Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
Seguir
hace 19 horas
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Música
00:30
Música
01:00
Música
01:30
Música
01:32
Música
02:02
¿Qué quieres decir, gordo? Contrólate ya
02:04
¿Estás aburrido o por qué me estás guiñando el ojo?
02:07
Sí, solo soy un gordo aburrido
02:10
Ya deja de jugar, solo estás perdiendo el tiempo
02:12
¡Ya no seas tonto!
02:14
¡Oye! ¡No me hables así o te daré una lección!
02:17
¡Te reto a que lo hagas!
02:18
¡Anda, no pierdas el tiempo!
02:19
¡Te daré una paliza!
02:20
¡No te temo! ¡Adelante, golpéame!
02:21
¡Entonces voy a golpearte!
02:22
¡Hazlo!
02:30
¡Vamos, piensen!
02:32
¡Adiéndose!
02:33
¡No!
02:34
¡No, Sergeant!
02:49
¡Vamos, hermano!
02:49
Hermano, ¿cómo pudo cobrar vida?
03:06
Parece haber algo en el cadáver.
03:19
¿Qué es?
03:21
Parece ser una especie de crustáceo.
03:23
Este cadáver debe haber sido parasitado por este tipo de crustáceos y así pudo moverse.
03:28
La regeneración de cadáveres es una superstición.
03:31
No lo entendían, por eso pensaban así.
03:37
¿Estás bien?
03:38
Estoy bien.
03:42
Las cucarachas hicieron esto, entonces.
03:45
¿Los soldados de papel también son reales?
03:49
¿Qué pasa?
04:06
¡No!
04:10
¡No!
04:14
Shilin, ¿es cierto que la serpiente de pelo negro puede hablar el lenguaje humano en la ciudad fantasma?
04:19
¿Qué pasa?
04:25
Oye, ¿pasa algo?
04:31
Hay algo aquí.
04:38
No hay nada aquí.
04:39
Dime, ¿qué puedes oír?
05:00
Parece un humano
05:01
Pero el tamaño no está bien
05:09
Y está por todas partes
05:12
Quédate quieto, iré a buscar otro camino
05:17
Tenemos que encontrar a Shang
05:27
Lo siento señor, tendremos que dejarlo aquí
05:39
Son ellos
05:44
Escucha, algo pasó
05:47
Gordo, vámonos
05:48
Adiós, dios del trueno
05:49
Gordo, por aquí
05:55
Ya voy, ya voy
05:56
Espérame, por favor
05:57
Espérame
05:58
¿Vas a participar en los Juegos Olímpicos?
06:01
Nunca te había visto tan ágil
06:02
¿Y por qué te emocionas tanto cuando Shang llama?
06:06
Espera
06:07
Shang
06:08
¿Dónde estás?
06:24
Shang
06:25
Shang
06:28
Agro
06:41
Libertar
06:43
¡Chang!
07:13
¡Hermano, espérame!
07:27
¡Gordo! ¡Ayúdame!
07:28
¡Oh, oye! ¡Eh!
07:30
¡Husier! ¡Husier!
07:33
¿Qué? ¡Perrozán! ¿Qué estás haciendo aquí?
07:39
¿Qué?
07:45
¡Husier! ¡Gordo!
07:53
¡Husier! ¡Gordo!
07:59
¿Dónde están?
08:09
¿Qué pasó?
08:19
¿Eh? No, nada.
08:22
Encontré un nuevo camino. Sígueme.
08:25
¡Husier!
08:27
¡Husier!
08:28
¡Husier!
08:31
¡Husier!
08:33
¡Husier!
08:37
No, no, no.
09:07
No.
09:37
No.
09:39
No.
09:41
No.
09:43
No.
09:45
No.
09:47
No.
09:49
No.
09:51
No.
09:53
No.
09:55
No.
09:59
No.
10:01
No.
10:03
No.
10:05
No.
10:07
No.
10:09
No.
10:11
No.
10:13
No.
10:15
No.
10:17
No.
10:19
No.
10:21
No.
10:23
No.
10:25
No.
10:27
No.
10:29
No.
10:31
No.
10:33
No.
10:55
Estoy aquí.
10:57
¿Por qué está todo tan callado?
10:59
Es un pueblo mudo.
11:01
Ten mucho cuidado.
11:03
No te preocupes.
11:05
Te encontraré lo que buscamos.
11:07
No.
11:09
No.
11:11
No.
11:13
No.
11:15
No.
11:17
No.
11:19
No.
11:21
No.
11:23
No.
11:25
No.
11:27
No.
11:29
No.
11:31
No.
11:33
No.
11:35
No.
11:37
No.
12:07
No.
12:37
No.
12:38
No.
12:39
No.
12:40
No.
12:41
¿Qué es?
12:41
¿Está filmando un hombre mientras orina?
12:55
Vas a tener que borrarlo.
12:57
¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Ah!
13:05
¡Ah!
13:07
¡Ah!
13:08
Tienes buenos dientes.
13:13
¡Uh! ¡Uh! ¡Uh! ¡Uh!
13:19
¡Ah! Dejó de llover.
13:29
¡Nos vemos!
13:35
¡Por favor! ¡Devuélvela!
13:41
¿No puedes hablar? ¡Ah! ¡Qué suerte!
13:47
¡Ah! ¡Qué suerte! Acabo de aprender.
13:50
Yo lo borraré y te lo devolveré.
13:54
Puedo oírte.
13:56
¿Qué? ¿Puedes oírme?
14:00
De haber sabido.
14:02
¡Mira! Tienes uno de repuesto.
14:15
¡Ah! ¡Tienes uno de repuesto!
14:17
¡Pfff!
14:29
¡Oye!
14:30
Oye... ¡¿cómo está tu cintura?
14:39
¿Por qué lo preguntas?
14:42
¿Cómo está tu cintura?
15:09
Bueno, ya, ya, vaca, vaca.
15:19
Oye, ¿cuánto pesas?
15:25
Mi pobre cintura.
15:39
No me lo pidas así.
15:53
Solo invítame a tomar una copa.
15:59
¿De verdad vamos por una copa?
16:01
Bueno, yo estoy abierto a otras opciones, ¿eh?
16:04
Oye, ¿puedes hablar amablemente en lugar de tirarme y empujarme de esa manera?
16:09
¿Qué van a decir si nos ven así?
16:11
Devuélvela.
16:14
¿Dónde estamos?
16:17
Oye, que no me jales.
16:25
Te lo repito.
16:28
Devuélvela.
16:39
¿Un silbido que atraviesa las nubes y convoca a miles de tropas al encuentro?
16:54
¿Ah?
17:06
Hermanita, ¿quién te acosó?
17:14
Devuélvela.
17:14
Escucha, disculpa si mi hermana te ofendió de alguna manera.
17:30
No está bien arrebatarle las pertenencias a alguien.
17:33
Esa tarjeta es bastante importante para nosotros.
17:37
Si quieres la tarjeta, puedo darte una vacía.
17:39
Pues verás, tu hermanita me filmó orinando.
17:46
Si no me crees, reproduce el video.
17:48
Lo que mi hermana quiso decir es que fue un accidente y que se podía editar para ti.
18:01
Pero el contenido de esa tarjeta es realmente importante para nosotros.
18:05
Hemos estado esperando este funeral durante tanto tiempo que fue muy difícil filmar.
18:08
Especialmente el proceso de apertura del cráneo.
18:10
Hicimos esta película con el objetivo de ganar premios y finalmente llegó esta temporada de lluvias.
18:18
¿Entendiste?
18:20
Llevas dos meses aquí.
18:22
Debes estar familiarizado.
18:24
Escuché que el lenguaje de señas de esta gente es incomprensible, entonces dime cómo lo aprendo.
18:28
El lenguaje de señas en este pueblo es realmente único, pero mi hermana lo entiende.
18:32
Ella es inteligente y aprende rápidamente.
18:34
Ella ya sabe algo del lenguaje de señas.
18:39
Nuestro equipo se especializa en estudiar casos médicos regionales raros.
18:44
Ya hemos estado en el Gran Cañón de Nepal y esta es nuestra última parada.
18:48
¿Cuánto más piensan quedarse aquí?
18:50
Como máximo dos semanas.
18:52
Esta temporada de lluvias dejaré encerrado al pueblo.
18:55
Nadie podrá entrar ni salir.
18:59
Por favor, sígueme en la corriente.
19:02
Le daré un gusto a mi hermana.
19:03
Espera.
19:03
Y tenemos un trato.
19:06
Dame la tarjeta más tarde.
19:07
¿Me escuchaste?
19:11
Hermana, hable con él.
19:13
Me dará la tarjeta más tarde.
19:14
No te preocupes.
19:15
Entra y espérame.
19:16
Confía en mí.
19:29
Somos hombres.
19:30
Tú y yo nos entendemos.
19:32
Qué bueno que lo entiendas.
19:33
En realidad, tu hermana es una niña, pero hubo unos malos entendidos y no debería haber discutido con ella.
19:40
¡Qué tonto!
19:41
Fui un exagerado.
19:43
No tengo ni idea.
19:44
¿Me ayudas a disculparme con tu hermana?
19:46
Escribo una columna para el periódico.
19:48
Nos podemos ayudar en estos días.
19:50
La podría contratar de traductora.
19:52
Ella puede ser tu traductora, pero ya sabes, cuesta mucho cuando hay mucha gente involucrada.
19:59
No te preocupes por eso.
20:04
Nuestro periódico tiene recursos.
20:06
¿Qué dices?
20:07
Qué agradable sujeto.
20:11
Oye, oye.
20:12
Hablaré con mi hermana para que te pida disculpas.
20:14
Así entiendes.
20:16
Así entiendes.
20:16
¿Qué dices?
20:16
No, no, no.
20:46
No, no, no.
21:16
¿Cómo llegaste aquí?
21:22
Simplemente llegué.
21:24
Como si alguien me succionara.
21:27
¿Qué es este lugar?
21:30
Levántate y averigüemos.
21:32
Ven.
21:33
Vamos.
21:34
¿Qué clase de lugar es este?
21:36
¿Por qué es como un avispero?
21:37
¿Por qué hay tantos muertos aquí?
21:42
¿Es otra fosa común?
21:49
Gordo, ¿lograste ver lo que nos detuvo o lo que nos succionó hasta aquí?
21:53
Era muy fuerte.
21:54
Se sentían como dos manos.
21:56
¿Podría ser lo que me atacó en el agujero de la pared?
21:59
Este lugar es aterrador.
22:00
Vámonos.
22:01
Tenemos que encontrar a Shang.
22:02
¿Qué demonios es esto?
22:09
¿Qué ocurre?
22:12
Gordo.
22:15
Este parece ser sumido.
22:17
Me están lastimando.
22:26
Gordo.
22:26
¡No!
22:44
¡Shank, sálvanos!
22:56
¿Qué haces?
23:12
Yo...
23:15
Te juro que no fue mi intención.
23:17
El gordo siempre se mete conmigo. Solo quería gastarle una broma.
23:20
Yo no esperaba que hubiera algo extraño aquí.
23:23
Se los llevaron a los dos.
23:25
¿Dónde están?
23:27
Por allá.
23:28
¡Espera! ¡Xilin!
23:31
¡Mejor mátenme!
23:51
Treinta y dos metros adelante. Gira a la izquierda.
23:55
¡No!
23:58
¡No!
24:00
¡No!
24:02
¡No!
24:05
¡No!
24:14
¡No!
24:15
¡Shang!
24:25
¡Te extrañé!
24:27
Son caparazones.
24:29
Con forma de manos.
24:30
Están por todas partes.
24:32
Entre las rocas.
24:34
¡Vámonos!
24:45
Estoy bien.
24:53
Arriesgaste tu vida
24:54
para enviar el código.
24:57
¿Qué pasa si Shang no llega?
24:59
Hubieras muerto ahí.
25:01
¿Qué es lo que pasa contigo?
25:03
¿Estás bien?
25:03
¡Duele!
25:07
Desde el momento en que vi al perro Shang,
25:10
supe que habría problemas.
25:13
Suficiente, gordo.
25:14
Deja de molestar.
25:15
¡Perro Shang!
25:16
Nos sigue 200 metros atrás.
25:18
No se acercará.
25:19
¿Qué clase de monstruo nos atacó?
25:22
Esto es demasiado extraño.
25:23
Es solo una mano sin cuerpo.
25:26
Esa cosa debe ser el monstruo atacante
25:28
en la leyenda del Rey del Mar.
25:30
Supongo que lo creó para defenderse
25:32
de los ladrones de tumbas.
25:35
Shang, ¿tú qué opinas?
25:38
Todo está muy bien sellado.
25:41
Tu tío tomó medidas después de subir.
25:42
Todo está bien conservado.
25:44
Las reliquias y los mecanismos están intactos.
25:48
Este palacio subterráneo es demasiado grande.
25:51
Me tomó tiempo encontrarlos.
25:53
El gordo y yo intentamos encontrarlos a través del código,
25:56
pero no pudimos.
25:57
Entonces fuimos atrapados por el monstruo con forma de mano.
26:01
Hay muchos pasillos y pasajes en este palacio subterráneo.
26:05
Forman un laberinto.
26:05
Hemos estado dando vueltas y no nos hemos acercado al centro.
26:13
Entramos con el derrumbe.
26:15
Lleva tiempo enterrada.
26:17
Tenemos que encontrar la salida.
26:20
La salida que tomó el tío Sanshing aún debe estar ahí.
26:23
Busquemos sus huellas y veamos por dónde salieron.
26:25
La leyenda del Rey del Mar del Sur es verdadera.
26:28
Ten cuidado cuando veas el soldado de papel.
26:30
Bueno.
26:32
Vamos.
26:35
A buscarla.
26:40
Vamos.
26:40
Ven, gordo.
26:41
Yo puedo.
26:44
¿Qué ocurre, gordo?
26:45
¿Qué pasa?
26:48
Estoy un poco agotado.
26:51
Me estoy haciendo viejo.
26:52
Me estoy quedando sin aliento.
26:55
Déjame revisarte.
26:57
Hace calor.
26:59
Uf.
27:00
Mucho calor.
27:01
Mi corazón late rápido.
27:07
¿Por qué?
27:08
¿Por qué estoy tan feliz?
27:11
Los crustáceos que te mordieron son venenosos.
27:15
No mortales.
27:16
¿Cuáles son los síntomas?
27:18
Como si hubiera bebido.
27:19
Despega y lucha contra monstruos y demonios.
27:28
Contra monstruos y demonios.
27:32
Sí.
27:32
Sí somos.
27:33
Nadie puede contar nosotros.
27:35
Sí somos.
27:36
Saqueadores de tumbas.
27:37
Sí somos.
27:38
Sí somos.
27:38
Sí somos.
27:39
Saqueadores de tumbas.
27:39
Sí somos.
27:40
Somos los mejores saqueadores.
27:42
Sí.
27:42
Sí.
27:43
Sí.
27:43
Sí.
27:46
Somos el Triángulo de Hierro.
27:49
Sí somos.
27:52
Sí somos.
27:53
Sí.
27:55
Sí somos.
27:56
Oye, Gordo.
27:58
De beluchos.
27:59
Pero, ¿recuerdas a la reina madre de Occidente con la cola grande?
28:03
Después de mover esa gran...
28:05
¡Toma esta metralleta!
28:07
¡No haré!
28:09
¡Oye, Gordo!
28:10
¡Detrás de ti!
28:12
¡Ya no hay balas!
28:13
¡No, no, no, no, no, no, no!
28:19
Éramos jóvenes en aquel entonces.
28:23
Hay algo que quiero decirte desde hace mucho tiempo.
28:26
No sé si se ha apropiado hacerlo.
28:28
Sí, dime.
28:29
Te amo
28:32
No te confieso, mi amor
28:34
Te amo desde hace mucho tiempo
28:37
Sí te quiero, pero como amigo
28:38
Déjame besarte, mi amor
28:38
Déjame besarte
28:40
Todos ustedes son más jóvenes que yo
28:46
Cuando me miro, ¿cómo puedo estar contigo?
28:49
No puedo soportar estar con ustedes
28:52
Estoy envejeciendo
28:54
Voy a morir pronto
28:56
Gordo, no te vas a morir, Gordo, yo me voy a morir antes
29:00
Gordo, no te preocupes
29:01
¡No puedes morir!
29:03
¿Qué dijiste?
29:05
¡No puedes morir antes que yo!
29:08
¡Goshie!
29:09
¡No dejes que los viejos entierren a los jóvenes!
29:13
¡Prométeme que no morirás antes que yo!
29:17
¡Promételo!
29:23
Gordo
29:24
Voy a morir antes que tú
29:27
¿Por qué debería vivir si están todos muertos?
29:43
Entonces yo también moriré
29:45
Tú no puedes morir
29:48
Te amo
29:50
¿Qué debo hacer?
29:52
Tú no puedes morir
29:54
Goshie, ¿qué voy a hacer sin ti?
29:59
Te amo
30:00
No puedes morir
30:04
No puedes dejarme
30:07
Esta toxina
30:08
Esta toxina
30:08
Alteró un poco tus nervios
30:10
¡Ya no me hagan eso!
30:11
Como beber alcohol
30:11
Pero ya las has eliminado
30:13
¿Por qué no quieres morir?
30:15
¿Por qué me preocupo por ti en vano?
30:20
Los amo
30:21
¡Ya no!
30:23
Yo
30:23
Amigos los amo
30:24
¿También hice algo así de vergonzoso?
30:26
Oye
30:31
¿A qué te refieres con esa sonrisa?
30:34
¿Qué hice?
30:36
Oye
30:36
¡Ven aquí!
30:37
Estoy dispuesto a morir por ustedes
30:40
Oye, gordo
30:44
¡Vámonos!
30:51
¿Qué ocurrió?
30:53
Sigo siendo genial
30:54
¿Qué pasa?
30:56
Vámonos
30:56
¡Ya!
30:58
Deberíamos hacerlo de nuevo
30:59
Fue realmente divertido
31:01
¡No me lo van a creer!
31:03
¡Mi pierna está mejor ahora!
31:05
¡Espérenme!
31:10
El palacio subterráneo es muy grande
31:35
¿Dónde encontraremos más pistas?
31:37
Primero fue la cinta
31:38
El tío Sanching y los demás
31:39
Grabaron truenos en el salón principal
31:41
Empecemos buscando ahí
31:43
El corredor está muy bien construido
31:45
No parece haber sido hecho por bárbaros
31:47
Lo construyeron artesanos de las llanuras centrales
31:52
¿Qué pasa, Shang?
32:03
Ya estuvimos aquí
32:05
¿Estuviste aquí?
32:07
¿Dónde está el salón principal?
32:10
¿Por qué no hemos llegado?
32:13
Oigan
32:13
Siento
32:15
Que algo anda mal
32:16
Ya estuvimos aquí
32:19
¿En verdad?
32:22
Sí
32:22
Significa que estuvimos dando vueltas
32:25
Y terminamos donde empezamos
32:26
Sí
32:27
Sí, eso parece
32:29
Recuerdo que caminamos por aquí la última vez
32:31
No
32:32
Caminamos por allá
32:33
¿Fue por allá?
32:34
Por allá
32:34
El terreno siempre tiene cuatro formas y el clima ocho
32:38
Siempre caminamos hacia el sur
32:39
¿Cómo es posible?
32:40
El corredor tiene un escenario especial
32:41
Vayamos contra la intuición
32:43
¿Quieres discutir?
32:44
Probemos algo
32:45
¿Ah?
32:46
El Sutra
32:47
Del entierro del dragón
32:49
Y veamos
32:50
Quien tiene la razón
32:51
No funciona
32:58
Tal vez activamos un mecanismo
33:00
Al momento de llegar aquí
33:02
Hay mecanismos registrados
33:04
Que alteran la orientación
33:06
Gordo
33:07
Según tu instinto
33:09
¿Qué camino debemos tomar?
33:12
¿Tú me escuchaste?
33:15
¿De verdad me escuchas?
33:17
Bueno, no te preocupes
33:18
Por allá
33:24
Vamos
33:25
Ustedes dos tienen buena vista
33:27
¡Ey!
33:28
Oigan
33:29
¿Pero qué creen que están haciendo?
33:32
¿Qué clase de porquería es esta?
33:34
¿Podemos seguir trabajando juntos?
33:36
¡Oigan!
33:43
¿Qué tal eso?
33:44
¿Qué es eso?
33:44
Veamos
33:45
Con esos detectores
34:00
Encontraremos cambios
34:01
En los campos magnéticos
34:02
Desde ayer
34:03
Todo ha sido caótico
34:04
Es un aproximado
34:05
El alcance del palacio subterráneo
34:07
Espera
34:09
Una brújula
34:13
¿Qué le ocurre a la brújula?
34:26
¿Qué le ocurre a la brújula?
34:28
¿Qué le ocurre a la brújula?
34:31
El campo magnético se...
34:33
Está volviendo loco
34:34
¿Por qué regresamos aquí?
34:48
¿Qué?
34:50
¿Qué?
34:51
Esto ya sucedió varias veces
34:53
¿Otra vez aquí?
34:55
Bueno
34:57
Estoy harto de dar vueltas
35:04
Oye
35:17
¿Qué comes?
35:18
Dame una
35:20
Son vitaminas
35:21
No me mientas
35:22
No me mientas
35:23
Sé lo que estás comiendo
35:25
Mírame a los ojos
35:26
Una pastilla
35:30
Para complementar la energía
35:31
¿No?
35:32
Oye
35:34
Shang
35:34
Es mayor
35:36
Y no tiene que vivir de la ciencia
35:39
Mírame
35:41
Soy unos años mayor que él
35:42
Pero no tengo ningún problema con mi energía
35:45
Hemos dado un par de vueltas
35:47
Y no estoy cansado
35:48
Nuestra energía es la misma
35:50
Me callaré
35:59
¿Qué pasa con ese imbécil?
36:05
Nos está siguiendo
36:06
¿Verdad Shang?
36:08
A 200 metros
36:10
¿Por qué hay un espacio vacío tan grande?
36:40
Nos vemos en el salón principal
36:51
Xilin
36:55
Te escucho
36:56
Te encontraré
36:59
No te preocupes por mí
37:00
Si se atreve a venir
37:03
Estrangularé a ese bastardo
37:10
Marqué de memoria
37:37
La ruta que tomamos
37:39
Esto es realmente un laberinto
37:42
Hemos caminado en círculos
37:46
Solo encontramos este camino
37:49
Que está fuera de la estructura
37:52
Así que
37:54
¿Intentamos por allá?
37:57
Será mejor no ir
37:58
Sí
37:59
Este camino está mal
38:01
Es poco razonable
38:02
Este camino es siniestro
38:04
¿Qué sientes?
38:07
No estoy seguro
38:08
Pero en general
38:09
Los pasillos sin terminar
38:10
No son comunes en los palacios
38:11
¿Esta cosa?
38:13
Quizás haya otras cosas
38:15
Pero puedes apostar si quieres
38:16
Será cada vez más peligroso
38:18
Si seguimos dando vueltas
38:19
No importa
38:35
No importa
38:36
Vámonos
38:37
Juega duro
38:42
¿Ustedes dos se irán?
38:49
¿Entonces a qué debo temerle?
38:52
Chico guapo
38:53
¿Por qué viniste a este lugar tan remoto y pobre?
38:56
¿Será que tienes grandes aspiraciones en la industria?
39:00
Permítanme presentarles
39:01
Este es Tony
39:03
Nuestro editor
39:04
Y básicamente todo
39:05
Todo nuestro equipo está aquí
39:07
Acaba de decir
39:09
Que su periódico
39:09
Nos proporcionará financiación
39:11
¿Cuánto puede aportar?
39:13
Te dará crédito por los subtítulos
39:15
O algo así
39:16
Cien mil
39:17
Cien mil
39:18
¿Cien mil?
39:21
No podemos trabajar con esta persona
39:23
Mira su comportamiento
39:24
Pero
39:25
Pero
39:25
No hermana
39:26
No puedes decir eso
39:27
Con esos cien mil yuanes
39:29
Podremos solucionar
39:30
Todos los problemas de edición
39:31
Y de postproducción
39:32
Director
39:33
Con esos cien mil yuanes
39:35
Podemos hacer que su postproducción
39:36
Luzca espectacular
39:38
Sí, sí
39:38
Saldremos de este pueblo
39:39
Y no dormiremos en una tienda
39:41
Hermana
39:42
¿Ah?
39:43
Sí, sí
39:43
Piénsalo
39:44
Estamos de acuerdo
39:53
Puedo ayudarte
39:54
Pero no puedes meterte con mi trabajo
39:56
Oye
39:59
¿Por qué tienes tan mala impresión de mí?
40:01
Quiero ayudarte
40:02
Eso es todo
40:04
Y me tratas mal
40:06
¿Sabes que es una sociedad?
40:08
Hermana, hermana
40:09
Hermana
40:09
Por favor, por favor
40:10
Por favor
40:11
Por favor
40:12
Estaba filmando
40:17
Pero él me interrumpió
40:18
¿Sabes lo difícil que es para mí lidiar con los materiales que faltan?
40:21
Eh, eh, eh
40:21
Sí, la interrumpí, pero
40:23
Fue porque ella
40:26
Me filmó
40:28
Las personas que se deprimen
40:33
Debido a sus propios defectos
40:35
No tienen personalidad
40:39
Hermana, hermana
40:40
No hablemos de esto en la mesa
40:41
Mejor analicemos nuestro plan de trabajo
40:56
Gran jefe, ¿qué ocurre?
41:18
¡Ay, no!
41:21
¡No, no!
41:34
Entrega lo que has filmado
41:35
Y tus armas
41:37
Ahora
41:38
No, hermana
41:41
Un hombre sabio se retira a tiempo
41:43
Démosle lo que quiera
41:44
Y lo recuperaremos más tarde
41:46
¿Eh?
41:50
No tienes derecho
41:52
A tomar lo que he grabado
41:53
Hermanita
42:07
Agáchate
42:08
Agáchate, agáchate
42:09
Espera
42:23
Ajax
42:39
Ajax
42:44
Ajax
42:46
Ajax
42:47
Ajax
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
41:37
|
Próximamente
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 14 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:17
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 17 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:18
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:57
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:08
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:56
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:12
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
40:20
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:13
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 22 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:15
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 21 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
40:41
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 28 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:35
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:53
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 19 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:49
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 20 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:07
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 18 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:56
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:35
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:28
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 16 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:14
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 23 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:30
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 25 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:08
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 24 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:53
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:45
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 30 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:52
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 31 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
32:33
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 32 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario