Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Cells at Work! (Season 02 EP02) - Episode 16 [English Sub]
Taibame
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Anyflex?
00:30
只走るだけさ
00:34
災難から帰還
00:36
最高のセカは
00:39
ボロボロ汚れたまま
00:40
ひとりに生きたい
00:43
お疲れさまを繰り返して
00:48
また苦戦君に会いたい
00:53
会いたい
00:54
もっと強くなるから
00:56
今日も何があったって
01:01
働くなって
01:03
働くなって
01:04
みんなでそう
01:05
頑張れそう
01:06
明日は平和ダンポゲンシュ
01:09
信じた道
01:11
突き進んでいけ
01:14
独りじゃない
01:15
死なせもしない
01:16
ミラフル集団センスアワー
01:19
みんなちがって
01:21
ひとつの仕事
01:22
みんなちがって
01:23
ひとつの仕事
01:24
ひとつの仕事
01:25
サイトゥセンスアワー
01:27
ひとつの仕事
01:32
成功
01:34
成功
01:35
What's that? What's that, this image?
02:05
It's coming here!
02:07
It's coming from the head of my head!
02:29
How did you do that?
02:32
Theft falcuing
02:36
It seems垂直
02:39
What's the Hollywood film?
02:41
I think whategem is that
02:43
I do!
02:45
It's something exceptional
02:46
So was the very interesting
02:49
But that is the end of the reнос
02:52
And if it was a woman
02:54
I'd rather have the return of the universe
02:56
And that is what we find
02:59
A splits
03:00
I remember that I had to remember that I had to remember
03:04
I had to get to know that I had to know that I had to know
03:07
記憶さ!
03:09
If that's when the virus happened, the world will end!
03:15
記憶さってば!
03:17
I don't know what to say!
03:20
You can remember that I had to remember
03:22
if I was working on it,
03:24
I had to remember that I had to remember the knowledge of your knowledge.
03:26
Just now, the virus has confirmed the virus.
03:34
The immune cells, please go to the office.
03:38
Let's go.
03:40
If you know what you're going to do, I'll kill you.
03:44
Let's go, let's go.
03:48
That's what you're going to do.
03:50
What's that?
03:52
What's that?
03:56
What's that?
03:58
It's a virus, now.
04:00
It's a virus, right?
04:02
It's a virus.
04:04
What?
04:06
It's a virus, right?
04:08
It's a virus that's all over there.
04:10
What's that?
04:12
What's that?
04:14
What's that?
04:16
What's that?
04:18
It's still a world.
04:20
I'm not sure what's going on.
04:22
I'm going to find the solution to the solution!
04:26
Come here!
04:29
Come here!
04:33
Just!
04:39
What?
04:42
I'm going to find!
04:44
I'm going!
04:45
Ah!
04:52
Ah! How's it going, 59?
04:53
Ah, it's been a long time.
04:55
I'm going to leave you.
04:57
Come here!
04:58
Come here! Come here!
05:00
How are you doing?
05:01
I'm going to see you.
05:02
Hey! How are you doing?
05:04
I'm going to leave you.
05:05
Well, I'm going to leave you.
05:06
I'm going to leave you.
05:08
You're going to leave you.
05:09
Eh?
05:10
Eh?
05:11
Eh?
05:12
Ah!
05:13
A�!
05:15
Ah!
05:21
I was sorry.
05:22
Ah!
05:24
Let's go!
05:28
What's that?
05:30
Ah!
05:31
Ah!
05:33
Eh?
05:34
These machines…
05:35
They have�을 itnguuuguen.
05:36
I'm going to speed up there.
05:37
– Pow道苦 syuucinimo.
05:38
All your schön!
05:40
This sitzt.
05:41
We don't fight in ruinsnozie.
05:42
No섯 Carpallo.
05:43
The fight is going to start!
05:45
I am not seeing you at the time...
05:46
... but I am not a little different...
05:50
... but I am not seeing you at all!
05:54
So I am...
05:56
... this world is...
06:00
B細胞 is here!
06:01
You are!
06:02
I am going to help you!
06:04
This virus is terrible!
06:06
Just wait!
06:08
We have been using the data for the first time.
06:10
We have to use the data for the first time.
06:12
んっじゃあ 抗体無しでいいから あいつらやっつけてよぉ!
06:15
いや、 俺は白血球の 仲間ではあるんだけど
06:18
鈍色作用を持ってなくて
06:20
抗体で攻撃するのが 専門なんで...
06:22
何だよ! 何とかしろよ! 役立たせ!
06:25
な、何だぞ!
06:27
世界を救えるのは俺しかいない
06:29
シュチュシロ! 頭を研ぎ澄ますんだ!
06:33
変なウイルス…戦い...
06:35
何か…何かが降ってくるところか?
06:38
これは...
06:40
次の間、やだー!
06:41
Come on! I'm going to kill you!
06:43
What are you doing?
06:45
Just...
06:50
That's it!
06:53
I saved you!
06:55
Is this a thing?
07:04
I'm going to show you how to do it for helpers.
07:08
Everyone, take care of yourself!
07:11
了解!
07:12
よろしく頼みます!
07:13
います!
07:14
抗原提示をすれば援軍が来る。
07:17
だがそれまで持ちこたえられるか?
07:22
ほら!キオキさんも探してください!
07:25
似ているウイルスとかでいいっすから、とりあえずなんかないっすか!
07:29
話しかけるな、B細胞!
07:31
俺は未来が、未来がもうすぐ見えそうなんだ!
07:34
未来がどうのこうのって、この非常時に!
07:37
未来よりも過去を思い出してくださいよ!
07:41
…
07:43
あっ…
07:46
そう、それはあまりにも突然だった。
07:49
誰の手も届かぬような、遥か彼方の空から、巨大な筒状のものが現れたのだ。
07:57
筒からは、異界のものが封印されし、弾があふれんほどに放出された。
08:02
うっ…
08:06
おい!何かいるぞ!
08:08
カプセルの中に!
08:09
あっ…
08:10
うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…
08:15
うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…
08:19
何だ、こいつら?
08:20
ヨエトロ!
08:21
コンプだ!
08:22
ヨエトロ!
08:23
ヨエトロ!
08:24
ヨエ!
08:25
うっ…うっ…うっ…うっ…
08:27
ふぅ…弱かった。何なんだろうな、いったい。
08:30
さあね。
08:31
一応、形式どおり、抗原提示して、サンプルデータを保管するよう頼もうか。
08:37
任せて。
08:38
抗原情報の記録、お願いしますね。記憶細胞さん。
08:42
さあ、はーい。
08:50
あれは…未来予知ではなく…
08:53
過去に俺が見た光景だったのか!
08:56
予防接種。抗原に対する免疫を得るために、毒性を弱めた病原体や毒素を前もって投与することで、以後、その病気にかかりにくくする予防策。
09:08
投与する抗原物質を、ワクチンという。
09:13
へーっ!へーっ!
09:14
Let's go!
09:30
I'm going to be caught up here!
09:38
What?
09:44
Hello, everyone.
09:55
I'm waiting.
09:56
The system is starting.
09:58
Self-checking.
09:59
The attack protocol is starting.
10:04
The target is checked.
10:05
The target is checked.
10:06
The target is checked.
10:07
The target is locked on.
10:11
The energy charge is done.
10:13
It is a virus that Kanye grew down.
10:16
What?
10:18
The critical COVID-19 vaccine was surrounded by peopleع êtes-
10:23
...
10:24
...
10:26
...
10:30
...
10:33
...
10:34
...
10:38
...
10:39
Groß!
10:40
Huge!
10:43
My brother!
10:44
I should have unseren!
10:45
Hey!
10:47
昇園提示!
10:48
昇園提示が無かったにもかかわらず
10:51
列車を作れたのは
10:52
俺の記憶のおかげだけどな
10:53
何言ってんすかもう
10:55
元はといえば記憶さな
10:57
それは
10:58
本来ちゃんと光源として記録されていた
11:00
今回のウイルスを
11:01
未来予知がどうとか言って
11:02
完璧に忘れていたのが悪いんじゃないっすか
11:05
え?
11:06
何の話だ?
11:09
超ドジなんですよこの人
11:11
ええちょっとちょっとB細胞くん
11:14
ほら見てくださいよ
11:16
ウンプスウイルス
11:17
流行性自家製塩の原因となるウイルス
11:21
感染すると片側あるいは両側の耳の下が腫れるのが特徴
11:26
顔がオタフクの面のようになるところから
11:29
流行性自家製塩は通称オタフク風邪とも呼ばれる
11:33
こんなにしっかり記録をとってあるのにバカみたいでしょ
11:37
あんなに苦労したのに
11:39
あっははは
11:41
えっ!?
11:42
ちゃんと覚えとけよお前
11:44
忘れてくれー
11:46
あっ 黙ってたほうがよかったっすか
11:49
ウイルスはどこだ!?
11:51
もう終わっちゃったんですって
11:56
疲れた
12:01
パイエルバン
12:03
アレン
12:04
アレン
12:05
アレン
12:06
アレン
12:07
アレン
12:08
アレン
12:09
アレン
12:10
アレン
12:11
アレン
12:12
アレン
12:13
ここが象徴かー
12:14
ここで栄養分を加工しているんですね
12:17
活気があっていいとこだな
12:20
アレン
12:21
案内してくださってありがとうございます
12:23
私この辺全然わからないもので
12:25
アレン
12:26
いやいやどういたしまして
12:27
私もここへ来たのは初めてですが
12:30
象徴についての知識は関学級時代に一通り学びました
12:34
先輩は教えてもらってないんですか?
12:37
えっ?
12:38
あっ アハハハハ
12:40
そ、そうだ お茶でも買ってこようか
12:42
ちょっと待っててくれ
12:43
あっ ありがとうございます
12:45
おい 高中級
12:47
てめえいい度胸じゃねえか
12:50
粘膜一枚隔てて
12:52
百腸もの筋がうじゃうじゃしているこの腸だ
12:56
ずいぶんとほのぼのしてるな
12:59
ここはてめえらほのぼの級が
13:01
おやほやする観光地じゃねえんだよ
13:03
俺たち免疫系と細菌どもが睨み合う戦場なんだ
13:07
キラーティ
13:09
ったっ
13:10
高中級がここまでヘヤボケしてるだ
13:13
そんなんじゃあっつーまに
13:15
お前もお前の仲間も皆殺しにされて
13:18
ジ・エンドだぜ
13:20
そういうつもりはない
13:22
なんだ
13:23
なんか文句あんのか
13:25
おめえが悪いんだぞ
13:27
俺は新しくやってきた赤血球が仕事しやすいよう
13:30
案内してただけだ
13:32
だから そんなおせっかやくなっつー
13:35
お前は敵を殺すことだけ考えてりゃいいんだよ
13:38
ま、まあまあお二人とも
13:40
そんなボケボケの状態で
13:42
有事の時に対応できんのかって話だ
13:45
今こうしている間にも細菌が攻めてき
13:48
ったっ
13:51
ふう
13:52
これは町内で暮らす菌のコロニーじゃない
13:57
栄養分の中で増殖した菌が攻めてきたんだ
14:00
こちら一時四六万
14:04
省庁D618時点で増殖した菌の落下
14:07
それに伴う周辺組織の破壊を確認
14:09
地球応援を頼め
14:11
キラティ
14:12
あ?
14:13
話の続きはまた今度だ
14:15
状況に応じて応援を頼むぞ
14:17
応援を頼むぞ
14:18
おう
14:22
菌のガス有毒物が
14:23
周りの細胞に危害を加えている
14:25
このままじゃ
14:26
発汗性物質の発生に繋がるぞ
14:28
早急に排除するんだ
14:30
ふん
14:31
やれるもんならやってみなよ
14:33
白血球さん
14:35
もっとも
14:37
この超肝上皮細胞君の命が惜しければ
14:40
このカンピロバクターの言うことを聞くしかないがな
14:44
カンピロバクター
14:47
発熱 下痢 腹痛などをもたらす
14:51
感染性腸炎の原因菌の一つ
14:54
なっ
14:55
菊節! なんて至強な!
14:58
あ、助けてー!
15:00
ふん
15:01
僕らもいろいろ考えたのさ
15:03
散々仲間を殺されたんでね
15:05
君たちは正常な細胞の命を守らなきゃならないものね
15:10
さて
15:12
ここでこうしてたら不意打ちされるかもしれないし
15:15
一度長官の中に退避させてもらおう
15:19
終えるもんなら追ってみな!
15:21
白血球!
15:23
あっ!
15:24
俺たちじゃ組織内から出ねえ!
15:25
待て!
15:26
カンピロバクター!
15:27
人質を返せ!
15:28
要求は何だ!
15:30
ふんふん
15:31
この腸内の環境を整えてもらいたい
15:34
僕らカンピロバクターのためにな
15:37
栄養分は僕たちを最優先に配給し
15:40
邪魔になる菌は全て排出しろ!
15:46
お前たち白血球は毎日その粘膜越しに一発芸をし
15:50
僕らを楽しませるんだ
15:52
そして三色昼寝付き!
15:57
完成ない当地!
15:59
眺望良好な場所に
16:01
僕らのコロニーを作らせて
16:04
カンピロバクターのカンピロバクターによる
16:07
カンピロバクターのための楽園をするんだ!
16:10
光の地に我々はその秩序を投球できらず
16:12
未来永劫を死死同戦に至るまで一つに
16:14
わかった…
16:15
要求は…
16:16
ノー
16:17
そうすればこちらもせずの
16:20
おい! 嘘! 飲むの?
16:22
やったー!
16:27
よーし!
16:28
じゃあ人質は解放するから
16:29
その前に僕の言うことを聞け!
16:32
反省しろ反省!
16:33
散々僕らの仲間を殺しやがって!
16:36
仲踊れ!
16:37
仕方ない! 戻るんだ!
16:39
仲間同士で殴り合え!
16:44
何やってんだあの馬鹿!
16:46
馬鹿だ馬鹿だと思っていたが
16:48
まさかここまで馬鹿だとは!
16:52
い… 言われた通りにしたぞ!
16:54
さあ! 早く! 人質を解放しろ!
16:59
そんだけ弱ってちゃう…
17:01
僕が組織の中に侵入しても
17:03
捕まえることはできないだろうな…
17:05
何? まさか!
17:07
仲間割れで命を落としたってんじゃ可哀想だ…
17:10
そどめを刺してあげようかな…
17:12
待て! カンピロバクター!
17:13
話が違うぞ!
17:15
人質を解放…
17:16
そんなの死ぬか!
17:17
死ねー!
17:18
ああああああああああ!
17:22
馬鹿ら!
17:24
さあ! 腹から人質を返すつもりなんかねえって…
17:27
分かるだろ、てめえ!
17:29
班長…
17:30
あっははははは!
17:32
あっ…
17:34
あっははははは!
17:36
キャンペ様だ!
17:37
金の力を甘く見すぎたな!
17:40
じゃーれー!
17:44
待て! そっちは行かせるぞ!
17:47
ああああ! 金が人質を連れて行っちゃいましたよ!
17:51
ったく、見てらんなぜ…
17:53
ほのぼの急が…
17:56
きつこいぞ!
17:59
まだ走る力が残っている!
18:01
ああああ!
18:03
ぐあああああ!
18:04
いっただだだ!
18:05
大丈夫か?
18:06
1146番!
18:08
ああああ!
18:10
えっ!
18:11
大変だ!
18:12
俺たちいつの間にか
18:13
侵入されやすそうなところの近くにいるぞ!
18:15
あそこは獣毛がないから
18:17
最近にとっては入りやすいんだ!
18:19
バカ野郎!
18:20
そんなこと大声で言うな!
18:22
ああ! ここは!
18:23
死! バレちゃうだろ!
18:25
ごめーん!
18:26
なんか騒いでるね!
18:28
なんのこと言ってるかわかる? キミ…
18:30
そ、それは… えっと…
18:32
じゃあ、教えたら…
18:34
僕の命だけは助けてくれます?
18:36
うんうん! いいよ!
18:38
実は、この先には獣毛も粘膜も薄い場所があって…
18:43
僕が言うのもなんですけど…
18:45
月だらけのところで金の皆さんも侵入しやすいかと…
18:49
ふーん…
18:51
そこってひょっとして…
18:53
バカ野郎だ!
18:55
ああ! 詰まった! 発見された!
18:58
あの… 僕はどうすれば…
19:00
ああ…
19:01
おっせ! ご用済みだよ!
19:02
イヤッホー! みんなも買い!
19:04
組織内に侵入したぞ!
19:05
カレレご飯もあったかいね
19:07
ドコも手に入り放題!
19:09
末材まで食い口に困らせー!
19:15
わほー! 栄養分だ!
19:17
ラッキー! こんなにいっぱーい!
19:20
森を炒めてどんどん分裂するぞー!
19:23
あっ…
19:30
いらっしゃい…
19:31
何にします? お客さん…
19:36
何にするも何もないよ!
19:38
僕は最近だぞ!
19:39
カカの食べ物全部が欲しいんだ!
19:42
それはそれは…
19:44
どうぞ 召し上がれ…
19:46
いわゆる…
19:48
最後の晩餐ですからね…
19:49
心ゆくまで…
19:51
何言ってんの?
19:53
まあいいや! 適当にもらうよ!
19:55
あっ…
19:56
あっ…
19:57
待ちくたびれたぜ…
19:58
カンピロバクター…
20:00
免疫細胞!?
20:01
な、なぜここに…
20:03
お、お前一人いたところで!
20:05
あっ…
20:07
お仕置きの時間だぜ…
20:09
あーもあからさまな誘導に気づかないとは…
20:12
金ってのは馬鹿だな、おい…
20:14
人質取るとか卑怯な真似しやがって…
20:18
こう中級なめんなよ!
20:20
ここは…
20:21
お前みたいな馬鹿な細菌をおびき寄せ…
20:24
一網打尽にする小腸の免疫機関…
20:27
パイエル版だ!
20:29
パイエル版!
20:31
小腸の内側の重毛と重毛の間の谷になった部分や…
20:35
重毛がない部分にある免疫機関…
20:38
その内部には…
20:39
リンパ小節がたくさん集合している…
20:42
腸幹免疫において重要な役割を担っている…
20:46
そして私は…
20:53
このパイエル版を経営するM細胞です
20:56
M細胞…
20:58
パイエル版の表面に存在し…
21:00
抗原となる細菌やウイルスなどを捕捉する細胞…
21:04
捕獲された細菌やウイルスは受状細胞に引き渡され…
21:07
抗原提示される…
21:09
お前は気づいてなかったが…
21:11
俺たちはお前にぶっ飛ばされたとき…
21:14
仲間にサインを送っていたんだ…
21:16
パイエル版にお前をおびき寄せるぞってな…
21:19
そ…サイン…?
21:21
そう! あれは…
21:23
M細胞のMだったんだ!
21:25
ひっ…ひっ…
21:27
ひっ…
21:28
ひっ…
21:29
ひっ…
21:30
ひっ…
21:31
ひっ…
21:32
ひっ…
21:37
ひっ…
21:38
よかったよかった…
21:40
うまいこと罠にはめたな…
21:42
お前のことバカだバカだと言っちまったけど…
21:46
ちゃんと考えて行動できるときもあるじゃねえか…
21:50
見直したぜ…
21:52
キラティ…
21:53
ただもうこれからはあんまりほのぼのしすぎるんじゃねえぞ…
21:57
ほのぼのしすぎるんじゃねえぞ…
21:59
ほのぼのしすぎるんじゃねえぞ…
22:01
ん? 何か忘れているような…
22:04
あっ…
22:06
はっけっきゅうが…
22:07
消えてこねえな…
22:08
いったいいつまで待つんですか?
22:10
うーん…
22:11
迷子になっちゃったのかな…
22:13
ちがった!
22:14
えっ…
22:15
せっけっきゅうたちのお茶買うのを忘れてたー!
22:18
やったバカだなあいつ…
22:22
うれしい気持ちあふれる日は
22:25
この鼓動はやくなる
22:29
少しずつ変わってく日々
22:34
一緒に駆け足でいこう
22:38
めぐり続ける世界で
22:42
朝の扉開こうよ
22:47
ハロープレッシャースデイズ
22:49
ラッキーラッキーデイズ
22:51
ファイトファイト
22:52
明日へ想い届けよう
22:55
ハロースペシャルデイズ
22:57
ハッピーハッピーデイズ
22:59
ファイトファイト
23:01
夢中な姿伝えていこう
23:04
笑顔ふだす一生ぶろう
23:09
涙虹になる
23:13
同じとき歩こう
23:15
With me
23:19
With me
23:23
With me
23:27
With me
23:29
With me
23:37
レセプターに反応が!
23:38
ハッキーティウさん!
23:40
変なお面が落ちてますよ!
23:41
デデデーン!
23:43
次回、働く細胞は
23:45
デングネツ、ニキビ
23:47
毎日、お仕事お仕事!
23:50
毎日、お仕事お仕事!
23:52
次回、働く細胞は、デングネツ、ニキビ
23:54
デングネツ、ニキビ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:35
|
Up next
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 02 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 04 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 12 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 11 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 07 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 09 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 03 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 05 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 06 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 10 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
23:35
The Ones Within (Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu]) - Episode 08 [English Sub]
NHL-TV
6 years ago
24:11
Sousei no Onmyouji - Episode 22 [English Sub]
Psy TV
9 years ago
21:33
I Parry Everything • Episode 12 • English Dub
RECON Anime Central
2 months ago
21:33
I Parry Everything • Episode 11 • English Dub
RECON Anime Central
2 months ago
1:53
Kamisama Kiss - Hairpin
Animotime
5 years ago
0:50
kamisama ova 1-Favourite Scene
Animotime
6 years ago
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
9 years ago
23:40
Re-Monster - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Welcome to Japan, Ms. Elf! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:52
Cells at Work! (Season 02 EP01) - Episode 15 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:00
You are Ms. Servant - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:00
You are Ms. Servant - Episode 05 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:38
Mushishi - Episode 05 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:40
Cells at Work! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
4 days ago
Be the first to comment