Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah!
00:06We've got a look at it.
00:14We're doing so well.
00:15Yes.
00:15Let's go for that.
00:17I'll tell you two of them.
00:18One of them, you've been here too, not only one person.
00:21You've got a lie.
00:23We're here too.
00:24We hope that we can never see a picture.
00:26You made a lie of our people who are seeing?
00:28No, let's take a picture.
00:30Well done.
00:33First of all, once I got to the family.
00:37Signora, I just want to go.
00:44This is a little bit you.
00:46If I look at that, doctor, doctor, doctor, look at that.
00:51You can see me.
00:52What happened?
00:53What happened?
00:54How did I look at?
00:56I wonder what happened!
00:57I'll go to the hotel.
00:59I'll go to the hotel.
01:15I don't want to go to the hotel.
01:27I don't know.
01:29I don't know.
01:31I don't know.
01:33I don't know.
01:35I don't know.
01:37I don't know.
01:39I don't know.
01:41Why do you go there?
01:43You go there.
01:45You go there.
01:47There to be a little bit of a trip.
01:49Do you know what do you do?
01:51Do you go there?
01:53You go there.
01:55I don't think I'm going there.
01:57–Segiline mi gidecek?
02:05Deniz benim sevgilim değil ki.
02:10–Sevgilim değil diye mi üzülüyorsun?
02:15–Bunlara laf yetiştiremez.
02:17–Bir, yalnız başıma gidiyorum...
02:20...iki...
02:22...sizi özleyeceğim, o yüzden üzülüyorum.
02:27I mean, I mean, it's a very good thing.
02:30I mean, you know, we're going to take you back, and we're going to go to the side.
02:32But then...
02:34I mean, everybody's doing the job.
02:38I mean, I'm going to go to the side of the side.
02:40But everybody's doing the job.
02:42Then you'll be able to go.
02:44You'll be able to go.
02:45Do you know?
02:57Come on, come on, come on, come on, come on.
03:27Come on, come on, come on.
03:57Come on, come on, come on, come on.
03:59Michael, buranın neredeyse bir yarı açık cezaevinden farkı yok biliyor musun?
04:04Yani hani canım sıkıldığı, yatdaya gidiyorum falan gibi şeyler yok burada.
04:07O yüzden...
04:09Bir de şöyle bir gerçek var yani, ofistekiler ne der sonra?
04:13Ne, ne, ne olur?
04:15Koskoca editör olmuş, arabası yok. Yakışır mı?
04:18Editör bana mı demek istiyorsun? Ne diyorsun şu anda tam olarak?
04:21Editör yaptım, Michael seni.
04:23Editör? Editör.
04:25Bir şey soracağım.
04:27Şaka mı? Gerçek mi? Ne yapıyorsun?
04:30Zaten öyle bir şey olamazsın çünkü Asane Hanım var mesela yani.
04:34Asane Hanım, Yiğit Bey, Gazi falan hepsi okey. Sıkıntı yok.
04:37İtan şu an...
04:42...çüreğine najbardziej kafalı Deleteör ya.
04:44Tabii ki bu söylemekten...
04:50İtan şu an apepem beni şimdiye kadar yapacak�abildi.
04:53Evet.
04:55I'm going to kill you.
04:57I'm not going to kill you.
04:59I don't know what to do.
05:29I don't wanna know anything.
05:30It's good, I think.
05:30I think I need to know what happened.
05:54I don't like this.
05:57Don't be honest, dolemasını istemiyordum, üzülmeni istemedim.
06:00Sobhanearte.
06:02Yani, şimdi de yalan söylemek istemiyorum.
06:07Öyle.
06:10What you have to do, Ibiza.
06:15What you have to do?
06:19I don't know.
06:28That's a good one.
06:30I'm not going to be a good one.
06:33I'm not going to be a good one.
06:35I'm not going to be a good one.
06:48If you're a good girl,
06:51if the internet is gonna come back to the next one,
06:55I'll be coming back.
06:57But if it works, if it's a small thing, I'll tell you.
07:05Because there is a lot of people who are in there.
07:10There's a lot of people who are in there.
07:14I'll tell you, I'll tell you.
07:17I don't know.
07:47I'm going to get to the hospital because I was going to get out to the hospital.
07:53I'm going to get to the hospital.
07:55I'm going to take care of my body.
07:57It's not a good idea.
07:59Because if you're going to get out of your head, you'll be sick.
08:03So...
08:05I'm going to get out of here.
08:07
08:22It's askaatoire…
08:23…to realize how I can see what happened maybe?
08:26I know.
08:27You really do not see what happened especially.
08:30Well really I tell you that, najle you, really.
08:34You really go out there's a way to constant themselves,
08:37You need to get up with your hands.
08:39You need to get up with your hands.
08:43You need to get up with your hands.
08:44Yes, I have a conversation with you.
09:03You need to get up with your hands?
09:04Why you lose it?
09:06Then you get it.
09:07It's done.
09:08It's done.
09:09I'm going to get it.
09:11I'm not a boy.
09:13I'm a man of a man of a day.
09:14I'm a man of a day.
09:15I'm a man of a day.
09:17I'm a woman of a day.
09:18I'm a man of a day.
09:19I'm a man of a day.
09:20From the moment, it's not difficult.
09:21You didn't get it.
09:23It was a world to me.
09:25I got it.
09:26It was a girl to me.
09:28I don't have a man.
09:30I was a man.
09:32I got it.
09:33The end of the day is not sufficient, but the end of the day is not sufficient, but the end of the day is not sufficient.
10:33Inside the journey, I have to begrown
10:41The migration is yet
10:42This execution is yet4
10:46After it is all I end裡
10:47This journey is yet3
10:50Inside the journey, I have to begrown
10:55The migration is yetata
10:59Yıkışmaz ama talan
11:02Bir kedede şu yolu bana göster
11:05Yoksa acım var odam yalan
11:09Zaman veriyor bu kalan sonu
11:14Yakışmaz ama talan
11:17Bir kedede şu yolu bana göster
11:21Yoksa acım var odam yalan
11:28Acıdan mı göremedim bugün, kalp ağrıyor çözülmedi tüyüm
11:58Hala arkasından bakıyorsun
12:14Ne yapayım, tek başına yalnız
12:16Onu yalnız bırakmayan bir denizi var nasıl olsa
12:28Değil mi?
12:37Ne yaptın takip mi ettirdin?
12:42Buna gerek kalmadı
12:45Söyleyemedim evet, yalnız işte kötü durumda yanında olmam gerekiyor
12:51Şimdi sana söyleseydim anlamayacaktın
12:53Anlamıyorum zaten
12:56Hastalığının sebebi sensin Deniz
12:59Ona iyi gelmiyorsun, sen de bunu anlamamakta diretiyorsun
13:02Ona umut vermen, onunla ilgilenmen onu kötü etkiliyor görmüyor musun?
13:07Ne yapayım?
13:08Ne yapayım, arkadaşımı yalnız mı bırakayım?
13:11Ne yapayım yani gerçekten ne yapayım?
13:13Arkadaşım
13:17Bence artık bırak bu arkadaşın masanı Deniz
13:21Neye ima etmeye çalışıyorsun?
13:23Bir şey ima etmiyorum Deniz, direk söylüyorum
13:26Senin artık bir seçim yapman lazım
13:29Hem de şimdi
13:31Şimdi benimle bin bu arabaya ve arkadaşını kendi haline bırak
13:36Bu seçim mi?
13:37Bu seçimdeysen bana emrediyorsun, emir veriyorsun yani
13:40Emir vermiyorum
13:46Bana yine yalan söyleyen birini yine affediyorum
13:50Ben arkadaşımın yanında olmak zorundayım, sen bunu anlamak istemiyorsan ben bu arabaya binmeyeceğim
13:54Hatta şu anda daha fazlasını yapacağım buradan gideceğim
13:57Çünkü bana seçim şansı bırakmıyorsun sen
14:27Altyazı M.K.
14:28Altyazı M.K.
14:29Altyazı M.K.
14:30Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:32Altyazı M.K.
14:33Altyazı M.K.
15:03Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended