Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 23 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
Seguir
hace 18 horas
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Música
00:30
Música
01:00
Música
01:30
Música
02:00
Música
02:30
Música
03:00
Música
03:30
¿Hola?
03:47
Hola, Guixi
03:48
¿Te sientes mejor?
03:51
Estoy bien
03:52
¿Dónde estás?
03:55
Estoy dentro de Zikang
03:56
¿Cómo entraste ahí?
04:04
¿Eh?
04:05
¿Quién te dijo que fuera sola?
04:07
No quiero que te tortures más, Guixi
04:09
Entré a Zikang arrastrándome a través de un ducto de aire
04:14
Este lugar es muy grande
04:16
Dime qué puedes ver
04:19
Olvídalo
04:20
Mejor
04:22
Hazme una videollamada
04:24
¿Ahí puedes ver?
04:38
Sí
04:38
¿No?
04:49
¿Ah?
04:51
¡Gracias!
05:21
¡Gracias!
05:51
¡Gracias!
06:21
No escuches los susurros.
06:51
¡Gracias!
07:21
¡Gracias!
07:37
¡Gracias!
07:47
¡Gracias!
07:51
Xobai, ¿estás bien?
08:02
Está todo bien. Solo escuché ruidos extraños.
08:21
¿Estás viendo esto? Hay una habitación secreta.
08:51
¡Suscríbete al canal!
09:21
¿Ya puedes verlo? Lo veo. Es el cuerpo de un adulto.
09:47
¿Cómo es eso posible?
09:51
¿Cómo llegó un adulto a este lugar?
09:53
Solo hay una explicación. Esa persona entró siendo un niño y estuvo ahí hasta su muerte.
10:23
Mira esto, Gouchier. La letra que hay en la pared es igual a la advertencia.
10:40
Ambas las escribió este difunto.
10:55
Gouchier, todas estas cajas tienen escritos los nombres de los que tocaron el jarrón del alma.
11:16
Fuera del jarrón, el pacto entra en vigor. Los seis deben morir.
11:24
Si alguien se niega, será tu responsabilidad.
11:29
Parece que alguien hizo un contrato con tu Minshu y los demás para que hicieran cosas malas.
11:34
Ahora entiendo.
11:44
¿Ah? ¿De qué hablas?
11:46
Tu Minshu me mintió.
11:47
La verdad es que algo grande sucedió en Zikang y este cadáver controló a cada supervisor a cargo del almacén.
12:00
Antes de que falleciera, daba órdenes a los niños para que hicieran cosas por él.
12:06
¿Pero por qué hizo todo esto?
12:11
Escucha, Shaobai. No estás segura ahí. Toma todo y sal rápido. Hablaremos cuando nos veamos.
12:17
Bien.
12:27
¿Qué ocurre? ¿Shaobai?
12:36
¿Qué ocurre? ¿Qué ocurre? ¿Sí?
12:56
¿Quién?
13:02
¿Quién?
13:05
¿Quién?
14:25
¡Desarma esa cosa!
14:47
Muexia!
14:49
¡Shao Pai!
14:57
¡Shao Pai!
14:58
Muexia!
15:00
¡Shao Pai!
15:01
¡Shao Pai!
15:02
¡No te pierdas!
15:06
¡Shao Pai! ¡Shao Pai!
15:08
¡Dame la mano!
15:14
¡Muexia!
15:17
¡Shao Pai! ¡Shao Pai!
15:36
¿Estás bien?
15:39
¡Estoy bien!
15:44
Pide ayuda. Iré tras de un minxiu.
15:46
¡Sí!
15:47
¡Ah!
15:56
¿Qué?
16:06
¡Algo ha pasado! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ven!
16:08
¡Vamos! ¡Ve! ¡Rápido! ¡Haz que allá!
16:10
¡Ve! ¡Allá! ¡Allá! ¡Vigilen allá!
16:15
¡Sí! ¡Sí!
16:16
¡Vigilen allá!
16:18
Algo pasó.
16:23
¡Tú minxiu!
16:27
¡Déjame ir! ¡Déjame ir! ¡Déjame ir! ¡Déjame ir!
16:31
¡Déjame ir!
16:33
¡Déjame ir!
16:34
¡Déjame ir! ¡Déjame ir!
16:36
¿Quién te crees que eres?
16:54
¿Eh?
16:56
Me escondí todos estos años
16:58
Y tuviste que llegar a desenterrar todo
17:03
Cometiste muchos errores
17:06
Y eventualmente, le quitaron la vida a tu propio hermano
17:10
El jefe de Zikang hizo un acuerdo
17:15
Si llegan a irse, tocarán el jarrón y deberán suicidarse
17:22
¿Qué pasa si alguien no quiere hacerlo?
17:26
El fantasma los asesina
17:28
Saldrá a exterminarlos
17:31
¿Tú?
17:34
¿Que no quieres suicidarte?
17:36
Ni que te asesinen
17:38
Mataste a tu propio hermano gemelo
17:40
Haciéndoles creer que eras tú
17:44
Para engañarlo
17:46
¿No?
17:47
¿Tú?
17:50
¿Cómo sabes todo eso?
17:53
¿Cómo es que sé todo?
17:54
Te diré algo, Domitio
17:56
Todo lo que tú has hecho
17:58
No importa que lo ocultes
18:01
Saldrá a la luz eventualmente
18:04
Ellos me obligaron
18:14
Ellos me obligaron
18:15
¿Quién era el jefe en Zikang?
18:20
¿Cuál fue su trato contigo?
18:23
¿En aquel momento
18:23
¿Qué demonios sucedió?
18:35
Ese hombre
18:36
Dijo que fue
18:38
El primer encargado de Zikang
18:40
Cuando entré por primera vez a Zikang
18:53
Pensé que era el único ahí
18:57
Pero como era un adulto
19:23
Necesitaba
19:26
Que yo lo ayudara a hacer cosas
19:28
Me dio muchas tareas que hacer
19:32
Incluso me amenazó
19:33
Con morir
19:34
Si no seguía sus órdenes
19:36
Y un día
19:38
Finalmente
19:39
Me encontré con el anterior director
19:41
Del almacén de Zikang
19:43
Le pregunté
19:44
Acerca de lo que estaba pasando
19:47
Pero se negó a hablar
19:50
Parecía asustado
19:52
Lo ayudé con cosas como robar
19:56
Ocultar bienes
19:58
Y alterar los registros
20:00
No sabía por qué hacía esas cosas
20:03
Pero sabía que todas eran malas
20:08
Siempre se quedaba en Zikang
20:11
Y estaba
20:14
Estaba planeando algo muy grande
20:17
Mi gran plan está por comenzar
20:21
Y eres parte de todo esto
20:24
Todos seremos grandes personas
20:27
Como el plan está por comenzar
20:29
No podemos permitir ningún error
20:33
Entonces
20:34
Cuando aparezca este jarrón del alma
20:36
Significa que el plan ha comenzado
20:39
Y debes suicidarte de inmediato
20:43
Para borrar todo rastro de nosotros
20:46
No fue hasta ese día
20:48
Que entendí
20:49
Por qué el anterior gerente de Zikang
20:51
Tenía tanto miedo
20:53
Antes de irme
20:54
Me llevó ante el jarrón del alma
20:57
Y me obligó a hacerle una promesa
21:00
Que no importaba la edad que tuviera
21:03
No podía revelar
21:06
No podía revelar que había una persona
21:07
Dentro de él
21:08
Y si
21:12
Me he y este jarrón del alma
21:15
Fuera de Zikang
21:17
Tenía que suicidarme
21:21
Sé que se acerca mi hora de morir
21:24
Y no quiero morir
21:28
Dime cuál era su gran plan
21:29
No lo sé
21:31
¡Levántate!
21:33
Dime cuál era su gran plan
21:36
¡No lo recuerdo!
21:40
¡Déjalo, no son borrosos!
21:41
¡No lo recuerdo!
21:43
¡Es borroso, no lo recuerdo!
22:03
El pequeño jefe de almacén fue hospitalizado
22:06
El médico dijo que recibirá tratamiento y que estará bien
22:09
La policía se llevó a Doming Xu
22:11
Agradecen mucho tu ayuda
22:13
Y una vez que el pequeño gerente despierte
22:16
Hablarán contigo
22:17
Finalmente se resolvió este asunto
22:20
¡No lo recuerdo!
22:21
¡No lo recuerdo!
22:22
¡No lo recuerdo!
22:23
Entonces, esta persona que decía ser el primer director de almacén de Zikang
22:28
controló varias generaciones de directores y estaba llevando a cabo ese gran plan
22:34
Más tarde, cuando Zikang iba a cerrar
22:36
Se dedicó a darle drogas al último jefe del almacén
22:40
Para evitar así que pudiera crecer
22:42
Este niño también obedeció sus órdenes
22:46
Salió de Zikang y se coló al jarrón
22:48
Encontró a todos los que participaron en el plan
22:51
Y se aseguró de que murieran
22:53
¿O no?
22:54
Sí, tienes razón
22:57
Pero a pesar de que el caso ha sido cerrado
23:00
Todavía no entiendo
23:03
¿Cuál era su propósito?
23:05
¿De qué se trataba
23:07
El supuesto plan?
23:10
De hecho lo sé
23:11
¿Lo sabes?
23:17
¿Por qué lo sabrías?
23:20
¿Eh?
23:21
¿Por qué no juegas tus cartas de forma racional?
23:24
Cualquiera preguntaría
23:25
¿Qué sabes al respecto?
23:28
Hemos estado investigando juntos este jarrón
23:30
Después de buscarlo resolvimos
23:32
Pero me dijiste que ya lo sabías
23:34
Sé honesta
23:37
¿Intencionalmente me hiciste investigarlo?
23:43
¿Por qué no hablas?
23:48
Olvídalo
23:49
No importa si lo hiciste a propósito o no
23:51
Pero por ahora
23:54
Debes responder a mis preguntas de inmediato
23:57
Primero
23:59
¿Cómo supiste de este plan?
24:02
Luego
24:02
¿Exactamente de qué se trata el plan?
24:05
¿Siempre has sido tan dominante?
24:07
Sí, soy muy dominante
24:08
Habla
24:09
Está bien
24:12
Hay una leyenda sobre el almacén 11
24:14
Que seguro debes haber escuchado
24:16
Nunca se pierde nada
24:18
Mientras esté en el almacén 11
24:21
Todo lo almacenado no sale
24:23
A menos que su dueño venga
24:24
Sin embargo
24:27
Hubo un caso que fue la excepción
24:31
Una carga que llegó
24:34
Fue almacenada
24:35
Y luego desapareció
24:37
La carga era algo especial
24:39
Se trataba de una persona
24:40
Que ingresó voluntariamente
24:42
Se cree que todos los extraños acontecimientos
24:45
Que han ocurrido en el almacén 11
24:47
Están relacionados con esa misteriosa desaparición
24:50
Y que todo conecta de alguna forma con esa persona
24:53
Y detrás de todo
24:55
Hay una enorme conspiración
24:58
Alguien se ofreció como voluntario
25:01
¿Quién era?
25:02
Tú lo conoces
25:07
Hablo de Gu Shanxing
25:10
¿Hablas de mi tío?
25:14
Así es
25:14
Cuando encontraste el jarrón del alma
25:16
Esta leyenda ganó fuerza
25:18
Creo que esta conspiración es real
25:21
Después de que resolvamos todas estas cosas
25:23
Podremos investigar la conspiración
25:25
Y averiguar más sobre tu tercer tío
25:27
¿Y luego qué?
25:32
Dijiste muchas cosas
25:36
Pero aún no revelas nada
25:37
Ahora vuelvo
25:44
Piensa en todo
25:45
E inventa más historias
25:47
No lo inventé
25:49
Te dije todo lo que sabía
25:51
Sé que resolvió el misterio del jarrón del alma
26:00
Esta es su recompensa
26:03
En realidad
26:09
No somos los primeros en escuchar los truenos
26:12
Hace mucho tiempo
26:15
Alguien los escuchó primero
26:17
Justo aquí
26:20
En este almacén
26:21
Pero el almacén 11 es demasiado complicado
26:25
Y necesitábamos un plan
26:27
Las palabras claves son
26:31
Jarrón del alma
26:34
Y Lu Chen
26:37
¿No puedes mostrarme más?
26:44
¿No puedes mostrarme más?
26:44
Resuelva más misterios
26:52
Y pronto verá la próxima recompensa
26:54
¿Por qué debería jugar este juego?
26:57
No me queda mucho tiempo
26:58
Necesito métodos más eficientes
27:00
La persona que amenazó a su tío
27:05
Puede estar ahí con usted
27:07
Debo tener cuidado
27:10
Además
27:11
Si no puede conocerme
27:13
Entonces no necesita investigar más este asunto
27:16
Hola
27:43
Has vuelto
27:44
¿Sabes qué significa frijol azuki?
27:55
¿Qué significa?
28:02
Shobai
28:03
Bebe tu té más tarde
28:04
Debo preguntarte
28:05
¿Tú sabes quién es Lu Chen?
28:08
No te apresures tanto
28:10
No sé cuál es el gran plan
28:12
Pero sus acciones ya violaron las reglas del almacén 11
28:15
Investiguemos juntos, Gouchier
28:18
Pase
28:22
Ah
28:29
Gouchier
28:31
Ven acá
28:33
Ven acá
28:34
Pasa
28:34
Pasa
28:35
Siéntate
28:36
Muchas, muchas, muchas, muchas felicitaciones
28:41
Has encontrado con éxito toda la verdad
28:44
Siéntate
28:45
Bien
28:46
Es el resultado esperado
28:52
Investigando estas cosas
28:53
Tú eres el primero
28:56
En conseguir un ascenso
28:57
Sin completar el entrenamiento
28:59
¿Y qué recompensa obtengo
29:02
Si me da este ascenso?
29:06
Te informo oficialmente
29:08
Que ascendiste a personal de nivel 4
29:10
Todo el personal del almacén con un rango inferior al tuyo
29:13
Serán tus subordinados
29:15
Además
29:16
Tienes derecho a salir de visita familiar
29:18
Y acceso libre a todo el almacén
29:21
Libre acceso
29:23
Según nuestro acuerdo previo
29:26
Todo lo que hay en Sikan es ahora mío
29:29
Of course
29:31
Todos los bienes no reembolsables
29:33
Me estoy enamorando del almacén 11
29:36
Sin embargo
29:39
Déjame ser claro contigo
29:42
Aquí somos imparciales
29:45
Lo que hagas bien será recompensado
29:47
Pero si un día
29:48
No cumples
29:50
Con tu deber
29:51
Correctamente
29:52
Entonces
29:53
Asumirás
29:55
Toda la responsabilidad
29:58
Fuché
30:01
Será mejor que lo hagas bien
30:04
Supervisor
30:08
No se preocupe
30:09
Nunca lo decepcionaré
30:13
Ya lo sé
30:15
Te vas
30:18
Cuídate
30:19
¿Por qué te asustas
30:41
Si no hiciste nada?
30:42
La gente como tú
30:46
Se queda en casa
30:47
Que sus padres los cuiden
30:48
Aquí no aprenderás nada
30:50
Jamás podrás
30:51
Organizar los objetos
30:53
O seguir las reglas
30:54
Todos los que llegamos antes
30:56
Quedamos como incompetentes
30:58
200 flexiones
31:01
¿Qué miras?
31:03
¿Tienes 400?
31:06
La Oyu
31:07
Ahora me estoy haciendo viejo
31:10
Si fuera un poco más joven
31:12
Definitivamente lo haría
31:14
¿Por qué te ríes?
31:19
Lo digo en serio
31:19
¿Sabes?
31:22
Con solo mirarte sé que
31:24
Eres alguien
31:25
Inseguro
31:26
Y muy débil
31:28
Seguro te acosaron mucho
31:30
Fuera del almacén
31:31
Si no, ¿por qué serías tan infantil
31:33
Al querer intimidar a otros?
31:34
¿Eh?
31:35
No seas tan descarado
31:36
Ya eres un adulto
31:38
Madura
31:38
Wuxie
31:39
Siempre pensé
31:41
Que eras una persona
31:42
Inteligente
31:43
Lo que estás diciendo
31:45
Me molesta
31:46
¿Y esto te ofende?
31:48
¿Y esto?
31:49
No, no Wuxie
31:50
¿Qué dices?
31:51
¿Que quiero más?
31:56
¡Golpeenlo!
31:56
¿Qué esperan?
31:57
¡Mira esto!
32:12
Wuxie
32:13
¿Es rango nivel 4?
32:23
¿Y ahora qué?
32:24
¿Qué?
32:28
Has estado aquí mucho tiempo
32:29
¿Por qué tu nivel es tan bajo?
32:32
Creo que no eres muy inteligente
32:34
¿Sabes?
32:37
Creo que
32:38
Tu futuro no será fácil
32:40
¿Y no ves que estoy bromeando?
32:47
¿Acaso parezco un abusador?
32:53
Hagamos de cuenta
32:54
Que nada pasó
32:55
Todo arreglado
32:56
¿Bien?
32:57
Es un placer
32:57
Échale ganas
33:02
¿Sí?
33:04
Hacen un gran trabajo
33:05
Por aquí jefe
33:08
Por cierto
33:10
Bájale a los pastelillos
33:14
¿No tienes condición?
33:17
¿Debes adelgazar?
33:18
Bueno
33:18
400 flexiones
33:21
Ustedes lleven la cuenta
33:22
¿Oyeron?
33:23
Sí, sí, sí
33:24
Lo haremos
33:24
¿Qué esperas?
33:26
¡Cuatro!
33:27
Perder peso
33:28
Voy a adelgazar
33:29
Uno
33:31
Dos
33:33
Tres
33:36
¿Qué?
33:44
¿Ya te cansaste?
33:45
No llevas ni cuatro
33:46
¡Cuatrocientas!
33:50
¡Sí, las hago!
33:52
¡Sí, las hago!
33:52
¡Sí, las hago!
33:52
¡Nos!
33:52
¡Sí, las hago!
33:53
¡Sí, las hago!
33:59
¡Sí, las hago!
33:59
¡Y las hago!
34:01
¡Nos vemos!
34:01
Uy, pues, no toquen la cabeza
34:01
¡Sí, las hago!
34:02
¡Sí, las hago!
34:03
¡Sí, las hago!
34:03
¡Sí, las hago!
34:05
Gracias por ver el video.
34:35
Gracias por ver el video.
35:05
Gracias por ver el video.
35:35
¿Me trajiste algo del almacén? ¿Qué? ¿Es en serio?
35:44
Ten cuidado, no lo rompas.
35:48
Es difícil de sacar, cariño. Solo ven aquí.
35:51
Oye, con solo escucharlo, sé que es costoso. El sonido del dinero.
35:59
¿Cómo estás de salud, eh?
36:07
Nada mal.
36:07
¿Eh? ¿Eh? Es... es el almacén once, ¿ah? Ladrón oportunista.
36:18
¿De qué estás hablando, gordo? Lo gané con mi esfuerzo.
36:21
Puedo decirte que esta caja vale al menos doscientos mil.
36:34
Dile adiós a los fideos instantáneos, ¿eh? Sí.
36:37
Dile adiós a los fideos instantáneos, ¿eh?
36:45
Mire, es excelente. Vean. Esta pieza es perfecta.
36:48
Es el último precio. Ya, en cincuenta mil.
36:59
¿Qué tal treinta mil?
37:00
Con eso ni siquiera compras la tapa.
37:06
Ya, ya, ya. Vete de aquí. Fuera, fuera.
37:11
Tengo algo bueno. ¿Te interesa?
37:13
No sabes nada.
37:14
Te vas a arrepentir. ¡Oye!
37:19
Oye.
37:21
Ven, ven, ven, ven, ven, ven.
37:23
¿Por qué corres como un ratón? ¿Qué pasa?
37:24
Está bien, está bien.
37:26
Te traigo algo bueno.
37:28
¿Qué?
37:28
Mira.
37:30
No lo creo.
37:32
¿Y bien?
37:34
Me agrada.
37:34
Y es muy raro. Tiene suerte, ¿eh?
37:39
Doscientos grandes.
37:42
No puedo.
37:44
Perdón, maestro, pero no puedo.
37:46
¿De qué hablas?
37:47
El maestro Er dijo que no podemos comprarle nada a ustedes dos.
37:51
Ni siquiera echar un vistazo.
37:53
¡Anda!
37:54
No, no.
37:54
¡Cómpralo aunque no quieras!
37:56
Pero...
37:56
¡Cómpralo!
37:57
¡Destrozaré tu negocio!
37:59
¿Quieres entonces que lo haga?
38:01
Maestro Gordo, por favor no me la ponga difícil.
38:03
Solo estoy siguiendo órdenes.
38:05
Además, el tío Herbai dijo que si vienes a causar problemas, llame a la policía.
38:11
Hasta...
38:11
Nos dio el número de la comisaría.
38:13
¿Es en serio?
38:15
¿Es verdad?
38:16
¡Sí, es cierto!
38:18
Muy bien.
38:19
Usas a la policía para asustarme, ¿eh?
38:21
Está muy bien.
38:30
Ay, vaya.
38:32
¡Ay, vaya!
38:38
¡Lo siento!
38:44
¿Lo siento?
38:44
¿Está bien?
38:45
¿Lo quemé?
38:45
¿Qué, ma?
38:46
¿Acaso quieres matarme?
38:46
Lo siento mucho.
38:47
Todo es mi culpa.
38:48
No fue mi intención.
38:49
¡No voy a denunciar!
38:50
¡Este negocio es ilegal!
38:51
Escuchen, en verdad no fue mi intención.
38:53
Todo fue un accidente.
38:54
Tengo una niña pequeña que alimentar.
38:56
Es más, le devolveré su dinero.
38:58
Todo.
38:58
¿Está bien?
38:59
¡No quiero una devolución!
39:00
¡Quiero demandarte!
39:01
Por favor, se lo ruego, no lo haga.
39:04
En verdad, yo solo...
39:05
¡Esta piel!
39:07
¡Shomi!
39:10
Ay, te la asime, cariño.
39:11
Discúlpame.
39:12
Déjame ver.
39:14
Está sangrando.
39:25
¿Te duele, mi amor?
39:26
Estoy bien.
39:31
Es ella.
39:37
¡Me quemó!
39:37
¡Ella me hizo esto!
39:38
¡Solo quiero que hagan justicia!
39:41
Escuché, su hija tiene una enfermedad difícil de tratar.
39:44
Puede que esté cansada.
39:46
¿Qué tiene que ver conmigo la enfermedad de su hija?
39:48
¡Vine a lavarme el cabello!
39:49
¡No!
39:50
¡Mire cómo me quemó!
39:51
Está bien, está bien.
39:53
Deja que ella te compense y olvida todo.
39:55
Está bien, está bien.
39:56
Oye, Gushé.
39:57
Esto no se puede vender.
40:00
Es solo un trozo de madera.
40:02
Lo traje al mercado y nadie lo compró.
40:04
No tenía muchas esperanzas.
40:06
No diré groserías, pero tu tío Herbai nos ha bloqueado.
40:11
¿Qué planeas hacer con eso?
40:13
Hice un descubrimiento importante en el almacén.
40:16
Parece que mi tío Sanshin se quedó aquí por mucho.
40:19
Creo que hay conexiones intrincadas entre estos bienes misteriosos.
40:22
El reclutador me prometió que una vez que los descubra todos,
40:27
me dirá la verdad sobre por qué mi tío Sanshin vino aquí y fue intimidado.
40:32
¿Y tú cómo has estado?
40:35
Estoy preocupado.
40:37
Porque Piao Piao no me responde.
40:39
Y Xiaomi me dijo algo realmente extraño el otro día.
40:42
¿Piao Piao querría insinuarme algo?
40:45
¿Insinuarte algo?
40:46
¿Qué fue lo que te dijo?
40:47
La niña dijo que debía alejarme del entorno.
40:52
Gordo, ¿alguna vez has pensado en retirarte?
40:59
¿O de olvidarme y hacer tu vida?
41:02
¿Cómo puedes decir eso?
41:03
¿Cuánto tiempo vivirías sin mí?
41:06
La pequeña tiene razón.
41:08
Deberías tener una vida normal.
41:11
Y salir de este entorno.
41:13
Soy un vendedor.
41:14
¿Qué tiene eso de malo?
41:16
Lo mejor es separarnos.
41:20
¿Qué tonterías estás diciendo?
41:22
No estás pasando por la andropausia, ¿no?
41:26
Piao.
41:49
Piao.
41:51
Piao, Piao.
41:54
Piao, Piao.
41:55
Su negocio está cerrado hoy.
41:59
Pero estaba abierto.
42:01
Xiaomi se desmayó nuevamente.
42:03
Y su condición parece haber empeorado.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
41:13
|
Próximamente
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 22 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:08
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:15
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 21 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:08
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 24 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:30
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 25 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:53
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 19 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:49
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 20 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:45
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 30 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
40:41
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 28 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:07
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 18 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:17
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 17 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:52
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 31 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
41:37
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 14 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:12
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
32:33
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 32 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 18 horas
42:18
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:35
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:53
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:57
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:25
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
42:28
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 16 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
40:20
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:56
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:56
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
41:35
Reunión El Sonido de la Providencia Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 19 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario