu amigo quiere verte.
01:00:21¿Amigo?
01:00:25¿Quién?
01:00:26¿Quién?
01:00:34No, no, no, no, no, no.
01:01:04No, más bien cinco mil.
01:01:07¿Y para qué?
01:01:14¿No tienes para el taxi?
01:01:16Anda, date prisa.
01:01:17Se hace tarde.
01:01:24Toma.
01:01:30Conserve el cambio.
01:01:32Muchas gracias, señor.
01:01:34¿Por qué le dejaste el cambio?
01:01:42¿Acaso estás loco?
01:01:44Oye, ¿cuánto dinero te queda?
01:01:46¿Eso qué importa?
01:01:48Ya me pediste dinero prestado
01:01:49Y solo tardas 20 minutos en el autobús
01:01:52¿Cómo puedes gastar más de 10 mil wongs en un taxi?
01:01:55Solo te pedí 5
01:01:56Y yo te los daré
01:01:57No es el único dinero que me debes, Juan
01:01:59Aún me debes la cuenta del bar
01:02:02Y el celular que me rompiste
01:02:04¿Tienes para el autobús de regreso?
01:02:12¿Cómo pudiste dejar que se quedara con el cambio?
01:02:15Cuando no tienes para el autobús
01:02:17¿Cómo vas a regresar a casa?
01:02:20¿Me vas a pedir dinero?
01:02:21Jamás te pediría a ti
01:02:22Pues ya me pediste
01:02:24¿Qué ya lo olvidaste?
01:02:27Es el colmo, eres tan arrogante
01:02:29Saliste de la cárcel esta mañana
01:02:31Y no aprendiste la lección
01:02:32¿Qué te pasa?
01:02:35¿Me estás regañando?
01:02:36Solo digo esto
01:02:37Porque siento lástima por tu familia
01:02:40¿Y por qué sientes lástima por ella, eh?
01:02:43Cuando te metiste en problemas
01:02:45Tu mamá hizo todo con tal de que te ayudaran
01:02:48¿Cómo puedes hacerle eso a tu madre?
01:02:52Eso no te importa
01:02:53Y tú vives en casa gratis
01:02:56Mejor cállate
01:02:57Reconoce tu lugar
01:02:59Mi lugar
01:03:01¿Sabes qué?
01:03:03No es gentil
01:03:04Decirle a una persona que está por debajo de ti
01:03:07Y más cuando tú no sabes ni dónde estás parado
01:03:10¿Qué?
01:03:11Solo mírate en un espejo
01:03:13Sin tu abuela eres hundo nadie
01:03:15¿Te quieres callar?
01:03:18Te lo advierto
01:03:25No te prestaré dinero para el autobús
01:03:28Ya lo sabes, ¿no?
01:03:33Es por eso que actúas así
01:03:34Porque lo sabes
01:03:36¿Qué estás haciendo?
01:03:38¡Suelta!
01:03:39Actúas así
01:03:40Porque abuela dijo que te heredará toda su fortuna
01:03:42Pero ya veremos
01:03:45¿A tu abuela dijo
01:03:48Que me va a heredar toda su fortuna?
Recomendada
1:04:14
|
Próximamente
Sé la primera persona en añadir un comentario