- 2 days ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29No podemos desperdiciar de esa manera un deseo, ¿no?
03:33El dinero soluciona todo.
03:35Papá tiene cáncer terminal.
03:38No hay nada que pueda hacerse.
03:39Oye, tu papá aún no está desahuciado.
03:42Mira, las visitas.
03:44Vamos a generar mucho dinero.
03:46Podemos esperar tres meses.
03:48No hay que usar el deseo, ¿sí?
03:50Go Jonghyun.
03:52¡Puta madre!
03:59¡Galith!
04:27¡Galith!
04:30¡Pude ver a Iblis!
04:32¡Lo vi!
04:33¡Matando a todas!
04:35¡Es lo más hermoso que he visto en mi vida, papá!
04:38Dime qué fue lo que le hiciste a esa mujer.
04:40¡La lastimaste!
04:42No me duele nada, papá.
04:43En este cuerpo no tengo tos y no tengo problemas para respirar.
04:47Lo malo es que este cuerpo no tiene poder como el de Iblis.
04:50Acabo de perder mis habilidades.
04:51¿Ahora qué voy a hacer con este cuerpo?
04:53¿Qué puedo hacer con este cuerpo inmortal?
04:55¡No!
04:59Arrepiéntanse, el final está cerca.
05:13¡Arrepiéntanse ahora, humanos!
05:15¡El día del juicio final está más cerca de lo que creen!
05:19¡Los ángeles del cielo nos lo advierten!
05:23Voy a pasarlo por alto.
05:25Tengo otros problemas.
05:26¡Y es la única forma que hay para salvarse!
05:45¿Recuerdas que te quité una pluma antes de que me detuvieran?
05:48¿Otra vez con la maldita pluma?
05:50No quiero escucharlo.
05:51Ya sé qué sucedió.
05:52Sé qué hice con ella.
05:53Escribí muchas cosas.
05:56En mi lámpara, en el piso.
05:58¡Todo!
06:00¿Cómo?
06:02¿Lo resolviste?
06:03Sí.
06:04Pero no tenía tiempo para hacerlo.
06:07No recuerdo haberlo escrito.
06:10Asegúrate de que nos castiguen a los dos.
06:14A ti y a mí, espíritu.
06:17El último deseo que pidió Kayong.
06:20Sí se cumplió.
06:22¿Cierto?
06:22Él trajo a Kayong de vuelta a la vida para poder cumplir el deseo.
06:27Y una vez que resucitó, nosotros volvimos a encontrarnos.
06:31¿Cierto?
06:33Si mi ira destruyó todo un pueblo...
06:35Es porque murió alguien que amaba.
06:44Kika Young.
06:47Ella es la persona a la que amaba.
06:50¿Cierto?
06:51¿Qué?
06:52¿Me preguntas?
06:53¿Qué quieres saber?
06:54¿Cuánto le queda de vida?
06:57¿Perdiste la cabeza?
06:58¿Cuánto tiempo le queda?
06:59Mira, te lo ruego.
07:02Ayúdame a afrontarlo.
07:03¿Todo por una humana miserable?
07:06¿No aprendiste nada de Shady y de lo que le pasó?
07:09¿Por qué no?
07:09Aprendí lo suficiente como para no hacerle daño ni matar a ese inmortal.
07:16Shady lo ama y daría la vida por ese niño.
07:18Y por eso...
07:22Le rompe el corazón.
07:28Satanás arrogante.
07:30Si tienes tanta curiosidad, arráncame los ojos y velo por ti mismo.
07:34No entiendo cómo es que él sigue perdonando a idiotas como tú.
07:37¿Quién sufrirá en el juicio final?
07:50¿Quién va a recibir la salvación?
07:52¿Quién va a recibir la salvación?
08:22¿Quién va a ser el poder sin saber con quién se metió?
08:25Iblis y Kikeyong están muy cerca de saber la verdad de sus vidas pasadas.
08:29Dime qué debo hacer si ni siquiera mi bestia sabe lo que hace.
08:33¿Eh?
08:33Irem.
08:34Señor, si pudiera entender sus intenciones...
08:38Te lo voy a explicar.
08:42Escucha bien.
08:43Ay, no, espera.
08:44No puedes.
08:48Observa.
08:49Ese espíritu incompleto va a usar a Shadi para dormir al mundo una vez más.
08:56Hay algo que debes hacer llegado al momento.
08:59Solo eso debes hacer.
09:02¿Entiendes?
09:03Sí.
09:07Lo que ordené.
09:14¿Ah?
09:16Esos niños.
09:17Hola.
09:23Les traje algo de comida que preparé y no puedo abrir la puerta.
09:27Creo que estoy escribiendo mala contraseña.
09:29Te dije que no fueras.
09:31Mi esposa está en un crucero.
09:33Y justo por eso les traje comida.
09:35Se refrigera.
09:36Déjala en la puerta.
09:37A mi esposa no le gusta que los extraños se entren a la casa.
09:40¿Qué niño tan malcriado?
09:41¿Soy una extraña?
09:42¡Yo no soy una extraña!
09:44¡Ah!
09:45Eres un...
09:46Oigan, déjenme comer y ayúdenme.
09:54¿Regresaste antes de tu visita con tu hijo, el juez?
09:56Sí.
09:58Se la pasaba diciéndome que si quería acompañarlos a un viaje en crucero.
10:01Fue tan molesto que mejor regresé.
10:04Ay, qué suertuda eres.
10:06¿Un mensaje?
10:14Hola.
10:15Creo que voy a viajar un poco más allá de Hawái.
10:18Por favor, cuiden mucho a mi Kai Yong.
10:20¿A dónde va a ir esta vez?
10:22Su hija debe estar tratándola de maravilla.
10:24Si es más allá de Hawái, debe ser un lugar muy lindo.
10:27Ay, no.
10:28¿Qué tiene de bueno estar volando por el mundo a nuestra edad?
10:31¿Hawái?
10:32¿A ese lugar?
10:33Podría ir mañana si quisiera.
10:35Ya saben, mi hijo mayor es abogado y juez.
10:38Y mi hijo menor es un gran empresario.
10:40Y todos mis nietos son unos genios.
10:43No como los de Ognam.
10:44Tuvo que huir.
10:45Tuvo que alejarse por culpa de su hijo.
10:48Que arroje la primera piedra quien crea que crió a sus hijos mejor que yo.
10:54Seguro.
10:55Tienes razón.
10:56Ya sabemos, ya sabemos.
11:03No tienes que preocuparte por Kai Yong.
11:06No se te olvide.
11:07Mándanos unas fotos.
11:10No sé qué le habrá pasado a Ognam.
11:13Ella también cambió su número de teléfono.
11:15¿Por qué huele tan rico?
11:20¿Es Bexuk?
11:21Sí.
11:23Dile al flacucho que venga a comer.
11:28Espero que ustedes sigan llevándose bien.
11:31Tú y Kai Yong.
11:32Que no se peleen.
11:34Y que sigan juntos.
11:36Y que si está de mal humor, seas amable con ella.
11:38El muslo de pollo es mío.
11:45Ay, no puede ser.
11:47No pasa nada si compartes tu pollo.
11:50Donde come uno, comen dos.
11:53En lo próspero y en lo adverso.
11:55Hasta que la muerte lo separe.
11:57Pues hazle el suyo.
11:58Esta pieza siempre es mía.
11:59¡Déjalo que coma!
12:00¡Déjalo que coma su pollo!
12:02¡Lo hago por una buena razón!
12:03¿Por qué?
12:04¡Eso siempre es mío!
12:06No te atrevas a comer.
12:08Ven aquí.
12:17Ven tú.
12:19¿Tú ven?
12:20No quiero.
12:23¿Quieres morir?
12:25No, no me quiero morir.
12:27¡No me respondas!
12:28¡Pues no preguntes!
12:29¡Dije que no me respondas!
12:31¡Dije que no me preguntes!
12:32¡Deja de copiarme!
12:33Con ese cariño me basta.
12:35Estoy tranquila.
12:36¡Ven aquí!
12:53Esa palabra se repite mucho.
12:55¿Esa es Javipti?
12:57¿Es mi amor?
12:58¿Ah?
12:59Sí, sí, sí.
13:01¿Y si estás hablando de mí?
13:04Hay una posibilidad de que sea Jinia.
13:06Es ella o yo.
13:09¿Y no has pensado que también lo consideré antes de besarte?
13:12Si descubro que es Jinia, prometo que vas a morir por explotación laboral.
13:20Quiero que ya recuperes tus recuerdos.
13:24Ya encontré uno.
13:25Dice, cada noche estás tejiendo.
13:28Dices que es la ropa que usarás para ir a Corio.
13:32¿Tejo?
13:33También me gustaban las agujas en esa época.
13:39¿Dónde dice, Khalid?
13:41Bueno, aquí.
13:43Y aquí.
13:44¿Por qué?
13:45Porque en Corea es de mala suerte escribir nombres con rojo.
13:50Malcriado.
13:51Si aquí comenzó a prepararse,
13:54entonces nos lleva muchos años de ventaja.
13:56Hay algo en lo que sí le estamos ganando.
14:01Sin importar cuánta información tenga Khalid,
14:04solo tú puedes pedir el deseo.
14:07Vayamos afuera.
14:09Debes llevarla contigo a partir de hoy.
14:13¿Cómo?
14:14¿Que la lleve conmigo?
14:16Parece un...
14:19barquito.
14:20Llama mucho la atención, ¿no?
14:22Por eso...
14:23Mejor.
14:28He visto a mucha gente con uno igual.
14:31Su forma puede adaptarse.
14:33Ajá.
14:36¿Cómo cuánto tiempo crees que nos quede?
14:43Hablando de tiempo,
14:45quiero que pongas atención.
14:47Khalid va a hacer lo imposible
14:48por volverme a amarrar
14:50y Shadi le ayudará.
14:50Cuando haya llegado el momento
14:53y esté atado,
14:57quiero que uses tu último deseo
14:58para salvarte.
15:01Haz que sea un deseo justo.
15:03¿Entendido?
15:06Ya decidiste
15:08lo que vas a hacer.
15:13Y no voy a dejar que lo hagas.
15:15Sabía que dirías eso.
15:28Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
15:30¿Los psicópatas saben lo que es el amor?
15:32¿Podrían sacrificarse a sí mismos
15:34por alguien más?
15:35Si es por alguien más,
15:38podría asesinar.
15:40¿Eso es amor?
15:41¿Eso cuenta?
15:41¿Demonios?
15:43Oye, Dayjin,
15:44mira esto.
15:45Parece que la entrevista
15:46que le hicimos a la psicópata
15:47se volvió tendencia.
15:48Estamos en el top 10.
15:51Ya hasta hicieron memes
15:52en los comentarios.
15:54Trabajé hasta tarde
15:55en la oficina
15:56más que mi jefe.
15:57¿Eso cuenta como amor?
15:58Llevo días comiendo
15:59por estrés
16:00gracias a mi novio.
16:00¿Eso cuenta como amor?
16:02Me como las gomitas verdes
16:03y te dejo las rojas.
16:04¿Eso es amor?
16:05¿Está loco?
16:06¡Oh, carajo!
16:07¡Qué divertido!
16:10Dime algo.
16:11A ver.
16:12¿Qué has pensado del deseo?
16:15¿Sigues con eso?
16:18Ya me estoy cansando.
16:20¿Qué no podemos disfrutar
16:21lo que tenemos?
16:26No quiero.
16:30Me quiero divorciar.
16:32¿Qué?
16:33Dices que te quedan dos deseos.
16:35Dame un deseo
16:36como pensión.
16:37¿Divorcio?
16:40¿Te volviste loca?
16:42Oye,
16:43son mis putos deseos.
16:44Tú no tienes nada
16:45que ver en esto.
16:47¿Ah, sí?
16:48¿Eso es lo que piensas
16:49de verdad?
16:51Hijo de puta.
16:53¿Qué?
16:54Oye, ¿por qué me dices
16:55hijo de puta?
16:58¿Entonces dicen
16:59que esta mujer
17:00es Opangum?
17:01Sí, es Opangum.
17:03Su familia vivía
17:04en Bukion.
17:05Ay, ella era
17:06la joven más bonita
17:07en Hadong.
17:08Cuando se casó
17:08se fue a Seúl.
17:09La reconozco
17:10por su sonrisa.
17:11Su esposo era
17:12oriundo de Chung Chung Do.
17:14Lo último que supe
17:15fue que sus hijas
17:16se habían casado.
17:18Déjame ver.
17:20No puede ser.
17:22Sí, así era ella.
17:24Dinos,
17:25¿por qué la estás buscando?
17:26¿Qué?
17:27¿Es porque
17:27Pangun murió?
17:28Cállate.
17:30No.
17:31Ella está bien.
17:32Ah.
17:40Todavía no estoy segura
17:41de a qué se dedica.
17:42Siempre está diciéndome
17:43que le pida deseos.
17:44¡Qué bueno!
17:45Mis dientes
17:46también rejuvenecieron.
17:47Pero no me preguntes
17:48nada sobre esos dos.
17:50¿Mi objetivo?
17:51Estoy segura de algo.
17:52No es humano,
17:53te lo juro.
17:54Si no quiere
17:55que pregunte sobre ellos
17:56y dice que no es humano
17:59y pide deseos
18:01para cumplir.
18:09¡Guau!
18:10Lo único que puedo hacer
18:11es reírme.
18:14¿Por qué?
18:15No te los quites.
18:17Quiero comprarte
18:18esos zapatos.
18:19Quiero que los uses
18:20y que vayas
18:21a donde quieras ir.
18:22Yo sé que ese camino
18:24será el camino correcto.
18:36¿Mi Yu es
18:37la abuela Pangun?
18:50¡No!
19:20Kaiong, este jarrón es el de Dong Yang.
19:32No olvides quitar la tapa una vez al mes.
19:35Revisa debajo de la capa de sal para que no haya crecimiento de moho en la superficie
19:39y para asegurarte de que no haya entrado ningún bicho.
19:47Permite que le dé un poco de luz si el clima lo permite.
19:50Este jarrón tiene salsa de soya.
19:53Si llegaran a crecerle puntos de moho blanco, procura quitarlos todos antes de hervirla
19:58y luego la regresas al jarrón.
20:00Significa que voy a estar bien hasta la primavera.
20:28Hasta la primavera es suficiente.
20:33La gente muere en accidentes o por estar enfermos.
20:38De todas formas, no es raro morir a esta edad.
20:40Regresa a la cama.
20:47¿Por qué te levantas y es tu día de descanso?
20:49Voy a la carpintería.
20:52Oye, abuela, ¿por qué ves tanto al árbol?
20:55¿Qué haces?
21:20Estoy pensando si lo reparo o no, pero desde la mesa parezco un cuerpo en su tumba.
21:29Oh, siempre tan coqueta tú.
21:37¿Y así nos enterraron juntos?
21:39¿En serio no te preocupa que juegue con mi muerte?
21:41¿Quieres volar mañana en mi alfombra?
21:51No puedo.
21:54Mañana iré de visita a Seúl con mi abuela.
21:57Mejor usa la alfombra tú y repara el techo.
22:00¿Por qué a Seúl?
22:04Quiero que tenga recuerdos normales con su nieta, como todas las abuelas.
22:12Bueno.
22:19Necesito recuerdos como esos.
22:21¡Gané!
22:32¡Knockout!
22:37Ya me voy a mi casa, señor.
22:39Pero eso no es justo.
22:40No he podido ganarte ni un juego.
22:42Usted también debería ir a casa.
22:44No hay lugar como el hogar.
22:46Eso es algo que no dirías normalmente.
22:49¿Compraste una casa?
22:50Eso no es divertido.
22:53Prométame que va a guardar el secreto.
22:56Pero el ángel sí me cumplió mi deseo.
23:00El novio de mi mamá desapareció.
23:03Y por eso ya no voy a jugar tanto para no preocupar a mi mamá.
23:10Creo que no lo consideré.
23:14¡Kim San Hyuk!
23:17Fue muy divertido.
23:19Y recuerda que eres mi hermano.
23:24¿De acuerdo?
23:26¿Qué dice?
23:27No voy a dejar de jugar.
23:29Solo dije que ya no tanto.
23:31Hasta mañana.
23:32Ya no vas a ir.
23:52¿Por qué?
23:54Vamos a las tiendas.
23:55¡Oh!
23:56Ya es temporada invernal.
23:57Tengo mucha ropa.
24:00Me va a durar hasta el próximo año.
24:03Hay que...
24:05Ir a otro lugar.
24:09¿Pero a dónde?
24:12Así que querías venir aquí.
24:15¿Por qué?
24:16¿Por qué quiero que me recuerdes bonita?
24:21¿Soy bonita para morirse?
24:24¿Crees que sí lo soy?
24:27¿Que te recuerde?
24:30Parece que tienes las mismas intenciones que yo.
24:33Sonríe.
24:41Ya.
24:42Ponlos así.
24:43Ya, ya, ya, ya.
24:45Así, así.
24:48Sí, así.
24:53¡Qué lindo!
24:55¡Ay, qué bonita!
24:56¿Por qué la gente hace estas cosas?
25:00¿Por qué no?
25:01Es muy divertido.
25:03Vamos a comer algo.
25:04Hay que hacer algo divertido.
25:06¿Qué tal si tú compras un café muy dulce para mí?
25:08¿Sí?
25:09No me tardo.
25:13¡Ay, qué linda!
25:14¡Ay, qué linda!
25:44¡Ay, qué linda!
26:09Tu letrero tiene una letra fundida.
26:13¿Quieres que la gente crea que eres una cínica?
26:15¿También lo viste?
26:19Hasta acá huele a Gamjatang.
26:22Debe ser miércoles.
26:23Lo pedí para llevar.
26:25De otro restaurante.
26:27A comer.
26:30Pensé que estabas enojada conmigo.
26:32Pero esta es tu rutina.
26:34Sí, abuela.
26:48¿Cómo está Hawái?
26:50¿Qué?
26:51Kayong está muy bien.
26:53¿Ya probaste el camarón al coco?
26:56¡Ah, suena rico!
26:58¡Qué farsa!
27:00Sigue en Hawái, nos mintió.
27:02Ese mensaje es mentira.
27:03¡Ay, qué linda!
27:04¡Ay, qué linda!
27:08¡Ay, qué linda!
27:10¡Ay, qué linda!
27:15I'm not going to continue with these rituals.
27:42Esta será la última vez.
27:47¿Por qué?
27:48Porque ya fue suficiente.
27:52Si me muero, no te preocupes.
27:55No tienes que seguir haciendo los rituales.
27:59Incinérame y riega mis cenizas.
28:04Ya tienes que irte.
28:05Tu vuelo es a las 12, ¿no?
28:07A las 11.45.
28:09Le dije al señor Pak que viniera para estar contigo.
28:12Regresaré pronto.
28:13¿Está bien?
28:14Sí, hija.
28:15Ya vete.
28:23No estoy seguro de cuál fue mi deseo.
28:26Pero creo que no tuvo un final feliz.
28:30Tengo miedo.
28:30Si me muero, no te preocupes.
28:31No te preocupes.
28:32No te preocupes.
28:32No te preocupes.
28:33No te preocupes.
28:33Si me muero, no te preocupes.
28:34No te preocupes.
28:35No te preocupes.
28:40No te preocupes.
28:41I'm sorry.
28:43You're going to have to do this morning for three hours.
28:47I have to pay you now.
28:49The time is the food.
28:51I'm sorry, I don't speak Arabic.
28:53Is it an option?
28:55I'm not an option.
28:57I'm not an option.
28:59I'm not an option.
29:01I'm not an option.
29:03I'm not an option.
29:05I'm not an option.
29:07I'm not an option.
29:09In the front, everything is fine.
29:13Don't worry about her.
29:15Thank you very much.
29:21What are you doing?
29:23What are you doing?
29:25What are you doing?
29:39What are you doing?
29:41What are you doing?
29:43What are you doing?
29:45Whatever you do, that is going to be a good place.
29:47I'm Veronica.
29:49I mean, you don't look around here.
29:51I'm Veronica's just a little place and you're not a good place.
29:53What are you doing?
29:54What are you doing?
29:55What are you doing?
29:56What are you doing?
29:57What do you do?
29:58I'm very good.
29:59I'm not a less than a good place.
30:00I don't know.
30:30Así que sí estabas evitándome.
30:32¿Y qué si lo hacía? ¿Qué no sabes respetar? No has vivido ni cien años.
30:37Me reconociste la primera vez que me viste. La zorra del pasado.
30:42¿Ese pasado cuánto tiempo tiene? Dime todo lo que sabes. Ese será mi primer deseo.
30:49Niña, ¿de qué estás hablando? No tengo el poder de conceder deseos.
30:54Porque solo Iblis puede hacerlo.
31:01Pues lo pediré, por favor.
31:06¿Por qué la sonrisa?
31:10Iblis puede hacernos sentir rechazados, con solo estar cerca de nosotros.
31:15Durante la guerra, él fue quien nos dirigió.
31:20Y él nos salvó de los ángeles.
31:24Todos decidimos inclinarnos ante los humanos, pero él se rehusó y lo enviaron al infierno.
31:30Nunca pude entender por qué la muerte de un simple humano terminó con toda una ciudad.
31:37Yo era ese humano.
31:42Sí, fuiste tú.
31:44Tu lluvia de oro acabó con todo.
31:46Tú eres la zorra del pasado.
31:49¿Lluvia de oro?
31:51Fue un infierno hermoso y deslumbrante.
31:54La ira de Iblis reinó.
31:56Porque su ira está hecha de oro.
32:00Eso no lo sé.
32:02¿No lo sabes?
32:03Ni quiero.
32:04¿Por qué crees que Iblis no tiene esos recuerdos?
32:12Ah, una disculpa.
32:14Es mejor que nunca vuelvas.
32:15Esto me pasa por haber bailado cuando Muttalib te mató.
32:19Largo.
32:20Ah, el que me asesinó.
32:22Muchas gracias.
32:30¿Alguna vez Iblis te ha llamado Javibi, de casualidad?
32:33¿Qué no entiendes que te vayas?
32:40Fui yo.
32:51¡Irén!
32:53¡Irén!
32:54¡Irén!
33:03Me acabo de levantar.
33:06¿Para qué querías verme?
33:08Siéntate.
33:15No conozco los detalles,
33:16pero hay cosas que están sucediendo a nuestras espaldas.
33:19Hay algo que debes hacer llegado el momento.
33:22¿Me dices que están pasando cosas en secreto
33:25antes de comprar nuestros dulces?
33:27Tú y yo somos los sirvientes de nuestros amos.
33:30Llegará el día en el que tendrás que tomar
33:32una decisión difícil
33:33y deberás ser digna de una bestia mítica.
33:37Y yo tomaré mi decisión, ¿de acuerdo?
33:40Si querías terminar conmigo, ¿para qué me vestí así?
33:45¿Te acabas de levantar?
33:47Se ven tus orejas.
33:48Es que así duermo yo.
33:49¡Qué bonitas!
33:51Quiero que me compres unas.
33:52Sí, vamos por unas.
34:02¡Qué bonitas!
34:32Oye, ¿a algo le pasó al canal?
34:34¿Puedes...
34:34¿Puedes entrar?
34:36¿Y por qué se borró nuestro canal?
34:38¿Qué está pasando con esto?
34:42¿No se reportó alguien?
34:44Oh, carajo, estoy perdido.
34:46No.
34:47Acabo de borrar nuestra cuenta.
34:49¿Qué?
34:51¿Te volviste loca?
34:52¿Sabes todo lo que tuve que hacer para atraer suscriptores?
34:55¿Te volviste loca?
34:56Oye.
34:57Carajo.
34:58¿No dijiste que debíamos separar nuestras cosas?
35:00La cuenta del canal la hicimos con mi nombre.
35:03¿No querías eso, imbécil?
35:05Siguiendo la misma lógica.
35:06¡Ese canal es mío!
35:08¡Ah!
35:09¡Eres una perra demente!
35:11Oye, ¡ya basta de juegos!
35:13¡El canal subió por el cuerpo que encontré!
35:16No importa.
35:17Trae a ese genio frente a mí.
35:20Tenemos dos semanas para restaurar el canal.
35:23Piénsalo bien.
35:24Solo yo puedo restaurar nuestra cuenta.
35:26Reflexiona en lo que acabas de hacer.
35:31Espero no te arrepientas, perra.
35:35Este es mi segundo deseo.
35:38Haz que Daji no recuerde ni el más minúsculo detalle del tema de los deseos.
35:42¡Que no recuerde!
35:44Ningún detalle de esto.
35:47¡Y hazlo rápido!
35:49Primero, deseo concedido.
35:51Iba a la mitad del desierto de Gobi y tuve que regresar solo por ti.
35:54Esto es texto, pero lo escuchas con mi voz, estoy seguro.
35:56¿Es una voz profunda?
35:57Da igual.
35:58¿Vas a pedir tu último deseo?
35:59¿Ya lo pensaste?
36:00No importa, mejor vuelve a pensarlo.
36:01Agradece que dejo que lo pienses.
36:03Y ni se te ocurra apurarme otra vez.
36:05¿Entendido?
36:22Te dije que trajeras la lámpara.
36:24La dejé en el hotel.
36:26Tenía mucha prisa.
36:28Vine con la esperanza de recordar algo, pero no.
36:32Ay, no.
36:36Me asustaste.
36:41Abrázame más fuerte.
36:42Puede que me ayude a recordar algo.
36:44¿Y qué quieres recordar?
36:46Al Motalib que está en el letrero.
36:47A Kalid, el villano de siempre.
36:50Podríamos recordar la alegría que sentimos.
36:53Si me abrazas.
36:55Veo que ya pensaste en todo.
36:58No es cierto.
36:59Abrázame fuerte.
37:00No es cierto.
37:07No es cierto.
37:13¡Suscríbete al canal!
37:14You...
37:31This time, you wear curious clothes.
37:34And your hair is shorter.
37:37Are you ready to leave?
37:40¿Debo irme?
37:49¿Por qué estoy aquí contigo?
37:52¿Entonces tuve un nuevo amo?
37:56Hoy te ves confundido.
37:58Motali ves tu amo ahora.
38:01Debe estar listo para pedir su último deseo.
38:05Así que...
38:07¿Eso significa que nos vamos esta noche?
38:11¿A Acorio?
38:13¿Mutali llegó a ser mi nuevo amo?
38:15¿Qué te pasa?
38:20¿Qué te pasa?
38:25Oye...
38:26Reacciona.
38:28Hay una posibilidad...
38:31De que no te haya podido llevar a Acorio.
38:34¿Qué te pasa?
38:35¿Qué te pasa?
38:36Oye...
38:37Reacciona.
38:38Hay una posibilidad...
38:40De que no te haya podido llevar a Acorio.
38:53Creo...
38:58Que por eso...
39:00Está enterrada en la piedra mi espada.
39:04¿Qué?
39:05¿De qué hablas?
39:10Ah...
39:11¿Tú recordaste algo?
39:13Carajo...
39:14Entonces sí funciona.
39:16Muy bien.
39:17Ahora es mi turno.
39:34Me siento igual que siempre.
39:36No entiendo cuando me hice tan vieja.
39:38¿Qué?
39:39Oye...
39:40¿No nos dijiste que te ibas cuando regresaste?
39:41¿Eh?
39:42Hola.
39:43Buenas tardes.
39:44¿Qué?
39:45Yo juraba que eras Pangum.
39:46Creo que me equivoqué.
39:47Ya olvídalo, niña.
39:48Ah...
39:49¿Por qué...
39:50¿Por qué?
39:51¿Por qué?
39:52No nos dijiste que te ibas cuando regresaste?
39:53¿Eh?
39:54¡Hola!
39:55Buenas tardes.
39:58¿Eh?
39:59¿Yo juraba que eras Pangum?
40:00Creo que me equivoqué.
40:02Ya olvídalo, niña.
40:03Ajá...
40:04Ajá...
40:05Ajá...
40:07Ajá...
40:09Adiós. Cuídese.
40:19Un momento.
40:29La persona que está buscando no está disponible.
40:33El mensaje se cobrará después del tono.
40:35Todo lo que está pasando es muy extraño.
40:39No entiendo. Hablo con Minji hace rato.
40:43¿Por qué no habla con el resto de nosotras?
40:46¿Y el aniversario de su esposo?
40:49¿Eso qué?
40:59Esa niña estaba comprando cosas para el ritual.
41:03No puede ser.
41:09Pensé que me pedirías ir a un edificio alto.
41:11Ya no quiero pararme al borde de nada en mi vida.
41:15¿Por qué sacaste toda tu ira utilizando oro?
41:17Fue un infierno hermoso y deslumbrante.
41:21La ira de Iblis reinó.
41:23Hay yo un vínculo entre el oro y tu ira.
41:25¿Por qué?
41:26¿El oro?
41:27¿Por qué el oro?
41:28Si no lo recuerdas, no me contestes.
41:30Déjalo.
41:36Al menos nos conocimos en esos 20 años que no recordamos.
41:38Un atu de 28 estuvo a mi lado, eso es seguro.
41:42Pero Muttalip significa extranjero.
41:45¿Nos conocimos?
41:46¿No se supone que era tu Javib Tia en esa época?
41:49Es un hecho que nuestra relación era mucho más seria.
41:52¿No me dijiste que podían ser Ginia o tú?
41:54No me digas que...
42:04¿Traes paraguas?
42:06¿Para qué?
42:11Ay, esa mujer es muy delicada.
42:15Dame un beso, llueve.
42:16Pero es un país árabe.
42:24No me traigas a un lugar sin lluvia.
42:27Esa regla la rompimos.
42:30No te engañe.
42:32Ay, tengo hambre.
42:33¿Hay algo de comer aquí?
42:35Por poco pido mi último deseo.
42:38Pídelo.
42:40Sí, cómo no.
42:41¡Tengo hambre!
42:43Pues tú me haces pasar hambre todo el tiempo.
42:46Sécate mientras pone la mesa.
42:54Sí.
43:15¡Ah!
43:17Pero...
43:18¿El tapete estaba aquí?
43:19Oigan, tienen que llevárselo.
43:21¡Quémenlo!
43:22¡Llévenselo rápido!
43:23¡Ay, no!
43:24¡Ay, no puede ser!
43:25¿Me parezco a mi yo del pasado?
43:27¡Ah!
43:28¡Ah!
43:29¡Ah!
43:30¡Ah!
43:31¡Ah!
43:32¡Ah!
43:33¡Ah!
43:34¡Ah!
43:35¡Ah!
43:36¡Ah!
43:37¡Ah!
43:38¡Ah!
43:39¡Ah!
43:40¡Ah!
43:41¡Ah!
43:42¡Ah!
43:43¡Ah!
43:44¡Ah!
43:45¡Ah!
43:46¡Ah!
43:47¡Ah!
43:48¡Ah!
43:49¡Ah!
43:50¡Ah!
43:51¡Ah!
43:52¡Ah!
43:53¡Ah!
43:54¡Ah!
43:55¡Ah!
43:56¡Ah!
43:57¡Ah!
43:58¡Ah!
43:59¡Ah!
44:00¡Ah!
44:01¡Ah!
44:02¡Ah!
44:03¡Ah!
44:04¡Ah!
44:05¡Ah!
44:06¡Ah!
44:07¡Ah!
44:08¡Ah!
44:09¡Ah!
44:10¡Ah!
44:11¡Ah!
44:12¡Ah!
44:13¡Ah!
44:14¡Ah!
44:15¡Ah!
44:16¡Ah!
44:17¡Ah!
44:18¡Ah!
44:19¡Ah!
44:20¡Ah!
44:21¡Ah!
44:22¡Ah!
44:23¡Ah!
44:24¡Ah!
44:25¡Ah!
44:26¡Ah!
44:27¡Ah!
44:28¡Ah!
44:29¡Ah!
44:30¡Ah!
44:31¡Ah!
44:32¡Ah!
44:33¡Ah!
44:34¡Ah!
44:35¡Ah!
44:36Ponme la fruta a un lado.
44:45Sí.
44:58Oye, ¿y tú siempre bailas el vals solo, sin compañera?
45:01¿El vals?
45:02Yo nunca he bailado vals.
45:07No sé bailar.
45:10Entonces, ¿por qué les llaman genios danzantes a los remolinos de arena?
45:14¿Eh?
45:18Déjalo.
45:24¿Está bien?
45:26Hagamos que la leyenda se convierta en un hecho.
45:32Sígueme.
45:36Hay que seguir el ritmo.
45:38Vamos a bailar.
45:41¿Sí?
45:42Imagina que tenemos una pelota entre tú y yo.
46:09Digamos que es un universo.
46:10El secreto es mantener la distancia mientras bailamos.
46:14Alrededor de un universo más grande.
46:18¿Entendido?
46:19Sí.
46:20Solo observa.
46:22Y sigue mi belleza.
46:25Primero el vía izquierdo.
46:28Un, dos, tres.
46:30Atrás.
46:30¿Atrás?
46:31Un, dos, tres.
46:33Atrás.
46:34Un, dos.
46:38Oye, ¿vas a seguir pisándome así?
46:40Esto es una batalla, no es un baile.
46:42¿Por qué todo lo que hago contigo se vuelve batalla?
46:47¿Cuándo te embelezó mi presencia?
46:50Atrás.
46:51Un, dos, tres.
46:53Fue la segunda vez que te vi.
46:56¿Fue en tu cuarto de hotel?
46:58¿En serio?
47:00¿Tan rápido?
47:03Sí.
47:04Lo supe en ese instante.
47:07Estás después de los autos que arreglo.
47:10De la llave inglesa con la que trabajo.
47:12Terminamos.
47:13De las llantas que he instalado.
47:19Del martillo que utilizo.
47:20Ya vámonos.
47:24De la barra que uso.
47:27Del sonido de taladro que me gusta.
47:29De mi taller mecánico.
47:31El ganchatán.
47:33Mi abuela.
47:34Mi chica.
47:37Mi chica.
48:07Van Hum lo preparó.
48:33Ella está aquí.
48:35Es una farsante.
48:38Ay.
48:39¿Por qué me duele tanto la muela?
48:42Ay, qué dolor.
48:48Pero, pero, ¿qué está haciendo usted aquí?
48:51Tú.
48:53Dime toda la verdad.
48:54¿Dónde está Pangum?
48:56Está en Hawái.
48:58No me vengas con mentiras.
49:00Esta comida la hizo ella.
49:02Pangum está aquí.
49:03La escondes para engañarnos.
49:07Llévame.
49:08Haz lo que digo.
49:09Tengo que ver a Pangum.
49:09Oiga, suéltame, por favor.
49:11Dígame.
49:11Mira, malcriada.
49:12¿Dónde crees que vas?
49:13Ven.
49:14Ya vengas.
49:14Es un lunar.
49:15Es un lunar.
49:19El lunar de Pangum es idéntico.
49:21¿Qué está pasando?
49:23Tú, tú eres Pangum.
49:26Pangum, ¿eres tú?
49:27No, no soy yo.
49:30Ay, amiga.
49:31Ya déjala en paz.
49:33Eres tú.
49:34Tú eres Pangum.
49:37Tú eres Pangum.
49:40¡Hyongre!
49:41¡Regresa!
49:42¿Por qué?
49:43No puede ser.
49:44¿Cómo puedo pasar esto?
49:46Por favor, ven.
49:47Que vengas.
49:48Solo escúchame, por favor.
49:49¿Sí?
49:50¡Suéltame!
49:51Eres una malcriada.
49:52¡No puede ser!
49:53Pensé que te habían escondido.
49:56Pero eras tú todo el tiempo.
49:58¡No!
49:58¿Qué demonios hiciste?
50:00Dime.
50:01¿Qué hiciste para perder tantos años?
50:03Te lo voy a decir.
50:04Te lo contaré todo.
50:06Pero, por favor, no se lo digas a nadie más.
50:08¡Me das asco!
50:09¡Suéltame, niña!
50:10¡No puede ser!
50:13¡Yongre!
50:13¡Ah!
50:14¡Ah!
50:15¡Ah!
50:15¡Ah!
50:16¡Ah!
50:16¡Ah!
50:16¡Ah!
50:17¡Ah!
50:17¡Ah!
50:17¡Ah!
50:18¡Ah!
50:18¡Ah!
50:19¡Ah!
50:20¡Ah!
50:20¡Ah!
50:20¡Ah!
50:21¡Ah!
50:21¡Ah!
50:21¡Ah!
50:22¡Ah!
50:22¿Qué?
50:25¿Cómo que esa perra es Opangum?
50:27¡Ah!
50:28Mantuvo a su abuela escondida todo este tiempo.
50:31¡Ah!
50:32Así fue como usó su deseo.
50:34Tenemos que encargarnos de esa vieja.
50:37Antes de que les diga a todos.
50:39Isrun, ya sabes qué hacer.
50:43Un, dos, tres.
50:48Un, dos, tres.
50:49Dos, dos, tres.
50:53Vámonos a casa.
50:56Mi ropa ya se secó.
50:58Voy a cambiarme.
51:00Ve a cambiarte.
51:01Uno, dos, tres.
51:08Dos, dos, tres.
51:10Uno, dos, tres.
51:31I,kurah.
51:32¡I 것이 poip!
51:33¡Suscríbete al canal!
51:49No, no, no.
51:50No, no, no.
51:50No, no.
51:51No, no, no.
51:52No, no, no.
51:53No, no, no.
51:54No, no, no.
51:54No, no.
51:55No, no, no, no.
51:55No, no, no.
51:57I'll be right back.
52:27The dream of my dream
52:32It's a dream
52:35It's a dream
52:39It's a dream
52:40I keep an eye of my dreams
52:42Alright, my heart is a dream
52:47It's a dream
52:49The dream of my heart
52:53That's the only reason for me
53:00When I look at my hand and look at me
53:06I don't care about anything
53:09We're going anywhere else
53:13I don't care about it
53:16It will be forever
53:20Close my eyes
53:23And I really hope that my wish comes true
53:30Before time is gone
53:33After a thousand years
53:37If one day is left
53:40As the sun goes down
53:44It died for the lover
53:50My fiction needs a better ending
54:07Don't leave me here to be lonely
54:14Want to know why every color is so lovely
54:21Until the end let me fall in love
54:29Close my eyes
54:32And I really hope that my wish comes true
54:39Before time is gone
54:41After a thousand years
54:45If one day is left
54:46If one day is left
54:48As the sun goes down
54:52It died for the lover
54:55It died for the lover
55:00It died for the lover
55:02It died for the lover
55:03It died for the lover
55:17It died for the lover
Comments