- hace 18 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
02:30Telightando cosas
02:30Sé que
02:32Todo lo que has hecho
02:34Es por mi propio bien
02:36¿Qué sabes?
02:44¿Tú qué sabes?
02:47Piau, piau
02:48¡No sabes nada!
02:49¡Tú!
02:50¡No entiendes nada!
02:52Tú eres quien me envía los mensajes de texto
02:54Yo le enviaré un mensaje
02:55No importa cuál sea el motivo
02:58Si me lo dices
03:00Puedo manejarlo.
03:01No quiero que me mientas.
03:08La mercancía llegará pronto.
03:10El pájaro Dapeng está en el lugar anterior.
03:13Ah, espera.
03:22¿Quién diablos eres?
03:29Esto no es asunto tuyo.
03:32Ya acordamos las reglas.
03:34Si deseas obtener productos míos,
03:36no puedes realizar trabajos privados.
03:38Has roto las reglas una vez más.
04:01Esta es la segunda vez.
04:02No habrá una tercera.
04:03¿Estás bien?
04:13Está bien.
04:14Tengo que irme.
04:15Oye, oye, oye.
04:16Veo, veo.
04:16Escúchame.
04:17Tienes que creerme.
04:19Aquí no es seguro.
04:20Créeme.
04:20Tienes que irte.
04:22Dime qué entiendes.
04:24Vine aquí para hacer negocios de antigüedades.
04:27Sé que Shue Wu te guarda rencor.
04:30Así que no deberíamos estar cerca.
04:32Tengo algo que hacer.
04:33Ya me voy.
04:34No.
04:34¿Qué?
04:34Piao.
04:35Piao.
04:35Piao.
04:41Gushi.
04:42Gushi.
04:43Rápido.
04:44Vamos.
04:44Rápido.
04:47Espera.
04:47Tranquilo.
04:53¿Qué era eso?
04:59¿Qué te pasa?
05:01Piao.
05:01Piao vino aquí para trabajar con su ego.
05:03Alcancé a escuchar algo.
05:06¿Cuál es la situación?
05:09La hija de Piao Piao necesita un trasplante que cuesta 500 mil.
05:13Estaba ansiosa.
05:14Y vino a su ego.
05:15Y vino a su ego.
05:16Le dije que se calmara y esperara, pero...
05:19¿Cómo podía creerle eso?
05:20Espera.
05:21Tranquilízate.
05:22Esto es muy grave.
05:23Tranquilo.
05:24Su hija está gravemente enferma, ¿no?
05:26No tiene suficiente dinero.
05:27Así que prueba otras opciones.
05:29Pero ella...
05:30Ella no me cree.
05:30Le cree a ese infeliz.
05:32¿Lo crees?
05:32Gordo, escucha.
05:36Ahora que ella ya sospecha de ti, es mejor no ocultarle nada.
05:40Cuanto más escondas, es peor.
05:42Lo sé.
05:43Pero no es el mejor momento.
05:45Piao Piao ya no puede recibir más golpes.
05:47No te pases.
06:16Y ese par de leones.
06:18Son una obra de arte.
06:21Escucha.
06:23Tu artesanía es muy rara en esta industria.
06:25La artesanía de tu familia es realmente buena.
06:28Son habilidades transmitidas de generación en generación.
06:33Si estás dispuesta a trabajar para mí, no te faltará trabajo ni dinero.
06:40¿Lo harás honestamente?
06:43Gracias, jefe Shue.
06:45Trabajaré muy duro.
06:46Bien.
06:48Y dime...
06:50¿Cómo conociste a Guxie?
06:54¿Guxie?
06:55No lo conozco.
06:56Conozco a su compañero y amigo.
07:01El gordo Wang iba conmigo a la primaria.
07:03Tú le agradas.
07:04Deben haber venido a mí con un propósito y quiero que me ayudes a descubrirlo.
07:16Jefe Shue, yo quiero...
07:18No te apresures a rechazarme.
07:19Tú también tienes un propósito.
07:20Tú también tienes un propósito.
07:22Quieres curar la enfermedad de tu hija.
07:25Yo puedo ayudarte.
07:26Yo puedo ayudarte.
07:27Yo puedo ayudarte.
07:29El tratamiento para curar la enfermedad de mi hija cuesta al menos un millón.
07:34Si me ayudas a descubrir el propósito de Guxie, seré bueno contigo.
07:40Pero si tú me rechazas, solo puedo pedirte que te vayas.
07:47¿Qué podría ser más importante que el estado de salud de tu hija?
07:58¿Ah?
08:00Piénsalo bien.
08:01¿Ah?
08:17Mira esto.
08:26¿Cómo acabarían ahí?
08:29¿Qué crees que haya sucedido?
08:32¿Querrían salir o ellos estaban intentando entrar?
08:35Mira, mira esto.
08:37El cuerpo está atrapado en la pared, en posición de escape.
08:42Si hubiera habido un incendio,
08:44habrían tenido que escapar.
08:49Pero hay muchos huecos.
08:50¿En serio tiene que ver esto con tu tío?
08:53¿Quién es?
08:54Gordo.
08:58Hola.
08:59¿Ya cenaste algo?
09:00Pia, Pia, Pia, ¿cómo llegaste aquí?
09:01Solo hice un poco más y te lo traje para que lo comas.
09:05¿Quieres comerlo aquí?
09:06No, no es necesario.
09:07Aquí no se puede.
09:08Déjame, déjame ordenar.
09:09Bueno.
09:09Sí, para poder comer, déjame, déjame ordenar.
09:12Voy a, voy a ordenar un poco.
09:14También te traje arroz.
09:16La última vez que estuve enferma, me trajiste algo de comer.
09:19Curaste mi resfriado con esto.
09:22Ustedes han estado ocupados y probablemente no se cuidan bien.
09:24Cuñada, estás absolutamente en lo correcto.
09:27Este gordo es demasiado rudo y no se cuida bien.
09:30Es genial que estés aquí para que alguien lo cuide, no es así.
09:33Sí, es cierto.
09:33Vamos a comer.
09:36¿Juntos?
09:36Pero tú ya comiste.
09:37Sí, yo ya comí.
09:38No, no, mira, mira, mira lo hinchado que estás.
09:41Sí, estoy a reventar.
09:42Cuñada, comí demasiado hace el momento.
09:43Vamos a ver qué hora es en el reloj de Shakai.
09:44Sí, tenía pensado salir a caminar.
09:46Sí, sí, está bien, no te preocupes.
09:47Sí, sí.
09:48Sí, yo te traigo tus cigarros, gordo.
09:49Sí, sí, anda, anda, con cuidado.
09:51Sí, claro.
09:51Oye.
09:52¿Qué?
09:53Mi teléfono, lo olvidé.
09:54Dámelo.
09:55Claro.
09:56¿Por qué llevas tantas cosas?
09:57¿Qué más necesitas?
09:58No, no, no, está bien.
09:59Cuñada, disfruta tu comida.
10:00Oye, ¿estás seguro de que no quieres?
10:02Sí, lo estoy.
10:02Sí, lo está, lo está.
10:03Camina despacio, no te apresures.
10:17Vamos a comer.
10:21A comer.
10:23Listo para cenar.
10:25¿Por qué este cemento es tan duro?
10:28No podemos trabajar así.
10:29Sí, este muro es realmente extraño.
10:32Sé qué tipo de cemento se utilizó para verterlo.
10:34Terminemos el día y volvamos mañana.
10:37Vámonos, está bien, está bien.
10:39Está bien, vamos, terminemos el día.
10:55¿Estás bien?
11:16¿Estás bien?
11:18Dígale, ¿estás bien?
11:22Voy a entrar.
11:30¿Por qué te quemaste la mano?
11:32¿Estás bien?
11:33Oye, ¿me estás jugando una broma?
11:53¿Por qué bromearía contigo?
11:54Oye, la situación en el almacén once es muy urgente.
11:59Debes atrapar al culpable y no deambular como si nada pasara.
12:03Claro.
12:04Tienes razón, no seré imprudente.
12:06Oye, quería hacerte una pregunta.
12:20Dijiste que el director Ding te trató muy mal y que incluso quiso matarte.
12:29¿Eh?
12:30¿Por qué sigues ayudándolo?
12:31¿Tienes una deuda de gratitud con él?
12:38¿Alguna vez te has preguntado por qué el director Ding abandonó a su compañero Heiba y te mantuvo a ti?
12:45¿Qué estás tratándote decir?
12:48Solo quiero decir que, viéndolo desde afuera,
12:51Pienso que el director Ding te mantiene a su lado porque piensa que eres ingenuo.
13:03En otras palabras, piensa que eres estúpido.
13:06Cree que le obedecerás sin duda alguna.
13:10No quiero decir nada más con esto.
13:14Solo quiero recordarte que no importa lo que el director Ding te pida o qué planes tenga,
13:21Él siempre te dirá,
13:24Liyale, te he dejado una salida.
13:28Pero cuando llegue ese momento,
13:31debes pensar muy bien.
13:33¿Cuál es esa salida?
13:41¿Es una salida o un callejón sin salida?
13:48¿Puedes dejar de abanicarme?
13:50Me ahogo.
13:51¿Terminaste?
14:09Está bien.
14:10No, no, no, no, no.
14:11Oye, oye, oye, oye, oye.
14:13¿Por qué la gente siempre es tan informal?
14:16Vamos, come.
14:20¿Lo cocinaste tú misma?
14:22Está delicioso.
14:24Gordo.
14:26Tengo miedo.
14:28¿De qué dirá la gente?
14:32Entiendo, entiendo, entiendo.
14:34Por favor.
14:34No bebas demasiado.
14:37Yo ya me siento un poco mareado.
14:40¿Después de un solo trago?
14:41Casi nos hemos terminado la botella.
14:44Bien, pequeños sorbos para continuar.
14:46Sí, sí, sí, más despacio.
14:47Lo hiciste de nuevo.
14:54Este, este soy yo.
14:56Eso hago.
14:59¿Estás aquí para recoger mercancía?
15:02Gushi acaba de ser ascendido.
15:05El nuevo funcionario quemará tres casas.
15:07Necesita moverse.
15:08En cuanto a mí, tomaré un poco más.
15:14¿Cómo entró ahí?
15:18Bueno.
15:19Lo mencionas mucho.
15:22¿Qué tipo de persona es él?
15:24Gushi.
15:26Alguien con un nombre así no es una persona común.
15:28Es una leyenda.
15:30Cuando se habla de Gushi, no podemos ignorar el triángulo de hierro.
15:34Son muy conocidos en el mundo.
15:35Hace algunos años, los tres provocaron una escena en el restaurante Luna Nueva.
15:42Peleando con 300 personas sin dejar a nadie vivo.
15:47Gushi.
15:48Sabía lo poderoso que era el triángulo de hierro, por lo que quería superarlos.
15:53Pero créeme, no es fácil superar el triángulo de hierro.
16:05Yo, el gordo Wang, también pertenezco al triángulo de hierro.
16:20Yo soy un ladrón de tumbas respetado.
16:25Lo siento, pero tenía que decirte en persona por qué no te conté de mi identidad.
16:34Primero, tenía miedo de que no me creyeras.
16:40Segundo, temía que nuestros antecedentes te causaran problemas innecesarios.
16:47Pero, debes, debes creerme, Piao Piao.
16:52Shuegu no es buena persona.
16:55Ha hecho innumerables cosas inmorales y cosas que son innombrables.
17:00Mira cómo se luce, no es una persona decente y no hace negocios decentes.
17:08Nosotros, la gente normal, no podemos asociarnos con él.
17:12Saldrás perjudicada, tendrás a alguien que te ayude.
17:15Piao Piao, créeme, debemos ser cuidadosos.
17:18Piao Piao.
17:19Aléjate de él.
17:32¿Dónde crees?
17:36Gordo, ¿quieres otro?
17:38Sí, claro.
17:39Bien.
17:39¿Estás preocupada por la situación de Xiaomi?
17:49Xiaomi necesita mucho dinero.
17:54Lo entiendo.
17:56Lo entiendo todo.
17:57El trasplante es un gran problema.
18:01Tomaré su asunto como prioridad y conseguiré el dinero a costa de lo que sea.
18:07Te dejaré ver lo bueno que soy contigo, Piao Piao.
18:12Pero, aprecia la vida.
18:18Mantente alejada de Shuegu.
18:20¿Tú me lo prometes?
18:26Promételo.
18:32Piao Piao.
18:38Piao Piao.
18:42Por Dios.
18:50Dime dónde estás, tío.
19:08¿Qué hay aquí exactamente?
19:12Hay muy pocas pistas.
19:15Shaobai podría estar en peligro ahora mismo.
19:17¿Puedes darme alguna señal?
19:22Si sigo buscando así,
19:25se me acabará el tiempo.
19:47Me parece.
19:48La.
19:49Tienes.
19:49Si sigo buscando así.
19:50Si sigo buscando así.
19:51No, no.
19:52No, no.
19:52No, no.
19:52¡Sego por Dios!
19:53Si sigo buscando así.
19:53Tu sigo buscando así.
19:53Sube como la señal.
19:54Se sigo buscando así.
19:55Todas se sigo buscando así.
19:57Sube como la señal.
20:01¿Puedo?
20:06La.
20:07No, no, no.
20:37No, no, no.
21:07Dijiste, Piao Piao, que no puedes beber.
21:13¿Por qué bebes tanto?
21:14No, no.
21:44Grabación.
21:46Descubrí el secreto del almacén Hanlin.
22:05¿Guxier?
22:14¿Guxier?
22:16¿Cordo?
22:16¿Qué haces?
22:25¿No interrumpí tu momento romántico?
22:29¿Qué estás pensando?
22:32Resulta que Piao Piao está investigándonos para Shuegu.
22:38Encontró dificultades.
22:41Me preocupa.
22:42Está bien.
22:45¿Qué pasó?
22:48Pues hay un problema.
22:52Es un almacén Hanlin falso.
22:54¿Qué es falso?
22:56Acabo de verificar.
22:59Todas las paredes aquí están hechas de cemento de secado rápido, que generalmente se usa para rescates de emergencia o ingeniería urgente, porque se puede verter rápidamente.
23:09El cemento de secado rápido que se utiliza aquí existe desde hace años.
23:15Debería haber sido costoso construir este almacén.
23:18Posiblemente fue construido por la gente del almacén 11 para ocultar el verdadero almacén.
23:27¿Entonces es falso?
23:28Muy falso.
23:30¿Dónde está el verdadero?
23:33Bajo tierra.
23:37Cuando salí hace un momento, hubo truenos en el cielo y vibraciones en el piso del almacén.
23:42Este fenómeno solo ocurre cuando resuenan los truenos y las cavidades subterráneas.
23:46Creo que el verdadero almacén debe estar debajo.
23:51¿Qué clase de lógica es esta?
23:54¿Por qué construir un almacén idéntico?
23:57Encima del verdadero.
23:59¿El que sufrió el incendio fue en realidad una copia del almacén real?
24:04Debería haber mercancías especialmente valiosas.
24:07Previo al establecimiento de la nueva China, no hubo tiempo para transferirlos en caso de emergencia.
24:13Ah, ¿y luego?
24:14Tuvieron que esconder bajo tierra el verdadero almacén, para garantizar la seguridad de estos valiosos bienes.
24:22Yo me imagino...
24:24...que así sucedió.
24:27Estos cuerpos atrapados en la pared, eran todos miembros del almacén 11, que participaron en la construcción del falso almacén.
24:38Pero durante el proceso de construcción, algunos miembros codiciaron la riqueza del almacén real, por lo que todos ellos presionaron al almacén 11.
24:48Mataron a cinco miembros del almacén, que protegían las mercancías.
24:54Los enterraron en la pared con ese cemento, y luego robaron la mercancía del almacén real.
25:01Tras el robo, acusaron a los cinco miembros desaparecidos de robar la mercancía.
25:07Originalmente todo eso debería haber desaparecido, pero no esperaban que un incendio revelara los cuerpos, convirtiéndolo en un incomprensible incidente de cinco fantasmas.
25:23Aunque esto ocurrió antes del establecimiento de la República Popular China, es nuestro deber informar a los órganos de seguridad pública.
25:34Tienes conciencia, Wuxieh. Tu análisis del proceso es bastante fascinante.
25:40Este razonamiento lógico no es difícil.
25:44Con la inteligencia de Ding, debería haber podido resolverlo.
25:47Pero no se ha resuelto, porque el director Ding no reveló la verdad, y usaron este almacén falso para hacer cosas indescriptibles.
25:59Por eso Shaobai dijo que este caso es la clave para derrotar a Ding.
26:07Necesitamos encontrar la entrada al almacén Hanlin, y bajar antes de decidir.
26:13Ahora mismo, mientras está oscuro.
26:15No, no, no, no, no.
26:15Hay gente patrullando aquí por la noche.
26:20Probablemente los hombres de Shuegu.
26:22Si deambulamos por aquí y nos atrapan, eso los alertará, y Shuegu nos atacará.
26:29Nos resultará difícil encontrar rápidamente la entrada.
26:32Entonces...
26:34Tengo una idea.
26:38Bebí demasiado.
26:39Y tú también bebiste mucho.
26:43Quiero decirte algo.
26:44Ya no puedo resistir.
26:47¿Sabes por qué vinimos esta vez?
26:50¿Lo sabes?
26:52¡Te lo diré!
26:55Shuegu es un bastardo.
26:58Que siempre nos intimida.
27:01Vinimos a vengarnos.
27:02Venceré a Shueguz.
27:08Jefe Shue...
27:09Vinieron...
27:10Aquí en busca de venganza.
27:16El gordo te quiere mucho.
27:19Y tú lo traicionas así.
27:21Solo quiero tratar la enfermedad de mi hija.
27:28Jefe Shue...
27:29He completado lo que me pidió.
27:31Usted me lo prometió.
27:38Creo que ellos conocen tu pequeño secreto.
27:41Saben que los espiabas y lograron engañarte.
27:45Te hicieron creer que vinieron aquí para vengarse.
27:47Pero sus intenciones no tienen nada que ver con venganza.
27:52Esto es algo mucho más grande y es preciso que sepa qué es.
27:55Así que no puedo pagarte.
27:58Debes seguir ayudándome.
27:59Pero la enfermedad de mi hija es muy grave.
28:01No puedo esperar más.
28:02Entonces tienes que darte prisa.
28:09¡El almacén once llegó por mercancía!
28:13¡Hay buenos productos!
28:15¡Y la tarifa de almacenamiento tiene un descuento del 20%!
28:20¡Si no es un buen producto, no lo aceptaré!
28:22¡Disculpe, disculpe!
28:23¡Con permiso!
28:24¡Empugen!
28:25¡Más despacio!
28:26¡Más despacio!
28:26¡Cuidado, cuidado!
28:28¡Eso es bonito!
28:29¡Quiero ver, quiero ver!
28:30¡Ey, cuidado!
28:31¡Sin empujarse!
28:32¡No, no!
28:33¡Cuidado, cuidado!
28:34¡Nada más que trallar los muertos!
28:38¡El almacén once ha venido a recibir la mercancía!
28:43¡Sí!
28:45¡Volveré en un momento!
28:52¡Lo veré más tarde!
28:53¡Premiso, permiso!
28:54¡Aquí era de la izquierda!
28:55¡Vamos!
28:59¡Sigue!
29:01¡Para, para, para!
29:02¡No te muevas!
29:03¡No me gusta!
29:04¡No, ese no me gusta!
29:06¡No, ese tampoco!
29:07¡Avanza!
29:13¡No se apresuren!
29:14¡Tómenlo con calma!
29:16¡Está bien, está bien, está bien!
29:17¡Vuelve en un momento!
29:19¡Vuelve, vuelve en un momento!
29:20¡Disculpe, disculpe!
29:21¡No, no lo quiero!
29:22¡No lo quiero!
29:23¡Quítalo!
29:24¡Ah, que lo quites!
29:26¡Déjame ver si es un buen producto!
29:30A la derecha
29:31¡Puedes saber si es bueno o malo
29:38con solo verlo!
29:39¡Déjame pasar!
29:40¡Que me dejen pasar!
29:41¡Sigue!
29:42¡Que no escuchaste!
29:43¡Hazte a un lado!
29:44¡Voy hacia arriba!
29:45¡Voy a subir!
29:45¡Voy a subir!
29:46¡Cuidado, cuidado!
29:48¡Déjenme echar un vistazo!
29:49¡Cuidado!
29:50¡Alto!
29:51¡Alto, alto!
29:52¡Alto!
29:55¡No, no, no!
29:56¡Este no, este no!
29:57¡Este no!
29:59¡Puedo darme cuenta!
30:00¡Venga a poder!
30:01¡Por allá, por allá!
30:02¡Este!
30:03¡Ponlo aquí!
30:04¡Ponlo aquí!
30:06¡No, esto no me gusta!
30:07¡No es un acoso!
30:08¡No es un acoso!
30:09¡No es torben!
30:10¡No es torben!
30:10¡Déjate pasar!
30:11¿Te quieres engañar?
30:13¡Esto es falso!
30:14¡Te loco!
30:15¡Mira!
30:15¡Mira qué pésima calidad!
30:19¡Rayos!
30:21Oye, ¿qué tal funcionó la teledetección?
30:26Estoy agotado.
30:27Están locos todos.
30:31No podía quitarme los de encima.
30:34Ser una celebridad no es tan bueno como parece.
30:36Simplemente te rodean todos tus admiradores.
30:39Creo que perdí mi tiempo, ¿eh?
30:41Encontré la entrada.
30:53Lo voy a decir de nuevo.
30:56Este salón es llamado Shue.
30:59No llevo mucho en este negocio.
31:0240 años.
31:03¡Y nadie se atreve a ser grosero delante de mí!
31:09Créeme, gordo.
31:10No, no te creo.
31:11¿Dónde está?
31:12¿Aquí mismo?
31:12¿Seguro que es aquí?
31:14¿Aquí?
31:14Dijiste que es aquí.
31:15Entonces, es difícil creer que fuera verdad.
31:16¿Puedes ver lo que encontré?
31:18¡Java!
31:18Hay que abrirlo y luego damos un vistazo.
31:20¿Qué te parece, eh?
31:21¿Por qué preocuparse por los demás?
31:23Veamos qué tan rápido lo haces.
31:25Si no me crees, hagamos una apuesta.
31:27¿Qué te parece?
31:2730 minutos.
31:2830 minutos es demasiado, ¿no?
31:2930 minutos es poco.
31:31¡29 minutos!
31:3229 y medio.
31:3329 minutos y 45 segundos.
31:35¡Prato hecho!
31:36¡Vamos, chicos!
31:36¡Todos juntos!
31:37¡Y a acabar!
31:39¡Acabar!
31:40¡Todos juntos!
31:41¡Y a acabar!
31:43¡Acabar!
31:44¡Todos cavando al ritmo de Gordon Wang!
31:48¡Hermanos!
31:49¡Vamos, hermanos!
31:50¡Trabajen más duro!
31:51¡Sigan así!
31:53¡Todos cavando a mí!
31:54¡Venga, mira, eh!
31:56¡Atrápalo!
31:56¡Atrápalo!
31:56¡F filmedan!
32:00¡De verdad!
32:02¡Esto es tu libro de cuentas!
32:05¡Atrápalo!
32:06¡Venga,ives!
32:07¡Sí!
32:07¡No te has picado!
32:08¡Gracias!
32:11¡Venga, mira!
32:11¡Esto es tu libro de cuentas!
32:15¡Ya envié un fax a la oficina de impuestos!
32:18¡Ya te tienen que hacer un par de llamadas!
32:20¡Rápido! ¡Ve a la casa e intercepta el fax por mí!
32:24¿Dónde va?
32:27¿Por qué se van? ¡Fueguen conmigo!
32:31¡Oigan! ¡Me preparé todo el día!
32:35¿Por qué son así, gordo?
32:36¡No! ¡No! ¡Me preparé todo el mundo!
32:49Eso fue muy sencillo.
32:54Bueno, bajemos a ver.
32:59Oye.
33:02Uxie.
33:03Este es el verdadero almacén Han Lee, ¿no?
33:07Me saqué el premio, gordo
33:09Me voy a ser rico
33:11Gordo
33:18Mira, electricidad
33:23Hay que encenderlo
33:24Inténtalo
33:33Está oxidado
33:34Pues pruébalo y ve si funciona
33:36Es brillante
33:41Hay muchos tesoros aquí
33:45Parece que un ladrón vivía aquí abajo
33:47Puede que no haya sido un ladrón
33:51Mira, todas estas cosas valiosas que no se llevaron
33:54La persona que vino debe buscar algo específico
33:58Este ladrón no conoce el valor de las cosas
34:00Oye, oye, ¿qué estás haciendo?
34:01Muy bueno
34:01¿Cuándo se te quitará ese mal hábito?
34:04No, no, no, no, no, soy yo
34:05No, no, eres tú
34:06Ni siquiera te importa el peso
34:07Está bien, está bien
34:08Será nuestro de todos modos
34:09Pongámoslo aquí primero
34:10¡Guccié!
34:17¿Qué comiste?
34:19Dolor a cadáver
34:20Con cuidado
34:22Cuidado
34:24Puede ser tóxico
34:31Puede ser tóxico
34:33Puede ser tóxico
34:35Per이면
34:36Puede ser tóxico
34:37S solo
34:37Pero algo
34:38Pa know
34:39Puede ser tóxico
34:39Tierras
34:40Puede ser tóxico
34:41Primero
34:43obyo
34:44Puede ser tóxico
34:44Puede ser convertido
34:46Posterosi
34:46Puede ser alguien
34:47Supongo
34:47Puede ser
34:47located
34:48Puede ser
34:48concretamente
34:49Posterosi
34:49Piensa
34:49Puede ser
34:50¿Qué es eso?
35:08Gordo, ¿estás bien?
35:10¿Qué pasa?
35:11Es un cadáver
35:11¿Un cadáver?
35:21Lleva mucho tiempo muerto
35:22El olor definitivamente viene de aquí
35:24Apesta
35:27¿Crees que hay alguna evidencia
35:28para terminar con el director Ding?
35:33Oye, hay que entrar y después hablamos
35:50¡Me atoré!
35:57¡Lo logré!
36:01Oye, mira esto
36:04Hay capullos de gusano de seda grandes
36:07Deben ser muy nutritivos al azarse
36:08¿Esta es la cocina del director Ding?
36:11No digas tonterías
36:12Parece que el director Ding
36:18ya descubrió la verdad
36:19sobre la estafa del almacén Hanli
36:20Deliberadamente no lo informó
36:22Porque
36:24podría usarlo para obtener más beneficios
36:27¿Qué beneficios?
36:30¿El cadáver podrido?
36:32¿De un animal?
36:35Sí, algo está mal
36:36Hay un demonio
36:37Pues a darle
36:38Un cuerpo
36:40Dos cuerpos
36:42Tres cuerpos
36:44Cuatro cuerpos
36:46Cinco cuerpos
36:47Seis cuerpos
36:48Siete cuerpos
36:50¡Se mueve!
36:53Sin miedo, sin miedo
36:54¿Se va a convertir en mariposa?
37:02Vamos
37:03Déjame ver
37:04Ten cuidado
37:06Ushie
37:21Parece una persona sana
37:23¿Podría su ego estar traficando personas?
37:25Imposible
37:25Date prisa
37:27Ábrelo
37:28Si todavía está vivo
37:28podemos salvarlo
37:29Cuidado
37:38Cuidado
37:38Cuidado
37:39Que asco
37:49Me asfixio
37:50¿Seu bai? ¿Seu bai? ¿Seu bai? ¿Seu bai?
37:56¿Seu bai?
38:00¡Gratida asfixia!
38:06¿Seu bai, qué hace aquí? ¿Qué le pasó?
38:13¿Ahora Seu bai es un cyborg?
38:18¿Quién es? ¿Quién anda ahí? ¿Quién es?
38:25¡Gordo! ¡Gordo!
38:28¿Quién es? ¡Sal! ¡Ya no te escondas! ¡Sal!
38:39¿Seu bai?
38:55¿Hola?
38:56¿Hola?
38:58¿Sorprendido?
38:59¿Quién eres?
39:00No hay tiempo para hacer preguntas. Está a punto de morir.
39:03La inyección que acaba de recibir fue toxina de ricina. Solo se necesitan cuatro minutos para que el veneno haga efecto.
39:10Puedes ver la gran cantidad de sangre inyectada en el blanco de sus ojos.
39:15¿Qué quieres que haga?
39:17Mira cinco metros delante de ti. ¿Puedes ver la caja?
39:22Encontrarás el antídoto ahí adentro. Deberás ir a esa caja ahora mismo.
39:27No te preocupes. Si quisiera matarte ya estarías muerto. Solo quiero hacerte algunas preguntas. Te dejo acercarte al antídoto para que podamos salvar a la gente más rápido.
39:39No te preocupes. No estoy bromeando. Ahora puedes responder las preguntas. Cuando investigabas a Lushie obtuviste un conjunto de números. Esos números me pertenecen. Dime esos números. Estaré satisfecho y abriré la caja.
40:07Dentro de la caja hay una pistola de dardos para animales. Pero reemplacé los dardos con el antídoto para poder salvar a tu chica.
40:17¿Por qué debería confiar en ti?
40:21¿Recuerdas cómo trataste al pobre Du Min Shu al principio?
40:25La razón por la que cree en ti es porque sabe que no tienes nada que perder. Por lo que realmente podías matarlo.
40:31Lo mismo para mí. Solo puedes confiar en mí ahora. El tiempo se acaba. Piénsalo bien antes de responder. Dame esos números. Los quiero ahora mismo.
40:4720, 19, 11, 28.
40:55Felicitaciones, Gushi. Tu respuesta fue la correcta.
40:59Esa fue la correcta.
41:12¿Qué estás haciendo?
41:15Lo siento. Activase un mecanismo. Pero aún puedes dispararle a distancia. ¡Suerte!
41:20Dispararle a distancia. ¡Suerte!
41:50Disparle a distancia.
41:51Disparle a distancia.
41:52Disparle a distancia.
41:53Disparle a distancia.
41:54Disparle a distancia.
41:55Disparle a distancia.
41:56Disparle a distancia.
41:57Disparle a distancia.
41:58Disparle a distancia.
41:59Disparle a distancia.
42:00Disparle a distancia.
42:01Disparle a distancia.
42:02Disparle a distancia.
42:03Disparle a distancia.
42:04Disparle a distancia.
42:05Disparle a distancia.
42:06Disparle a distancia.
42:07Disparle a distancia.
42:08Disparle a distancia.
42:09Disparle a distancia.
42:10Disparle a distancia.
42:11Disparle a distancia.
42:12Disparle a distancia.
Recomendada
40:41
|
Próximamente
Sé la primera persona en añadir un comentario