👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00El sargento Preston de la policía montada del noroeste de Canadá, en compañía de su perro Yukon King, cabalga por las montañas atravesando los terrenos salvajes del Yukon.
00:18Mientras la fiebre del oro impera en la región, el sargento Preston y Yukon King se enfrentan a los desafíos del Yukon.
00:31Este es el Yukon, el territorio patrullado por el sargento Preston, un territorio donde la insaciable sed de oro torturaba a las almas tanto de las clases más altas como de las más humildes, desde los funcionarios del gobierno hasta los perigüeños famélicos.
00:44Estamos en mitad del verano en Crystal Springs, una comunidad minera sin ley, como tantas otras diseminadas a lo largo del Yukon.
00:59Menudo operativo tiene aquí montado considerando que las tierras no son suyas.
01:04¿Qué quiere decir con eso, sargento?
01:06Ya sabe que son las tierras de la corona, señor Roland.
01:08Por supuesto. Cualquier búsqueda de oro está reservada para la corona por ley, pero no creerá usted que estos son tierras de la corona.
01:15Cuando vine el año pasado sí que lo eran.
01:17Pero lo ha modificado la oficina del comisionado del oro. Él es el responsable de esto.
01:23Oh, tendré que averiguarlo. Buenos días, señor Roland.
01:25No le ha fallado la memoria, sargento. Esa sección en particular pertenecía a la corona el año pasado, pero según estos informes se ha vuelto a sondear y se ha declarado abierta.
01:40Gracias, Frank.
01:47Comandante, ese es el Warren, gobernador militar.
01:48Se ha encontrado usted con algo que intentábamos mantener en secreto, al menos, hasta poder detener al hombre responsable.
01:55¿Se refiere al topógrafo de la zona, Frank Johnson?
01:57No, el responsable está más arriba, sargento. Hablo del mismísimo comisionado del oro.
02:02¿El comisionado del oro, Gordon?
02:04Así es. Pero como ha sido nombrado por el gobierno de Ottawa, no tengo poder para detenerle ni para despedirle.
02:11¿No puede usted hacer nada, señor?
02:13Algo he conseguido ya. Ottawa va a enviar a un nuevo comisionado llamado John Ever.
02:17Llegarán el Yukon Bell desde St. Michael a finales de esta semana.
02:23Me entiendo.
02:24La razón de tanto secretismo es que queremos atrapar a Gordon con las manos en la masa antes de que se ponga alerta y oculte sus huellas.
02:32Es usted muy perspicaz, sargento. Y ahora que conoce la situación, le necesitamos.
02:37Como policía podrá desplazarse sin llamar la atención.
02:41Agradecería que descubriese a los mineros que trabajan para Gordon.
02:44Haré todo lo que pueda, señor.
02:46Sé que así será.
02:47Buenos días, señor.
02:47Buenos días.
02:48Si implican a la policía en esto, ya no me gusta ni un pelo.
03:14Intenta mantener la calma, Riggs.
03:15¿Pero qué pasa con su sustituto? ¿No tendrá usted tiempo para tapar todo antes de que llegue?
03:19El señor John Ever no va a llegar nunca, muchacho.
03:23Está equivocado, señor Gordon. Está en el Yukon Bell. El barco ya está de camino.
03:26A pesar de eso, el señor John Ever no va a llegar a Dawson.
03:30Y Ottawa ya no podrá nombrar otro sustituto antes de septiembre.
03:34Para entonces, ya habremos cruzado la frontera con Alaska y viviremos como reyes.
03:45Unos días más tarde, el sargento Preston llegó al pueblo minero de Crystal Springs con su nueva misión.
03:50Unos días más tarde, el barco ya está de camino.
04:20Unos días más tarde, el barco ya está de camino.
04:50Unos días más tarde, el barco ya está de camino.
04:52No lo sé. Matarle...
04:54Es una palabra horrible, Martin. A mí me gusta más llamarlo un sacrificio.
05:00Una palabra bonita no oculta el hecho de un asesinato. No quiero ser parte de esto.
05:04Bueno, si estuvieses tú solo, no me importaría. Pero no es así. En un momento como este, deberías pensar en el bien común.
05:13¿El bien común? ¿Cómo puedes hablar así? Cuatro delincuentes comunes, eso es lo que somos. Pero no tenemos por qué ser asesinos.
05:21No puedes darnos la espalda, Martin.
05:24Al aceptar este trabajo, te metiste en un camino con una sola dirección. No hay marcha atrás.
05:30¿Y bien, Martin?
05:36Mi familia me está esperando en los Estados Unidos.
05:39Eso está bien. Ha sido inteligente.
05:42Vaya el grano, Gordon. Díganos qué debemos hacer.
05:44El Yukon Bell desembarca en Ryan's Landing la mañana del día 24. He oído que John Ebert, el nuevo comisionado, se bajará allí y que hará el resto de la ruta hacia Dawson a caballo. Y empezará a inspeccionar algunas de las excavaciones en las que hemos estado trabajando. ¿Sabéis lo que significa eso?
06:03El día 24 es mañana.
06:04Exacto. Eso significa que tenéis que ocuparos de él antes de que llegue a la primera excavación.
06:09¿Pero cómo vamos a hacerlo?
06:11De modo que parezca un robo. Será muy simple. Seréis vosotros tres contra Ebert y su guía. Esperadle antes de que llegue a la zona rocosa cerca de la excavación de Varanel.
06:21Es un buen lugar.
06:23Pues vamos allá.
06:41Detenedme.
06:52Detenedme.
07:11Detenedme.
07:20Mira, antes es un policía
07:45Hola, señor Gordon
07:47¿Cómo estás, sargento?
07:49¿Algún problema, caballeros?
07:51Ni mucho menos
07:52¿Por qué lo pregunta?
07:54He oído un disparo
07:56Oh, por eso
07:57Tan solo he disparado contra un ciervo
08:00Tenía la ilusión de poder llevarme un plato delicioso para comerme en Dawson
08:03Pero se ha escondido entre los árboles
08:06¿No había otro hombre?
08:10Oh, sí
08:11Sí, por supuesto
08:12El otro hombre se ha metido en el bosque
08:15Quería encontrar al ciervo
08:18Es una buena idea
08:19No me gusta pensar que puede haber un ciervo herido por ahí
08:22Que le vaya bien, sargento
08:25Buenos días, caballeros
08:27Vamos, King
08:28Vamos, vamos
08:30Vamos, vamos
08:37¡Suscríbete al canal!
09:07¿Qué va a ser usted?
09:09Tengo que volver a Dawson. Nadie debería haberme visto aquí.
09:12¿Le he dado a Martin y si se muere?
09:13Sería lo mejor.
09:15Martin estaba dispuesto a delatarnos.
09:17¡En marcha!
09:37Oh, justo lo que pensaba.
09:44Le han disparado a un hombre.
09:45Intentó detener la hemorragia con este pañuelo.
09:49Vamos, King.
09:49Hemos perdido al sargento.
10:09No, seguro que ese poli no se ha creído la historia del ciervo.
10:12¿Crees que está siguiendo a Martin?
10:14Es justo lo que creo.
10:36Mira eso. Mira.
10:38¿El caballo de Martin?
10:39No, Martin iba herido. Tiene que ser ese sargento.
10:50El rastro que seguía Preston le llevó hasta un apeadero.
10:53Una de las muchas caballas en el Yukon
10:55que mantiene la policía montada del noroeste de Canadá
10:58para dar refugio y cubrir las necesidades de los viajeros.
11:01Hemos llegado a tiempo, King.
11:17Este hombre tiene mal aspecto.
11:19Y está herida también.
11:20Necesita un médico.
11:23Tengo que detener la hemorragia.
11:24Ya basta, King.
11:39¡Cállate!
11:39Por los secuaces del corrupto comisionado del oro,
11:48el sargento Preston supo que algo más que su vida estaba en juego.
11:52Preston debía seguir con vida para ayudar al herido
11:54y evitar que Gordon siguiese robando el oro de la corona.
11:59Arriba las manos.
12:01Este hombre está muy grave.
12:03Ya me ha oído. Levántelas bien.
12:04Y no intente ningún truco con este perro.
12:09Puedo pegarle un tiro antes de que llegue hasta mí.
12:11Tiene un perro muy bonito.
12:13Es mejor que lo mande a casa antes de que lo mate.
12:16Vete a casa, King.
12:17Vamos, lárgate.
12:21Quítale el arma, Curtis.
12:25No derrotará a la ley matándome, Roland.
12:28Al final le acabarán cogiendo.
12:29Debe de haberse vuelto loco, sargento.
12:31Nadie va a poder encontrarnos porque usted va a morir accidentalmente.
12:36Quítale a las esposas.
12:43Cruce las manos detrás de la espalda.
12:48¡Que cruce las manos!
12:51Pónselas.
12:52¿Qué pasa con su amigo herido?
12:54Si no viene un médico, morirá.
12:56Gracias por la información, sargento.
12:58Nos ahorraría muchos problemas si muriese.
13:01¡Vamos!
13:01Catorce.
13:07Veinticuatro.
13:11El yucopero.
13:13Catorce.
13:16Catorce.
13:17Catorce.
13:17Este es el lugar.
13:46Le tiraremos al pozo de la mina para que parezca un accidente.
13:50¡Abajo, policía!
13:57¡Vamos, Rex!
13:58¡Vamos, Rex!
13:58¡Vamos!
14:12¿Tenemos que matarle?
14:14Idiota, si no lo hacemos nos seguirá.
14:16Tal vez Martin no le haya contado nada.
14:18¿Y eso qué importa? No tardaría ni un minuto en atar cabos cuando se entere de que el nuevo comisionado está muerto.
14:23Dame las llaves de las esposas, se las quitaremos antes de tirarle.
14:28Ya lo hago yo mismo. Intenta tranquilizarte.
14:43Dame su arma.
14:48Esto no está bien. Vamos a atarlo.
14:54Guarda las esposas.
15:02Eso es. Ya está todo bien.
15:05Acabemos con esto y larguémonos de aquí.
15:13No, no, Curtis. Vuelve aquí.
15:35Debemos continuar por donde íbamos.
15:37Si no, verán que vinimos de este lugar y dimos la vuelta.
15:40Todavía nos queda mucho por hacer.
15:43Incumpliendo sus órdenes, King había permanecido cerca de Preston, manteniéndose a una distancia segura.
16:02Es arena.
16:04Y me acaba de salvar la vida.
16:09Tengo que salir de aquí.
16:11Hay una cuerda.
16:15Tengo que bajar ese cubo de ahí.
16:18Tengo que bajar ese cubo.
16:25¡King!
16:26¡King, buen chico!
16:27No te habías ido.
16:30¡King, empuja ese cubo!
16:36¡Empuja ese cubo, King!
16:37¡King!
16:41¡Calpa!
16:48¡Si!
16:50¡Ah!
16:51¡Ah!
16:52¡Ah!
16:56¡Ah!
16:57¡Ah!
17:06¡Ah!
17:07Bien, King. Buen trabajo.
17:27¿Dónde está Rex?
17:28Voy a buscarlo. No debe estar lejos.
17:37Voy a buscarlo.
18:08Agente Moore, qué suerte. ¿Qué está haciendo aquí?
18:11El agente Davis y yo paramos a hacer noche en este apeadero y nos lo encontramos.
18:15Estaba muerto cuando llegamos.
18:18He enviado Davis a Crystal Spring a buscar otro caballo.
18:21¿Y usted, que es sargento, parece que ha tenido un día duro?
18:23Y cada vez es peor.
18:26Es uno de los mineros que estaba vigilando.
18:29Es un caso que me ha encargado el gobernador Warren.
18:31Creo que debía de discutir con los otros conspiradores y le dispararon, para evitar que hablase y les delatase.
18:38Le seguí hasta aquí y me cogieron por sorpresa.
18:41¿Le ha registrado?
18:42Todo esto es suyo.
18:46Jacob Martin.
18:47Una foto de su mujer y sus hijos.
18:52¿Por qué se tuerce así la vida de un hombre, Moore?
18:55No lo sé.
18:57Pero creo que estará interesado en algo que escribió en el cabezal de la cama.
19:00¿De qué se trata?
19:01Unos números gravateados con tiza.
19:04No hay duda de que los escribió Martin.
19:07Tenía manchas de tiza en las manos.
19:08Todo un esfuerzo para estar agonizando.
19:15YB1424.
19:18¿Le viene algo a la cabeza?
19:19No, nada.
19:21YB.
19:23YB.
19:24YB.
19:25¡El Yukonbel!
19:28Podría ser, pero ¿qué me dice del 14 y el 24?
19:30No sé, podría ser una fecha.
19:32Mañana es día 24.
19:3414.
19:35Tiene que haber algún vínculo.
19:37¿Los rápidos de las 14 millas?
19:39No tiene conexión con el Yukonbel.
19:41Los rápidos están más al norte de Dawson.
19:43El Yukonbel viaja más al sur.
19:4614.
19:47¡Espere un momento!
19:49Las islas del Yukon están numeradas.
19:51Es cierto, así es.
19:54La 14 creo que está frente a Ryan's Landing.
19:57¿Qué querría decirnos este pobre hombre sobre el Yukonbel en Ryan's Landing?
20:02El barco parará a recoger leña mañana por la mañana.
20:05Y cierto hombre desembarcará en ese momento.
20:07Debemos estar allí, agente, en ese momento.
20:09O me temo que habrá otra muerte.
20:11Tenemos un largo viaje por delante.
20:13Los dos policías cabalgaron lo más rápido que sus caballos les permitían.
20:25Los dos policías cabalgaron lo más rápido que sus caballos les permitían.
20:55Los dos policías caballos les permitían ir a hacer nada.
20:57Co었eras, criticalmente...
21:09los métallos les permiten.
21:12Acista más de la orden del surmante.
21:13Es John Ebert.
21:43¡Policías!
21:46Sí, y uno de ellos es Preston.
21:49¡Larguémonos de aquí!
21:51Tú quédate aquí.
21:52Tú también, King.
21:53Yo iré a por esos dos.
22:13Se acabó, Roland.
22:40Te arresto en nombre de la corona.
22:41Date la vuelta.
22:42¡Muévete!
22:54Algo ha ido mal.
22:55No han matado a Ebert, solo le han herido.
22:57Preston ha arrestado a Roland y a Curtis.
23:02¿Qué vamos a hacer, señor?
23:03¿Qué vamos a hacer?
23:05Rendirse.
23:07Quedan los dos detenidos.
23:10Vamos, Gordon.
23:12Le felicito, sargento.
23:21Ha hecho usted un estupendo trabajo.
23:23Muchas gracias, señor.
23:25El agente Murray King me han ayudado mucho.
23:27¿El nuevo comisionado ha revisado los registros de Gordon?
23:30Le hemos dedicado todo el día.
23:32Mis peores sospechas eran correctas, sargento.
23:35Gordon transfirió las tierras de la corona a esos mineros a cambio del 50% del oro.
23:39Se pasará en la cárcel 20 años.
23:41Bueno, tal vez no, señor.
23:42¿Por qué no, sargento?
23:44Los dos prisioneros han declarado que fue Gordon quien disparó y mató a Jacob Martin.
23:48Oh, entiendo.
23:49Eso significa la horca.
23:51Así es.
23:51Bueno, King, creo que el caso está cerrado.
23:57King, creo que el caso está cerrado.
24:27Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario