Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE QUINTA JORNADA (11-10-2025) PARTE 4
Hernán Ruben Correa
Seguir
hace 1 día
Categoría
🦄
Creatividad
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¿Puedo hacer un poco de ruedas, especialmente en los weeds y cosas así?
00:07
Todos tienen que hacer su parte, obviamente como diversos podemos ayudar a resolver el problema de la agua
00:12
y traer el ruedas, pero lo que realmente necesitamos hacer es tratar de evitar el problema en el primer lugar
00:16
y luego eso viene, ya sabes...
00:19
Viene de los manufacturados, ¿no?
00:20
Viene de los manufacturados, viene de las políticas del local council,
00:24
viene de la actitud de las personas que visitan aquí
00:27
y eso es un problema mucho más grande que lo que podemos hacer en el agua
00:32
Ok
00:33
¿Crees que se puede bajar un poquito más el volumen de la referencia?
00:37
Ok
00:39
Bien, ahora sí, puedes probar encima
00:43
Bueno, vamos una vez
00:45
Todo el mundo tiene que ponerle su parte, nosotros como buceadores podemos ayudar a sacar la basura debajo del agua
00:54
pero debemos intentar poner freno a la fuente del problema
00:57
y eso viene, sabes...
00:59
Viene de los fabricantes de las políticas locales, ¿sabes?
01:04
Viene de la actitud de la gente que necesita la reacción
01:07
es un problema muy grande que debemos abordar
01:09
Ok
01:12
Ok, sí, para alguna falla renuncia ahí, sí
01:15
Ok, ¿cuál es?
01:17
Eh...
01:18
Un poco entrar en el tiempo correcto
01:21
Eh...
01:22
No...
01:23
Creo que...
01:24
No sé si leí tanto con neutro
01:26
Eh...
01:27
Estaba tratando de leer y no tanto...
01:29
Ok
01:30
Sí, pero creo que puede bajar un poquito más el volumen de la referencia
01:34
Ok
01:35
Y...
01:36
A ver...
01:37
Todo el mundo tiene que ponerle su parte
01:39
Sí, ya, ok
01:40
Ok...
01:41
Eh...
01:42
Notaste que...
01:43
Vos...
01:44
Terminaste mucho antes también
01:45
O sea, era bastante corto
01:46
Sí, también
01:47
Entonces, iba bien y iba bien y después...
01:50
Ella tiene unas pausas ahí que no está respetando
01:53
Sí
01:54
Eh...
01:55
Eso
01:56
Bastante bien la adicción, cuidado
01:58
Con las S finales
02:00
Ah, ok
02:01
Con las D, debemos...
02:02
Debemos
02:03
Sí
02:04
Y...
02:05
Y...
02:06
Las B, en general, súper bien
02:07
Que usted toca
02:08
Este es Sávez
02:09
Sávez
02:10
Sávez
02:11
Sávez
02:12
Ok
02:13
Ok
02:14
Bastante bien
02:15
Ahora sí, vamos a grabar
02:16
Cuando yo digo grabando, grabamos
02:18
Grabando
02:22
Todo el mundo tiene que poner de su parte
02:24
Nosotros como buceadores podemos ayudar a sacar la basura bajo el agua
02:28
Pero debemos intentar poner freno a la fuente del problema
02:31
Y eso viene...
02:32
Sávez
02:33
Sávez
02:35
Viene de las políticas
02:36
Viene de la actividad de la gente que visita la región
02:42
Es un problema muy grande que debemos afrontar
02:46
Ok, bastante bien
02:48
Ahí me equivoqué
02:49
Eso, hay que seguir
02:50
Ya
02:51
Si no, si el director y el director dice alto, corte
02:54
Bueno, sigue
02:55
Ok
02:56
Super
02:57
Vamos a escucharte
03:03
Todo el mundo tiene que poner de su parte
03:05
Nosotros como buceadores podemos ayudar a sacar la basura bajo el agua
03:10
Pero debemos intentar poner freno a la fuente del problema
03:13
Y eso viene...
03:14
Sávez
03:16
Viene de las políticas
03:18
Viene de la actitud de la gente que visita la región
03:24
Es un problema muy grande que debemos afrontar
03:26
Bien
03:27
Bien
03:28
Ahí
03:29
Aparte del...
03:30
Del error
03:31
Que visita la región
03:33
Esa región
03:34
Un poco más arriba
03:36
Es un problema muy grande que debemos afrontar
03:40
Ok
03:41
Cuidado con que debemos
03:42
De debemos
03:43
Y aquí
03:44
Igual quedaste un poco corto
03:46
Ok
03:47
En esta última
03:48
Ya
03:49
Ok
03:50
Vamos a hacer otra vez
03:51
¿Listo?
03:52
Eh...
03:53
Ahí un poquitito más arriba del tempo
03:54
Vale
03:55
Ahí
03:56
Ok
04:01
Vamos a cojar esto
04:05
Ok
04:06
Y...
04:07
Grabando
04:10
Todo el mundo tiene que poner de su parte
04:14
Nosotros como buceadores podemos ayudar a sacar la basura bajo el agua
04:18
Pero debemos intentar poner freno a la fuente del problema
04:21
Y eso viene...
04:22
¿Sabes?
04:24
Viene de los fabricantes
04:26
De las políticas locales
04:27
¿Sabes?
04:28
Viene de la actitud de la gente
04:31
Que visita la región
04:32
Es un problema muy grande que debemos afrontar
04:36
Ok
04:37
Mejor pusiste una pausa
04:38
Sí, sí
04:39
No debía
04:40
Pero eso ayudó a alargar
04:41
Sí, eso terminé
04:45
Ok, vamos a escuchar
04:49
Todo el mundo tiene que poner de su parte
04:51
Nosotros como buceadores podemos ayudar a sacar la basura bajo el agua
04:55
¿Sabes?
04:56
¿Sabes?
04:57
¿Sabes?
04:58
¿Sabes?
04:59
¿Sabes?
05:00
Es para la única cosa en la parte de la gente
05:01
¿Sabes?
05:02
Lo doy
05:03
No hay cosas bastante
05:04
Un poco emocionante
05:05
¿Hay que hice, sacar...
05:07
Comí mucho o sea...
05:08
La hiciste un poco muy suave
05:11
Ah, sacar buceadores
05:12
Podemos ayudar a sacar la basura
05:13
Ah, sí, sí, sí, sí, ya, ya, ya, ya
05:14
Ya escuché
05:15
La basura
05:16
Pero debemos intentar poner freno a la fuente del problema
05:17
Y eso viene, ¿Sabes?
05:18
Esa es el...
05:19
Que tiene su pelado muy suave
05:21
¿Sabes?
05:22
¿Sabes?
05:23
Vienes de los fabricantes, de las políticas locales, ¿sabes?
05:26
Ahí sabe, la red estuvo mejor, más dura.
05:29
Viene de la actitud de la gente que visita la región.
05:33
Viene de la actitud de la gente que visita la región.
05:37
Viene de la actitud de la gente que visita la región.
05:42
Es un problema muy grande que debemos afrontar.
05:45
Ok, bien.
05:46
Eso y esto, escuchá.
05:51
¿Escucharon eso?
05:53
Ah, sí. Sí, yo escuché.
05:56
Es su apertura de labios.
05:57
Entonces, lo que hacemos generalmente en doblaje es,
05:59
comenzamos con la respiración ya,
06:02
el aire acá en la pancita y los labios partidos.
06:05
Así.
06:06
¡Gracias!
06:07
¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
5:25
|
Próximamente
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE QUINTA JORNADA (11-10-2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 8 horas
3:10
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE QUINTA JORNADA (11-10-2025) PARTE 6
Hernán Ruben Correa
hace 1 día
25:04
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE QUINTA JORNADA (11-10-2025) PARTE 3
Hernán Ruben Correa
hace 1 día
9:30
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE CUARTA JORNADA (04-10-2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 5 días
25:04
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE CUARTA JORNADA (04-10-2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 5 días
25:04
EXAMEN DE MASCARAS IMALAMBARÉ (02-10-2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 5 días
11:22
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE CUARTA JORNADA (04-10-2025) PARTE 3
Hernán Ruben Correa
hace 5 días
12:21
EXAMEN DE MÁSCARAS SEGUNDO SEMESTRE IMALAMBARÉ (02-10-2025) PARTE 3
Hernán Ruben Correa
hace 5 días
25:04
EL PASTO DEL VECINO PARAGUAY - TALLER DE DOBLAJE TERCERA JORNADA (27-09-2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
3:04
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE TERCERA JORNADA (27-09-2025) PARTE 4
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
17:54
EL PASTO DEL VECINO PARAGUAY - TALLER DE DOBLAJE TERCERA JORNADA (27-09-2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
4:18
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL PY FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONES (24-09-2025) PARTE 4
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
4:17
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS (24-09-2025) PARTE 5
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
11:00
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS (24-09-2025) PARTE 6
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
12:50
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS (24-09-2025) PARTE 8
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
7:05
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS (24-09-2025) PARTE 7
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
2:40
EN EL BOSQUE EL MUSICAL COLEGIO DEL SOL FUNCIÓN CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS (24-09-2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 2 semanas
4:59
LA SIRENITA - COLEGIO DEL SOL PY SALUDO FINAL (09-10-2024) CENTRO PARAGUAYO JAPONÉS
Hernán Ruben Correa
hace 3 semanas
20:35
EL PASTO DEL VECINO PY TALLER DE DOBLAJE SEGUNDA JORNADA (20/09/2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 3 semanas
25:04
EL PASTO DEL VECINO PY TALLER DE DOBLAJE SEGUNDA JORANDA (20/09/2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 3 semanas
21:21
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE (13 DE SEPTIEMBRE DEL 2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 4 semanas
23:11
EL PASTO DEL VECINO PY - TALLER DE DOBLAJE (13 DE SEPTIEMBRE DEL 2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 4 semanas
11:49
ZARZUELA KUÑA MBYJA FUNCIÓN TEATRO MUNICIPAL DE ASUNCIÓN (23-08-2025) PARTE 1
Hernán Ruben Correa
hace 7 semanas
7:56
ZARZUELA KUÑA MBYJA FUNCIÓN TEATRO MUNICIPAL DE ASUNCIÓN (23-08-2025) PARTE 2
Hernán Ruben Correa
hace 7 semanas
4:50
ZARZUELA KUÑA MBYJA FUNCIÓN TEATRO MUNICIPAL DE ASUNCIÓN (23-08-2025) PARTE 3
Hernán Ruben Correa
hace 7 semanas
Sé la primera persona en añadir un comentario