Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.

Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.

Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık

Category

📺
TV
Transcript
00:00Aaaaaaahhh!
00:26Aaaaaaah!
00:28Ah!
00:30Bacağım!
00:31Bacağımma bir şey oldu!
00:35Bacağımma bir şey oldu!
00:40Bacağımma...
00:42Bacağımma bir şey oldu!
00:46Kisirmiş.
00:48Şunu...
00:51Bağlayalım.
00:53Bunu nasıl dursun?
00:58Çok derin değil ama bir doktora göstermen gerekiyor.
01:07Yok...
01:08Ben doktordan çok korkarım.
01:11Bir kalkmayı dene.
01:17Basabiliyor musun?
01:20Basabiliyor musun?
01:21Yok...
01:22Yani şey...
01:23Çok acıyor.
01:24Tamam yavaş.
01:29ayım ne
01:49Bak Merdi olmadık ki.
01:51Lavaş.
01:52Hey Allah, Taksi bekleyecekti, gitmiş.
02:04Ne yapacağım, kaldım ben böyle şimdi.
02:08Ben buraların yabancısıyım da, ya tek başıma kaybolurum ben şimdi.
02:15Size zahmet olmazsa, yani eğer yol üstüyse,
02:20beni Etilere kadar bırakabilir misiniz?
02:23Şerim değil.
02:50Selamsızlar bandosundan mı çıktın kızım sen?
03:02Ne?
03:04Ooo, kafam uçmuş. Hayırdır?
03:08Mezarlıklar bana iyi gelmedi.
03:11Sen en son bizim şu sosyetlik serseriyi arıyordun, küpe olayla ne oldu?
03:15Gittim işte, karısının yanındaydı aldım küpeye.
03:18Evet.
03:20Ya küpelerle bir şekilde karısının yanında tutuyor işte.
03:24Can, bu sosyetenin yazı seni bayağı etkilemiş gibi ha?
03:29Ne yazı? Benim böyle bir yazı romantik bulmuyorum ben.
03:33Lüks, herkes sevdiğini kaybediyor. Sen kaybetmedin mi hiç kimseyi?
03:38Zamanlı ya da zamansı herkes gidiyor.
03:40Ölüm acısına teslim alıp kendini böyle bırakmak da tam işte o sosyetlik rütbeye göre başka bir şey deneyim ben.
03:45Tamam tamam, lafımı geri aldım.
03:48Ölüm hepimiz için.
03:50Ama yaz acıya bulanma lüksünden başka bir şey değil.
03:54İşte o kadar.
04:02Benim yaz tutacak lüksüm yok.
04:12Ne tarafa gidiyoruz?
04:13Şey, hatırlamaya çalışıyorum ama.
04:18Çamlık tarafına.
04:24Çok teşekkür ederim.
04:25Yol da az kaldı herhalde.
04:29Ya duamı da edemedim.
04:31Tam da geliyordum.
04:33Görünmez kaza işte.
04:39Sağdan mı gireyim?
04:40Soldan.
04:41Bir saat bir yerde lütfen.
04:47Bir saat bir yerde lütfen.
05:11Bir saat bevel yapın.
05:12Bir saat daha yok.
05:17Bir.
05:31That's a great deal.
05:33That's a great deal.
05:35I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:39Come on!
05:58Begley, you are a bit tough to talk about your relationship.
06:02You've been good at the time.
06:04You've been good at the time but you've been good at the time.
06:07Mezalet'ta karşılaştık, Rıza baba ile gelmiştim ben.
06:12Köyden gelince hemen mezara, Ferihan'ın yanına koştuk.
06:19Adım Züley, Ferihan'ın süt kardeşiyim.
06:34Ferihan'ım?
06:35Süt kardeşim.
06:53Fokur fokur fokur diyorsun süt kız.
07:05Fokur fokur diyor.
07:07Fokur fokur diyor.
07:11Fokur fokur diyor.
07:13Fokur fokur diyor.
07:17Fokur fokur diyor.
07:19Fokur fokur diyor.
07:21Fokur fokur diyor.
07:23Fokur fokur diyor.
07:25Fokur fokur diyor.
07:27Fokur diyor.
07:31Fokur fokur diyor.
07:33Fokur diyor.
07:35Oh.
07:37They are very good at our society.
07:39Can I get it?
07:41Yes.
07:43Yes.
07:45Yes.
07:47Yes.
07:49Yes.
07:51Yes.
07:53Yes.
07:55Yes.
07:57Yes.
07:59Yes.
08:01Yes.
08:03Yes.
08:06Eee?
08:07Bizim sosyetene zaman teşrif edecek şikâyetçi olmak için?
08:09Yok, teşrif etmeyecek ama.
08:11Ha anladım.
08:13Sen gıyabında suçlular, cezasını bulsun diyorsun.
08:15İşine bak.
08:18Ha idare zikişilik.
08:20Yani bu sosyetenin son zamanlardaki popülerliğiyle alakası yok.
08:25Sen polise kremlisinden mi mezun oldun kızlar yurdundan mı yani?
08:29Ha?
08:30Polisiz biz ya!
08:31Polisim ben, ben suçluk eve karşı işlendiğiyle ilgilenmiyorum.
08:33I'm not using your hand, I'm not using it right now, I'm not using it anymore.
08:39I can't do it anymore, I can't do it anymore.
08:53Emir!
08:55Emir!
08:56Do it!
08:58Emir, wait for it!
08:59You guys, wait for it!
09:00Okay, Emir, you know what?
09:02Don't listen to me!
09:05I don't know what happened,
09:07because I don't know what I can tell you!
09:10Emir!
09:11Every time I see you in a place,
09:13Emir!
09:14What do you want to do with this?
09:17Emir!
09:19Emir!
09:23Emir!
09:26Emir, go!
09:28Emir!
09:30Emir!
09:43Emir!
09:44Gitme!
09:47Emir!
09:59Emir!
10:03İstemem!
10:05Ben böyle dağınık seviyorum!
10:06Sen dağınık seviyorsun ama okul böyle dağınık sevmez!
10:15Daha gitmedin mi kızım?
10:16Bir kitabımı arıyordum da anca buldum Rıza Baba!
10:19Geç kalmıyorsun değil mi?
10:20Yok yok çıkıyorum şimdi!
10:22Hayırlı dersler!
10:24Sağ ol Rıza Baba!
10:27Ömer!
10:29Okulla bir sıkıntı yok değil mi?
10:31Alıştın!
10:32Sıkıntı yok baba!
10:35Hayırlı dersler!
10:37İyi günler baba!
10:38Ne?
10:43Nerede kaldı Ömer ya?
10:45Geliyor işte!
10:55Ne alemli zengin ***!
10:56Varmıyorum aslında!
10:57Yaramazlıklarını yaptılar biliyorsun şimdi cezalarını çekecekler!
11:01Gidelim!
11:02Sonra paylaşalım!
11:07Sonra paylaşalım diyorum!
11:17Kardon!
11:18Ben seni yerim!
11:20Güzelliğe bak!
11:23Kim geldi?
11:24He?
11:25Kim geldi?
11:28Gel!
11:32Erkenden kalktık!
11:35Kahvaltımızı yaptık!
11:37Ooo!
11:38Hepsini bitirdin mi bakalım?
11:40Bitirdik!
11:41Hepsini bitirdik!
11:44Ben Kaan'a sormuştum!
11:46Ama sen onun hakkında böyle sürekli konuşup cevap verirsen konuşmamızı geciktirirsin!
11:52Tamam!
11:53Onun hakkında konuşmak yok!
11:55Kaan!
11:56Oyun odamız hazır mı?
11:57Hadi koş!
11:58Oyuncaklarını seç beni bekle!
12:02Ya sen onları eline mi aslında ya?
12:12Dağınıklık çocuklar için iyi değil!
12:15Çocuklar düzeni severler!
12:16Dahası buna ihtiyaçları var!
12:18Tamam da!
12:19Hatice Hanım geldiği zaman topluyor zaten!
12:24Neyse konuşamadık!
12:25İlk günü nasıl geçti?
12:27Fena değil!
12:29Yani ikimiz de elimizden geleni yapıyoruz!
12:31O seni kaçırmak için sen de burada kalmak için herhalde mi?
12:36İyi olan kazansın!
12:37Allah Allah!
12:44Allah Allah!
12:45Niye açmıyor bu kız ya?
12:48Ben bunu ders saatlerini mi karıştırdım?
12:50Ne ettim?
12:57Yok!
12:59Bir daha çevireceğim!
13:00Gülsüm Hanım!
13:01Yaptığımız görüşmelerin sonucu açık!
13:02Siz ağır bir depresyon geçiriyorsunuz!
13:03Bu şartlar altında burada daha fazla çalışacak durumda değilsiniz!
13:05Bu raporun bir eşini Milli Eğitim'e gönderiyorum!
13:07Size vereceğimi de çalıştığınız okula vereceksiniz!
13:11Yani şimdi ben İstanbul'a mı dönüyorum?
13:12Evinize dönüp ciddi bir tedavi sürecine girmeniz gerekiyor!
13:14Size yazdığım ilaçların yanında terapide almalısınız!
13:15Bu şartlar altında burada daha fazla çalışacak durumda değilsiniz!
13:19Bu raporun bir eşini Milli Eğitim'e gönderiyorum!
13:22Size vereceğimi de çalıştığınız okula vereceksiniz!
13:27Şimdi ben İstanbul'a mı dönüyorum?
13:31Evinize dönüp ciddi bir tedavi sürecine girmeniz gerekiyor!
13:35Size yazdığım ilaçların yanında terapide almalısınız!
13:45İzlediğiniz için teşekkür ederim!
13:49İzlediğiniz için teşekkür ederim!
13:53Alo
13:55Anladım!
13:59Oltaya yelili ufaklı kefaller takılıyor yani!
14:02Tamamdır, sağolsun!
14:05Yuslaramadan aradılar!
14:07Sonuç?
14:08What happened?
14:10They were the first time.
14:12What happened?
14:14Have you been with this company?
14:16You know, the guy who came here.
14:18I was going to continue.
14:20I got to go here.
14:22I've been talking to you once.
14:24I did not know.
14:26Karakadir.
14:28He was the man.
14:30Only one thing,
14:32we had no idea about this company.
14:34I can't understand.
14:36Let's go.
14:38Let's go.
14:40I love you.
14:42I love you.
14:44You're the same.
14:46You're the same.
14:48I love you.
14:50I love you.
14:52I love you.
14:54It's
15:03Wait a minute, all this time."
15:05Let's go.
15:09Let's go.
15:40Pardon, şey bu kule dibi ne tarafta acaba?
15:53Buradan dümdüz gidiyorsunuz, sağda göreceksiniz. Büyük bir kule.
15:56Sağ ol.
16:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:40Sağ ol Rıza baba.
16:44Sağ ol.
16:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:49Hayrola kızım, birine mi vakti?
18:00Ben şey...
18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:31Bu adamları sadece sosyete hesabından değil, otoparkta dönen işlerden de sorgulayacağız.
18:36Onlar öyle bir ötsün de.
18:38Yalnızca bir de şaka baka iyi mi o zaman değer mi?
18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:24Hello?
19:27Yeah, you're not talking about it, you're not talking about it.
19:29Allah, Allah.
19:37Annen Selin'e gurur duyuyor, I think.
19:39Yes, I'm very happy.
19:41I'm very happy.
19:42Boynuz kulağı geçiyor, don't you?
19:45How can I help you?
19:47I'm not talking about it.
19:48I'm not talking about it.
19:49I'm not talking about it.
19:50I'm not talking about it.
19:52Sadece biraz konuşmak istiyorum.
19:54Kusura bakmayın, zamanım yok.
19:57Fazla zamanını almayacağım.
19:59Bak, Cansu'yla konuşmak benim için mümkün değil.
20:03Ama onunla kapanmamış bir hesabımız var.
20:06Ben otelin devrinden hakkıma düşen payı daha anladım.
20:10Sanım Hanım, hem otelle hiçbir alakam yok.
20:13O yüzden size yardım edemem.
20:14Ama bence imkansız deneyin, Cansu'yla konuşun ya da avukatınızı.
20:18Cansu avukatımı oyalayıp duruyor.
20:20Yani bu işi yasal yollardan çözmek yıllar sürebilir.
20:24Lütfen Cansu'ya söyle.
20:26Bu yaptığı babası kadar dürüst bir iş adamının hatırasına da saygısızlık.
20:32Ne garip.
20:33Çok para ihtiyacınız varmış gibi konuşuyorsunuz.
20:36Ama hiç de öyle gözükmüyor.
20:39İhtiyacım olsun ya da olmasın.
20:41Söyle o küçük arkadaşına.
20:43Hakkım olanı fazlasıyla alacağım.
20:45İşte döveceğimizin.
20:47Bunlar.
20:48Bunlar.
20:49Bunlar.
20:50Bunlar.
20:51Bunlar.
20:52Bunlar.
20:53Bunlar.
20:54Bunlar.
20:55Bunlar.
20:56Bunlar.
20:57Bunlar.
20:58Bunlar.
20:59Bunlar.
21:00Bunlar.
21:01Bunlar.
21:02Bunlar.
21:03Bunlar.
21:04Bunlar.
21:05Bunlar.
21:06Bunlar.
21:07Bunlar.
21:08What are you doing here?
21:14Here we are, we are going to go to the cinema.
21:24Hi, what are you doing here?
21:26What are you doing here?
21:28Let's go to the cinema.
21:32Actually, it's been a bit late.
21:34What are you doing here?
21:36Actually, we can go to the cinema.
21:38We can go to the cinema.
21:43No, we are going to love it.
21:44I am sorry.
21:46You don't have to write like this.
21:48You don't have to write.
21:51We are going to leave you alone.
21:53We have to write a book over the cinema.
21:55What are you doing here?
21:57What are you doing here?
22:00It's a bit of a book by Frank.
22:02The writing is a bit like that.
22:04It's a bit of a book.
22:05I love you.
23:05Al hele evlat bir terini sil.
23:23Kaç ay oldu sen bize el vereli?
23:272 ay mı? 3 ay mı?
23:32Ya çok çalışıyorsun, az konuşuyorsun.
23:35Hatta hiç konuşmuyorsun ha.
23:37O gelen kızla da tanıdığın da herhalde.
23:40Onlarla hiç konuşmadı.
23:43Kim bozdu senin kafanı böyle ya?
23:46Bizim inşaat biter, senin bu kafanın bozuntusu gitmez biliyor musun?
23:50Topla kendini ya.
23:51Bana bak bir dakika.
24:01Madem bu kadar çok çalışmayı seviyorsan, bu akşam malzeme gelecek.
24:05Çimento yedir, pola yedir.
24:07Onlar demir.
24:09Gel, gece burada yedir.
24:10Seni de bekleriz.
24:11Hıfırı.
24:31Dur demiş bir ürünler değil mi?
24:33Come on.
24:34Come on.
24:35We have 15 seconds left.
24:36We will be in the car.
24:37We will be in the car.
24:38We have two teams.
25:03Come on.
25:24Baba Sarrafoğlu ne durumda?
25:27Oradan bakınca nasıl görünüyor abi?
25:33Yerlerde gözüküyor.
25:35Hafif kalır abi.
25:38Baba Sarrafoğlu bence ta yerin dibinde.
25:44Kredisi ne durumda?
25:4710 dakika önce tarih oldu.
25:50Şimdi iste *** bile senin abi.
25:54Midemi kaldırma.
25:57Babacığı kaldır.
26:01Show bitti.
26:03Şimdi gerçeklerle yüzleşme zamanı.
26:07Buraya mı istiyorsun abi?
26:10Buraya istiyorum.
26:13Ayaklarımın altına.
26:16Getirin.
26:17Bu kadarına bakamayacağım.
26:30Bu kadarına bakamayacağım.
26:42Ne oluyor lan bir daha?
26:43Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz lan?
26:46Kim lan sizin patronunuz?
26:47Patron benim babacık.
26:48Patron benim.
26:49Patron benim babacık.
26:50Patron benim.
26:51Patron benim.
26:52Patron benim.
26:53Patron benim.
26:54Patron benim babacık.
26:55Patron benim.
26:56Patron benim.
26:57Patron benim.
26:58Patron benim.
26:59Patron benim.
27:00Patron bir.
27:01Patron my.
27:02Patron benim.
27:03Patron.
27:04Patron my.
27:05Let's go to the police, let's go to the police.
27:13Police!
27:16Police!
27:35a
27:42a
27:54a
27:56a
27:58a
27:59a
28:00a
28:01I don't know what you're saying, there's a lot of people who are going to die.
28:16Let's go, there's a lot of people who are going to die.
28:20Let's go, let's go.
Comments

Recommended