Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.


#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:00Distribución Great Movies
00:00:05Basado en una historia real
00:00:30El último hombre
00:01:00Medicine Lodge, julio 1873
00:01:30Así es la vida
00:01:37Lo mismo todos los días
00:01:40Y eso es lo que nos enseñan las cartas
00:01:44Tu apuesta puede cambiar, pero las cartas
00:01:47Las cartas son las mismas
00:01:49La primera carta no significa nada
00:01:51La segunda carta siempre pierde
00:01:53Y la tercera carta siempre gana
00:01:56Eso es el gym, amigos míos
00:01:59Las reglas
00:02:03Su corte, señor
00:02:29¿Qué dicen chicos?
00:02:47¿Otra ronda?
00:02:48¿Qué debe hacer un hombre para conseguir algo de acción aquí?
00:02:54Más te vale que no seas un tuberculoso
00:03:22Parece que te he ofendido
00:03:28Eso es lo que dicen las cartas
00:03:30Nada cambia
00:03:33Cierra la maldita boca
00:03:34Responde la pregunta
00:03:37Descuide, señor Anderson
00:03:39Creo que la tos se debe a la mala calidad del gusto de este hombre en cigarros
00:03:45Tiende a gustarme la hierba barata
00:03:50Fui un poco ambiciosa en el primer soplo, amigo
00:03:54Señor Anderson
00:03:58¿Por qué no te llevas esto a tu mesa y veré si te traigo comida?
00:04:07Me agrada
00:04:08No quiero escuchar otra tos
00:04:14¿Cómo le encanta esa cerveza?
00:04:32Eso lo puedo ver
00:04:33¿Applejack?
00:04:36¿Qué tal un whisky?
00:04:49La casa invita
00:04:50Puedo pagar, señora
00:04:52No le negarías a una dama un simple placer, ¿verdad?
00:04:56Me halaga
00:04:57¿Hambriento?
00:04:59Como pura sangre
00:05:00La carne de aquí es de lo más fresco
00:05:03¿Es la dueña del lugar?
00:05:06Dueña, señora y ramera del bar
00:05:08Bueno, cuando la situación lo amerita
00:05:10Cualquiera que te llame ramera no entiende lo que dice
00:05:14Juega de verdad
00:05:18Es más alardeo
00:05:23Generalmente
00:05:25Aquí no pertenece
00:05:30Cierra tu boca
00:05:31No, no, no, no
00:05:35No, no, no
00:06:01Él es importante en Texas, pero humilde.
00:06:19No le daría la espalda.
00:06:23¿Importante?
00:06:25Bueno, eso explicaría el Pinkerton a su lado.
00:06:29¿Pinkertons?
00:06:31¿Cómo puedes saber?
00:06:34Porque siempre tienen una cara estreñida, como si estuvieran cagando.
00:06:40Tiene sentido.
00:06:53Sé que no lo parece, pero fue uno de los sobrevivientes de Hyde Park.
00:07:00¿Hyde Park?
00:07:01¿Ha oído de lo que pasó allí?
00:07:04Así es, señora.
00:07:05No quiero ser imprudente, pero nos hemos visto antes.
00:07:17Recordaría conocer a una belleza como tú.
00:07:19¿Estabas en Hyde Park?
00:07:25Viví ahí hace unos años.
00:07:27Al igual que ese viejo tonto.
00:07:30He escuchado mucho al respecto.
00:07:32Es difícil diferenciar lo real.
00:07:35Supongo que depende de quién lo escuchaste.
00:07:38Bueno, ya sabes cómo son sus historias.
00:07:40A diferencia de los vaqueros, las damas no tendemos a exagerar los tamaños.
00:07:46Me encantaría escuchar tu parte.
00:07:48Es una larga historia, querido.
00:07:51Bueno, no le negaría un extraño, un simple placer, ¿verdad?
00:07:54¿Qué encantador eres?
00:08:13¿Bien extraño?
00:08:14Algunos hombres nacen en fuego.
00:08:22Otros nacen en las sombras.
00:08:24Newton, Kansas.
00:08:33Dos años antes.
00:08:34Otros nacen en las sombras.
00:09:04En un mes, votaremos para decidir quién manejará las cosas por aquí.
00:09:14¿Debe ser alguien de dinero?
00:09:16¿Que los que viven del otro lado de las vías decidan por nosotros?
00:09:20No pueden decidir ellos.
00:09:21Y ya conocemos a Clarence Potts, que es el comisionado del condado, al igual que el juez del condado ahora.
00:09:27Está en sus bolsillos.
00:09:29Yo digo que construimos esas vías.
00:09:32¿No son un divisor?
00:09:35Construimos esas vías y nosotros las manejamos.
00:09:39Sé que han sufrido esas invalidaciones de tierras.
00:09:42Se robaron la granja de mis abuelos.
00:09:44Mi mamá perdió su ganado.
00:09:46Obtuve mi casa después de la guerra.
00:09:48No tienen derecho.
00:09:50Y escucho a cada uno de ustedes.
00:09:52Elíjanme.
00:09:54Y será mi primera prioridad restaurar el orden a estos desacuerdos de títulos.
00:09:58Sí, que lo elijan.
00:09:59Pero, gente, hay que votar.
00:10:02Sí, sí, debemos votar.
00:10:03No dejen que esos charlatanes los intimiden.
00:10:05Su futuro vale más que un centavo.
00:10:08No pueden comprar sus votos.
00:10:10El dinero no debería comprar justicia.
00:10:12No.
00:10:13El futuro no debería estar a la venta.
00:10:15Claro.
00:10:16Voten a Tim Johnston como comisionado del condado y restauraremos el orden en Newton.
00:10:21Sí.
00:10:21¡Sí!
00:10:22Gracias por su tiempo y que Dios bendiga a América.
00:10:25¡Oh, yeah!
00:10:26¡Gracias!
00:10:27¡Bravo!
00:10:28¡Sí!
00:10:32Disculpen, caballeros.
00:10:35¡Oh!
00:10:37Espero que el señor Johnston perdone mi intrusión.
00:10:40Adelante, Rosie.
00:10:42Dale a estos hombres una cara más bonita para mirar.
00:10:46Bueno, muchachos.
00:10:48No sé mucho sobre política, reclamos de tierras y demás.
00:10:51No son cosas con las que una dama moleste su mente.
00:10:55Pero he conocido a algunos hombres en mis días.
00:10:57Sí.
00:10:59Y puedes reconocer a los buenos porque son contados.
00:11:04Tim Johnston es un buen hombre.
00:11:07Y para mostrar nuestro apoyo en el Red Front,
00:11:09un voto por Tim Johnston será un tirón gratis de nuestras chicas.
00:11:12¡Oh, Rosie!
00:11:14¡Sí!
00:11:15¡Sí!
00:11:15¡Sí!
00:11:20¡Oh, sí, así!
00:11:25¿Qué les pasa, chicos?
00:11:28De palabra,
00:11:30¿prometen votar por Tim Johnston?
00:11:33¡Sí!
00:11:33¡Sí!
00:11:34Entonces, alco a la mitad de precio por 30 minutos.
00:11:38¡Sí!
00:11:39¡Alco a la mitad de precio!
00:11:41¡Sí!
00:11:46Eso es lo que nos muestran las cartas sobre la vida.
00:11:48Un hombre podría estar en su último centavo y todavía ganar una fortuna.
00:11:52Gracias, señor.
00:11:54Siempre tengan en cuenta que en el juego de faro,
00:11:57la primera carta siempre es nada.
00:11:59La segunda siempre perderá.
00:12:00Y la segunda carta es un seis, caballeros.
00:12:02Un seis.
00:12:02Y nadie apostó por los seis.
00:12:05Te dije, te dije que el seis no era bueno.
00:12:08Y usted tenía razón, señor.
00:12:09Uno siempre puede acertar, aunque se sienta con poca suerte.
00:12:13Siempre tenga en cuenta que la tercera carta siempre gana.
00:12:16Y la tercera carta es un diez.
00:12:17¡Y el diez gana!
00:12:18Solo se necesita atinar una vez y las cosas pueden cambiar.
00:12:24Eso nos enseñan las cartas.
00:12:26Eso nos enseñan las cartas.
00:12:33Se acabó el descanso.
00:12:35De vuelta al trabajo.
00:12:42Veo que decidiste unirte a nosotras, cariño.
00:12:46¿Él está aquí?
00:12:47Preguntó por ti.
00:12:51Por favor, dile que estoy enferma.
00:12:53Querida, es un gran gastador.
00:12:55¡No, no, no!
00:13:03¡Gracias!
00:13:33Entra ya, niño.
00:14:01Vamos, entra ya.
00:14:03¿Espiando de nuevo?
00:14:11Niño, di algo.
00:14:14Debo comer, señora.
00:14:19¿Cuántas veces debes escucharlo?
00:14:22Puedes comer aquí.
00:14:27Bueno, puedes limpiar el lugar.
00:14:30Pero no puedes trabajar con hambre.
00:14:39Y la comida, sabes dónde está.
00:14:43¿Sheri, estás ahí?
00:14:46¿Dónde más quisiera estar?
00:14:49Dale algo de cenar al niño.
00:14:51Buscaré algo más limpio que pueda usar.
00:14:54¿Qué es ese alboroto?
00:15:16Te diré cuál es el alboroto.
00:15:21Este perro no caza ni una mierda.
00:15:23¡Fue mi culpa!
00:15:24¡La intenté!
00:15:26¡Pitito de whisky!
00:15:27¿Crees que eres mejor que yo?
00:15:36Podría comprar toda esta maldita ciudad.
00:15:38Disculpa, querido.
00:16:03Estoy segura que hubo un malentendido.
00:16:05Ella es una bruja puta.
00:16:07Es solo una niña asustada.
00:16:10Te daré un trato justo por ella.
00:16:13Pero en Texas...
00:16:16Marcamos a nuestras putas.
00:16:22¡Alto ahí!
00:16:22Hasta donde vino, estábamos en Texas.
00:16:35Confío en que podamos pasar por esto sin más sangre.
00:16:39Un movimiento más con tu arma.
00:16:41Y le corto la garganta.
00:16:42No me importa que las peleas sean justas.
00:16:49¡La mato!
00:16:51Prefiero estar a la par.
00:16:54Pero si vuelves...
00:16:56A lastimar a esa pobre chica.
00:17:00¡No!
00:17:00¡No!
00:17:09¡No!
00:17:10Volveré por ti, puta.
00:17:31Maldita sea.
00:17:33Sí hubo sangre.
00:17:34Mike.
00:17:38Mike.
00:17:40Red.
00:17:40Red.
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:18:10Agradezco tu cooperación
00:18:40Hola, Joe
00:18:45No debería decirte que vayas al Salón Red Front esta noche
00:18:50Y no debería decirte que veas a Rosie
00:18:53Porque ella nunca te daría un par de armas gratis
00:18:57¿Cierto?
00:18:58Arriba
00:19:03Ahí está
00:19:06¿Qué demonios fue eso?
00:19:32Se imagina a sí mismo un Heioka
00:19:35Hace todo al revés
00:19:37¿Por qué?
00:19:40Trato de no preguntar
00:19:41Ahora necesito tu nombre
00:19:45¿Quieres saber mi nombre?
00:20:01¿Hugh Anderson Jr.?
00:20:04Como del Rancho Anderson
00:20:05Me siento responsable
00:20:11Yo sabía que la estaba hiriendo
00:20:15Y ella trató de decirme que era tosco
00:20:17¿Cómo está ella?
00:20:21La lastimó mucho
00:20:23La voy a necesitar en el juzgado
00:20:27Estará allí
00:20:28El niño también estará ahí
00:20:32Tú y tus extraviados
00:20:36Mike
00:20:36Por favor
00:20:37¿Cuántas veces debo decir que no?
00:20:42Ese niño merece algo
00:20:44Es de buen corazón
00:20:46Y a ti te vendría bien
00:20:52Ayuda
00:20:55No la necesito
00:20:59Mike
00:21:03¿Sabes lo lenta que es la muerte por tuberculosis?
00:21:10No sabes nada de él
00:21:12De dónde viene
00:21:14Nada
00:21:14Mucha gente dijo lo mismo de ti
00:21:18La corte es en unas horas
00:21:26McCluskey
00:21:27Sí, lo pensaré
00:21:30¿El bebé Hughie Anderson?
00:21:41Su papá es dueño del rancho más grande de Texas
00:21:43La mayor parte de la tierra entra aquí y Aveline
00:21:46Carajo, Rosie
00:21:48Este es un buen filete
00:21:51Gracias, cariño
00:21:53No tan bueno como el de la negra esa que tenías
00:21:57Pero...
00:21:58Carajo, es bueno
00:22:00¿Cómo se llamaba esa negra?
00:22:02Sí que cocinaba
00:22:03Creo que te refieres a Cherry
00:22:06Sí, justo esa
00:22:07La mejor cocinera negra de todas
00:22:09¿Todo listo?
00:22:15Veo que de una forma perdí el apetito
00:22:18Ay, no, cariño
00:22:19No lo malinterpretes
00:22:20Los hombres pequeños necesitan sentirse grandes
00:22:24Quiero ir a casa
00:22:25Si estás seguro
00:22:29Te mostraré la salida
00:22:31Lamento que te lo pierdas
00:22:33Buenas noticias, cariño
00:22:35Resulta que estará disponible más tarde después de todo
00:22:38Bueno, eso es una gloriosa noticia
00:22:42Gracias, amigo
00:22:44Pensé por un segundo que me la podría perder
00:22:46¿De qué habla?
00:22:50Oh, señor Anderson
00:22:51Estoy segura que no le interesaría
00:22:53No, oigámosle
00:22:55Seguro que un hombre tan importante como tú
00:22:59Tiene cosas más importantes que hacer hoy
00:23:01Basta, mujer
00:23:03Bueno
00:23:04Estoy segura de que eres muy consciente
00:23:08De la habilidad de las damas francesas que ejercen mi oficio
00:23:11¿Así?
00:23:13Así es
00:23:14Envía a nuestra nueva chica Laila con los japoneses
00:23:18Para aprender sus trucos
00:23:20¿Cuáles trucos?
00:23:23Me han dicho que hacen que los dedos de los pies se doblen tanto
00:23:29Que tus botas no cabrán
00:23:31¿Garantizado?
00:23:37Pongámoslo así
00:23:37Laila volverá pronto
00:23:41¿Por qué no me dejas enviarte a ti y a tus amigos con nuestra mejor chica mientras esperas?
00:23:49Luego
00:23:49Después que Laila termine
00:23:52Crees en mí, ¿cierto?
00:23:56Me encargaré de tu satisfacción
00:23:58Personalmente
00:24:00Lo siento, extraño
00:24:08Supongo que tendrá que esperar
00:24:11Acepta este trago como compensación
00:24:20Por mi cuenta
00:24:22Muy amable de tu parte
00:24:24No
00:24:25Nos vamos a quedar
00:24:35Toda una criatura humilde
00:24:42¿Qué tipo de hombre criaría una serpiente como esa?
00:24:46Disculpe, señor Anderson
00:25:03Señor Anderson, señor
00:25:04¿Eres el nuevo chico que encontraron?
00:25:07Sí, señor
00:25:07El señor Bailey me envió
00:25:08¿En serio?
00:25:10Sí, señor
00:25:10Quería que le avisara al señor Anderson
00:25:12Digo, el otro señor Anderson
00:25:14Que el señor Anderson ya venía
00:25:15O sea, usted, señor Anderson
00:25:16Llámame Big Hugh
00:25:17Ah, vine a buscar al otro señor Anderson
00:25:19No dejes la olla hirviendo, muchacho
00:25:23Huey Jr. está en la cárcel, señor
00:25:25Va el juez esta mañana
00:25:26Solo ha estado aquí un par de días
00:25:28No lo sé
00:25:30Muy bien
00:25:32Ve a la ciudad
00:25:33Y encuentra al juez Clarence Potts
00:25:35Y dile que Big Hugh insiste
00:25:37Y luego debes regresar al rancho
00:25:39Para que estés allí cuando Billy llegue
00:25:41¿Billy, señor?
00:25:43El señor Bailey
00:25:44Sí, señor
00:25:45Sí, sí, sí
00:25:48Sí, sí
00:26:15Perdón por la tardanza
00:26:23Siéntense, siéntense
00:26:25Sheriff Van Kloski, ¿qué es primero?
00:26:29Pues Potts, hubo un incidente
00:26:30Ah, ¿eso del Salón Red Front anoche?
00:26:34
00:26:34¿Y esa es la chica en cuestión?
00:26:37Así es
00:26:37¿Vio lo sucedido, sheriff?
00:26:40No, señor
00:26:41Entonces no voy a condenar a este hombre
00:26:43Por la palabra de una puta
00:26:45Caso cerrado
00:26:46Señor Anderson es libre de irse
00:26:49Por favor, desátelo, sheriff
00:26:51Juez Potts, no creo que usted entienda que...
00:26:53Ahora
00:26:53Sheriff Makloski, ahora
00:26:55Por favor
00:26:57¿Hay algo más?
00:27:02No, no escucharé ningún reclamo de tierras hoy
00:27:07Ya, lo siento
00:27:08Muy bien
00:27:10Terminamos por hoy
00:27:12Juez Potts
00:27:13Juez Potts
00:27:14Juez Potts
00:27:17Clarence, por favor, no me hagas perseguirte
00:27:20¿Qué fue eso?
00:27:22La gente ya dice que tenemos que hacer un juzgado de este lado
00:27:25Tal vez deberían
00:27:26Clarence, hace mucho que te conozco
00:27:28Este no eres tú
00:27:30¿Crees que no sé que tus amigos están haciendo una campaña contra mí?
00:27:35¿De eso se trata?
00:27:38Hay una razón por la cual las mujeres no pueden votar
00:27:40¿Viste lo que hizo?
00:27:46Dios, Clarence, esto es solo una elección
00:27:48La gente solo quiere un cambio
00:27:50Las elecciones son un negocio feo, Mike
00:27:53Tal vez esa pelirroja amiga tuya debió quedarse fuera de esto
00:27:58No quiero ser entrometido, pero Mike
00:28:05Sabía que estaba enamorada de él
00:28:08Un par de años después de la muerte de su hijo
00:28:12Su esposa tuvo la tos
00:28:15Entonces Mike se escondió en el alcohol
00:28:20Todos lo notamos
00:28:22La última vez que la vi
00:28:26Estaba apenas de pie
00:28:29Apenas respiraba
00:28:31Cuando ella me miró
00:28:35Sabía que ella lo sabía
00:28:42La gente decía que sus pulmones fueron los que se la llevaron
00:28:45Pero los pulmones no funcionan cuando se rompe el corazón
00:28:50Supongo que solo las dos lo entendíamos
00:28:54Traté de hablar con él la noche que pasó
00:29:01Pero sus ojos cambiaron
00:29:04Y él se fue a otro lado
00:29:09Un par de tragos después
00:29:12Una de mis chicas gritó desde arriba
00:29:14Un minero la hirió
00:29:15Él dejó su vaso
00:29:18Subió las escaleras muy tranquilo
00:29:21Y entró
00:29:23Algunos hombres nacen para la violencia
00:29:30Un pueblo duro
00:29:36Necesitaba un sheriff duro
00:29:38Ellos están en la ropa
00:29:46Eledor tradicional
00:29:48Jalentés
00:29:49Dorothee
00:29:50Dos
00:29:51Más
00:29:51isa
00:29:52¿Qué?
00:29:53¿Qué?
00:29:54Ê
00:29:55¿Qué?
00:29:55Luàng
00:29:56하지
00:29:57C pathos
00:29:57B
00:31:03Sí, señor.
00:31:04Así es.
00:31:05¿Qué hay de ti?
00:31:08Debía contar.
00:31:09Siete no es tan malo.
00:31:19No, no lo es, señor.
00:31:21Pero lo curioso es que perdimos cuatro hace dos noches.
00:31:26Así que exploré un poco.
00:31:28Y los encontré acurrucados a pocos kilómetros al norte, justo donde alguien los dejó.
00:31:33¡Vámonos!
00:31:51¿Entonces son tres?
00:32:21Tres.
00:32:24Márcalo. Y luego ve y cuélgalo de la cerca. Que sirva como advertencia. No jodas con un tejano.
00:32:38¿Un nuevo sheriff?
00:32:40Pots puede nombrar a quien quiera. Es comisionado y juez ahora.
00:32:45¿Cómo funcionaría eso?
00:32:46Por favor, no le digas a la chica que esto no fue una gran injusticia.
00:32:51Y como siempre, la maldita vida es completamente justa.
00:32:56Gracias.
00:32:57¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia para todos!
00:33:00¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia para todos!
00:33:04¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia para todos!
00:33:07Se llama Billy Bailey.
00:33:11Primero toman las granjas.
00:33:13¿Y ahora un nuevo sheriff?
00:33:14Sí, nada más, Red.
00:33:18Significa que por fin tendrás lo que quieres.
00:33:20La gente solo quiere una parte justa.
00:33:32Quieren conservar lo que les dieron sus padres y sus abuelos.
00:33:36Sí.
00:33:36Estuve con ustedes en la guerra.
00:33:38Y quiero que sepan que estaré con ustedes ahora.
00:33:41Con nadie más que los votantes...
00:33:43¡Oh, oh, oh! ¡Ey, Faro Fred!
00:33:44¿Sheriff?
00:33:46¿Estás bien?
00:33:47Yo estoy bien.
00:33:48Creo que es hora de que vayas a casa.
00:33:50Creo que es hora de que te metas en tus propios asuntos.
00:33:54Ya vete a dormir, Fred.
00:33:56¡Voy al salón!
00:33:57Solo aléjate de las mesas hoy.
00:34:13Hola, chico.
00:34:17¿Cómo te llamas?
00:34:18James.
00:34:31No.
00:34:33Es sombra.
00:34:36Porque vas a quedarte conmigo en silencio.
00:34:40Como mi sombra.
00:34:43Estoy en problemas.
00:34:46Sígueme.
00:34:48¿Oíste?
00:34:54Trae tus cosas.
00:34:55¿Oíste?
00:34:55Trae tus cosas.
00:35:18Clarence, aprecio mucho que lo hayas traído hasta casa.
00:35:31Ah, es lo menos que podía hacer, señor Anderson.
00:35:33Aprecio eso.
00:35:35Oye, Tex, ¿podrías decirle a Billy que venga, por favor?
00:35:38Sí, sí.
00:35:40Clarence, ¿puedes esperar mientras hablo con mi hijo?
00:35:43Pero claro.
00:35:43Gracias.
00:35:45Tú ven conmigo.
00:35:47Por acá.
00:35:48Ven aquí.
00:35:52Mírame.
00:35:53¿Cuánto tiempo llevas aquí?
00:35:55¿Fue ese maldito sheriff?
00:35:56¿Acaso te pregunté eso?
00:35:58Lo que pregunté es, ¿quién es ese chico que contrataste para montar?
00:36:02Si Billy no hubiera estado allí, habría escapado con cuatro cabezas de mi ganado.
00:36:08Dijiste que necesitabas ayuda.
00:36:10Fue con poca antelación.
00:36:11¿Y contrataste a un hombre en el que no confiabas para pastorear?
00:36:14No.
00:36:15Lo vas a llevar hasta la cerca del frente y lo vas a colgar ahí.
00:36:19No lo puede hacer, Billy.
00:36:21Billy está harto de limpiar tu mierda.
00:36:24Quiero que tú lo lleves y lo vas a llevar a pie.
00:36:27Si te veo sobre un caballo, te voy a azotar el culo.
00:36:30Ahora, largo.
00:36:31¡Largo!
00:36:33Sí, señor.
00:36:34Sí, señor.
00:36:35Juez Potts.
00:36:37Vamos por un trago.
00:36:38Yo invito.
00:36:40Gracias, señor.
00:36:41Lo aprecio.
00:36:42¿En serio?
00:36:42¿En serio?
00:36:42¿En serio?
00:36:56Rosy me ha insistido mucho con que consiga un ayudante.
00:37:08¿Sabes cómo usarlo?
00:37:13Trabajaremos en eso.
00:37:16Dormirás allí y usa el baño cada semana.
00:37:21Pero tengo la tos.
00:37:23Si puedo dormir con los ronquidos de Joe, puedo hacerlo con tu tos.
00:37:30No puedo tomar tu cama.
00:37:32Ya lo arreglaré.
00:37:36Rosy dijo que corriste hacia él.
00:37:40¿A quién?
00:37:42Anderson.
00:37:44Sí.
00:37:45No salió muy bien.
00:37:47Esta elección sacudió todo.
00:37:55La gente está ansiosa.
00:37:57Así que...
00:37:58La boca cerrada y presta atención a todo lo que hago.
00:38:01Ya trabajaremos en eso también.
00:38:20¿Qué quiere qué?
00:38:21Bueno, él quiere tener una reunión en el salón de baile.
00:38:26Para establecer reglas con el nuevo sheriff del condado.
00:38:34¿Establecer reglas?
00:38:36¿En serio dijo eso?
00:38:37Sí, señor.
00:38:41¿Cuánto va a costar atrapar a ese héroe?
00:38:45Mike McCloskey no funciona de esa manera.
00:38:48No habría ninguna regla que establecer si él entendiera para quién trabaja la ley.
00:38:58¿Ves algún daño?
00:39:00Oh, me gustaría conocer a este sheriff McCloskey.
00:39:05Será mejor que...
00:39:06Haciendas a Otis y a Tex.
00:39:09¿Sabes qué?
00:39:10Ponle una placa a Hughie también.
00:39:12A ver qué hace.
00:39:13Ni muchacho al hombre de ley.
00:39:15Se acerca una guerra a Hyde Park, Clarence.
00:39:27Todos lo sentimos.
00:39:30Es este tipo, Tim Johnston.
00:39:33Sargento de la Unión.
00:39:35Trabajó en el ferrocarril y con el ganado.
00:39:38A la gente parece agradarle.
00:39:41Deja que me encargue de Tim Johnston.
00:39:44Tú enfócate en los reclamos de tierras.
00:39:48Te preguntaré algo.
00:39:50¿Tú disfrutas de ser juez y comisionado, Clarence?
00:39:53Sí, por supuesto.
00:39:55¿En qué te parece ser gobernador algún día?
00:39:58¿Gobernador?
00:39:59Creo que me gustaría.
00:40:03Sabes, cuando construí este lugar, tuve la visión de mirar la tierra, mi tierra, alcanzando el horizonte.
00:40:10Y ahora, las leyes me dicen que, en realidad, no todo es mío aún, ¿cierto, Clarence?
00:40:18Bueno, muchos de estos reclamos de tierras pueden ser invalidados por errores legales.
00:40:25Pero los que han sido retenidos hasta la tercera o cuarta generación podrían ser más complicados.
00:40:31Bueno, supongo que será mejor que ganes esa elección.
00:40:35Bueno, no podemos solo comprar los votos esta vez.
00:40:41Hay más de una forma de castrar a un caballo.
00:40:46¡Sí, claro!
00:40:47¡Sí, claro!
00:41:17¡Sí, claro!
00:41:47¡Sí, claro!
00:42:17¡Sí, claro!
00:42:24¡Carajo, niño!
00:42:27¡Anímate!
00:42:28Tu papi me nombró algo así, del condado de Harvey.
00:42:32Y a ti te hizo ayudante.
00:42:34Salón de baile de Tattle.
00:42:44¿Rosie sabe que eres un infiel?
00:42:46El salón cierra a las diez y luego trato por Rosy.
00:42:51¿Apuestas, caballeros?
00:42:53Suena lo mejor de ambos mundos.
00:42:54Como dicen las cartas, lo mejor de ambos mundos.
00:42:58¿Un empujón?
00:42:59¡Empuje, caballeros!
00:43:00Sin apuestas perdidas, ni apuestas pagadas.
00:43:03El baile es adentro, idiota.
00:43:18Así es, por eso bailo afuera.
00:43:22¿Qué te pasa?
00:43:24¿Qué te pasa a ti?
00:43:25Déjalo, es un chiclado.
00:43:34Suscribo.
00:43:47Ay, ay, ay...
00:43:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:44:20No pareces gran cosa.
00:44:45¿Son tus ayudantes?
00:44:50Me quedo los míos.
00:44:56No respires mi aire.
00:45:01Hueles a mierda y yo vivo en un callejón.
00:45:04Muy bien, muy bien.
00:45:08Quería asegurar que nos entendiéramos, es todo.
00:45:10No hay nada que entender.
00:45:13Te preocupas de lo tuyo, nosotros de lo nuestro.
00:45:18¿Eso qué significa?
00:45:20Mantén tu peste y tus putas en tu lado de las vías.
00:45:24Eso lo resume.
00:45:26Así es.
00:45:31El salón de baile está del lado de Newton.
00:45:34Ah, sorpresa de nadie.
00:45:35Incluso la peste se adornó para venir aquí.
00:45:41Que sea terreno neutral.
00:45:45Bien.
00:45:46Pero solo el salón de baile.
00:45:52¿Todos sienten que se entendieron sus posturas?
00:45:58Bien.
00:45:59A trabajar, muchachos.
00:46:02A trabajar, muchachos.
00:46:22Hostal López.
00:46:23Deben volver a ese tren.
00:46:28No son bienvenidos de este lado.
00:46:29Hace más calor que en un burdel ahí.
00:46:32Siempre salimos de ambos lados.
00:46:34Si no, llevaría una eternidad.
00:46:36¡Ey!
00:46:36¡Ey, ey!
00:46:55¡Suéltame!
00:46:55¿Qué pasó?
00:46:58¿Qué es todo esto?
00:47:02¿Qué haces?
00:47:05¡Suficiente!
00:47:07No.
00:47:09Dije...
00:47:10que no.
00:47:13Levántate.
00:47:14Ahora sus reglas serán respetadas, sheriff.
00:47:24Con un nuevo sheriff...
00:47:26hay una nueva regla.
00:47:29¿Qué tal si les das a estos hombres un par de días para aprenderla?
00:47:37Está bien.
00:47:39Pero escúchenlo todos.
00:47:41No habrá un par de días.
00:47:42Difundan la palabra esta noche.
00:47:46Quédense en su lado de las vías.
00:47:52Gracias.
00:47:55Llévenlo a la enfermería.
00:48:01Con permiso.
00:48:02Sí.
00:48:03Esto no ha terminado.
00:48:22Pero pronto.
00:48:22¿Estás bien?
00:48:39Sí.
00:48:44Vamos.
00:48:45Vamos.
00:48:45Vamos.
00:48:45Vamos.
00:48:45Vamos.
00:48:46Vamos.
00:48:52¿Entonces eso es todo?
00:49:01¿Ellos se sentarán ahí día y noche y dispararán a quien se les cruce?
00:49:07¡Entonces somos como ganado!
00:49:10¡Peor!
00:49:10Al ganado no se le dispara cuando se extravía.
00:49:14Sé que les enoja.
00:49:17También a mí me enoja.
00:49:19Es por eso que necesitamos estar calmados.
00:49:21¿Y Potts puede solo nombrar a otro sheriff?
00:49:24No, no, no.
00:49:25Imposible.
00:49:25Por ley...
00:49:27Sí.
00:49:29Pues yo no sé por ti, pero estoy harto de vivir con sus leyes.
00:49:32Solo debemos esperar unos días más para las elecciones.
00:49:35Ya aprenderán.
00:49:40¿No, Tex?
00:49:44No se metan con un tejano.
00:49:46Así es.
00:49:48¡Texas!
00:49:49Tanta tierra y sigue siendo tan pequeño.
00:49:55Cálmate, chico.
00:49:56Ese viejo solo está jugando contigo.
00:49:58Pues estoy harto de que jueguen conmigo.
00:50:02Jugar es para niños.
00:50:04Pero algunos hombres parecen niños.
00:50:14Lo siento, sí.
00:50:15No, no da risa.
00:50:18Así es.
00:50:20Yo no me escondo en la oscuridad.
00:50:25Sal para que te veamos.
00:50:26Esconderse.
00:50:30En la oscuridad es donde en realidad nos vemos.
00:50:35Ahí te ganó, chico.
00:50:44¡Ey!
00:50:45¡Ey, cuidado!
00:51:03Estoy harto...
00:51:04...de esas mierdas al revés.
00:51:09Regresa ya.
00:51:10Vivir al revés puede ser agotador.
00:51:16Debes estar muy cansado.
00:51:19¿Qué dijiste?
00:51:22De fingir siempre que no eres un cobarde.
00:51:24¿Puedo invitarte un trago?
00:51:44Gracias, pero no.
00:51:53¿Sigues sobrio?
00:51:55Unos días son más fáciles que otros.
00:52:02¿Puedo preguntarte algo?
00:52:04Depende.
00:52:05¿Por qué no te fuiste cuando murió May?
00:52:11Supongo que nunca tuve otro lugar donde ir.
00:52:18Quiero que te dejes de culpar.
00:52:20Tim, por favor.
00:52:21No le debes a esta ciudad nada, Mike.
00:52:24Consigue un rancho.
00:52:25Empieza de nuevo.
00:52:27¿Crees que encajo en una vida así?
00:52:32Mierda, apenas puedes montar a caballo.
00:52:34Sherry, ¿estás bien?
00:52:43¿Sherry?
00:52:50Mataron a Joe.
00:52:52¿Qué?
00:52:53Heió que Joe.
00:52:56Por las vías.
00:52:58Un disparo.
00:53:01Lo vieron muerto.
00:53:04¿Quién fue?
00:53:06Sabes muy bien quién.
00:53:07Tim, yo me encargo.
00:53:09¿Cuánta más, Mike?
00:53:11¿Cuánta más ley habrá que soportar?
00:53:13Sí.
00:53:14Porque yo estoy cansado de su ley.
00:53:16Toman nuestras tierras.
00:53:18¿Y ahora nos disparan?
00:53:20Sí.
00:53:21Pueden tener su ley.
00:53:22Pero es hora de justicia.
00:53:24Más soportamos esta ley.
00:53:26¡Hace algo!
00:53:27¡Hagamos algo al respecto!
00:53:29¡Vamos!
00:53:30Hazlo con fuerza.
00:53:34Parece que vienen.
00:53:37Tex, así es.
00:53:39¡Vamos, chico!
00:53:43¡Justicia para Joe!
00:53:45¡Va!
00:53:46¡Justicia para Joe!
00:53:48Se habían tardado.
00:53:51¿Cuál cobarde mató a Joe?
00:53:52¡Fui yo!
00:53:57¡Rápenlo!
00:53:58¡Rápenlo!
00:53:59¡Le dije que se alejara!
00:54:01¡Lo queremos a él!
00:54:02¡Sí!
00:54:02¡Queremos al asesino!
00:54:04Los otros dos pueden hacerse a un lado, si quieren.
00:54:07¿Y si no queremos?
00:54:09¡Esperen!
00:54:09¡Espera!
00:54:10Esto es justo lo que quiere.
00:54:12Bien, porque lo va a conseguir.
00:54:14Tim, escucha.
00:54:15Busca una excusa para matarte.
00:54:17Pues tendrá que hacerlo.
00:54:18No es difícil encontrarme.
00:54:19¡Mira a esta gente!
00:54:21Si te mata por violar la nueva ley del sheriff, aunque sea una mierda, es algo legal.
00:54:28Y es el hijo de Anderson.
00:54:30Si lo matas, habrá un ejército de Pinkertons aquí en una semana.
00:54:34Y si tú mueres, la mayoría de estos hombres igual.
00:54:36Tim, por favor.
00:54:52Cuidaré del cuerpo.
00:54:57Bien, está bien.
00:55:00Vámonos, vámonos, vámonos.
00:55:03Sí.
00:55:06¿Sólo tres?
00:55:20¿El cuarto está por ahí con ese Henry?
00:55:23La noche es joven.
00:55:26Ya lo averiguaremos.
00:55:27Puse miel bajo tu catre.
00:55:36Come un poco.
00:55:57Gracias.
00:55:59Mi hijo tuvo la misma dos.
00:56:03Según mi esposo, Alamir lo ayudaba a dormir.
00:56:07¿Cómo se llamaba?
00:56:11Paul.
00:56:15Parece que habría sido un gran sheriff igual.
00:56:17No, solo...
00:56:42Solo...
00:56:43Yo...
00:56:45Con todo esto del Heioka...
00:56:49No puedo creer que le dispararán.
00:56:54Esto va a sanar muy bien.
00:57:10Créeme.
00:57:13Por favor, no me saques.
00:57:16¿Qué?
00:57:17Haré otras cosas.
00:57:19Limpiaré.
00:57:21Aprenderé a cocinar.
00:57:22No voy a sacarte.
00:57:24¿Por qué estás pensando eso?
00:57:26No valgo nada.
00:57:29Ya no soy bonita.
00:57:34Nuestro amigo no estaría de acuerdo.
00:57:36¿Qué pasó aquí?
00:57:47¿Es en serio?
00:57:48¿Qué pasó?
00:57:50Parece que...
00:57:52Alguien murió.
00:57:55Corre.
00:57:58Pero qué coraje.
00:57:59Vine por esta bruja puta.
00:58:17Y esto...
00:58:20Dice, puedo tenerla.
00:58:23Tú...
00:58:23No eres bienvenido aquí.
00:58:25Sin escopeta esta vez.
00:58:31Qué bueno.
00:58:33Porque se me ocurrió...
00:58:35Que la bruja puta...
00:58:37Podrías ser...
00:58:39Tú.
00:58:39Suficiente, James.
00:58:54Cuida mi espalda.
00:59:02No, no, no, no, no.
00:59:05Creo que esto le pertenece a ella ahora.
00:59:07Mi papi me dio ese cuchillo, así que...
00:59:11Quédate ahí por el momento.
00:59:16Átenlo.
00:59:18Nadie va a hacer tal cosa.
00:59:20Él mató a Joe.
00:59:22Entonces irá delante del juez por ello.
00:59:25¿Potts?
00:59:28Sabes bien que no hará nada al respecto.
00:59:31Haremos que pase por un tribunal público.
00:59:33Justo antes de las elecciones.
00:59:35Ahora...
00:59:41Estoy empezando a pensar que Big Hugh quiere que te matemos, chico.
00:59:46No sabes nada de mi papi.
00:59:49Sé que su hijo grandecito le sigue diciendo papi.
00:59:53Arriba.
00:59:54Suéltalo ahora.
00:59:59Desenfunda despacio.
01:00:00Solo sácala.
01:00:01Bien.
01:00:09Ahí está ese Henry.
01:00:11Dije que lo sueltes.
01:00:14Ahora.
01:00:17No.
01:00:22Entonces es todo.
01:00:23Quiero el desafío.
01:00:27¿El qué?
01:00:29Pensé que eras tejano.
01:00:31Quiero el desafío del sheriff.
01:00:34Nunca he escuchado algo de ese desafío.
01:00:37Bueno.
01:00:38Cuando dos sheriffs tienen una disputa irresoluble...
01:00:40Se enfrentan.
01:00:47Oh, claro.
01:00:49Llévame a la calle para que me dispares.
01:00:52¿Crees que soy tan tonto?
01:00:54No.
01:00:55Así no lo hacen los verdaderos sheriffs.
01:00:57Sin armas.
01:01:02Si gano...
01:01:04Me lo quedo.
01:01:07Y tú y tus hombres se van y no regresan.
01:01:11¿Qué pasa si yo gano?
01:01:14Nunca me verás a mí.
01:01:17O a mi ayudante de nuevo.
01:01:18Vamos, grandote.
01:01:32Tú eres quien dijo que no parezco gran cosa.
01:01:42¿Está bien, sheriff?
01:01:45Bailaré.
01:01:48Vigílenlos bien.
01:01:48No podías solo dispararle a ese niño idiota.
01:01:59Levántate.
01:01:59¡Ahh!
01:02:00¡Ah!
01:02:08¡Ah!
01:02:09¡Ah!
01:02:14¡Gracias!
01:02:44Oye, hey, no te duermas. Está hecho.
01:03:05Sheriff, debo decirte algo.
01:03:14Toma tus provisiones y vete. Ve al norte.
01:03:31No voy a huir.
01:03:34Los veré esta noche. El salón de baile es terreno neutral. Esperemos que honren eso.
01:03:39¿Y si no?
01:03:40Bueno, si no, a lo que pase, Violet estará en medio de eso.
01:03:44¿Qué hay de Rosie?
01:03:46Quiero que entregues esto al nombre que tiene atrás.
01:03:49No entiendo.
01:03:50Prométeme que lo harás.
01:03:51Te dije que no voy a huir.
01:03:53Dije que lo prometas.
01:04:00Me dijiste que me quedara contigo, como tu sombra, ¿no?
01:04:03Sí, eso dije.
01:04:04Pues nunca he oído de un hombre que se separe de su sombra. ¿Y tú?
01:04:08No es seguro.
01:04:10Por favor, déjame ayudarte.
01:04:19Está bien.
01:04:22Quiero que desenfundes.
01:04:28No, no.
01:04:30Toma tu tiempo.
01:04:35De nuevo.
01:04:36No.
01:04:40No dejes que la cabeza apresure lo que la mano hace.
01:04:46Siente el momento.
01:04:48Ve despacio.
01:04:51Respira.
01:04:56Y sácala.
01:04:56Hijo de puta.
01:05:16Maldito idiota.
01:05:18Carajo.
01:05:19Siempre pensé que serías tú.
01:05:22Pensé que te matarían.
01:05:24Y así podría ser el gobernador y llevar a tu hermano conmigo.
01:05:28Pero no.
01:05:28Solo te tengo a ti.
01:05:31Diciste que mataron a Billy.
01:05:34¡Billy!
01:05:36Hijo de...
01:05:37Papi, para, por favor.
01:05:41No vuelvas a llamarme papi.
01:05:44Papi.
01:05:45No.
01:05:45No.
01:05:53Maldito, hijo de puta.
01:05:59Vas a compensarlo.
01:06:01Mataron a un tejano.
01:06:03Lo matas.
01:06:05No te quiero volver a ver.
01:06:07Si te veo, te mataré.
01:06:09No hay tal cosa como el desafío de Shediff, ¿verdad?
01:06:22Siempre te gusta jugar en la galería.
01:06:31¿Cómo le va?
01:06:34Bueno, como dijiste, corre hacia el peligro.
01:06:39No me refería a eso.
01:06:48Le queda menos de un año.
01:06:57Deja la silla de Joe vacía esta noche.
01:07:02Puedo ponerle una copa para honrarlo.
01:07:04¿O tal vez solo necesito dejar que alguien duerma allí?
01:07:13Joe era de la caballería.
01:07:16Una vez me dijo que quien pudiera dormir en un caballo podría dormir donde fuera.
01:07:21¿De la caballería?
01:07:23No sabía.
01:07:26Bueno, lo fue.
01:07:27Encontró una esposa a la cota.
01:07:32Familia tribal, dos niños.
01:07:35Les encantaba atrapar conejos.
01:07:40Un día estuvo cazando y vino a la caballería.
01:07:47Vieron a los niños.
01:07:49Dos niños indios.
01:07:52No.
01:07:54Y cuando llegó a casa, los niños habían sido quemados y colgados.
01:07:59Y lo que quedaba de ella...
01:08:04Bueno, lo llamaron destino manifiesto.
01:08:07Oh, Dios mío.
01:08:16Nunca entendí todo eso del He-Yoka.
01:08:20Y creo que Joe tampoco.
01:08:23Solo dije, es un payaso indio que hacía todo al revés.
01:08:26Hombres como Anderson.
01:08:36Toman lo que quieren y sufre la buena gente.
01:08:41Quizá nosotros hacíamos todo al revés.
01:08:43Aprest.
01:08:46Música
01:08:47Aprest.
01:08:48Música
01:08:49Gracias por ver el video.
01:09:19Gracias por ver el video.
01:09:49Gracias por ver el video.
01:10:19Gracias por ver el video.
01:10:49Gracias por ver el video.
01:11:19Gracias por ver el video.
01:11:49¿Dónde está la bruja puta?
01:12:05¿Sheriff?
01:12:07Sí, voy a jugar, Jim.
01:12:08Oye, Jim.
01:12:25Si se mueven, hazme saber.
01:12:27Muy bien.
01:12:43Que comience este juego, Jim.
01:12:45Ese dinero no se va a ganar solo.
01:12:48Ay, carajo.
01:12:50Disculpe, sheriff.
01:12:51Ya lo empapé todo.
01:12:53Está bien.
01:12:53Está bien.
01:12:58Dije que está bien.
01:12:59Bueno, pero no se enoje conmigo.
01:13:02Ya, remuelto.
01:13:04Acorde, señor.
01:13:04No se enoje conmigo.
01:13:12No, no, no.
01:13:42No, no, no.
01:14:12¡El salón de baile!
01:14:22Nunca se sabe lo que las cartas mostrarán, pero siempre tendrán algo que enseñarnos.
01:14:34¡Oh!
01:14:39¡Oh!
01:14:41¡Ve con Mike!
01:15:08¡Ahora!
01:15:10¡Ahora!
01:15:11¡Oh!
01:15:13¡Oh!
01:15:15¡Oh!
01:15:17¡Oh!
01:15:18¡Oh!
01:15:19¡Oh!
01:15:20¡Oh!
01:15:21¡Oh!
01:15:22¡Oh!
01:15:23¡Oh!
01:15:24¡Oh!
01:15:25¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:27¡Oh!
01:15:28¡Oh!
01:15:29¡Oh!
01:15:30¡Oh!
01:15:31¡Oh!
01:15:32¡Oh!
01:15:33¡Oh!
01:15:34¡Oh!
01:15:35¡Oh!
01:15:36¡Oh!
01:15:37¡Oh!
01:15:38¡Oh!
01:15:40Eres un hijo de puta cobarde
01:15:55Voy a volarte la cabeza
01:16:10¡Oye!
01:16:23¡Lo tengo!
01:16:40¡Gracias!
01:17:00¡Tex!
01:17:04¡Tex!
01:17:16Así es
01:17:18¿Le viste?
01:17:20¡Tex!
01:17:32¡Tex!
01:17:38¡Tex!
01:17:58¡Tex!
01:18:02¡Tex!
01:18:12¡Tex!
01:18:22¡Tex!
01:18:32¡Tex!
01:18:34¡Tex!
01:18:36¡Tex!
01:18:38¡Tex!
01:18:40¡Tex!
01:18:42¡Tex!
01:18:44¡Tex!
01:18:46¡Tex!
01:18:48¡Tex!
01:18:50¡Tex!
01:18:52¡Tex!
01:18:54¡Tex!
01:18:56¡Tex!
01:18:58¡Tex!
01:19:00¡Tex!
01:19:02¡Tex!
01:19:04¡Tex!
01:19:06¡Tex!
01:19:08¡Tex!
01:19:10¡Tex!
01:19:12¡Tex!
01:19:14¡Tex!
01:19:16¡Tex!
01:19:18¡Tex!
01:19:20¡Tex!
01:19:22¡Tex!
01:19:32¡Tex!
01:19:34¡Tex!
01:19:36¡Tex!
01:19:38¡Tex!
01:19:40¡Tex!
01:19:42¡Tex!
01:19:44¡Tex!
01:19:46¡Tex!
01:19:48¡Tex!
01:19:50¡Tex!
01:19:52¡Tex!
01:19:54¡Tex!
01:19:56¡Tex!
01:19:58¡Tex!
01:20:00¡Tex!
01:20:02¡Tex!
01:20:04¡Tex!
01:20:06¡Tex!
01:20:08¡Tex!
01:20:10¡Tex!
01:20:12¡Tex!
01:20:14¡Tex!
01:20:16¡Tex!
01:20:18el resto de los reclamos de tierras originales.
01:20:21Revocado.
01:20:39Misita.
01:20:48¿Señor Anderson?
01:20:57Parece que despertó bastante apetito.
01:20:59¿Qué tal si le invito otro filete?
01:21:02Misita llegó.
01:21:06Así que...
01:21:11Siempre debes mirar las cartas, amiga mía.
01:21:14No importa tu ventaja.
01:21:17Las cartas siempre se igualan.
01:21:20Si las dejas.
01:21:27Es hora de que dejes de respirar mi aire.
01:21:33¿James?
01:21:34¿Red?
01:21:44Pistolas o cuchillos.
01:21:49¿Cómo?
01:21:53Pistolas...
01:21:55...o cuchillos.
01:21:57Pistolas?
01:21:58¿O cuchillos?
01:22:14¿Por qué no ambas?
01:22:19Te reto a moverte.
01:22:21verte. Yo creo que ustedes se van a quedar
01:22:24justo aquí. Yo los vigilo.
01:22:29Gracias, extraño.
01:22:40Adelante, siéntate.
01:22:51Adelante.
01:23:21Adelante.
01:23:51Adelante.
01:24:21Adelante.
01:24:51Adelante.
01:25:21Adelante.
01:25:22Adelante.
01:25:31Adelante.
01:25:38Adelante.
01:25:39Supongo que ustedes ya se pueden ir.
01:25:56Más vale que no ignoraran a esa dama en su propio lugar.
01:26:09Nunca escuché su nombre, extraño.
01:26:35Mis amigos me llaman Mac.
01:26:39Pero mi nombre es Arthur.
01:26:41Arthur McCloskey.
01:26:45McCloskey.
01:26:59Ahora veo bien qué es lo que veo en ti.
01:27:03¿Quién?
01:27:06Mi hermano.
01:27:09Supongo que lo conocí parcialmente.
01:27:14La verdad es que no lo he visto en años.
01:27:18Los bolsillos venían a mí de vez en cuando.
01:27:23Sabes, Mike siempre fue tan distante.
01:27:34Pero si puedes encontrar consuelo en ello, te puedo decir algo.
01:27:40En serio, le fascinaba el pelo rojo.
01:27:48Bueno, Mac, creo que la próxima historia es definitivamente tuya.
01:28:04Gracias.
01:28:05¿Qué?
01:28:06¿Qué?
01:28:08Gracias por ver el video.
01:28:38Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada