- 2 months ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 48 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oboj stavljamo na kocku i više od prijateljstva.
00:00:05A ti si to u stvari i htela da obnovimo više od prijateljstva.
00:00:13Tačno.
00:00:23Ali nisam htjela to da kažem.
00:00:26Životi su u pitanju Pavle.
00:00:30Naravno da se plašim.
00:00:32I nadam se da ćeš ispuniti svoje objećajanje.
00:00:35Znao sam ja da Persida mora da probudi mog brata.
00:00:40Sve si ne zabrima.
00:00:42Ti misliš da bi Bog dao da ovakva junačina pogine na tako glup način?
00:00:49Znam ja da ti ne bih to gadio.
00:00:51Odakle ti je to za Persida?
00:00:54Pa zar te nije ona probudila?
00:00:55Milica je zvala da vam javi.
00:00:57Čekaj, ako ti nije Persida rekla, otku ti je ovde?
00:01:01Ne.
00:01:02Ali rehao sam na hatu.
00:01:03Hteo sam da te vidim.
00:01:06Ne daj Bože meni nešto da se desi.
00:01:08To svakako neće biti dobro za tebe.
00:01:09Pa naravno da neće.
00:01:12Ali nemoj da brineš, ja ću učiniti sve da do toga ne dođe.
00:01:17I treba.
00:01:19Ako ne zbog mene, onda zbog tebe.
00:01:22Znaš, Pavle, ja imam još prijatelja.
00:01:26Njima se nikako ne bi svidelo da...
00:01:28Ja stradam.
00:01:30Da, htjela sam da razgovaram o pre nego što tvoj otec dođe.
00:01:35Zato što sam odlučila da ti kažem sve.
00:01:39Što ti do sad nisam rekla.
00:01:42A nisam zato što sam se stidala.
00:01:45Jer sam htjela to da okončam pre nego što iko sazna.
00:01:48Ali sam se prevarila.
00:01:52Neka sam.
00:01:54Zaslužila sam.
00:01:56Ja ću ti sve ispričati.
00:01:58A ti onda s tim uradi što god hoćeš.
00:02:02Prijatelju, ja stvarno nemam vremena s tobom da se natežem, tako da...
00:02:06U redu.
00:02:11Čekaj.
00:02:13Kako to da je informacija za sutra,
00:02:16a ti si rekla da su oni ovde večeras?
00:02:19A nisu.
00:02:21Kako sad nisu kad si rekla da jesu?
00:02:24Švaba je tu.
00:02:25Došao je da pripremi sve za sutra,
00:02:27a onda dolazi
00:02:28onaj koji te zanima.
00:02:32Oficijer.
00:02:34Čekaj.
00:02:35Da pogodim.
00:02:37Ti ćeš sada nešto meni da predložiš?
00:02:41Nečim da me potkupiš, možda?
00:02:44Si to mislila?
00:02:46Pa šta meni muti može da bude toliko važno i vredno
00:02:50da ja opet lažem oce za tebe?
00:02:55Zaslužujem da tako misliš o meni.
00:02:58Ali ima nešto istine o tome što si rekla.
00:03:02Da.
00:03:04U pitanju je nešto vredno.
00:03:06I mnogo važnije od ovoga.
00:03:07A to je tvoj sobstveni život.
00:03:11Bolje je da ne radimo ništa ako će to da pokvari naš odnos i sve što smo imali.
00:03:17Nemoj da brineš.
00:03:20Naravno da neće.
00:03:22Samo sam se malo zamislio.
00:03:26Razmišljam o svemu što nas čeka sutra.
00:03:29Dakle, jesmo ali se oko svega dogovorili?
00:03:32Kada sam rekla da je tvoj život u pitanju, nisam želela da zvuče kao pretnja.
00:03:42Ali jeste opasnost po tvoj život.
00:03:45A da ti toga uopšte nisi svesna.
00:03:47Ja sve ništa ne razumijem.
00:03:48Sofia, ja znam s kim si sinoć bila.
00:03:54I gde.
00:03:56Kao i pre neko veče.
00:03:57I o tome sam tela da porazgovaramo.
00:04:04Ne mogu da verujem kako pored sve svoje pameti
00:04:07nisi svesna šta radiš.
00:04:13Odgovori mi.
00:04:15Jesi li svesna da to nije igra?
00:04:19Jesi li svesna da su ljudski životi u pitanju?
00:04:22Da se igraš i sa svojim i sa njegovim životom?
00:04:25Gde mi je otac?
00:04:26Teo bi i njemu da ispričam.
00:04:29Ovo, on sigurno zna nešto više od nas zvojice.
00:04:33Sine, bio je ovde nekoliko puta i otišao po službi.
00:04:39Petre, znaš kakva moja služba.
00:04:41Nikad se ne zna kada će nešto da iskrsne.
00:04:44Sam toga možda nešto saznal.
00:04:46Pa je zbog toga otišao.
00:04:47Znam.
00:04:51Znam, zato sam i hteo ovo sve da mu ispričam.
00:04:54Baš da bi mu pomogao u istrasi.
00:04:57Kome nosiš to pismo?
00:04:58Gospodinu Kovalovu.
00:05:00Dajme.
00:05:00Gospodinu, ja znam da ste vi njegova supruga, ali i da vi trebate da uzmete to pismo.
00:05:05Ja ne znam da li bi to bilo najpametnije u ovom trenutku.
00:05:08Jesam li vas išta pitala?
00:05:10I odakle vam uopšte hrabrosti da se drznete da se umešate?
00:05:14Ili možda mislite da meni treba da govorite šta da radim?
00:05:18Gospodinu, ja vam se najiskaj ne izvimu.
00:05:20Po vas bi bilo bolje da se ovo ne ponovi, ako vam je stalo do nameštenja.
00:05:26Jesmo li se razumeli?
00:05:28Jesmo. Prostite, molim se.
00:05:45Gospodinu, verite mi nije bilo nikakvih poziva ni poruka za vas.
00:05:48Proverio sam čim se se vrati.
00:05:49Hvala vam ja, ako ste ljubazni.
00:05:52Zapravo, radi se o tome da bih ja voljela da ostavim jednu poruku.
00:05:57Ako nije problem.
00:05:58Naravno.
00:06:00Hvala.
00:06:01Evo, Simonida Kovalov.
00:06:22Poznajte, gospodinu.
00:06:23Pa ne bih rekao da je poznajem, ali srali smo se dva, tri puta.
00:06:35I Poroši kaže da pozna je damu samo iz vidjenja. Upoznao je preko neki drugi dam.
00:06:40A njen muž?
00:06:43Njen muž, nismo razgovarali sa njim zato što navodno nije u Beogradu.
00:06:48Ali razgovarali smo sa ljudima iz Oseogoranja, da je radi, pa smo poslali poruku u Petrograd da se hitno javi čim doći.
00:06:53Pa šta ti misliš, Dimiću, Kobenju, Oteo i zašto?
00:06:58Pa nejeste.
00:06:59I Poroši kažem poznaje ženu površnog, kao i vi. Upoznaje preko neki drugi dam.
00:07:06Znači Porošičić poznaje, gospodinu.
00:07:09Da.
00:07:10Adi, kako kaže, površnog sam.
00:07:13Što vi on danas trado zbog nje?
00:07:15Pa nejeste. To sam ga ja pitao.
00:07:17Ja sam ti danas srećan čovjeka.
00:07:19Da znaš.
00:07:20Znaš, srećan sam ako si ti ponosa na mene.
00:07:27A što se tiče tih baraba, pa sad njih treba da se plašim.
00:07:33Njih koji su se tako razbeželi.
00:07:36Ne.
00:07:38Razbežali se i jesu.
00:07:42Ali meni Petre neće pobeći.
00:07:47Dragutina.
00:07:48Jovane.
00:07:49Dimiću.
00:07:51Petroviću.
00:07:52Sedi, jovi.
00:07:55Uf.
00:07:57Stigao si kokjec na jedanest.
00:07:58Možda ti ovo razrešiš.
00:08:00Ovu zavrzlamu.
00:08:00Ja više ne znam o čemu se radi.
00:08:02Eto.
00:08:02Šta jeste? Našli tu ženu.
00:08:04Ma našli.
00:08:05Sad se vratili sa ispitivama.
00:08:07I šta kaže?
00:08:08Stani, stani, i bar vodo, i bar vodo.
00:08:27Kuda žuriš tako?
00:08:39Kuda žuriš tako?
00:08:45I ja imam jade svoje, jade svoje, meni nije lako.
00:09:07Stani, stani, stani, i bar vodo, i bar vodo.
00:09:31Moran, moran, moran, drago i posi.
00:09:43Moran, moran, drago i posi.
00:09:50Izvini što su nas prekinuli.
00:10:04I hoću samo da ti ponovim još jedno.
00:10:07Ja ne tražim, Sofija, da mi oprostiš.
00:10:11Ali samo pokušaj da mi razumeš.
00:10:15I zato mislim da je važno da ti ispričam celu priču.
00:10:17Možda ćeš jedan dana, moće da shvatiš.
00:10:23Alzo, Sofija, kad žena dođe u neke godine,
00:10:28onda ona napravi reviziju svega onog iza nje.
00:10:31A kada sam ja podvukla svoju crtu,
00:10:35ja sam shvatila da je problem samo u meni.
00:10:40Da, samo u meni.
00:10:43I žao mi je što se sve ovo desilo baš sad kad sam
00:10:46spremna da samo i sebi to i priznam.
00:10:49Sad kad sam po prvi put o tome pričala sa svojom majkom,
00:10:54pričala sam zbog tebe.
00:10:56Zato što sam tela da ispravim neke greške.
00:11:01Kao ona sinać.
00:11:02Dozvoli da završim, doći ću i na to.
00:11:06Najteže ženi da shvati samo sebe.
00:11:09I ja ne znam zašto sam takva.
00:11:10Ali majka mi je puno pomogla u razgovoru.
00:11:15Kad sam bila deti,
00:11:16ja sam stekla potpuno pogrešnu sliku o braku svojih roditelja.
00:11:21I to sam ceo život držala u sebi.
00:11:25A i moji roditelji su imali brak sasvim suprotan
00:11:28od onog če sam ja mislila.
00:11:30I moja majka nije bila žrtva pijanice i grubijana.
00:11:33On je umeo da popije.
00:11:35Umeo je i da se napije.
00:11:37I da bude drzak.
00:11:38Ali nikad nas nije pipno.
00:11:39Ni mene, ni nju.
00:11:43I ja ne znam zašto sam tako mislila.
00:11:46Da moja majka je bila srećna.
00:11:48Bila je srećna i od mnogih drugih žena.
00:11:51Moj otoc je bio vredan, radan.
00:11:54Sticao je bogatstvo.
00:11:56I trudio se da je ne nadokladi sve ono što je
00:11:58ona izgubila kad je pošla za njega.
00:12:00Bez odobrenja svoje porodice.
00:12:06Ja se izvinjavam što prekidam.
00:12:09Gospodžo, upravo su zvali iz bolnice
00:12:11vezano za gospođu Nataliju.
00:12:12Jo Bože, kako sam to mogla da zaboravim?
00:12:14Idem tamo iz ovih stopnih.
00:12:15Ne, ne, gospođice.
00:12:16Ne treba vi nigde da idete.
00:12:17Smirite se.
00:12:18Gospodžu Nataliju će da doveze doktor.
00:12:21Koji doktor?
00:12:22Izvestni doktor Bočev.
00:12:25Rekao je da mora da dođe
00:12:26da nam objasni šta gospođa Natalija
00:12:28mora da izbegava u svojoj ishrani.
00:12:30I znam to će da dođe sa njom.
00:12:38Tu stoja ne, ovaj nema nikakve dileme.
00:12:43Petrović je uradio baš sve kako treba.
00:12:46Preostenam, jedino da čekam.
00:12:48E pa to je ono što se meni najmanje sviđa.
00:12:50Sve je i dalje otvoreno.
00:12:54Nijedna mogućnost nije isključena.
00:12:57A mi ništa stopostopno sigurno ne znamo.
00:13:00Ne znamo ni da li na kraju radi za Apisa
00:13:03ili radi za Švabe.
00:13:05Ne znamo ni da li će stvarno da sarađuje
00:13:07ili se sprema da nam uvali kukave čije jaje.
00:13:10Stojane svaka ti je na mestu
00:13:14ali sam znaš da nemamo drugog izbora.
00:13:17Dobro je to što ćemo imati šansu
00:13:20da kroz tu saradnju dođemo do informacija.
00:13:22Ali ako ne dođemo
00:13:24za nas to ne menja ništa na stvari.
00:13:26Tačno.
00:13:28Gore od ovoga sada ne možda bude.
00:13:31Sad moramo da se hvatamo i za Slanku.
00:13:34Svaka pružena ruka nam je dobrodošla.
00:13:38Kad smo kod toga ja imam neke novosti.
00:13:41Danas nam stiže Damjan Branković.
00:13:44Ti se sećaš njega?
00:13:47Kako ga se ne bi sećao.
00:13:50Trebalo bi svi za njega da znaju.
00:13:52Toliko je zadužio Srbiju.
00:13:53Da, ali on ne voli o tome da se priča.
00:13:55Znaš da je uvek insistirao na diskreciji?
00:13:58Znam i poštovat ćemo njegove želje.
00:14:01Mada mi je žao,
00:14:02ali svestan sam razloga
00:14:04zbog čega Branković
00:14:06insistira na diskreciji.
00:14:09To što on pomaže Srbiju
00:14:10moglo bi loše
00:14:12da utiče na njegove poslove
00:14:14sa Nemačkom, a naročito
00:14:16sa Austro-Ugrskom.
00:14:17Da, ali ja mislim da to on ipak radi
00:14:19iz ličnih razloga.
00:14:20On je redko skroman, mladić.
00:14:23Sve si u pravu
00:14:24stojane i
00:14:25lepo je što
00:14:27si ga se setio
00:14:29i što brineš o njemu.
00:14:32A ja ovaj
00:14:33znaš od sramote.
00:14:35Kakva je sramote, Bajo.
00:14:37Pa li ti opet onom iz 98?
00:14:40Nemoš ti šta sebi da zameraš
00:14:42zbog Brankovića?
00:14:44Nisi ti ništa ispao krivlji pred njim
00:14:45nego što sam ja.
00:14:47Ni ja mu tad nisam veroval.
00:14:48Pa i ko bi mu veroval?
00:14:50Dođe čovjek iznebuha i kaže nam
00:14:52da će Austrijanci da anektiraju Bosnu.
00:14:54To je tad izgledalo
00:14:55neverovatno.
00:14:56Pa sećaš se i ti,
00:14:57svi naši poslanici,
00:14:59svi saveznici,
00:15:00svi su govorili
00:15:01da je to nemoguće.
00:15:03Pa nikomu nije vero.
00:15:05Ali ne brini,
00:15:06sve sam ja to s njim
00:15:07kasnije izgledio.
00:15:08Mada nije ni bilo potrebe,
00:15:10on to ništa nije uzeo za zlo.
00:15:12Kazao je da bi
00:15:13na tvojom mestu
00:15:14i on isto reaguo.
00:15:15Znam stojan,
00:15:17ili opet
00:15:18ogrešio sam.
00:15:20A to se meni redko dešava,
00:15:22pogotovo kad su ovako
00:15:24važne stvari u pitanju.
00:15:26Zato valj da hoću
00:15:27podsvesno i da zaboravim
00:15:29tog divnog čoveka,
00:15:31jer me podsjeća na to.
00:15:36Da.
00:15:38Kod mene je.
00:15:40Donesite.
00:15:45Neko pismo za tebe.
00:15:48Radmila, idi proveri
00:15:49u majčinoj sobi
00:15:50da li je sve na svo mesto.
00:15:51I pripremljuje kupku.
00:15:53Sigurna sam da jedva čeka
00:15:54da legne u sobstvenu banju.
00:15:56Odmah, gospođa.
00:15:57Da, i navelite malo cveća,
00:15:59Radmila,
00:16:00i stavite poredomino kreveta.
00:16:01Hoće, gospođice.
00:16:03Sofia,
00:16:05ostani, molim te.
00:16:07Hoću da ti ispričem priču
00:16:08do kraja.
00:16:12I hoću to da uradim
00:16:13do komine dođe.
00:16:15Ne brini,
00:16:17sve ću ja to i njoj reći.
00:16:20Samo...
00:16:21Hoću prvo ovako.
00:16:23Sa tobom.
00:16:24Tako mi je lakše.
00:16:26Bilo bi mi neprijatno
00:16:27da pričava Bema
00:16:28u isto vrijeme.
00:16:30Molim te, shvati me.
00:16:34Sofia,
00:16:36ja ceo život mislim
00:16:37da je meni naneta
00:16:38neka velika nepravda.
00:16:41Da...
00:16:41zaslužuje mnogo više
00:16:43od onog što sam imala.
00:16:45i ti možeš reći da je to
00:16:47gorde, oholo i glupo
00:16:48i vjerovatno i jeste,
00:16:49ali ja sam stvarno tako mislila.
00:16:52I nisam nisakip razgovarala o tome.
00:16:55Naprotiv.
00:16:57Zbog toga sam se zatvorila u sebi.
00:16:58a tvoj otac je divan čovjek.
00:17:04Najbolji čovjek
00:17:04ko ga sam ikad u životu srela.
00:17:07Da.
00:17:08Samo što ti njega
00:17:09nemo liš njih dva.
00:17:12Od Dimitrovića?
00:17:12Traži hitno da se vidimo.
00:17:15Zar on je na službi?
00:17:17Pa trebalo bi da jeste,
00:17:18ali vidiš,
00:17:19zove da se vidimo,
00:17:20znači da ipak nije.
00:17:22Mada,
00:17:23ja znam da je Baumen u Bečovi dana,
00:17:26tako da su mu možda dali slobodno
00:17:27dok mu se šef ne vrati.
00:17:30Svestan sam da ste vas dvojice obazrivi
00:17:33u razminu informacije,
00:17:34ali pobogu stojane,
00:17:35kako uspevaš sve ovo da protumačiš
00:17:38iz ove pesme.
00:17:40Dobra šala, a?
00:17:43Odlučili smo se za pesme
00:17:44zato što u zgradiju
00:17:45koje njegov stan živi nekoliko dama
00:17:47koje,
00:17:49kako da kažem,
00:17:51kaži stojane,
00:17:52kaži,
00:17:53žive od rente gospode
00:17:55koja ih posećuju u diskreciju.
00:17:59Vidješ kako si ti to lepo
00:18:01diplomatski sročio.
00:18:03A to ne znači da razumem
00:18:04šta ovo znači?
00:18:06Pa, to smo dogovorili
00:18:07iz bezbednostnih razloga.
00:18:10Ako se slučajno desi
00:18:11da pismo padne u pogrešne ruke,
00:18:13da se stekne utisak
00:18:15da je poslato nekoj od dama.
00:18:18Lukavo, lukavo, stojane,
00:18:20svaka čast.
00:18:21A za tebe ova bodlerova pesma
00:18:23ima neki poseban značaj, a?
00:18:25Pa, pesma sama po sebi ne,
00:18:27ali bodler, da.
00:18:30Bodler znači moramo hitno nasvijem.
00:18:34Aha.
00:18:34Da je poslao Puškinovu pesmu,
00:18:36to bi značilo vidimo se po dogovoru.
00:18:37Dobro.
00:18:38A Edgar Allan Poe je poziv u pogući.
00:18:42Ko pošalje njegovu pesmu,
00:18:44znači da je u smrtnoj opasnosti.
00:18:48I jao stojane, jao stojane.
00:18:51Ti si svakako u smrtnoj opasnosti.
00:18:54Zašto, Bajo? Šta ti?
00:18:55Ako ti Jelka nabasa na ove pesme.
00:18:58izbaci me iz kuće, ti ćeš biti taj koji će sve da rešava,
00:19:08kako znaš i umeš.
00:19:09To tako ružno zvuči.
00:19:23A nije tako?
00:19:24Nije tako.
00:19:25I ja sad znam da to nije tako.
00:19:28A istina je da sam tako mistila.
00:19:30Ja sam mistila da on nije dostojan moje ljubavi.
00:19:33A sad kad znam da ga volim celim svojim bićem,
00:19:38ja u stvari znam da ja nisam dostojna njegove ljubavi.
00:19:42On mi je sve pružio.
00:19:44I ja njega ne kribim ni zašto.
00:19:47I jednostavno nema opravdanja za ono što sam joj učinila.
00:19:51Veruj mi, Sofia.
00:19:53Dala bi sve na svijet ako bi moga da mu pružim ono ljubavi i poštovanje koje je on meni pružio.
00:20:00Ali to opet ne bi promenjila jednu stvar.
00:20:05A to je mene o to.
00:20:10Nikad nije privlačio kao muškarac.
00:20:13U intimnim stvarima.
00:20:15Muti, molim te.
00:20:16Sofia, ja znam koliko je tebi neprijatno da čuješ ovo iz usta sobstvene majke.
00:20:21I veruj mi, ti si već dovoljno odrasla.
00:20:24Da, ali naravno da mi je neprijatno da slušam o intimnim stvarima mojih roditelja.
00:20:28A još više sam iznenađena.
00:20:31I evo dok mi sve ovo govoriš, meni samo prolazi kroz glavu kako sam se pre neko večere šunjala zato što sam vas čula.
00:20:39I nisam htjela ništa da kažem da vam ne bi bilo neprijatno, ali sam vas ipak čula.
00:20:45Sofia, to što su čula, mislim, ja Ota poštujem.
00:20:52I ja nisam htjela da on stekne utisak, da me ne privlači.
00:20:56I onda sam...
00:20:58Sofia, mnoge žene to radi.
00:20:59To je toliko jadno, toliko tužno, pojima.
00:21:03Sofia, ja neću da ti mudrojem.
00:21:06Jer ti si odrasla i sama ćeš videti i naučiti mnoge stvari.
00:21:10Ali, veruj mi, mnogo i više takvih žena nego onih koji su iskrene u postelji.
00:21:15Udati se za neko ko je bogat, uspešan, stvoriti porodicu sa njim, a ujedno imati veliku strast, to je jako retko.
00:21:26Gotovo ne moguće.
00:21:29I sad ti meni kaži, ko tu koga laža?
00:21:32Ona i svi iz kotela, ko?
00:21:34Ko je potvrdio da ona bila ceo dano kutela?
00:21:35Njih trojica.
00:21:36Koji?
00:21:37Recepcioner, kuvar od koga naručila hranu i njen posilnih ko je to odnao.
00:21:42I sad ti meni kaži, ko laže tu sa?
00:21:46Njih trojica ili petar?
00:21:47Mada petar ne zna što bi laga.
00:21:49Ataj tam.
00:21:49Čekaj, čekaj, čekaj.
00:21:50Možda niko ne laže.
00:21:52Kako bre, Jovane, niko ne laže, čoveč.
00:21:54Slušaj, Dragutine, vrlo je moguće da moj petar nije baš dobro video tu ženu.
00:22:01Dobro.
00:22:03Ponovo što je on meni ispričao, to je vrlo moguće.
00:22:07Vrlo je vrlo daleko.
00:22:09Možda je on došao, ti otmičali su većnju, ugorali u fjarki.
00:22:19Moguće je da je nije baš dobro video.
00:22:25Možda i to takšno.
00:22:27Ja sumnjam o to, da znači.
00:22:30Aj mi ovako da uratimo.
00:22:32Kak?
00:22:33Da mi njih sve ponovo ispitamo,
00:22:36a da ovaj put to uradim ja.
00:22:39Naravno, ako si ti zlažeš.
00:22:43To sam i ne hteo da predložim.
00:22:47Dobro.
00:22:48Jovane, ostane.
00:22:50Pazdivica se slobodim, imamo nešto pričemo, Jovane i ja.
00:22:55Sedi.
00:23:01Razmišljam koliko si bila puta prisutna na raznim balovima i prijemima.
00:23:07Dok sam ja očivukala sa raznoraznim muškarcima.
00:23:11Sećam se tvojih prekornih pogleda.
00:23:15Zato mi nećeš verovati u ovo što ću ti reći, ali...
00:23:20Za sve ove godine braka ja sam imala...
00:23:24Samo dva ljubavnika.
00:23:25Da.
00:23:25Jednog ubeću i jednog ovca.
00:23:32Da, da, da.
00:23:35U pravu si.
00:23:38Teško je u to poverovati.
00:23:39A znajući tebe ti ovo sada govoriš zato što ja za jednog znam, a predpostavljam da o mi zna za drugog.
00:23:47Još ćeš mi manje verovati u ovo.
00:23:50Ja nikad nisam želela da imam afere.
00:23:52Da, to jeste godila u mom ego, ali ja to nisam radila svesno i namerno.
00:23:59Da, ali zašto? Zašto ta dvojica? Uostalom, koliko ih je već i bilo, ne znam.
00:24:04Zato što su me privukli čisto fizički.
00:24:08To je nešto čemu ne možeš da se odubreš.
00:24:13Nešto što nema veze sa osjećanjima, sa razumom.
00:24:16To je neka gotovo životinska privacost.
00:24:19Možete biti, ja šparaj mi je, mi je dize details.
00:24:24Bešoli, je vahajt kam makmalve tun, a ba je se zda sleben, Sofija.
00:24:30Jer zim tale bliv tu umflajč menšen.
00:24:33Žene jednako kao i muškarci imaju potrebe.
00:24:37Naročito ako ih ne mogu zadovoljiti u braku.
00:24:41Ali kako si mogla sa ovo mi reci?
00:24:44Kako si mogla sa tim ljigavcem?
00:24:46Kako si mogla da mu dopustiš da ti priđe?
00:24:48Pa ja, pa ja ne bi mogla da ga pustim da me dodirne.
00:24:52Kako si mogla?
00:25:01Sve što misliš o meni,
00:25:05zna i da nije,
00:25:06ne izbliza ono što ja mislim o samoj sebi.
00:25:10I koliko se ja samoj sebi gadim.
00:25:12A najgora mi je ta perverzna situacija koju sam stvorila.
00:25:18Od kad je Pavle počeo da radi kod Ota i postao Ota sekretar.
00:25:23Ja nisam ni oka sklopila ni jedne večere.
00:25:25Stalno me grize savesti.
00:25:29Ti sad možeš da misliš da sem ja jedna nemoralna žena koju treba kazniti.
00:25:35Ali nikome nisam htela zlo.
00:25:38I nisam željela da povredim Ota.
00:25:41I kajem se od prvog dana.
00:25:43Od prvog dana kad sam napravila prvu grešku u Beču.
00:25:47E, priče, šta si me zvala?
00:25:55Dragutine?
00:25:58Ja stvarno nadam da ti razumeš da ja što pre želim da se posvetim ovde.
00:26:07Čuješ njima?
00:26:11Dobro, vrati.
00:26:14Ako nije hitno, onda ću ja kasnije.
00:26:17E, pa sedi bre, Jovara, vidiš da sem se zamislio ovde.
00:26:21Sedi, čovječ.
00:26:28Prvo mi da je nadila jedna informacija.
00:26:31A sad se tek učutim.
00:26:34Svarno ništa ne razumem.
00:26:38Pa kada sam saznalo ko je ta žena.
00:26:47vidiš, nekako sam
00:26:48i slutio da je ti poznaješ.
00:26:54Jeli?
00:26:56E, pa stario tu nešto je, znaš i ti.
00:26:58I moram nešto da ti kažem.
00:27:06Ti si mlada.
00:27:08I gledaš jednim najimim, neiskvarenim pogledom na svet.
00:27:13Ali mnogi žene to rade.
00:27:16Mnogo otvorenije i bez griže savesti.
00:27:18nas pravom kojih si ti prava svetica.
00:27:25Hajlige Marija, naj.
00:27:27Samo kad bi znala kako ona švabica.
00:27:29Oj, nek sam i to doživjela.
00:27:32Da ti nekog nazivaš švabom.
00:27:35Htjela sam samo da ti kažem ovo.
00:27:39Često sam se pitala ako bi me Bog već napravio grešu.
00:27:41Zašto mi je dao taj osjećaj krivice?
00:27:46Bilo bi mi mnogo lakšeno s toga.
00:27:48Da samo znaš kako ta švabica nikad mi nije bila simpatična.
00:27:53Nikad. I uopšte ne znam zašto si si ti družena sa njom.
00:27:57Pa s kim Sofija da se druži?
00:27:59Kad sam ja mogla da stekimo prijatelja.
00:28:01Kad smo se stalno sebe.
00:28:03Pa ti si patila zbog toga u deteđstvu.
00:28:05Jes, narođe to kad sam bila mala.
00:28:09Onda sam se vremeno mi navikla.
00:28:11Prosto nisam želela da stičem prijatelju
00:28:17u tim gradovima u kojima smo se selili.
00:28:21Sajm u Beču.
00:28:24U Beču imam par prijatelji.
00:28:27Ali to je samo zato što se nekako u Beču stalno vraćava.
00:28:33Nego pusti to.
00:28:35Švabica.
00:28:36Da, švabica koja se uvek nad menom država.
00:28:40Kao da je naslednica carske loze.
00:28:43Koja mi je uvek zavidela.
00:28:45A znaš po čemu?
00:28:46Zato što imam sobstveni imetak.
00:28:49Ona imala jednog vrlo škrtog muža.
00:28:51Koji joj nije dozvoljavao nego da kupi jednu haljinu godišnje.
00:28:54I to pred Bal u Beču.
00:28:56I tako smo se srali na jednu prijemu i ona me gleda, gleda, gleda.
00:29:01Gleda u moju plavu haljinu od tafta.
00:29:03A tati ne bi dala kompliment prebicak.
00:29:06Gleda tako moju novu haljinu od tafta.
00:29:09I odjednom kaže
00:29:12Na što se mislim.
00:29:14Da li imamo u redu da jedna baronica ima tri puta manje haljine od svog ljubavnika?
00:29:24I šta si joj ti rekla?
00:29:26Pa, ja sam joj rekla zašto je trebalo toliko dugo da računa kad nosi samo tri haljine.
00:29:31Izvolite.
00:29:44Dobar dan, gospodine Dimitroviću.
00:29:47Nadam se da imate dobre vesti za mene.
00:29:50Kad god me zovete na hitan sastanak, ja se uplošim da se nešto loše dogodilo.
00:29:54Vesti su i više nego dobre.
00:29:57Izvolite.
00:29:58A večeras će biti još i bolje.
00:30:01Usudio bi se da kažem
00:30:03Perfektne.
00:30:05Doduše, dobro sam se namučio oko cele te stvari.
00:30:09A i moram da priznam da je koštalo poprilično.
00:30:13Tako da sam potrošio sva sredstva koja ste mi dali i kao troškove.
00:30:17Pa čak i preko toga sam uložio značaj na sobstvene sredstva.
00:30:20Nemojte da brinete oko toga.
00:30:22Sutra će vam sve biti isplaćeno.
00:30:23Vi mi samo dajte tačan iznos.
00:30:25Zahvaljujem.
00:30:26Računao sam da mogu da se osnovim na vas.
00:30:29Ovo je specifikacija troškova koje sam imao.
00:30:34Sve to što je potrošeno, potrošeno je da bih ja večeras mogao da rešim
00:30:38pitanje od prvorazrednog državnog značaja.
00:30:41Verujem da ste saglasni i da shvatate da tako nešto zahteva posebnu nagradu.
00:30:49Da, naravno.
00:30:51Ako je sve tako kako tvrdite?
00:30:53Pa, procenti sami.
00:30:56Doppler se večera sastaje sa svojim saradnikom.
00:31:00Da budem precizan, špijunom.
00:31:02Visokim srpskim oficirom.
00:31:04Bravo.
00:31:08To je zaista prvorazredna vest.
00:31:11Naravno, ukoliko je pouzdana.
00:31:14Ja razumem vaš oprez.
00:31:18Ipak je u pitanju vrlo važna stvar za kraljevinu.
00:31:22Ali ja bih isto tako mogao da se uvredim zbog vašeg pitanja,
00:31:25gospodine Stanimiroviću.
00:31:27Evo, ispravite me ako grešim, ali kada to moje dojeve nisu bile pouzdane?
00:31:32Molim vas, nemojte ovo razumeti kao moju sumnju u vas.
00:31:37Ne, to mi nije bila namera.
00:31:40Ja sam uvek branio vaš rad, pogotovo pouzdanost vaših informacija i vreme za kojih dobavljate.
00:31:45Više sam onako naglas razmišljao.
00:31:50Ovih dana se sva šta dešava, većinu stvari i sami znate.
00:31:54Drugim detaljima ne želim da vas opterećujem.
00:31:57Previše je prevara lažnih informacija koje se namerno,
00:32:02podmeću.
00:32:04Želeo sam samo da vas upozorim da morate biti vrlo oprezni.
00:32:09Ja vas potpuno razumem, ali kada budete čuli ono što imam da vam kažem,
00:32:12vi ćete sami shvatiti da sam sve pripremio vrlo diskretno i uz oprez.
00:32:18I ne samo to, ja sam celu stvar uredio tako da ćemo mi večeraz špijuna uhvatiti inflagranti.
00:32:26Šta, blenez?
00:32:29Nešto sam te pitao?
00:32:32Jesi pitao, samo ne znam zašto.
00:32:37Pitanje je vrlo prosto.
00:32:40Pitanje jeste prosto, ali si ti, dragutine, komplikovan.
00:32:45Evo da si ti, ja dogovorimo.
00:32:50Ajde.
00:32:50Ja ću ti reći odakle znam tu žensku, ako mi ti prvi kažeš, dakle je ti posljaš.
00:33:02Ja ću ti reći odakle znamu.
00:33:04Ja sam tebe ovde postojeni.
00:33:05Ja sam tebe ovde postojeni.
00:33:07Ej, ti ne pađeš ga, jih šuo.
00:33:09Ti ne pađeš ga, jih šuo.
00:33:10Ti zaporavio, s kim si ti o ovu službu osu.
00:33:13I da, gospodine, potpukovniče.
00:33:16Tako?
00:33:17I ima da mi polažiš sačuner, jasno?
00:33:23Čuti, brej.
00:33:27Angažošno.
00:33:29Ej, to, nikdo ne zavaro, tako?
00:33:32A šta si ti tu chudiš, majdik?
00:33:34Ti si ve tome nučio.
00:33:36Ti si sam rekao dvoje ljudi može da sačuva tajnu jedne se u grob.
00:33:41Troje možda i nekako, a četvorje možda i nekako.
00:33:45Je li tako?
00:33:47Toči ti rekao.
00:33:49Ajde, bar nešto da mi priznaš u zasluge.
00:33:52Pozdravlja.
00:33:54Pozdravlja te.
00:33:56E, sad mi je baš drago što ne moram da ti udugovorim na pitanje.
00:34:03Sve.
00:34:06Nisi valjda?
00:34:07Nisi valjda.
00:34:13Kako to mislite?
00:34:14Već sam vam rekao da je dovoljno da ga identifikujete, samo to.
00:34:18Gospodine Savetničevi, urlo dobro znate da sam ja veće ranije otkrio nači na koji on sađuje sa šwabama.
00:34:24A sada znam gde i kako se Doppler sastaje sa svojim saradnikom, da ne kažem izdajnikom.
00:34:33I da je ta prodana duša meni već jednom izmakla za dlaku.
00:34:38E pa ja ne želim da mi se to ponovo desi.
00:34:40Tako da će mi trebati pomoć nekoliko vaših ljudi, a ja ću sa svoje strane sve to urediti tako da sprečim bilo kakvu mogućnost bekstva.
00:34:51Sve jedno, niste trebali da se izlažete nepotrebnom riziku.
00:34:54Ne brinite, nisam. Upravo zato je celo operacija toliko i koštala. Vama je taj lokal vrlo dobro poznat.
00:35:04Taj Milje, znate kakav je. To je mesto gde novac jedino pomaže i to mnogo novca.
00:35:13Da, razumem. Rekao sam vam već o financijama, nemojte brinuti.
00:35:18Sutra će vam biti isplaćeni svi troškovi, a i nagrada koja će siguran sam biti adekvatna vašem trudu.
00:35:26Bićete zadovoljni?
00:35:28Ne sumnjam.
00:35:30A sada da pređemo na stvar, molim vas, da se dogovorimo sve za večeras.
00:35:34Kao prvo naglašavam da ne želim da preuzimate nikakav nepotreban rizik.
00:35:39Vaša bezbednost nam je vrlo važna.
00:35:42Ja ću vas odmah upoznati sa jednim od naših ljudi.
00:35:45Vi ćete mu preneti sve što ste uradili, sve što ste saznali, sve pojedinosti, a pogotovo ono gde mora da obrati posebnu pažnju.
00:35:54Vaše će biti toliko da identifikujete tu osobu diskretno i bezbedno.
00:36:00A ostalo, prepustite svojim kolegama.
00:36:03Ali, gospodin Stanimirović, ja bih zaista želo da pomognem.
00:36:06Molim vas, nema potrebe da vi dokazujete svoj patriotizam. Vi ste to već uradili na najbolji mogući način.
00:36:15Vaša bezbednost je izuzetno važna za ovu akciju i uopšte za nas. Ja vas zaista molim da radite samo ono što sam od vas tražio.
00:36:24U redu, ja obećavam. U ostalom, vi najbolje znate. Ja ću, kao i uvek, da se držim dogovora.
00:36:32Nego, hteo sam samo u vezi sa financijama da me ne svatite pogrešno. Ja sam uveren da ćete vi uraditi sutra, ono što ste obećali.
00:36:40Nego, zbog velikih troškova koje sam imao prilikom ove operacije, malo mi neprijetno to priznam, ali nalazim se u nezavidnoj situaciji.
00:36:51Ostao sam u potpunosti bez sredstava.
00:36:57Da, naravno.
00:36:59Pa evo, koliko imam kod sebe, to će vam poslužiti, a sutra ćete biti isplaćeni u potpunosti.
00:37:11To neće biti oduzeto od dogovorene sume.
00:37:14Zahvaljujem.
00:37:16E pa onda, živeli.
00:37:19Živeli.
00:37:21Sine, ja ću morati da krenem.
00:37:27Treba da vidim šta je kod kuće.
00:37:30Otec bi mogao da dođe, a ne znam ni da li je ručak sprema.
00:37:33Ali najvažnije, moram da zovem je Gumaniju da vidim kako je Teodora.
00:37:39Zbog toga sam sva kao na iglama.
00:37:41Ne mogu odavde da zovem, ne bih voljela da me neko čuje.
00:37:46Ali zato će majka brzo da ti se vrati.
00:37:49Joj, dobro majko, mogu da ostanem tih pet minuta, valj da sam.
00:37:54Aj, nema potrebe da se vratiš, stvarno nema potrebe da ikko sedi pored mene kao da smo na nekom denju.
00:37:59Sve je u redu.
00:38:02Onako je rekao doktor, kroz tri, četiri dana izlazim iz bodnice i dolazim kući.
00:38:06Samo ako sve bude u redu.
00:38:08Inći.
00:38:10Tako je.
00:38:12I ideš kući, ali u krevet.
00:38:15Ili ono što ti se ne dopada nisi ni čuo, a?
00:38:18Smejite se ti, smej.
00:38:20Ali ja ću ulično da zamolim glavnog lekara da te zaveže za kreve dok potpuno ne ozdraviš.
00:38:25Kako si ti samo stroga majka. Neću ustajma obećava.
00:38:31Ajde.
00:38:35Čuvaj miga.
00:38:40Idi i ti, Milica.
00:38:42Nema potrebe da tračiš svoju mladost ovde.
00:38:45Ja bi da ostanem, ako ne smetam.
00:38:48Ne smetaš, naravno.
00:38:50Ja i ovako nemam pametnija posla.
00:38:52A ti mi ulepšavaš samo sobu.
00:38:56Nisam te vele postigao.
00:38:58Samo sam hteo da kažem kako si izrasla u pravu ljepoticu.
00:39:03Evo da je majka, zaboravio sam da je pitam.
00:39:06Ovi su me tako lepo udesili da sam postao zaboravan kao neki džet.
00:39:10Bi ti možda znaš kome je dovezala ovde?
00:39:16Kako sam čula neki ljudi iz pozorišta.
00:39:19Ne znaš ko je tačno to bio?
00:39:22Ne, kako bih znao.
00:39:24Da.
00:39:26Red bi bio da im se zahvalim, pa zato pitan.
00:39:29Da.
00:39:31Znaš, mogu ja da odem do pozorišta i da se raspitam ko te je dovezao.
00:39:34Verovatno ceo bi obrad brujio tome sada i...
00:39:38Mogu da saznam, kad saznam, mogu da im se zahvalim u tvojima.
00:39:42Stvarno bi to uradila za mene.
00:39:44Da.
00:39:45Da, ja bih sve uradila za tebe.
00:39:46Nema potrebe da te muči mi još, mi je hitno stvarno.
00:39:52Ne, ne, zaista, nikakav problem. Kad se vratite Tavera, ja ću otići.
00:39:55Ne, stvarno nema potrebe.
00:39:56Ne, ja hoću to.
00:39:59Ti si izgleda tvrdoglava koliko je tvoj brat.
00:40:03Ako si na njega povukla, onda nema smisla da se objašnjavam s tobom, bići po tvojom.
00:40:08Nadam se da ste sve upamtili i da mogu mirne duše da vam prepustim moju najdražu pacijentke.
00:40:23Ja sam sve ovde lepo zapisala.
00:40:26Fino piše šta omi sme, šta ne sme, koji čaj da pije i ona ju vara kod maslačka.
00:40:31Ma ja ću sve ovo lepo dati našoj kuvarici, ali ću i jedan primjerek zadržati za sebe da mogu da kontrolišem.
00:40:36Sofija, dušo, pa šta ćeš ti da kontrolišaš kako drugi rade kad ne umeš da skuvaš ni poširano jaja, kapi što drugo.
00:40:44Pra, gospodica Sofija ima dobru volju.
00:40:47Pa kad neko ima volju, može sve da nauči.
00:40:50Draga Natalija, vidim ja da ste vi u dobrim rukama.
00:40:54Pa sad ja mogu polako da krenem.
00:40:58Nadam se da ćemo se uskoro videti.
00:41:01Kako se nadate, doktore?
00:41:02Pa zar mi niste rekli da ako nisam nešto pobrkala da ćete me već sutra uveče izvesti na balet?
00:41:11Pa ni, ništa niste pobrkali. Ja ću svoje obećanje i da održite.
00:41:16Moja nada u skorašnji susret odnosila se na druge dve ovdje prisutne dana.
00:41:21Pa onda, moje dane, do skoro uviđenje.
00:41:29Uviđenje. Radmila ću vas ispretiti. Prijatno.
00:41:33Boga mi, vidim da u bolnici nije bilo nezanimljivo.
00:41:40Ima raznih navotarija. Ja bih volila da nam nešto ispričaš.
00:41:46Hoću, vrlo rado. Ako mi obećate da me vas dve nećete ismenati.
00:41:51I molim da se suzdržite od bilo kakve komentara, šala i pošalica na moj račun, Marija.
00:41:57Evo ja obećavam da se nećemo ismenati.
00:42:00Mada malo bi šale i dobrodošla. A dobrih vesti još više.
00:42:04Šta se desilo?
00:42:10Ništa se nije desilo, Marija. Ništa.
00:42:14Zato je hoćemo da nam ti ispričaš neke novosti.
00:42:22Dobro jo. I na kraju, ništa nispo pometni.
00:42:29Ne bi se ja složio da biti.
00:42:31Čekaj, Marija. Ako nije radila za mene, nije radila ni za tebe, onda je to svoj jasno.
00:42:44Tako? Adila je za nekog trećega.
00:42:47A mi treba da saznamo za koga je radila.
00:42:50Ja sam nisam progovorio dve, tri reči, veruj.
00:42:52Niješta je pominja na nekje...
00:42:54Otkori ti to zna.
00:42:56Otkori ti to zna.
00:42:59Pa evo reči vam na svali postavi.
00:43:02Dobri, šta ćemo sad?
00:43:03Dobri, šta ćemo sad?
00:43:07Slušaj, Dobrutina.
00:43:08Slušaj.
00:43:11Najbolje bi bilo kada je ja ispiran.
00:43:14I veruj mi da je to i za tebe najman.
00:43:22Kako to mislim?
00:43:26Čekaj, ali bi ti stvarno volao da neko od ovih posumlja da opet nešto radiš na svoju rupu, a?
00:43:35Znaš li ti da bi onaj pašići i prestola nasadnih jedva tako nešto dočekali?
00:43:49Odmah bi rekli, evo ga, ovaj, sarađuješ sa nekim.
00:43:52Sviš?
00:43:54Sviš.
00:43:55Zato je najbolje ako se slažeš da ja to unarim.
00:44:00Ja ih toliko ne interesujem, verujem.
00:44:05Pravo si.
00:44:11Od kad sam ovde uopšte ne mogu da se odvojim od Biblije.
00:44:15Toliko puta sam je pročitala, ali svaki put naćem neku novu reč koja me tera da prodrem dublje u srž svake misli.
00:44:21I tera me da čitam ponovo, tako stavno.
00:44:25To je Božija reč svijatim duhom osveštana.
00:44:28Zato nas toliko i oduševljava.
00:44:30To je divan dar.
00:44:31Žeđ za njegovom reči jer je njegova reč neistrpno vrelo života.
00:44:36I ja nikako da se napojim njegove reči.
00:44:40Ako umeš da razumeš, u svetom pismu možeš da naćeš sve odgovore na sva pitanja koje čovek može da postavi sebi dok je na ovom svetu.
00:44:50Jeste.
00:44:53Divno ste to rekli.
00:44:55Samo ja bih volela ako već ne dozvoljavate mom vereniko da dođe da me vidi.
00:45:01Makar da on pošalje neku literaturu koju ja volim da pročitam neki roman.
00:45:04Pa nije još vreme Teodora.
00:45:07Išcuviš i si osetljiva da bi mogla da podneseš sve te fantazije u tim romanima koje voliš toliko da čitaš.
00:45:14A kako vi znate šta ja volim da čitam?
00:45:17Teodora, zar ti misliš da si ti prva devika koja došla ovde u manastir?
00:45:20Viđala sam ja takve kao ti nesrećnice. Znam ih u dušu. Svem toga tvoj verenik je tebi već poslao nekoliko knjiga.
00:45:32Brižan ti je taj tvoj verenik. Mnogo brine i ne samo da brine neko te i dobro poznaje.
00:45:38Pita za mene.
00:45:40Pita i piše i svaki dan stižu njegova pisma i poruke i stalno pita jednote isto kad može da dođe u posetu.
00:45:47Svaki dan, Pita. Svaki dan. Ne znam više zašto čitam ta pisma kad unapre znam šta u njima piše.
00:45:57Ne vrlo vam ni reč. Ako je to tako, zašto ga onda ne pusite da dođe da me vidi?
00:46:03Nemo, ne moram ni reč da progovorim. Samo nekad dođe nek stane, ne znam.
00:46:08Može tamo kod onog drva te izahine, samo da ga vidim. Molim vas da vidim da je dobro, da je živ.
00:46:13Da vidim hoću li ga uopšte prepoznati.
00:46:14Nije još vreme, Teodora. Ima vremena za sve. Znaš kako se kaže? Strpljen, spašen.
00:46:22Veruj mi, ti si još tako mlada. Treba prvo da se oporaviš i onda će početi da ti dolaze tvoji i tvoji verenik.
00:46:29Tvoji verenik. Još ti treba mir. Treba da si odvojena od svih. Da nađeš svoj mir, da se oporaviš. Razumaš?
00:46:40Biće još vremena za sve što treba da se desi u tvojom životu.
00:46:46Dobro. Onda vas molim da me makar pustite dodevno grob svog verenika. Molim vas.
00:46:52Teodora dušu. Pa jel vidiš kako si osetljiva? Odmah se uznemiriš, a nema potrebe. Nikak.
00:46:58I uvek postavljaš isto pitanje, a znaš da je Nikola živ.
00:47:12Ja, i onda me je kad sam je hvala Nikola učio da je jašem, možda da zamisliš kako je to ispalo, znamo da padnem jednom.
00:47:20A teta Vera, dobro je što ste se vratili. Sada ja mogu da idem.
00:47:25Gde ćeš sad odjednom? Odjutru smo svi, molimo da odeš kući malo da se odmoriš, te nikako nećeš.
00:47:32Sad tolika žurba. Da, samo ću... Brzo ću.
00:47:36Što smo tajanstveni...
00:47:38Milice, njema potrebe da ideš bilo gde. A ti njema potrebe da je grdiš.
00:47:44Ulekako se uplašila drhti kao neki prut. Meni je htjela da pomogu.
00:47:49Da ode do pozorišta da se raspita tamo kome je dovezao ovaj. Da može da im si zahvalio moj ime.
00:47:55Milice, ne treba tamo da ideš.
00:47:59Brzo ću dođem, brat.
00:48:00Nisi me razumela. Ne smeš tamo da ideš. Kad ti majke nema moje poslednje, ili tako?
00:48:07Ili ostaješ ovde ili ideš pravo kući.
00:48:10A što si se ti tako narogušila?
00:48:14Jeli, grdiš je tu i zapovedeš.
00:48:18Treba sad meni da bude neprijatno zato što se ona nelagodno osjeća zbog tebe.
00:48:23Nisam je grdila, to samo tebi tako izgleda.
00:48:26Pa smo nasamo bilo bi još gore, jel tako, Milice?
00:48:29Što žene mogu gadno da se sporečkaju.
00:48:33Dobro je da ste mi ipak rekli kud je namerila.
00:48:36Milice, Milice, stvarno nema potrebe tamo da ideš.
00:48:40Ti kao da si zaboravila ili u onoj gunguli previdela da je Petra dovezao neki čovek koji radi u pozorju.
00:48:47S njim je bila i ona poznata glumica.
00:48:50Ti je poznaješ koliko se sećam.
00:48:53Samo ne mogu sad da se setim njenog imena.
00:48:55Hristina!
00:49:06Hristina!
00:49:12Izlazi napolje.
00:49:14Gospodine Majore, naređeno mi je da na napoštan prostoriju.
00:49:17K'o ti je to naredio?
00:49:19Kapetan Dimić, gospodine Majore.
00:49:21Pa ja sam.
00:49:22Major, gospodine Majore.
00:49:23Izlazi bre napolje.
00:49:24Ali kapetan Dimić?
00:49:25Izlazi napolje, kad ti kažem.
00:49:26Napolje, kad ti kažem.
00:49:51Nisam vas očekivala, gospodine Majore.
00:49:54Iskren da vam budem, ni ja vas.
00:49:59Mogu li se nadati da će uskoro biti puštena kući, sad kad ste vi ovde?
00:50:04Ne znam, zaista to isključivo od vas zavisi.
00:50:09Kako to mislite?
00:50:12Sve sam vam već rekla, gde sam bila, s kim, kada.
00:50:16Ne znam ništa u incidentu ispred pozorišta.
00:50:20Kako da znam kad sam sve vreme bila u hotelu?
00:50:22Mhm.
00:50:24I koliko vidim, ovde su to posvedočili recepcioner i posilu.
00:50:30Naravno.
00:50:32Isti, oni ljudi koji će sve da urade za pišljivih deset dinara što vi vrlo dobro znate, jel tako?
00:50:40Kao i vi. Malo sam iznenađena kako ste leževni, gospodine Majore.
00:50:48Što bi trebalo bude neroza?
00:50:50Pa, s obzirom na to gde se nalazimo.
00:50:52A ne vrujem da bi vaše kolege trebalo da znaju išta o vašoj saradnji.
00:50:59Sve nekako mislili da ću ja brže bolje da vas izvedem napolje.
00:51:05Mislim da bi to bilo više u vašem interesu nego u mom.
00:51:08Ili možda ipak da porazgovaram sa potpukovnikom Dimitrijevićem?
00:51:16Sa apisom?
00:51:19Zanimljiva.
00:51:21Baš zanimljiva.
00:51:25Vidite, to sam hteo da vas pitam.
00:51:28To što ste apisova saradnica.
00:51:32To ste onako slučajno zaboravili meni da kažete.
00:51:43Na kraju smo se sve precizno dogovorili.
00:51:46Petrović je upravo sa njim razrađuje detalje.
00:51:49Njegovi ljudi se spremaju za večeras.
00:51:52Dao Bog da bude sve kako smo isplanirali.
00:51:56Sve si uradio kako treba.
00:51:59Sve mi izgleda jako dobro.
00:52:01Ali ovaj...
00:52:04Šta ali, Bajo?
00:52:05Ništa.
00:52:07Ajde, molim te, ne znamo sve od juče.
00:52:09Nešto te brine, kaže šta je.
00:52:11Ništa me ne brine.
00:52:13Sve šta si uradio i ja bih isto.
00:52:15Ali?
00:52:17Ajde, molim te, nemoj da izglačim reči s teba.
00:52:20Ništa.
00:52:22Strah starog čoveka.
00:52:24Sve deluje jako dobro.
00:52:26Možda čak i previše.
00:52:27Ja mi veruješ, Bajo, da sam ja baš o tome razmišljao dok sam dolazio?
00:52:33Pa što mi nisi rekao?
00:52:35Pa šta da ti kažem, da se brinem zato što sve izgleda previše dobro?
00:52:37Jeste, glupo zvuči, ali podjednako smo posumnjali. Samo ne znam šta sad.
00:52:45A nema tu mnogo izbora.
00:52:48Ne možemo sad sve da prekinemo zato što ti ja u nešto sumljamo, a čak i ne znamo šta je to.
00:52:54Ne možemo da prekinemo ni da postoji konkretan razlog za posunjamo.
00:52:57U pravu si stojane. Previše je važno da bi sad odustali.
00:53:02Tako je. Ja možda mogu da odem do Petrovića, da mu kažem da angažuje više ljudi.
00:53:09I da ga upozorim da budu izuzetno oprezni.
00:53:12Ne.
00:53:17Stjene si sikra, da si vrsteh?
00:53:21Stojli, da ste sve razumelj...
00:53:23Razumelj...
00:53:24Nada.
00:53:42Slušajte, vi sada vjerovatno mislite da ste u povoljnom položaju, zato što meni znate neke informacije koje mogu da me kompromituju, je li tako?
00:54:01Ne, ne, ne, to mi nije namera jamčivam, gospodine majore. Ja bih samo volela da mi lepo ispratite odavde. Da zaboravimo da se išta desilo, kao da se ovaj dan nije ni dogodio. Šta kažete?
00:54:14Verujem ja da biste vi voljeli, verujem.
00:54:17A vi ne biste.
00:54:19Ili možda ipak volje da porazgovaram sa podpukovnikom Dimitrijevićem. Mada ne vidim zašto bi on morao da znate vaše...
00:54:27Andiskasjon.
00:54:34Upravu ste, upravu ste. Ne, mora da znam, ne mora.
00:54:39Zato i kažem. Ruka, ruku mi je.
00:54:44Manite ruku.
00:54:45U bilo kojoj drugoj situaciji ja bih, verovatno, obe ručke prihvatio vašu ponudu, ali bojim se da danas to jednostavno ne mogu.
00:55:03Sad ste me stvarno iznenadili.
00:55:08Znam.
00:55:10Ali dozvolite mi da vam objasnim.
00:55:14Vi na sve ovo gledate kao oneki posao.
00:55:20Oneku trgovinu, ili tako?
00:55:23Da.
00:55:24Dobro.
00:55:27Razumem.
00:55:28To radite zbog para, to je popuno u redu, ali...
00:55:33I u mojoj službi mi se također bavimo trgovinom.
00:55:40Trgujemo raznoraznim informacijama.
00:55:43I naravno uvek je u prednosti onaj koji nešto više zna o protivniku.
00:55:52A vi, vidim, o meni znate.
00:55:58Dostoji te vaše...
00:56:02Kako ste rekli?
00:56:03Andiskresjon.
00:56:07Francuski.
00:56:13Jako lepo čuti Francuski iz ženskih usta.
00:56:19Zvuči nekako...
00:56:21Tejalstveno...
00:56:24Zanimljivo.
00:56:28Muškarci kad pričaju Francuski...
00:56:32Svuča kao neke babe.
00:56:36Kao neka...
00:56:38Pederastija.
00:56:40Ali, gospodje Cekovalov...
00:56:43Pustimo mi sad te indiskrecije.
00:56:49Za ovo se glava gubi.
00:56:52Jel jasno?
00:56:55Samo je pitanje čija?
00:57:04Ti?
00:57:05Šta ćemo...
00:57:09Vi i ja sami?
00:57:13Vi znate...
00:57:15Ja znam...
00:57:17I niko u ovoj subi.
00:57:21Čete...
00:57:23Stražare da pozovete.
00:57:25Slobodan.
00:57:28Sigurno ovde neće ući dok im ja to ne naredim.
00:57:32Možete da vičite.
00:57:35Možete da se derete.
00:57:38Da vristite.
00:57:40Da zovete u pomoć.
00:57:45Niko neće doći.
00:57:49Apis...
00:57:50Očito nije mnogo zainteresovan čim je meni prepustio...
00:57:57Ovo ispitivanje.
00:58:02Mnogo toga vi, gospodjice Cekovalov, ne znate.
00:58:08Ali ono što ja znam je...
00:58:10Da iz ove prostorije...
00:58:16Nećete izaći dok mi ne ispričate sve.
00:58:22Ko vas je oteo?
00:58:24Zašto?
00:58:27Zašto vas je pustio?
00:58:30I ono najvažnije...
00:58:35Ko je hteo da ubije mog Petra?
00:58:43Imam ja vama što što da kažem, ako imate vremena.
00:58:47Sada moram u službu.
00:58:49Ali volio bih da razgovaram o tome.
00:58:51Razumeno. Morali bi smo što preje.
00:58:54Najbolje još večeras.
00:58:55Iskreno se nadam uti da si mi zaista sve radi.
00:59:01Ali nije u tom stvari.
00:59:05Sada ja govorim.
00:59:07Vi ste krivi za sve.
00:59:09Ja.
00:59:11Kakve veze ja imam sa tim?
00:59:14Pa vas traže.
00:59:16Velika je nego ljevo pitanje od mene. Velika.
00:59:18A pravo da ti kažem...
00:59:20Ne znam kome preti veća opasnost.
00:59:22Državi...
00:59:24Ili mom Nikoli.
00:59:26Ujutru kad se probudim...
00:59:28Samo mi je njena slika pred očima.
00:59:33I šta god radio, gde god bio...
00:59:36Ne prestajem da mislim na ju.
00:59:39Sve je po planu.
00:59:41Zato sam isvratio da vas obavestim.
00:59:43Ako želite možemo još jednom da prođemo sve detalje.
00:59:46Nema potrebe da prolazimo detalje.
00:59:48Možda samo ono najvažnije.
00:59:52Ovo ovde je...
00:59:54...jedina stvar koja meni pruža...
00:59:56...potpunu bezbednost.
00:59:57Ovo ovde je...
01:00:00...jedina stvar koja meni pruža...
01:00:02...potpunu bezbednost.
01:00:03Ovo je jedina stvar koja meni pruža...
01:00:06...potpunu bezbednost.
01:00:07Ovo je jedina stvar koja meni pruža.
01:00:10Ovo je jedina stvar koja meni pruža.
01:00:12Ovo je jedina stvar koja meni pruža...
01:00:13...dobjujem vašnju laju now.
01:00:15Ovo je jedin pose.
01:00:17Ovo je jedina stvar koja meni pruža...
01:00:21...odabjujem ga neoditej lreiben.
01:00:23udost лimti orkurantni tvažin
01:00:26... si kriら in dracu še tegaj отпravo.
01:00:29Mani pa negratit greta tvar koja meni truara...
01:00:31...op rači por cuzružujem juca nekrišce pia
01:00:37Hvala što pratite kanal.
01:01:07Hvala što pratite kanal.
01:01:37Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment