Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 49 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Transcript
00:00There is no dilemma here.
00:04Petrovich has done all the way he needs.
00:07We are only waiting for him to wait.
00:10That's what I like.
00:12Everything is closed.
00:15No one can't be excluded.
00:18We certainly don't know anything.
00:21We don't know whether he will work for Apisa or for Schwabe.
00:26We don't know whether he will really work
00:29for us.
00:32My whole life I think it's a great injustice.
00:36That I deserve much more than what I had.
00:41You can say that it's ugly, stupid and stupid,
00:44but I really thought that.
00:47I didn't talk about that.
00:50That's why I opened myself.
00:55Your father is a crazy man.
00:58The best person I've ever seen in my life.
01:02Yes.
01:03But you and him.
01:05No one else.
01:07It's ugly, ugly.
01:08Every time.
01:10For you, this Baudelaire's song has a special meaning.
01:14The song itself is not in itself, but Baudelaire, yes.
01:19Baudelaire means we have to quickly see each other.
01:23To send Pushkin's song, we'll see it in the meeting.
01:26Okay.
01:27And Edgar Allan Poe is a request for help.
01:31Who sent his song, it means that he's in death.
01:35And I don't agree with what I've done.
01:38I believe, Sofia.
01:40I would give him everything in the world
01:42if I could give him the love and love
01:44that he gave me.
01:46But that would not change anything.
01:50And that's what I've done.
01:52And that's what I've done.
01:56I've never been treated as a woman.
02:00Now tell me who's lying there.
02:02Who's lying there?
02:03Who's lying there?
02:04Who's lying there?
02:05Who's lying there?
02:06Who's lying there?
02:07Who's lying there?
02:08Tres or Peter?
02:09Maybe Peter doesn't know what he's lying there.
02:11Be BY.
02:12Wait.
02:13Wait, wait.
02:14Maybe he's lying there.
02:15What do you mean?
02:16What do you mean?
02:17Who's lying here?
02:18Who's lying there?
02:19They're not lying there?
02:20Maybe Peter didn't know why he would lie.
02:21Wait, wait.
02:22Maybe there's no one lying there.
02:23What?
02:24No one lying there, man.
02:25Listen, Dragutini.
02:26It's impossible for my father not really seeing this woman.
02:32Okay.
02:33Once again, it was absolutely impossible.
02:37For all these years of marriage, I had only two lovers.
02:47One in Beču and one here.
02:50Yes, yes, yes. You're right.
02:55It's hard to believe in it.
02:59And knowing that you are talking about this because I know for one another,
03:03and I think that he knows for another another.
03:05Don't worry. I was engaged.
03:11I don't know.
03:14What are you doing, mother? You taught me that.
03:18You just told me that two people can understand the secret of each one to the grave.
03:24Three can be done, but four can not be done. Is that right?
03:28That's what you say.
03:30I don't know. Let's just say something to me that you deserve.
03:34Happy birthday.
03:36Happy birthday to you.
03:38Now, I'm very happy that I don't have to ask you a question.
03:45All right.
03:47You're not, Valjda.
03:49You're not, Valjda.
03:50You're not, Valjda.
03:52That's right.
03:54Now let's go to the end of the day, and let's talk about everything in the evening.
03:58First, I suggest that you don't want to take any unnecessary risk.
04:03Your safety is very important.
04:06I will meet you again with one of our people.
04:10You will bring everything you have done, everything you have done,
04:12everything you have done, everything you have done,
04:14everything you have done, and everything you have done.
04:18Your will be so important to identify this person,
04:22discreetly and helplessly.
04:24And the rest, let's go to your colleagues.
04:27Wait, mother.
04:29If he didn't work for me,
04:32he didn't work for you,
04:35then everything is clear.
04:37Is that right?
04:38He worked for someone else.
04:40We need to know who he worked for.
04:42I haven't spoken with him two or three words.
04:45Something changed.
04:46Russian.
04:49When did you know that?
04:53Well, I can't imagine.
04:55Do you know who he was brought to me?
04:58Here.
05:01I heard some people from the auditorium.
05:04Do you know exactly who it was?
05:07No, I wouldn't know.
05:09Yes.
05:11The order would be to thank them,
05:13and ask for that.
05:14Yes.
05:15I can't wait for you to ask for the invitation
05:18and ask for the invitation to ask for who it was brought to you.
05:20I can't wait for the invitation to you.
05:22I can't wait for them to ask for your name.
05:27You could do it for me.
05:29Yes.
05:30I would have done everything for you.
05:32Dear Natalia, I see that you are in good hands.
05:36I can't wait for you.
05:37I hope we will see you soon.
05:43How are you hoping, Doctor?
05:45No one of the things that you have been asked for,
05:48if I had anything to ask for,
05:49would you have to send me to the party tomorrow?
05:52No, no.
05:53No one of you have to ask for anything.
05:55I will be my promise and I will be my promise.
05:58My hope is to be soon on the next two of us present.
06:04You're close to your friend.
06:06He's very proud and not only proud, he's very proud.
06:09He asks for me.
06:11He asks for me.
06:12He asks for me every day.
06:13He asks for his messages and messages.
06:16He asks for his messages when he can get his visit.
06:19Every day he asks for his message.
06:21Every day.
06:22He asks for his message when I know what he says.
06:29I don't believe you.
06:31If so, why don't you leave me to see me?
06:34I don't have to say anything.
06:37I don't have to say anything.
06:39I don't know.
06:40I can see him there.
06:42I pray that he is good, that he is alive.
06:45To see if he wants to recognize him.
06:47It's not time, Teodora.
06:49There's time for everything.
06:51He is tired and safe.
06:53It's good to tell him who he intended.
06:56Milica.
06:58Milica, there's no need to go there.
07:00You're like to forget or have seen him in that gungule.
07:03That Petra has brought a man who works in the interview.
07:06Yes.
07:07He was also the famous fool with him.
07:10You know how much I remember.
07:12I can't remember her name.
07:13I can't remember her name.
07:14Christina.
07:15I can't remember her name.
07:16You know how much of this, Mr. Kovalov, you don't know.
07:22But I know that from this atmosphere, you won't go out until you don't talk about everything.
07:36You say everything. Who killed you? Why? Why he left you?
07:49And the most important thing is, who wanted to kill my Peter?
07:56Stay, stay, Ibarvodo, Ibarvodo, kuda žuriš tako?
08:19Kuda žuriš tako?
08:29Ja imam ljade svoje, ljade svoje, meni nije lako.
08:51Stani, stani, Ibarvodo, Ibarvodo.
09:14Moram, moram, dragoj poći.
09:26Moram, moram, dragoj poći.
09:34Moram, moram, dragoj poći.
09:40Vratit ću se.
09:42Gospodine kapetane, mogli ste da uđete unutra? Zašto ste stajali tu sve vreme?
09:48Gospodica Hristina, samo sam u prolazu i hteo sam da vam kažem da se Petar provodio.
09:56Ulepšali ste mi dan.
09:57Jeste, da? Dobre?
09:58Kako je on?
09:59Dobre, dobro je.
10:01Lekari su još učudu, ali znao sam ja, neće gromu kopio je.
10:06Siroti lekari, a i svi mi bili smo ozbiljno zabreno.
10:11Petar ko Petar, kao da nas je sve vreme vukao za nos.
10:15To je moj brat. Znate kako, znao sam ja, ljudi pričaju za njega da nema ni glave ni pameti, ali nije tako.
10:20Sad je najvažnije da je dobro.
10:24Prevesite to, molila si rozbudjici, Sofija.
10:28Hoću, ne brinite, preneću jo.
10:31Sad su jo i tekako potrebne dobre vesti.
10:34Zašto? Zašto to pričate?
10:38Gospodine kapetane, mogli da vam postavim jedno pitanje, a da se ne naljutite?
10:43Spodine kapetane, mogli da vam postavim jedno pitanje, a da se ne naljutite?
10:44Stvarno da samo izvodite.
10:46Da li vi to pitate iz pristojnosti, zato što ste lepo vaspitani, ili ste stvarno toliko najvi?
10:51Ne, gospodine kapetane, ja vas stvarno ne razumem, ne znam o čemu se radi.
10:56Hoćete da mi kažete da vi ne znate o čemu ja govorim?
11:00I da ne znate zašto je Sofija takva u poslednje vreme?
11:03Pošto, gospodine kapetane, mislim da je i kod vas isto tako.
11:08Gospodine, ja stvarno ne znam šta da kažem.
11:11Imam ja vama što šta da kažem, ako imate vreme.
11:14Sada moramo u službu, ali volio bih da razgovaramo to.
11:18Razumem, morali bi smo što pre. Najbolje još večeras.
11:22Ili u svakom slučaju pre nego što neko od vas dvoje potpuno ne izgubi glavu.
11:27Volio bih večeras, vidimo se.
11:30Vidimo se.
11:44Ja se nadam da vi sada shvatate da ovde stvari nisu onakve kako vam se na prvi pogled čine.
11:50To što ste vi mislili da znate više nije tako moćno, zar ne?
11:56Pitao sam vas najpre zapisa.
12:02No dobro.
12:04To je vaša stvar, ne morate na to da mi odgovorite i onako sve znam.
12:09Ali krenimo na ono drugo.
12:14Šta ste radili?
12:16Skin.
12:18Ko vas je oteo? Zašto?
12:21Zašto vas je pustio?
12:24I ono što je najvažnije, kakve veze moj sin ima sa tim.
12:29Već sam vam sve rekla.
12:32Jel?
12:34Ne bih rekao.
12:36Meni sigurno niste.
12:38Ono što ste rekli mojim kolegama, to nemojte da mi ponavljate.
12:44Vi ste krivi za sve.
12:47Ja.
12:49Kakve veze ja imam sa tim?
12:51Pa vas traže.
12:52Mene?
13:02A ko?
13:04Pašićevci.
13:07Prvo sam mislila da ja pisa, ali onda shvatim da nema nikakve logike.
13:12On bih prosto poslao oficire da me uhapse i to je to.
13:15Ne bih me ovako otimali.
13:17Onda sam posumnjala na švabe, međutim, ni to nema smisla.
13:21Ostaje samo ova treća opcija.
13:26Sad me pažljivo, slušajte.
13:29Hoću da znam apsolutno sve.
13:36Hoću da znam šta su vas pitali.
13:42Hoću da znam šta ste im tačno odgovorili.
13:45Hoću da znam sve je li jasno.
13:48Gospodine Brankoviću, njegovo visočanstvo vas očekuje.
13:50Pa, konačno da i vas upoznam, gospodine kapetane.
13:53Vaš otac mi je toliko pričao o vama da imam osećaj kao da vas već poznajem.
13:56Gospodine Brankoviću, njegovo visočanstvo vas očekuje.
14:00Pa, konačno da i vas upoznam, gospodine kapetane.
14:03Vaš otac mi je toliko pričao o vama da imam osećaj kao da vas već poznajem.
14:07Gospodine Brankoviću, ja ga uporno molim da on to ne radi, ali on ne shvata da to ljude ne interesuje.
14:10Grešiti. Evo, ja sam tačno znao kako ćete da reagujete i šta ćete da kažete, baš zahvaljujući vašem ocu koji vas je i opisao kao skromnog i častnog mladića.
14:32Gospodine Brankoviću, ja sam običan oficir koji izvršava zapovesti i radim najbolje što mogu.
14:37Mislim, bilo bi neumesto da se ja poredim sa vama koji ste toliko uradili za Srbiju.
14:44Nikola, nadam se da se ne ljutite što sam vas oslovio vašim krsnim imenom, nekako mi je prirodnije.
14:52Uostalom, vaš otac i ja smo dugogodišnji prijatelji.
14:55Ne treba da budete previše skromni.
14:58Nije važno ko je šta uradio, nego da svi činimo sve što možemo za našu kraljevinu.
15:04Priznanja i pohvale treba primiti skromno i ponizno.
15:09I nemojte se ograđivati, ljudi vam mogu zameriti.
15:13I još nešto Nikola, lažna skromnost nije vrlina.
15:18Još bolje. Moći ću lijepo da odmorim.
15:22Još bolje. Moći ću lijepo da odmorim.
15:28A mi, čekaj da tako radi.
15:30Neka, neka. Mogu sama, Sofia.
15:33Mogu, Marija. Mogu sama.
15:37Ako ti šta, zatreba tu samo.
15:40Ne brini, Sofia. Ne brini.
15:42Ne brini, Sofia. Ne brini.
15:59Zašto si me onako učutkala? Čekala sam da ti izađeš i da sve ispričam o mi.
16:04Znam. Zato nisem izlazila.
16:07Jer ne želim da joj govoriš bilo šta.
16:12Pre nego što ti i ja završim naš razgovor.
16:15Ali ja sam ti sve rekla.
16:18Ako imaš neko pitanje, slobodno pita im.
16:23Nadam se.
16:26Iskreno se nadam, u ti da si mi zaista sve rekla.
16:29Ali nije u tom stvar.
16:33Sada ja govorim.
16:54Zdravo Damjene. Zdravo stojene. Izvoli.
16:55Pa, upoznao sam ti sine danas.
16:58A jeli?
17:00Mom, mak i po.
17:02Pozoao sam ga da nam se pridruži, ali kaže da je imao neć nešto odranije zakazano.
17:08Pa bolje da ti prema kažem.
17:11Nije da ja ne bih voleo da nastrojicu sednemo zajedno, da popričamo, popijemo koju, ali...
17:15Sada nije trenutak za to.
17:19Bolje da Nikola nije ovdje.
17:22Čekaj, sad si mi malo zbunio.
17:25Šta to imaš da kriješ od rođenog sina i to još od takvog junaka?
17:28Pa ne krije me ja ništa. Sve on zna.
17:32Nego...
17:34Meni treba...
17:36Da ovo me ti i ja popričamo rasamo.
17:38Shvatam, shvatam.
17:40Samo...
17:41Nije on više dete.
17:43Osim toga u službi je kod prestolo naslednika.
17:47I verovatno je upućen u mnoga važna i delikatna pita.
17:51Jeste, jeste. Pravo si ti, ali...
17:53Ne znaš kakav je on.
17:55Ne do bog da čuje da bilo šta radim za njega.
18:01Dakle, ako sam dobro razumeo, o njemu se radim.
18:04Da, o njemu.
18:06Učinit ću sve što mogu. Ti znaš da ću ja za tebe i za tvoju učiniti sve jednako kao da je država na sredi.
18:11I zato ti hvala.
18:13A pomoć nam je i tekako potrebna.
18:17Velika je nebolje o pitanju da mene. Velika.
18:19A pravo da ti kažem...
18:21Ne znam kome preti veća opasnost.
18:24Državi...
18:26Ili mom Nikoli.
18:31Znači li o to tebi ili ne?
18:34Ili jako sam ponosna na tebe.
18:39Zato što si sama svesna da treba da razgovaramo.
18:42A ne zato što ja to tako mislim.
18:45I to mi samo govori da si uspela da prebazeđeš sopstvenu bolu.
18:52I da moje greke bar malo staviš u stranu.
18:54A sve to pokazuje u stvari da si jedna razumna, svesna, pametna devojka.
19:04Koja je spreme da se suočava sa problemima, a ne da beže od njih.
19:10Ako zaista tako misliš onda...
19:13Ovo što ću ti reći ti neće teško pasti.
19:16Želim da znaš da...
19:24Da, boli.
19:28Teško je.
19:29Da, ljuta sam, sve je...
19:35Ali sam i srećna.
19:39Da.
19:41Ne, zaista sam srećna zato što...
19:46Verujem ti da se kaješ.
19:50Verujem ti da ti je zaista žao.
19:53I ja ne mogu sada da...
19:56Baš kažem koje su moje osjećanja.
20:00Bar dok bol malo ne otupi, ali...
20:05Ali želim da znaš da ne upotrebe da mi objašnjevaš.
20:07Ne upotrebe da se ponavljaš.
20:15Vidim da se kaješ.
20:16Vidim da se iskreno kaži zbog svojih grešova.
20:22I drago mi je.
20:26Moti samo te jedno molim.
20:30Obećaj mi samo jedno.
20:38Obećaj mi da se nećeš zatvoriti u svoju čauru.
20:41Da se više nećeš...
20:46Ovlačiti u sebe.
20:47Da nećeš kriti od mene stvari.
20:49Da ćeš mi sve govoriti.
20:50Molim te, samo mi te obećaj.
20:54Hvala ti mnogo na razumevanju koje pokazuješ.
20:58Ja mogu da zamislim koliko je teško da smogneš snage posle svega.
21:02Da me saslušaš i da me razumeš.
21:05Ja ti obećavam...
21:07Da te više nikad neću lagati.
21:08Ni tebe...
21:11Ni omi...
21:14Tera sam da kažem ni ota.
21:17Ali ne smijem ni da se nadam da će želati da ostane posle svega.
21:20Pa ne mora ono njuškalo od Radmile baš sve da čuje.
21:37Sve da čuje.
21:54I kažeš...
21:56Na kraju su priznali da rade za Pašića.
22:01Tako je. Zato sam i pristala na sradnju s njima. Mislila sam...
22:05Šta si bre ti mislila?
22:07Šta si ti mislila?
22:12Ti si koliko vidim pre sabirala pare.
22:16Ne.
22:20I šta sad?
22:26Ne znam.
22:27Ne znam.
22:36Ne znam. Eko...
22:40Eko nešto razmišljam.
22:42Dobro.
22:48Samo kažite ja ću da učinim šta god tražite.
22:55Obećavam.
23:04Ajde broj, buci se tabu.
23:06Čuješ šta kažem?
23:07Misliš da meni sada pičke treba, jel?
23:13Nisam ti ja apis.
23:16Ne tražim ništa, ali mislim da posle svega zaslužujem bar malo poštovanja.
23:21Koje bre poštovanje?
23:24Je li meni sunce li ti kalajsano nešto promaklo?
23:29Koje poštovanje ti zaslužuješ, a?
23:31Što se smocaš kao kurvetina neka s drugima.
23:37Uzimaš pare. Ništa ne uradiš.
23:41Zato što sam ćutala.
23:45To ti kažeš.
23:47A kako je stvarno bilo, to ja ne znam.
23:50Stvarno?
23:51Vi mislite da biste sedeli tu da sam im ja rekla za vas?
23:57Pa ako ste se tako dogovorili, možda i bih.
24:01Mada čisto sumnjam, nis ti pričala zato što nisi morala.
24:14Eto, to je pravi razlog.
24:16Tako je, nisam morala.
24:18Ali sam i tekako mogla da sam htela.
24:22I mislim da bi oni umeli da cene to što bih imala da im kažem.
24:26Jer ih zapravo samo vi interesujete.
24:28Pa što nisi?
24:32Što je što ti pitam?
24:35Što nisi?
24:38Nemoj samo da mi krevneš sa onom pričom o lojalnosti.
24:43Ne, nikako.
24:47Čutala sam zato što želim da odem odavde.
24:51Da odem negde daleko i da se više nikad ne vratim.
24:54A to ne mogu bez vaše pomoći.
24:58Znam ja za taj problem.
25:04Prestalo naslednik me je obavestio.
25:08Zamolio je me da preko nekih mojih ličnih poznanstava dobijem neke informacije iz Beča.
25:14Ali ni na kraj pamet im nije bilo da se oko toga može voditi takva politička igra.
25:20Da, sad shvataš moj strah.
25:24Ja sam ti pričao, Nikoli.
25:27Evo, danas imao priliku i sam da stekneš utisak o njemu.
25:31Sad ti je valjda jasno zašto ja strahujem da on može ozbiljno da nastrada.
25:36Mada je potpuno s ti nevim.
25:37Shvatam.
25:40Mada se teško mirim sa tom činjenicom.
25:44Teško si mirim i sa činjenicom da ne mi zemlje u opasnosti, da nas napadaju sa svih strana, a da mi umesto da se složimo i odupremo, mi se svađamo između sebe.
25:56Stojeni, ti znaš da ja hoću da pomognem, ali jednostavno ne znam na koji način.
26:02Vidi, ja dam ja nikad od tebe ništa za sebe nisam tražio. Niti ću.
26:07Nije tu pitanju nikakva gordost. A ja bi pred crnim djavolom kleknuo kad bih mislio da će to da spasa nikomu.
26:13Ali moraš biti siguran da ja od tebe neću tražiti ništa što bi moglo tebe da dovede u opasnosti.
26:20Hvala ti što brineš o meni.
26:23O meni. I molim te ako imaš bilo kakvu ideju o tome kako mogu da pomognem Nikoli, ali čitavo i državi iz to vremena.
26:33Reci mi.
26:35Ali molim te, pusti mene da ja procenim da li to mogu da učinim ili ne.
26:40Razume se, naravno. Naravno, samo ja, nažalost, nisam smislio ništa konkretno.
26:48Ti znaš da nema toga što ja za tebe ne bih učinio.
26:53Ti si moj veliki prijatelj. I ja u tebe imam ogromno poverenje.
26:59Uostalom, ti jedini znaš moje političke stavove.
27:02Da je bilo kod drugi na tvom mestu. Da je belo bi se okoristio na moju štetu.
27:11Ti znaš šta sam ja sve činio i šta sve činim za održavu iz ove naroda.
27:14Ali da bih činio i dalje ne mogu da budem deo nikakvih političkih igara.
27:22Ja moram da budem dobar i sa vladom, i sa dvorom, i sa vojskom.
27:27Bez obzira na moji politički stav.
27:31Jasno je to meni. Potpuno jasno.
27:35Naše prijateljstvo i međusobno poverenje to je, veruj mi, za mene izuzetno važno.
27:40Jeste da je moj sin u pitanju.
27:44I jeste da bih ja za njega učinio sve. Nema tu ni stida ni straha.
27:50Ali veruj mi da postoji jedna stvar koju nikad ne bih uradio.
27:54Nikada ne bih drugom naneo štetu da bih spasao Nikola.
27:59To je zato što si ti prosto drugačiji čovek.
28:03Zato i jesi moj prijatelj.
28:06Jedan od redkih.
28:10Nego da mi vidimo kako ćemo ovo da rešimo.
28:21Nikola, pa zar nisam rekla da možete da me sačekate u garderobi?
28:27Gospodjice Hristina, dobroneč.
28:30Volio bih da iskoristimo pa ove posljedne trenutke lepo vremena, ako želite da malo prošete.
28:34Sa zadovoljstvom. I meni treba malo svežeg vazduha.
28:38I neću se naljutiti čak i ako ste to rekli samo da biste izbegli moju garderobu i sačuvali svoju reputaciju.
28:44Gospodjice, vi znate da je moj odnos prema vama jednak bilo da smo u šetnji ili u garderobi.
28:51Nikola. O vama s razlogom svi govore sve najlepše. I da su okolnosti drugačije, ja bih rekla da ste idealan izbor za moju prijateljnost.
29:01Razumem da vam je neprijatno da o tome razgovarate. Ponavljam da su okolnosti drugačije, ja bih poštovala vašu intimu.
29:10I sada sam prinudjena na ovu indiskreciju. Za vaši i Sofijino dobro.
29:16Pošto vidim da uopšte ne vladate svojim osjećanjima i da sebe dovodite u smrtnu opasnost.
29:22Muti sve ovo što si mi ispričala jeste bolno, ali zahvalna sam ti na tome.
29:31Ne zato što si bila iskrena prema mene, nego zato što si mi pomogla da shvatim neke stvari.
29:37Da prosto razumem samu sebe. Pa i razgovor sa omi mi je jednako pomogao.
29:42Ne mogu da govorim o detaljima tog razgovora, zato što prosto ne želim da se mešam u vaš odnos.
29:51Ne treba da se pravdiš. To što si odlučila da mi poveriš ja poštem. Kao što i ja poštem svoju majku.
29:58Ali nešto slutim o čemu ste razgovarale vas dve.
30:03O izvesnom mađarskom oficiru koji je jako volao umetnost.
30:12Da, gospođice Hristina jeste mi jako neprijatna.
30:16Ali nije samo to. Ja prosto ne znam šta da kažem.
30:21Shvatam. Zato sam i došla da vam u tome pomogu.
30:25Evo, ako vam je tako lakše, ja ću postavljati pitanje umjesto da vi sami.
30:31Možda tako i dođem do nekih odgovora.
30:34Ale vidite li mislite da ja nisam probao da razgovaram sa Sofijom Antonom?
30:38Da, jesam, ali ona je odbila.
30:40Da, ne, gospođice Hristina, ja njoj uopšte ne zamiram dobu toga.
30:45Ali radi se o tome da ja nisam načisto sa samim somom.
30:50I da, oče, glavno, pitanja koje sam joj postavljao nisu prava.
30:53I nisam ih postavljao na pravi način.
30:56Obolje imate isti problem.
30:58Znate vi vrlo dobro koja su prava pitanja.
31:02I još važnije koji su odgovori.
31:04Samo što ne želite da ih čujete.
31:05I da ih čujete.
31:06Vi sad mislite da ja tek tako treba da vas pustim, jel?
31:25A zašto da ne?
31:29Vi to ozbiljno?
31:31Pa šta sam ja to toliko zgrešila da biste me zadržavali?
31:34Dobro, osim nekih stvari koje znamo samo vi i ja o tome i onako ne smemo da pričamo.
31:44A apis?
31:46Šta s njim?
31:48Pa sami ste rekli da nije pretarano zainteresovan za mene.
31:52To stoji, ali i to ne znači da tek tako mogu da vas pustim.
31:57A zašto ne? Objasnite.
32:00Vi...
32:02Znači tvrdite da ćete nestati iz grada.
32:07Iz države. Otići ću. Nikad se više neću vratiti.
32:11I bar ja nemam nameru i kome o tome da govorim.
32:15Znate i sami da nemam nikakve koriste od toga.
32:17Iz toga uvijek može da se izvuče neka korist.
32:21Slažem se. Upravo to i pokušavam.
32:23Simonida.
32:28Da li vi zaista mislite da sam ja ovoliko dugo opstao u ovoj službi
32:33tako što sam naivno verovao ljudima?
32:40Vi zaista mislite da ja u razgovore ulazim bez garancije
32:48i bez toga da obezbedim sebe?
32:50Dobro. Postoje li način da vam dam izvesne garancije?
32:56Uvijek postoji.
32:59Slušam vas.
33:00Resite mi ali molim vas iskreno.
33:10Šta biste vi uradili na mom mesto?
33:13Verovatno isto što i vi.
33:16Gledala bih da sebe osiguram.
33:19I?
33:21Ne znam.
33:24Znatekli ste me. Morala bih da promislim.
33:26Pa vidite ja već jesam.
33:34Ovo ovde je jedina stvar koja meni pruža potpunu bezbednost.
33:39Ovo ovde je jedina stvar koja meni pruža potpunu bezbednost.
33:56Misli li sigurna da baš zato što si znala neke stvari nisi htjela da razgovaraš sa mnom?
34:02Mislim to sada više nije ni važno.
34:05Ali čini mi se da je to razlog.
34:07Nisi htjela da razgovaraš sa mnom zato što si samo znala neke odgovore.
34:10Možda.
34:13Ali kao što kažeš to sada nije ni važno.
34:18Sada razgovaram.
34:20Da. Istina.
34:23A majka je tu da pomogne.
34:25Meni je mnogo lakše da izgovorim neke stvari nego tebi.
34:29I sad više vidim da nema ni potrebe da te pitam.
34:33Svesta sam da si zaljubljena u njega.
34:35Ne znam. Ne znam da li je to ljubav, ali...
34:42Ali jedno znam.
34:47Ja se budim sa njima u mislima.
34:52I uspavljam se sa njima u mislima.
34:57Sofi, ako imaš ikakvu dilemu više, hajde da raščistim.
35:02Zaljubljena si ti.
35:03I to jako.
35:12Već me bole noge odšeti.
35:14Izvinjavam se, to je zbog toga što celog dana stojim na pozornici.
35:19Ipak ne mogu da se žalim, zbog mene su odložili premijeru.
35:24Da li ste možda za večer?
35:27Upravo razmišljam o tome kako čitavog dana ništa nisam okusila.
35:30Vi ste poludeli.
35:32Znate vi jako dobro da sam ja veoma razuman.
35:36I da je ovo ovde jedini način da budem potpuno bezbedan.
35:37Vi ste poludeli.
35:45Znate vi jako dobro da sam ja veoma razuman.
35:52I da je ovo ovde jedini način da budem potpuno bezbedan.
35:59Hm, šalite se.
36:02Ne mislite vađe da ću da popijem otrov.
36:05Da biste se vi osjećali bezbedno.
36:09Pa, veoma biste mi olakšali, ali...
36:14Svakako znam da to nećete uraditi sami.
36:17Slušam vas.
36:21Vidite, ja mogu da vam pomognem u ovome.
36:28Osim...
36:30Ako mi brzo ne date neko zadovoljavajuće rješenje.
36:35Evo, Damjane, veruj mi da ja jednostavno ne znam kako da mu pomognem.
36:42Pored sve svoje pameti, ja ništa konkretno nisam smislio,
36:46a moram da te upozorim da postoji još jedan problem.
36:49Znam.
36:51Sam Nikola, zrne?
36:53Da, bravo si.
36:55Ne želi da mu iko pomogne?
36:58Znaš kako, i ako pronađemo rješenje, on ne sme na tome ništa da znam.
37:02Pogotovo ne sme da zna da ti stojiš iza toga, jer on tebe izuzetno ceni i poštuje,
37:08i zbog onoga što si uradio za Srbiju, ali možda i više zbog toga što ne želiš da se o tome priče.
37:16Znam da Nikola deli moje mišljenje.
37:19Ni on ne voli da se govori o njegovom junaštvu.
37:22Sam u jednom grešio.
37:24I on i ja činimo sve što možemo za ovu državu i za ovaj narod.
37:27Zato ne mislim da su moje zasluge veće od njegovih.
37:32Pa dobro, te stvari ne mogu da se porede i da se mere.
37:36Mada ja mislim da vi obojca grešite. Vi ste previše skromni, brate.
37:39Ugotovo ti.
37:42Mislim, ja znam tvoju situaciju, znam da ti iz poslovnih razloga ne želiš da se znaš šta si sve učinio za Srbiju, ali...
37:49Ne vidim zašto bi poslovi trpili ako se sve to sve sve.
37:52Mislim da zaista nema potrebe da se toliko o tome priječa.
37:55Ako nema potrebe, dam ja ne pobogu.
37:57Pa ti mora da se šaviš, jel?
37:59Razloga za priču ima...
38:01Pa evo, ja ne znam odakle da počnem.
38:02Evo, uzmimo samo 150 miliona zlatnih franaka koji si pronašao kao zajam za Srbiju.
38:08Ne, ne, ne, molim ti. Ti si to učinio u času kada niko nije hteo da prihvati državnu garanciju.
38:14A još si se i odrekao svoje provizije.
38:17Nije to mala stvar?
38:18Dobar.
38:30Dobro večer.
38:32Dobro večer sine.
38:34Dobro večer.
38:36Baš se radojem što ste i vi ovdje.
38:38Ja također.
38:40Kako se ono kod nas kaže?
38:42Mi o vuku, a vuk na vrata.
38:44I to u prelepom društvu.
38:45Hvalite da vam predstavim gospodjicu Hristinu, prvakinju Srpskog pozorišta.
38:50Izuzetna mi je čast.
38:52Također.
38:54Mnogo sam slušao mnogo lepih stvari o gospodjici Hristini.
38:58Nažalost, još nisam bio u prilici da uživam u nekoj od vaših predstava,
39:02ali nadam se da će mi vreme koje predstoji pružiti priliku da to ispravim.
39:06I ja se nadam.
39:10Što ti na to kaže Hristina?
39:12Ona je tvoja generacija, a veći deo života živi ovdje.
39:15Baš me interesuje njeno mišljenje.
39:18Pa, u početku me je zadirkivala.
39:21Podvadala me na tu temu, ali je...
39:25Ali je prestala, onda je...
39:27Počela da se raspituje za njega.
39:33I...
39:35I kada je shvacila da sam se zaista zaljubila...
39:38Počela da me upozorava na opasnost.
39:42Da.
39:44A on?
39:46Šta on osjeća?
39:48Znam da se pre nikada nisam tako osjećao.
39:50Noću kad legnem da spavam, ne prestajem da mislim na nju.
40:04Ujutru kad se probudim...
40:07Samo mi je njena slika pred očima.
40:11I šta god radio, gde je god bio...
40:14I šta god radio, gde je god bio...
40:17Ne prestajem da mislim na nju.
40:22Nikola.
40:25Pa sada kada ste sve to izrekli...
40:27Zar nije smešno da ne možete da odredite svoje osjećaje?
40:31Da ja moram da vam kažem da je to što osjećate zaljubljenost.
40:35Da je to ljubav.
40:36Čak i ako se ne slažete, sa mnom nije u redu da ćutite.
40:49Nisam ćuteo zato što mislim da niste u pravu.
40:53Već zato što mislim da jeste.
40:58A voleo bih...
41:00Da nije tako.
41:06Ništa ne brinite.
41:09Maksimalno sam bio oprezan.
41:11Obišao sam ceo grad Fijakerom.
41:12Prvo jednim, pa drugim.
41:14A onda sam prelazio iz radnje u radnje.
41:16Siguran sam da me niko ne brati.
41:18A čak i ako je neko krenuo za mnom, do sad me izgubio.
41:20A osim toga...
41:22A osim toga...
41:24A osim toga...
41:26A onda sam prelazio iz radnje u radnje.
41:29Siguran sam da me niko ne brati.
41:31A čak i ako je neko krenuo za mnom, do sad me izgubio.
41:33A osim toga...
41:36Moji ljudi su napolju.
41:38Nadziru ulicu i sve perilaze.
41:41Jeste li sve pripremili kao što je dogovoreno?
41:45Pa naravno.
41:50Sve je po planu.
41:52Zato sam isvratio da vas obavestim.
41:54Ako želite možemo još jednom da prođemo sve detalje.
41:57Nema potrebe da prolazimo detalje.
41:59Možda samo ono najvažnije.
42:00Dakle...
42:03Deo mojih ljudi je već tamo.
42:06Do vašeg dolazka svi će biti raspoređeni.
42:08Nadziremo sve prilaze kuple raju, sve ulaze i sve izlaze.
42:12Neće moći niko da uđe i izađe bez da bude vidjen.
42:15Odlično.
42:19Predsednik Pašić i gospodin savjetnik su mi još jednom upozorili.
42:23U našem zadatku najvažnija je vaša bezbednost.
42:27To je baš lepo od njih, ali malo preteruju.
42:32Ne, ne, hvala.
42:35Vi grešite.
42:36I znate šta?
42:40Moram da vam priznam da me malo brine vaša nonšalancina.
42:47Želim da mi obećate da ćete uraditi isključivo ono što je do sada dogovore.
42:53U redu. Ne brinite.
42:54Gospodine Dimitroviću, briga za vašu bezbednost nije stvar pristojnosti.
43:02U pitanju je nacionalni interes.
43:04Opa, nisam znao da sam tako važan za kraljevinu.
43:09Ja vas molim da se uozbiljite.
43:12Svesni ste u kakvom položaju je Srbije.
43:15Ko i odakle nam sve pretje.
43:17Ovde niste važni ni vi, nisam važan i ja.
43:20Važan je zadatak da otkrijemo zmiju Nedremo.
43:24Da otkrijemo špijuna koji u ovako teškoj situaciji radi za švabe.
43:29Niste me razumeli.
43:31Ja sam vam rekao da ne brinete upravo zato što sam svestan svega toga o čemu govorite.
43:37U redu.
43:39Ajde onda, kažite mi šta je vaš zadatak.
43:42Odvezite Prtlek do moje kući i obavestite moj da sam doputoval i da sam morao pravo uposlanstvo.
43:54A onda se vratite po mene. Ajde.
43:56Eure Exzellenz, ich entschuldige mich, daß ich Ihnen störe, aber die Sache ist sehr dringend.
44:12Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.
44:17Wir kennen uns solange, ich weiß, Sie hätten mir nicht in Wien telegrafiert,
44:22wenn es nicht so dringend gewesen wäre.
44:26Ja.
44:36Treba da sačekam u lokalu dok ne dođe Doppler.
44:39Naravno da se sklonim da me o ne bi primetio.
44:42A nakon toga da čekam da se pojavi čove ko ga tražimo.
44:46Da. I šta ćete onda da uredete?
44:48Onda ću izaći iz lokala, a tamo ćete me napolju čekati bi.
44:53Tako je. Ako ga prepoznate, to je odlično.
44:56A ako ne prepoznate, biće dovoljno da mi ga opišete.
45:00Ne brinite ništa. Biće dovoljno da ga vidim samo na trenutak.
45:04I u stanju sam da upamtim i najsitnije detalje.
45:08Da. A jel prepoznajte činove na e-poletama?
45:11Pa razume se. I činove, i rodove, pa čak i ordeni.
45:16Odlično. I znate šta?
45:20Ja bih vas zamolio da budete veoma pažljivi.
45:22Ako primetite bilo šta sumljivo, odmah izađite napole.
45:26Bilo da su ovi došli ili ne.
45:29Ne brinite ništa. Ja sam veoma oprezan.
45:31A i umem da se pobrinem za sebe.
45:34Jel umete da paratate u mi?
45:40Za tim neće biti potrebno.
45:43Ja sam iskrenem na nadu.
45:46Ali o prezosti nikad nije dovoljno.
45:49Hoću da kažem, za to se već pobrinuo gospodin Stanimirović.
45:53Vite, ovaj je malo diskretniji. Više mi odgovara.
45:59U redu.
46:08Ne, hvala.
46:10Živeli.
46:20Sve razumem. Ne brini.
46:23Samo javi ako te zadrži do kaslu. Da te ne čekamo.
46:25Ich liebe dich auch.
46:38Ja se izvinjam, gospodin. Nisam čula. Bila sam u podrumu. Nešto sam raspremala.
46:43Nisam htala da budem blizu salona, da...
46:45Radmila, idite otvorite da ljudi ne odu. To su ljudi iz poslanstva.
46:49Doneli su baronove stvari. Osoavite stvari u spavaču sobu. Ono što je prljavo na pranje.
46:53U redu. Gledajte će. Idem.
46:59Toru što me je sad tako začuđeno gledate.
47:04Pametna ste žena, znate.
47:07Da neću biti siguran dok sam...
47:09Dok sam ja živa.
47:12Tačno tako.
47:14Eto, vidite da i sami niste kadri za neko drugo rešenje.
47:18Možda ipak ima drugo rešenje.
47:22Ima drugo rešenje.
47:26Vjerovatno mislite da ja popijem ovaj otvor, m?
47:32Nisam tako mislila.
47:35Ja sam u mnogo goroj situaciji.
47:39Čak i da nisam u ovom položaju.
47:41Kako to mislite?
47:46Čak i da to uradite.
47:48A ponavljam, potpuno je suludo pričati o tome, ali pošto insistirate.
47:55Meni vaša smrt ne daje nikakvu sigurnost.
47:59Zaboravljate na našeg zajedničkog prijatelja, Dopplera.
48:10I on sve zna.
48:14Zato kažem da postoji drugo rešenje.
48:18Dobro.
48:26Evo, slušaj.
48:29Samo požurite, nema mnogo vremena.
48:33Sve to što osjećam.
48:38Ta obsedno to snime.
48:42Taj belek koji nosim, sve ja to mogu da podnesem.
48:46Teško je, ali živim.
48:53Mutim ja njega kad vidim.
48:58Ja se cijela razlomim.
49:02Kao da, kao da me obuzme matica reki.
49:06Kao da nemam snage, kao da nemam bolje da se isčupam iz nje.
49:09Pa ja sam mislila da je ljubav nešto najlepše i najuzvišenije što može čovjek da doživi.
49:17A ne neki teret koji uništava i moj i život ljudi oko mene.
49:25Nije tako, Sofia.
49:27Nije tako, Mila.
49:28Ljubav je nešto najlepše i najčistije u životu.
49:35Ali život nije.
49:38I drugi ljudi nisu.
49:40Jer nam nameću neke svoje vrednosti.
49:44I onda mi idemo protiv svojih osjećanja i protiv sebe samih.
49:48Dođi.
49:49Dođi.
49:50Dođi.
50:00Bit će sve dobro.
50:02Vidješ, Damljana, ja sam...
50:04Ja sam zasutra dogovorio sastanak sa predsjednikom.
50:07Nadam se da nisam ništa pogrešio s obzirom da te nisam konsultovao.
50:12Naravno da nisi.
50:14Onako sam nameravao da to večera stražim tebe.
50:16Ali mislio sam da naj pre nas trojica prodiskutujemo o jednoj stvari.
50:23Nešto mi je prestolo naslednik danas izložio.
50:27A to smo kasnije pretresli s generalima.
50:32Da?
50:34Dakle, ja...
50:36Ja sam sve dobro uradio tako.
50:38Izvini, nešto si se učutao.
50:40Ja razumem ako postoje stvari koje želiš da zadržiš za sebe.
50:44Mislim, ja s tim nemam nikakav problem, potpuno je razumljivo.
50:48Izvini.
50:50Nešto sam se zamišljio.
50:53Naravno da ću ti sve izložiti i onako ćemo to ponovo sa predsjednikom.
50:58Mislim da će ti biti drago kad budeš čuo čemu se radi.
51:01A i pala mi je na pamet jedna ideja.
51:05Kako bih mogao da pomognem Nikoli.
51:08Ali bit će mi potrebna tvoja pomoć.
51:11Na tvoja pomoć.
51:14I ne samo tvoja.
51:17Naravno.
51:18Naravno da će pomoć.
51:22Nihra koja življenja.
51:29To je nisakšnje, nema ima naša kjika.
51:33A nisakšnje modijem kako čepšim.
51:36Everything is under our control.
51:40I understand that you want to be worried about me,
51:44but I ask you for all of your inner love.
51:49Don't think that you will never believe me in something,
51:55in what you don't believe.
51:58Sorry, Your Excellency.
52:01You don't need to forgive me.
52:05It's important that you have understood me.
52:11I understand.
52:14I try to repeat what you have said to me.
52:19And you improve me, if I make mistakes.
52:23For a few days, when we went to Wien,
52:28it was the situation.
52:30They could have rights to hold the situation under control.
52:36Our man was very afraid of it.
52:39The process of the serbical military service
52:45went in the right direction.
52:48The whole thing has been in an inner political fight
52:53between the military, the government and the Hof.
52:58So, is that so?
53:01So, I believe that I have everything under control.
53:06Everything you have said, is right.
53:10The law of the lieutenant Dmitrijevic
53:13goes in a wrong direction.
53:16And the relations between the government and the military
53:22are so bad, that there is a real possibility,
53:27that they can be in a clear war.
53:31And therefore, they can be in a serious political crisis.
53:38Because the Hof can't do anything there.
53:41The king and the prince are in a bad position.
53:49Mr. Doppel, please tell me honestly,
53:52how do I look at you?
53:55I don't understand what you mean.
53:58I explain it to you.
54:00Do I look at you?
54:01Do I look at you?
54:03Do I speak clearly?
54:05Do you believe or do you think that something with me doesn't matter?
54:09You're excellent, you seem to be morally어가 spelling.
54:14I think to you.
54:19And here I'm going to say you.
54:26Do I make me cry.
54:28Do I try to explain to you?
54:30Do I come straight away from Wien?
54:33Do they MedMoment have gold?
54:38that our most important worker, our man in the serbical command,
54:45would find out.
54:47And now I'm going to talk about the whole time,
54:51that nothing has changed and that everything is under control.
54:56What can I do now think?
55:00That one of us both became crazy.
55:05Now I'm happy that I'm not here.
55:19And as I promised, I didn't know God knows what I heard.
55:24But that's why I was in Beechu.
55:27Everything I know.
55:29I want to help me because I can't even.
55:32You and I, while we're talking now, I'm thinking about him.
55:35I'm thinking about how I want to see him.
55:37How I want to see him from home.
55:39Sofia.
55:40I'll trust you and I to you.
55:42I just pray for you to stay between us.
55:45Don't let Petru say it.
55:47You're on the face.
55:49I see someone's evil.
55:51Just tell me who is.
55:53If you're in the evening, you'll find a shvab's spy.
55:58You'll do a great thing for Serbia.
56:01And what is important for you is to save you Nikola.
56:04If you're dead, no one will have any use.
56:08If we finish this whole thing like I'm proposing,
56:17then it will be possible to have any use in the future.
56:21All are in my place.
56:23Tell me where you will and where I will go.
56:26Hey, hey.
56:27If someone gives you something, I know that something isn't right.
56:29Let's go.
56:30You're right. I've been drinking too.
56:34And you're thinking about Nikola.
56:36Yes.
56:38Yes, you see.
56:40It's totally logical to trust him the task.
57:04I'm being wrong.
57:05You're being wrong.
57:06There's to be someone every day in the day.
57:07It's just how complete a challenge.
57:09To live on a coffee season.
57:10Let's go.
57:12Open out.
57:13Please do Amazon.
57:15Please balance yourself.
57:16Yes, this is Fabian.
57:17Yes, this is Fabian Florian.
57:17Yes.
57:19He needs to try everything.
57:21That works without a chore.
57:23It can be a challenge.
57:25It don't even need...
57:26It doesn't need to bride.
57:27I want to make her kids today so that people will not even know what going on,
57:30No one will be doing!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended