Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film fantascienza in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Ciao
00:02:04Ciao
00:02:29Mi chiamo Violet
00:02:31E sono nata in un mondo
00:02:33Che forse non capirete
00:02:35Ci siamo
00:02:44Velocità in aumento
00:02:45Altitudine corretta, correnti in avanti e laterali
00:02:48Stiamo perdendo quota
00:02:49Pronti al lancio?
00:02:513, 2, 1
00:02:54Lancio
00:02:55Mecanismos sincronizzato
00:03:07Mecanismos sincronizzato
00:03:21Valvolta in avanti e laterali
00:03:22Valvolta in avanti e laterali
00:03:25Che forse non capirete
00:03:25E sono nata in avanti e laterali
00:03:26Veinti in avanti e laterali
00:03:28E ci sono nata in avanti e laterali
00:03:29E le due
00:03:30Ajanis mani
00:03:30и frี้
00:03:31E i amor
00:03:32Grazie a tutti
00:04:02Grazie a tutti
00:04:32Non toccate niente, ovviamente
00:04:35Emoffeggi
00:04:46Che sorpresa
00:04:47Tecnologia spazio piatto, compressione delle dimensioni, eccellente
00:04:54È strano, che strategia di fuga avevano? Come pensavano di trasportare fuori il sangue?
00:05:01Forse non avevano una strategia di fuga
00:05:03Come sarebbe?
00:05:04E se non fossero venuti per portarlo via? Se fossero venuti per infettarlo?
00:05:08Mio Dio
00:05:09Cross
00:05:10Povero bastardo
00:05:17Sì, sono nata in un mondo che forse troverete difficile capire
00:05:26I guai sono iniziati quando un laboratorio americano di armi batteriologiche ha scoperto un virus nascosto che era in circolazione da secoli
00:05:33Hanno cercato di modificarlo per creare soldati più veloci e più forti
00:05:38Ma hanno creato una forma più contagiosa della malattia
00:05:40Una varietà chiamata V.E.G., virus emoglofagico
00:05:44Ed è così che la malattia si è propagata
00:05:47E che tutto è cambiato
00:05:49Le epoche precedenti erano dominate dal terrorismo
00:05:53In questa invece domina la paura della malattia
00:05:56La classe medica ha cercato di proteggere la gente
00:06:00Prima obbligando le vittime del contagio a portare una fascia di identificazione sul braccio
00:06:04Poi radunandole in dei campi e centri speciali
00:06:07Alla fine
00:06:09Sono scomparse
00:06:11Per me i problemi sono iniziati il giorno in cui ho scoperto di essere incinta
00:06:17In quello stesso giorno ho perso mio marito
00:06:19Il mio futuro
00:06:20La mia vita
00:06:21Ho contratto la malattia e ho perso il bambino
00:06:25Con i pochi superstiti ho creato una resistenza
00:06:28Ci siamo nascosti sottoterra
00:06:31E abbiamo cominciato a combattere
00:06:33E questo fu l'inizio delle guerre del sangue
00:06:38E ora il capo della classe medica militante che guida questo mondo fobico
00:06:43È il vice cardinale Ferdinand Daxus
00:06:48Vice cardinale come sa la campagna contro gli emofagi è stata estremamente efficace
00:06:52Li abbiamo sradicati quasi tutti
00:06:54Ma signore i pochi rimasti si sono dimostrati incredibilmente determinati
00:06:58Non ci sono mai stati così tanti attacchi terroristici
00:07:01Non è perché sono determinati
00:07:04È perché sono disperati
00:07:06Perché sanno che siamo sul punto di eliminarli del tutto
00:07:09Negli ultimi dieci anni
00:07:11In collaborazione con i laboratori della difesa dell'ultimo giorno
00:07:14Ho supervisionato lo sviluppo di un'arma che può localizzare e uccidere qualsiasi emofago in pochi giorni
00:07:20Tempo di consegna signore?
00:07:22Ora
00:07:22Mentre parliamo un corriere la sta prelevando per portarla qui all'arciministero
00:07:29Corriere autorizzato XPG-154
00:07:55Sono attesa
00:07:57Scansione per identificazione DNA attivata
00:08:02Rimuovere copertura del capo
00:08:05Rimuovere copertura degli occhi
00:08:14Verifica preliminare
00:08:31Convalidata
00:08:32Rego
00:08:47Si siedono
00:08:50Posso sapere qual è il menu?
00:09:10Il solito
00:09:11Teste della retina per individuare la presenza di lenti e attenture
00:09:16Rilevazione metabolica per assicurarci che il suo metabolismo ha un'istensione umana
00:09:20Posso
00:09:21Respirazione
00:09:22Dobbiamo semplicemente accertarci che è umana
00:09:25Se lei fosse un emofago avremmo già scoperto riparazioni del tessuto a un livello microcellulare
00:09:40Allora
00:09:57Che succederebbe se fallissi uno dei test?
00:10:01Niente di buono
00:10:02Per favore rimuova tutto l'abbigliamento e proceda nello scanner
00:10:05Che succederebbe
00:10:07Che succederebbe
00:10:09Niente di buono
00:10:11Ciutubale
00:10:21I suoi vestiti e i suoi oggetti personali sono stati sterilizzati.
00:10:48Le posso fare una domanda?
00:10:51Faccia pure.
00:10:53Sa di cosa si tratta?
00:10:55Dovrei.
00:10:56No, è altamente riservato.
00:10:58Ma sono autorizzato a delucidarla perché la sua consapevolezza potrebbe incrementare la sua motivazione a ultimare.
00:11:06Non ho mai fallito nell'ultimare.
00:11:10Gli emofagi sono una specie morente, sull'orlo della non esistenza.
00:11:15Abbiamo sviluppato un'arma che li spingerà al di là del margine, fino all'estinzione.
00:11:18Se quest'arma è così importante, perché non la consegnate a un convoglio blindato?
00:11:22Un convoglio blindato sta lasciando il laboratorio in questo momento.
00:11:26Gli emofagi faranno di tutto per fermarlo e immobilizzarlo.
00:11:29Ovviamente è un'esca.
00:11:29XPD-154, lei riceverà una valigia che contiene un'arma.
00:11:35Inutile dirle che non deve aprirla in nessuna circostanza.
00:11:40Ha ragione.
00:11:42È inutile dirmelo.
00:11:44Identificazione.
00:11:54XPD-154, corriere autorizzato.
00:11:58Entri, XPD-154. È atteso.
00:12:01È tutto in ordine, XPD-154?
00:12:20Al cento per cento, compagno dottore.
00:12:22XPD-154, corriere autorizzato.
00:12:53È sicura che sia tutto in ordine?
00:12:57Affermativo.
00:12:59Confermi la ricezione col suo DNA.
00:13:02Confermo la ricezione del contenitore, non dei contenuti.
00:13:04Sì, è accettabile.
00:13:05Aprire la valigia è severamente proibito, ne ha consapevole?
00:13:18Perfettamente.
00:13:20I contenuti sono programmati per l'autodistruzione in caso di mancata consegna in...
00:13:24Esattamente nove ore da adesso.
00:13:27In che condizioni è XPD-154? È operativa?
00:13:44XPD-154, corriere autorizzato.
00:13:58A terra!
00:13:58In ginocchio!
00:13:59A terra!
00:13:59Giù, in ginocchio!
00:14:00Che diavolo sta succedendo?
00:14:02Lei è già stata trattata 15 minuti fa.
00:14:04Allora non ero io, coglione imbecille.
00:14:06Controlla la mia identità, avete un acaro.
00:14:10Ripeto, XPD-154. È operativa?
00:14:13Non so di cosa parla, compagno dottore. Sono operativa al 100%.
00:14:17Violazione sicurezza! Violazione sicurezza!
00:14:20Amare il calominale! Amare il calominale!
00:14:43Per Pubblicità!
00:15:01Capone, oh man!
00:15:05Capone.
00:15:06Capone.
00:15:07Capone.
00:15:10Capone.
00:15:12Grazie a tutti.
00:15:42Grazie a tutti.
00:16:12Grazie a tutti.
00:16:42Grazie a tutti.
00:17:12Perché odio gli umani con ogni fibra del mio essere.
00:17:17E li ucciderò tutti con la stessa velocità con cui loro proveranno a uccidermi.
00:17:22Anche tu eri umana.
00:17:23Ma ora non più, giusto?
00:17:25Mi sono ammalata e sono meno di un essere umano.
00:17:28Sono solo degna di essere sterminata.
00:17:31È una discussione irrilevante.
00:17:32Non uscirai con quella valigia.
00:17:33Fermatemi.
00:17:36È sul papito!
00:17:51Sparate!
00:17:52Sparate!
00:17:53Sparate!
00:17:54Sparate!
00:17:54Grazie per la visione!
00:18:24Grazie per la visione!
00:18:54Grazie a tutti!
00:19:24Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:19:28Se sei compromessa devi distruggerla immediatamente.
00:19:31È chiaro?
00:19:32Chiaro.
00:19:32Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:20:02Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:20:32Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:21:02Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:21:32Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:22:02Non puoi guardare in quella valigia per nessuna ragione.
00:22:32V, che diavolo sta succedendo?
00:22:44Sono al sicuro.
00:22:45Ti ho detto di distruggere l'arma.
00:22:47Sono al sicuro.
00:22:51Hai la valigia?
00:22:54Affermativo.
00:22:55Portala qui.
00:22:56Qual è la tua posizione?
00:22:57La torre Ago, nel Chinua Gao.
00:23:02Dieci minuti.
00:23:32La torre Ago.
00:24:02La torre Ago.
00:24:32La torre Ago.
00:25:02Ma nessun altro ci sarebbe riuscito.
00:25:05Non è un'arma.
00:25:07Di cosa stai parlando?
00:25:09Non è un'arma, è un bambino.
00:25:10Un piccolo umano.
00:25:12Hai aperto la valigia.
00:25:14Che differenza fa ormai?
00:25:16Ho rischiato la vita per niente.
00:25:18Dovevo sapere per cosa ero disposta a morire.
00:25:26Lo vedi?
00:25:35Lo vedi?
00:25:36Niente.
00:25:37Niente.
00:25:38Non è un'arma.
00:25:39È un bambino.
00:25:40È entrambe le cose.
00:25:42È un'arma e...
00:25:44Un bambino.
00:25:44Un bambino.
00:25:45Il suo sangue brulica di colture di antigeni che ci ucciderebbero tutti.
00:25:50Al primo contatto.
00:25:52Se atomizzassero i suoi tessuti nell'atmosfera, sarebbe come un insetticida per gente come te e me.
00:25:59ci troverebbe e ci ammazzerebbe.
00:26:03In un attimo.
00:26:06Nerva, aspetta.
00:26:08Se c'è un acceleratore del VG nel suo sangue, c'è anche un equivalente contrario per decelerarlo.
00:26:12Che stai dicendo? Vuoi trovare una cura?
00:26:18Non è meglio che infettare persone innocenti.
00:26:22Questo bambino può darci una scelta.
00:26:24Se c'è una scelta, vedi?
00:26:26Io l'ho già fatta.
00:26:27È un bambino.
00:26:33Vai, il tuo lavoro è terminato.
00:26:35Era una proiezione.
00:26:57Non pensarci troppo.
00:27:00Come vedi, avevo ragione.
00:27:01E ora ce la squagliamo.
00:27:14È andata su.
00:27:16Inseguitela.
00:27:17Il sangue cinois controllano gli ultimi dieci piani del palazzo.
00:27:20Qualsiasi cosa vogliono, tu dagliela.
00:27:23Il sangue cinici.
00:27:42No, no, no, no.
00:28:12No, no, no, no, no.
00:28:42No, no, no, no.
00:29:12No, no, no, no.
00:29:42No, no, no, no.
00:30:12No, no, no.
00:30:42No, no, no, no.
00:31:12No, no, no, no.
00:31:42No, no, no, no, no.
00:32:12No, no, no, no, no.
00:32:42No, no, no, no, no.
00:32:44No, no, no, no, no.
00:32:46Ma questo non fa di me uno stupido e certamente non permette a te di fare una singola mossa senza che io ne sia al corrente.
00:32:53Doveva uccidermi tanto tempo fa.
00:32:55Ascolta, il ragazzo non ti serve a niente
00:32:58Un esemplare da laboratorio, vegetativo, un encefalogramma piatto
00:33:02Dallo a me e te ne puoi andare
00:33:05Così puoi usarlo per uccidere me e tutti quelli come me?
00:33:10Non è come credi?
00:33:12No
00:33:12E cos'è allora?
00:33:18Lui è mio figlio
00:33:25Ehi, Daxus
00:33:30Che c'è?
00:33:31Stronzo bugiato
00:33:33Copriti le orecchie
00:33:39Copriti le orecchie
00:33:401,5m di partenza
00:33:45Ok, lo è
00:33:47Attenzione, chiusura a porte
00:33:53Danneggiato
00:33:59Sei danneggiato?
00:34:21Ma che sto facendo?
00:34:23Ehi
00:34:30Parcheggiati di fronte a me
00:34:35Non farmelo ripetere due volte
00:34:40Siediti
00:34:41E non farti venire strane idee
00:34:56L'unica ragione per cui ti ho salvato la vita
00:34:59È che qualsiasi cosa ci sia nel tuo sangue
00:35:02Può salvare la mia
00:35:03Se ci incastrano
00:35:05Non farti la minima illusione
00:35:06Io ti ucciderò
00:35:08La squadra S è entrata in stazione
00:35:22Il treno sarà trattenuto
00:35:231,5m di partenza
00:35:26Gart sono io
00:35:28Ho fatto un casino
00:35:29Ho sbagliato tutto
00:35:31Dentro alla valigia c'era un bambino
00:35:33E ho disobbedito
00:35:34E ho disobbedito a Nerva
00:35:35Lo so, ha chiamato
00:35:36Non pensarci neanche a portarlo qui
00:35:39Cazzo, Gart
00:35:40Gart, nel bambino potrebbe esserci la risposta
00:35:41Non so nemmeno se riuscirò a portarlo fuori vivo
00:35:43Devi aiutarmi
00:35:48Mi dispiace
00:35:49La mia ricerca è troppo importante
00:35:50Per metterla in pericolo per un solo bambino
00:35:52Addio
00:35:54Scusi
00:36:06Non hai capito niente di tutti quei proiettili che ti sfioravano la testa?
00:36:12Capisci qualcosa di quello che ti dico?
00:36:18Ok
00:36:19Cominciamo dalle cose più semplici
00:36:22Ti avranno chiamato in qualche modo
00:36:24Hai un nome?
00:36:26Io mi chiamo Violet
00:36:27Ciao
00:36:27Piacere di conoscerti
00:36:28Ora tocca a te
00:36:29Vai
00:36:30Sei?
00:36:46Tu?
00:36:47Dobbiamo andare
00:36:52Maledizione
00:36:55Dammi il braccio
00:37:02Dammi il braccio
00:37:08Adesso ascoltami, sai?
00:37:11Io come ti chiami?
00:37:12Forse non riuscirò a portarti dove voglio
00:37:15Ma puoi scommetterci l'anima che ci porterò il tuo sangue
00:37:17Ora dammi il tuo braccio prima che te lo strappi
00:37:19Credi che quella gente sia cattiva?
00:37:23Beh, ascoltami bene
00:37:25Il vero mostro
00:37:26Sono io
00:37:27Quindi è meglio che tu non mi faccia arrabbiare
00:37:29Se mi metto a urlare
00:37:32Ammazzeranno tutti e due
00:37:35Daxos non sa che puoi parlare
00:37:52Vero?
00:37:56Che cosa sai di quello che sta succedendo?
00:37:58C'è una guerra all'ultimo sangue
00:38:03Tra gli umani e gli emofagi
00:38:05Sei
00:38:06Tu sei un umano
00:38:08E
00:38:09Io sono un emofago
00:38:12Aspetta
00:38:14Ti ricordi
00:38:15Che ti ho detto che c'è qualcosa nel tuo sangue
00:38:18Che potrebbe salvarmi la vita
00:38:19Daxos ha messo
00:38:21Qualcosa nel tuo sangue
00:38:22Perché crescesse e si sviluppasse
00:38:24E qualunque cosa sia
00:38:25In quegli antigeni
00:38:26Potrebbe esserci la chiave per salvare la mia vita
00:38:29Ma sono stati messi lì con lo scopo preciso di uccidermi
00:38:32Di uccidere me
00:38:33E tutti quelli come me
00:38:35Allora
00:38:37Quegli uomini
00:38:39Sì
00:38:40Sei
00:38:41Stanno cercando te
00:38:44In questo momento
00:38:46Sei l'oggetto più prezioso del pianeta
00:38:55Incredibile
00:38:57Metti in pericolo tutto venendo qui
00:38:59Gli umani vogliono prendermi
00:39:00Nerva vuole prendermi
00:39:02Non ho un altro posto dove andare, Gart
00:39:05E poi tu
00:39:09Hai tutte le mie armi
00:39:12Allora, raccontami la sua storia
00:39:17Raccontamela tu
00:39:22Puoi fare una valutazione?
00:39:49Dovrò prelevare del sangue
00:39:50Ci vorrà qualche ora
00:39:51Squadra guastatori A
00:40:05Informate l'arciministro Daxos
00:40:07Che abbiamo bloccato gli ammafagi restanti al ventunesimo piano
00:40:10Sono dietro di me
00:40:14Le luce
00:40:15Visori notturni
00:40:25Fateli a pezzo
00:40:26Attivazione
00:40:31Sistema lucid emergenza
00:40:33Sistema lucid legéma
00:40:36Sistema lucid
00:41:02Allora, hai intenzione di uccidermi?
00:41:32Credi di riuscirci?
00:42:02Credo che io e te abbiamo degli interessi personali comuni da discutere
00:42:09Siediti
00:42:32Gli umani stanno festeggiando qualcosa
00:42:36Dove ha questo posto?
00:42:53Quando ero piccolo
00:43:00Quando ero una bambina
00:43:03Sognavo sempre questa vecchia strada polverosa
00:43:08E questa strada continuava
00:43:12Andava avanti all'infinito
00:43:14E c'erano tanti fiorellini bianchi che crescevano lungo i margini
00:43:21Ed era un posto così pieno di pace
00:43:23Era così pieno di felicità
00:43:29Poi
00:43:30Quando
00:43:31La vita si impadronisce di te
00:43:34Ti accorgi che posti così
00:43:36Non esistono
00:43:39Stai morendo?
00:43:51Sì
00:43:52Manca poco
00:43:55Mi dispiace
00:44:01Lo conosci il Taindy?
00:44:10Va bene
00:44:12Guarda
00:44:14Compagna
00:44:21Amante
00:44:25Moglie
00:44:31E questo
00:44:35Questo
00:44:36Questo avrebbe dovuto essere madre
00:44:38Ma
00:44:39Mi sono ammalata
00:44:41E
00:44:42È diventato tutto impossibile
00:44:46E
00:44:48E
00:44:49No
00:44:49E
00:44:50E
00:44:52E
00:44:53E
00:44:55E
00:44:57E
00:44:59E
00:45:01E
00:45:03E
00:45:05E
00:45:07E
00:45:09E
00:45:11Non hai un bel aspetto.
00:45:28Devo farti una trasfusione.
00:45:30Sei fortunata che non ti sei convertita anche con la sensibilità alla luce.
00:45:41L'hai fatto tu?
00:45:46Che cos'è?
00:45:48Non sono sicuro.
00:45:49Sembrano formule chimiche, ma devono essere caratteri di scrittura precaduta occidentale, quindi...
00:45:56È stato il bambino, ma...
00:45:59Lui che cos'è?
00:46:02So cosa non è.
00:46:03Non è qualcuno che ha una singola molecola di antigene di vampiro nel suo sangue.
00:46:09Ecco cosa non è.
00:46:11Non è qualcuno che ci può essere utile.
00:46:15Non possiamo invertire niente nel suo sangue per ideare una cura.
00:46:18Cosa?
00:46:18È come se non bastasse quel ragazzo scotta, Violet.
00:46:21Praticamente è radioattivo.
00:46:23Ha un dispositivo di rilevamento con un margine di errore di circa 100 metri.
00:46:26Ma siamo schermati qui dentro.
00:46:29Non capisco.
00:46:31Perché Nerva ci teneva così tanto che lo prendessi?
00:46:34E perché gli umani lo sorvegliavano così attentamente?
00:46:37Non lo so.
00:46:37Ma qualunque cosa abbiano messo nel ragazzo, lo sta uccidendo.
00:46:44Una sorta di proteina ostile e aggressiva farà una fine molto prevedibile.
00:46:50Ha una data di scadenza di circa 8 ore.
00:46:52Non puoi fare niente, non è scappo.
00:46:56Perché lo stai facendo?
00:47:23È solo un bambino.
00:47:24È un piccolo umano, Gerd.
00:47:26E poi quello che fai qui è troppo prezioso per rischiare di comprometterlo.
00:47:31Ci vediamo, Gerd.
00:47:36Hai un dispositivo di rilevamento.
00:47:38Dobbiamo spostarci prima che ci trovino.
00:47:40Andiamo.
00:47:40Dobbiamo spostarci prima che ci trovino.
00:48:10Daxos.
00:48:13Il mio numero cambia ogni 60 secondi.
00:48:22Stampa telefono, usa e getta.
00:48:25Grazie.
00:48:25Gerd, sono io.
00:48:32Hanno tracciato il mio telefono.
00:48:33Meglio se disposti.
00:48:35Ok.
00:48:36Violet.
00:48:38Forse è colpa mia.
00:48:42Andiamo.
00:48:43Violet, aspetta.
00:48:53Che stiamo facendo?
00:48:59Non farei fino in fondo il mio dovere
00:49:01se non dessi da mangiare a un ragazzo in crescita.
00:49:06Carta di credito.
00:49:07Adesso vai con questa laggiù
00:49:09e vedi se riesci a procurarci qualcosa da mangiare.
00:49:11Su, vai.
00:49:21Vai.
00:49:28Sei.
00:49:32Dovresti mettere...
00:49:33la mascherina.
00:49:43Ci vediamo, Violet.
00:49:45L'interna Pasqua.
00:49:54L'interna Pasqua.
00:49:58Ci vediamo.
00:49:59L'internaoko.
00:50:00Passعة Peppi.
00:50:01L'interna wandata.
00:50:02L'interna pace.
00:50:03L'interna anche sporca occonti.
00:50:04Continuate a cercare, urgente!
00:50:18Spostamento, squadra di risposta!
00:50:19Spostamento, squadra di risposta!
00:50:34Squadra, l'abbiamo localizzato!
00:50:54Che sto facendo?
00:51:04Spostamento, squadra di risposta!
00:51:34Spostamento, squadra di risposta!
00:52:04Spostamento, squadra di risposta!
00:52:34Spostamento, squadra di risposta!
00:52:36Siamo forti come te!
00:52:38Sì!
00:52:41Ma...
00:52:42Non siete incazzati come me!
00:52:46Sì!
00:52:47Sì!
00:52:48Sì!
00:52:49Sì!
00:52:50Sì!
00:52:51Sì!
00:52:52Sì!
00:52:53Sì!
00:52:54Sì!
00:52:55Sì!
00:52:56Sì!
00:52:57Sì!
00:52:58Sì!
00:52:59Sì!
00:53:00Sì!
00:53:01Sì!
00:53:02Sì!
00:53:03Sì!
00:53:04Sì!
00:53:05Sì!
00:53:06Sì!
00:53:07Sì!
00:53:08Sì!
00:53:09Sì!
00:53:10Sì!
00:53:11Sì!
00:53:12Sì!
00:53:13Sì!
00:53:14Sì!
00:53:15Sì!
00:53:16Sì!
00:53:17Sì!
00:53:18Sì!
00:53:19Sì!
00:53:21Sì!
00:53:22Sì!
00:53:23Sì!
00:53:24Sì!
00:53:25Sì!
00:53:26Sì!
00:53:27Sì!
00:53:28Sì!
00:53:29Sì!
00:53:30Sì!
00:53:31Sì!
00:53:32Sì!
00:53:33Sì!
00:53:34Sì!
00:53:35Sì!
00:53:36Sì!
00:53:37Sì!
00:53:38Sì!
00:53:39Sì!
00:53:40Sì!
00:53:41Sì!
00:53:42Sì!
00:53:43Sì!
00:53:44Sì!
00:53:45Sì!
00:53:46Sì!
00:53:47Sì!
00:53:48Sì!
00:53:49Sì!
00:53:50Sì!
00:53:51Sì!
00:53:52Sì!
00:53:53Sì!
00:53:54Sì!
00:53:55Sì!
00:53:56potrebbe uccidere tutti gli umani del pianeta.
00:54:01Perché gli umani creerebbero un antigene umano?
00:54:04Questo è un fatto che non riguarda né me né te.
00:54:08Daxos ci ha fatto una proposta molto interessante
00:54:11che ci consentirebbe di combattere alla pari.
00:54:15Quindi lascia perdere.
00:54:17Vatteni via.
00:54:26Vatteni via.
00:54:56Non lo butterai nel pozzo.
00:55:00Serve più a te che a me.
00:55:02Terminatela.
00:55:26Vatteni via.
00:55:27Vatteni via.
00:55:29Vatteni via.
00:55:41Vatteni via.
00:55:42Grazie a tutti.
00:56:12Grazie a tutti.
00:56:42È una proteina antagonista, è molto precisa e...
00:56:48E serve a spegnerti, sai?
00:56:54Ti ucciderà.
00:56:55Se non trovo subito un modo, se non trovo qualche...
00:57:01Mi serve solo del tempo, mi serve solo...
00:57:05Ciao, Violet.
00:57:13Tridimensionalo.
00:57:16Che bella sorpresa.
00:57:17Voglio che tolga quello che ha messo nel bambino.
00:57:21Ah, vorrei tanto che fosse possibile, ma non c'è cura per l'antigene.
00:57:24Non mi prenda in giro.
00:57:26Perché non me lo porti qui?
00:57:28L'antigene muore col bambino, così d'ora in poi nessuno potrà più utilizzarli.
00:57:31Santo Dio, ha detto che lei era suo padre, Daxus.
00:57:35No, Violet.
00:57:39Io non ho un padre.
00:57:41No.
00:57:41Per l'esattezza, lui è un mio clone.
00:57:48Il numero sei in una serie di otto.
00:57:50Ma che differenza fa?
00:57:52È comunque un bambino, razza di mostro.
00:57:55Mostro?
00:57:56E allora tu cosa sei?
00:57:59E quel che più conta, tu cosa diventi per lui?
00:58:01Una sorta di bizzarro surrogato materno?
00:58:07Una mamma vampiro e un povero bambino umano morente.
00:58:11Che immagine patetica.
00:58:14Te ne faccio un altro, Violet.
00:58:16Uno che non si è rotto.
00:58:18Non ti accorgerai della differenza, te lo prometto.
00:58:21E potrei anche aiutarti con quel problema che hai a sangue.
00:58:25Rintraccia.
00:58:26Perché rintracciare la chiamata?
00:58:27Ti dirò io dove puoi trovarmi.
00:58:29Voglio che mi porti il bambino.
00:58:31Le porterò molto di più, razza di bastardo.
00:58:35Ho un esercito di settecento soldati qui con me.
00:58:38Cosa credi di poter fare veramente contro così tanti uomini?
00:58:43Le posso eliminare.
00:58:50Arciministero, andiamo incontro al tuo creatore.
00:58:53Guida automatica, attivata.
00:59:12Non riuscirai ad entrare.
00:59:14Grazie per la fiducia che hai in me.
00:59:20Però potevi stare un po' più attento.
00:59:24Uccidere il mio mestiere.
00:59:27Quello che so fare meglio.
00:59:28Sono...
00:59:29Sono...
00:59:30Sono un titano.
00:59:35Un monolito.
00:59:40Niente può fermarmi.
00:59:41Sì, lo vedo.
00:59:47Che altra scelta potrei avere?
00:59:51Una scelta molto semplice.
00:59:55Guardarmi morire.
00:59:56Può obbligarmi a vedere come uccidono te.
01:00:26Ma sei pazza?
01:00:32L'antidoto.
01:00:35Te l'ho già detto, Violet.
01:00:37Non esiste una cura.
01:00:38Non avrebbe creato un antigene umano
01:00:40senza un antidoto da somministrare a se stesso
01:00:42e ai suoi poveri schiavi.
01:00:45Molto bene, brava.
01:00:47Beh, sì.
01:00:48C'è un antidoto, eh sì?
01:00:50Quando avrò il ragazzo, isolerò l'antigene
01:00:52e lo sprigionerò nell'atmosfera
01:00:53così chiunque vuole vivere
01:00:54farà la fila ogni giorno qui davanti.
01:00:56per averlo.
01:00:57Pensavo fossimo noi quelli che odiava.
01:01:00Credevo fossimo noi quelli che voleva sterminare.
01:01:02E questo è il problema.
01:01:03Lo eravate.
01:01:04Storia passata.
01:01:05Ma ora che tu e quelli come te
01:01:07siete praticamente estinti,
01:01:09che fa uno come me?
01:01:10Uno con un lavoro da fare
01:01:11per riuscire a preservare l'ordine
01:01:13in una società che lasciata a se stessa
01:01:15sfreccerebbe verso il caos
01:01:16come una meteora?
01:01:18Abbiamo fatto troppo bene il nostro lavoro.
01:01:21Adesso dobbiamo rimediare.
01:01:24Lei mi fa vomitare.
01:01:25È un'impressione soggettiva, Violet.
01:01:28Dammi subito quello che voglio.
01:01:31Venga a prenderlo.
01:01:32Non avrà mai quel bambino.
01:01:50Proiezione interrotta.
01:01:59Proiezione interrotta.
01:01:59Ce ne sono troppi.
01:02:18Sono troppi.
01:02:20Corazone.
01:02:21Corazone.
01:02:22Corazone.
01:02:23Corazone.
01:02:23Grazie a tutti.
01:02:53Grazie a tutti.
01:03:23È solo il vento.
01:03:27È solo il vento.
01:03:53Troppo tardi, è andato.
01:04:08Cadavere in quarantena, portatelo all'Arciministero.
01:04:10Forse possiamo recuperare qualcosa.
01:04:12E la ragazza, signora?
01:04:14Fate sanitarizzare la zona da una squadra incendiaria.
01:04:34Mettete il corpo nel ghiaccio.
01:04:38Preparatelo per lo smontaggio.
01:04:40Tenteremo il recupero domattina all'alba.
01:04:42Sì, dottore.
01:04:43Violet.
01:04:50Violet.
01:04:53Violet.
01:04:59Violet.
01:05:05Violet.
01:05:07Abbiamo pensato di prendere il posto della squadra incendiaria.
01:05:13Il tuo cuore si è fermato tre volte, ma dopo quattro ore di intervento e molte preghiere,
01:05:19siamo riusciti a salvarti la vita.
01:05:22Che cosa?
01:05:23Attenta.
01:05:34Ero lì, Carlo.
01:05:36Io ero lì.
01:05:38Mi hai riportato indietro.
01:05:41Per cosa?
01:05:42Per ricominciare tutto da capo.
01:05:47Perché?
01:05:49Perché?
01:05:49Non è...
01:05:52Non è evidente?
01:06:05Perché non vuoi mai nessuno vicino?
01:06:12Perché...
01:06:12Questi momenti...
01:06:17Per quanto siano belli...
01:06:21Sono terribili quando finiscono.
01:06:42Ancora...
01:06:46Saa...
01:06:48Ancora...
01:06:49Ancora...
01:06:50Violet, sono io, Gart.
01:07:16Ascolta, accendi la TV.
01:07:18Sei dappertutto, ogni canale.
01:07:24Ascolta, ma so quanto stai soffrendo.
01:07:27Ma quello che il ragazzo ha scritto su quel pezzo di carta
01:07:30ha qualcosa a che fare col V e G.
01:07:33Ne sono sicuro, sento che è così.
01:07:37Se solo mi potessi dare un po' più di tempo.
01:07:41Violet, mi stai ascoltando?
01:07:48Dove sei?
01:07:52Da cima esterna, direzione ovest.
01:07:54Proseguiti, allineo fra 15 minuti.
01:07:56Stiamo arrivando all'Arciministero.
01:08:19Violet, non vuoi entrare?
01:08:21È impossibile.
01:08:22Perché credi che ce l'abbiamo messa tutta
01:08:23per farti intercettare la valigia
01:08:25prima che tornasse all'Arciministero?
01:08:27Ne sono consapevole.
01:08:28Che senso ha?
01:08:31Cos'è un castigo?
01:08:33Il bambino è morto.
01:08:34Non è morto.
01:08:36Che vuoi dire?
01:08:39Voglio dire che sei e ancora vivo.
01:08:42Violet, come può essere vivo?
01:08:44Violet, aspetta!
01:08:45Guarda, quello che il ragazzo ha scritto sul foglio
01:08:47è la base chimica di quella che sono sicuro
01:08:49sia una cura per la emoglofagia.
01:08:51I ricercatori devono averla sviluppata anni fa
01:08:53nello stesso laboratorio in cui hanno generato sei.
01:08:56Dammi solo un po' di tempo, ti posso curare.
01:08:58Ne sono certo.
01:09:28L'antigene non può sopravvivere senza un ospite vivente.
01:09:43Comunque potremmo salvare delle semplici proteine basiche analogiche
01:09:46che ci risparmieranno tempo nell'avviare nuove colture dell'antigene
01:09:50in un altro clone.
01:09:51Canzione in corso per rilevamento armi.
01:10:11Numero di armi rilevate?
01:10:21Morti.
01:10:22Ho un appuntamento col vice cardinale.
01:10:25Signore, è lei.
01:10:39Lei è morta.
01:10:40Oh mio Dio.
01:10:51Singolo intruso femminile identificato al portale di sicurezza 1.
01:10:56Si prega di mantenere la calma.
01:10:59Classificazione e neutralizzazione stanno per iniziare.
01:11:02Il bambino è morto.
01:11:11È solo un suicidio.
01:11:12Il bambino è morto.
01:11:42Il bambino è morto.
01:12:12Il bambino è morto.
01:12:13Il bambino è morto.
01:12:31Alame già lo aggiornato.
01:12:34Alame aggiornato.
01:12:35Una donna contro quattordici uomini, è ridicolo.
01:12:38Mandate la guardia chimica ad aspettarla alla biblioteca di Scienze Portali.
01:12:41La voglia polverizzata.
01:13:05Grazie a tutti.
01:13:35Grazie a tutti.
01:14:05Grazie a tutti.
01:14:35Grazie a tutti.
01:15:05Grazie a tutti.
01:15:35Morirete tutti quanti.
01:15:41È tutto quello che ha.
01:16:04Violet, il bambino è morto.
01:16:14Evidentemente non ha un'idea chiara di cosa sia davvero la morte.
01:16:18Adesso glielo dimostro.
01:16:20Oh, in nome di Dio, Violet.
01:16:23Guarda, io sono a mani vuote.
01:16:24Non le credo.
01:16:34No.
01:16:34Mi hai sporco.
01:16:45Mi hai sporco.
01:16:53Mi hai sporco.
01:16:55E guarda, io sono a mani vuote.
01:17:02E guerra sia.
01:17:25All'ultimo sangue.
01:17:31All'ultimo sangue.
01:17:32All'ultimo sangue.
01:17:33All'ultimo sangue.
01:17:34All'ultimo sangue.
01:17:43All'ultimo sangue.
01:17:45All'ultimo sangue.
01:17:46All'ultimo sangue.
01:17:57All'ultimo sangue.
01:17:58Se in un combattimento leale mi battresti sicuramente.
01:18:02Ma non è così che sono arrivato dove sono.
01:18:20Riesci a vedermi, Violet?
01:18:25No.
01:18:26Peccato che il virus ti abbia provocato solo una leggera sensibilità alla luce.
01:18:30Non come me.
01:18:32Cosa?
01:18:33Proprio così, Violet.
01:18:35Come credi che abbia fatto un misero tecnico di laboratorio come me a volare ai ranghi più alti?
01:18:40Quale divina provvidenza credi mi abbia dato quelle qualità in più?
01:18:44Sì, Violet.
01:18:46Io sono come te.
01:18:51Mio Dio.
01:18:53Con la piccola differenza che io uscirò vivo da qui.
01:18:57Violet.
01:18:59Violet.
01:19:00Violet.
01:19:01Violet.
01:19:02Violet.
01:19:08Violet.
01:19:09Caputo?
01:19:10Closote?
01:19:27Inciutità
01:19:35Tu credi in Dio, Violet
01:19:57Speri che sia misericordioso
01:20:00Pensi che ti accoglierà
01:20:03Tra le sue braccia
01:20:04Come tutte quelle moltitudini
01:20:06Che gli hai mandato
01:20:07Ehi Daxos
01:20:09Penso che dopo questo
01:20:14Lo farà
01:20:15Ehi Daxos
01:20:29Ehi Daxos
01:20:42Ehi Daxos
01:20:55Sai
01:21:01Sai, svegliati
01:21:05Violet
01:21:08Ma
01:21:11Credevo di essere
01:21:13Morto
01:21:15No
01:21:17No
01:21:17Sei rinato in questo momento
01:21:38Violet
01:21:47Violet
01:21:47Violet
01:21:51Violet
01:21:54È tutto a posto
01:21:59No, non lo è
01:22:00Violet
01:22:01Ascoltami
01:22:03C'è una cura
01:22:06Lo so
01:22:07Lo so
01:22:09L'abbiamo trovata
01:22:15Andiamo
01:22:24Sì
01:22:34Sì
01:22:35Sono nata in un mondo
01:22:36Che forse non capirete
01:22:38Ma è un mondo in cui
01:22:41A quanto pare
01:22:41La speranza è ancora viva
01:22:44E il mio corpo
01:22:49Garth
01:22:51Riuscirà a guarirlo
01:22:52Come un altro
01:22:54Mi ha guarito l'anima
01:22:55Forse
01:22:57Forse no
01:22:59Ma una cosa è certa
01:23:02Per tutti quelli
01:23:04Che continuano a diffondere
01:23:05Oppressione
01:23:06Ingiustizia
01:23:07E odio
01:23:08Sarà meglio di no
01:23:19Grazie a tutti
01:23:49Grazie a tutti
01:24:19Grazie a tutti
01:24:49Grazie a tutti
01:25:19Grazie a tutti
01:25:49Grazie a tutti
01:26:19Grazie a tutti
01:26:49Grazie a tutti
01:27:19Grazie a tutti
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato