- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Como recordarán, la semana pasada el incorregible Dr. Smith se había alejado de nuevo de sus obligaciones en el campamento.
00:09Pero en este momento, sin embargo, ni él ni los demás miembros de nuestra familia del espacio...
00:14...se dan cuenta que están por enfrentarse con una increíble criatura mecánica de un mundo extraño y lejano.
00:20Don lo ha estado buscando por todas partes. Quiere que le ayude a perforar unos agujeros enseguida.
00:25Trabajo. Pero, Minnie, estoy trabajando.
00:27¿Entonces puede decirme qué cosa está haciendo?
00:31Siéntate, preciosa, y te lo diré.
00:34Ahora, ¿qué ves allá arriba?
00:39Nada.
00:40Precisamente. Pero cuando haya algo allá arriba, una misión de rescate, tal vez, será el primero en verla y les avisaré a todos de inmediato.
00:48Oh, Dr. Smith, es usted increíble. De verdad increíble.
00:52¿Ah, sí? ¿Acaso tú jamás quieres abandonar este horrendo planeta?
00:56Claro que sí.
01:00Pero eso es vivir soñando, Dr. Smith. Pensar que una misión de rescate de la Tierra nos venga a buscar.
01:06Tal vez no vengan de allá.
01:08Pero en este momento sería bienvenida cualquier forma de vida inteligente que pudiera ayudarnos a partir.
01:14Lazos que se extienden en el espacio. ¿Lo comprendes?
01:17Será mejor que lo deje continuar su trabajo.
01:20Sí, sí, preciosa. Vigilaré eternamente.
01:23¡Vigilaré eternamente!
01:25¡Vigilaré eternamente!
01:25¡Vigilaré eternamente!
01:42Se aproxima un ovni.
01:45Se aproxima un ovni.
01:47Te suplico que te calles, no entiendes que trato de descansar
01:51Otra palabra y te quitaré tu placa de potencia
02:17No se me acerque más
02:21Le ruego que se aparte, por favor
02:27Se lo suplico, le daré lo que quiera, solo déjeme ya
02:30Ha hecho lo correcto
02:45Y yo puedo serle muy útil
02:47Nunca se arrepentirá, se lo juro
02:49Créame, soy un hombre de intelecto superior
02:52Ya verá
03:03Entra a la nave pronto, pronto
03:05¿Qué pasa, doctor?
03:06No hagas preguntas o obedece o quieres que nos hagan pedazos
03:09¡Auxilio! ¿Dónde están todos? ¡Ayúdenme!
03:16¡Socorro!
03:18¿Qué le pasa, Smith?
03:19No hay momento que perder
03:20¡Álmense!
03:21No se queden ahí, estamos en terrible peligro
03:23¡Smith, cálmese, cálmese!
03:25En cualquier momento podremos ser atacados por una horrible horda de monstruos
03:28¡Cálmese!
03:28Tiene monstruos
03:29Su descripción desafía mi imaginación
03:31Está bien, doctor
03:32¿Cuántos monstruos?
03:33Solo vi al que me capturó
03:35Pero mi instinto me dice que hay muchos más
03:37Tal vez cientos, miles
03:38¿Duda de mi palabra?
03:41Permítame informarle que mi percepción extrasensoria es algo
03:44Es algo que...
03:45¡Está aquí!
03:51¡Lo estoy viendo!
04:01¡Oh, es muy pequeño!
04:03No me parece que sea tan peligroso
04:04¿Cuál opinión va a aceptar?
04:06¿La de una niña tonta o la mía?
04:07Gracias a Cielo que aquí estamos a salvo del monstruo
04:12Papá, ¿qué crees que puede hacer?
04:21No lo sé, lo veremos mejor a través del monitor
04:23Se desmaterializa
04:29¿Qué?
04:34Ya desapareció
04:37Papá, mira
04:39Perdidos en el espacio
04:59Con la actuación estelar de Guy Williams
05:05Jun Lockhart
05:09Mark Godard
05:14Marta Christen
05:21Billem Mumy
05:28Y Angela Cartwright como Penny
05:33Invitado especial Jonathan Harris
05:39Hoy presentamos
05:48El cielo se está cayendo
05:50¿Cómo logró eso?
06:08Es imposible
06:09Cuidado, cuidado
06:10Puede atacarle pronto
06:11¡Huy!
06:14Se desactivó
06:15Quizá fue por haberlo tocado
06:17Vamos al laboratorio
06:25A examinarlo
06:26Sí, señor
06:27¿A dónde va?
06:30A...
06:30A mi camarote a descansar
06:32El día ha sido demasiado agitado para mí
06:35Lo siento, doctor
06:36Pero necesitaremos su ayuda en el laboratorio
06:39Nos podrá dar el beneficio
06:40De algunas de sus observaciones altamente doctas
06:42Vamos
06:43Ahora cambia la antena
06:51La unidad central de control es activada aparentemente por un computador selectivo
07:01Le da una especie de libre albedrío
07:05Eso aún no explica cómo traspasó la entrada
07:08Tal vez transferencia de materia
07:10¿Transferencia, dices?
07:13Existía una rara teoría de que
07:15La estructura molecular podía ser desmantelada y mantelada en otro punto
07:19Tal vez no sea tan rara la teoría
07:22De una cosa estoy seguro
07:23Quien haya enviado eso
07:25Denota una extrema inteligencia
07:27Le sugiero, doctor, que destruya a usted esta diabólica máquina inmediatamente
07:31¿Por qué?
07:32No nos ha hecho ningún daño
07:34Como siempre, hablas con la inocencia ingenua de la juventud
07:37¿Quién sabe el maléfico propósito de este ridículo aparato?
07:41Will tiene razón
07:42No es más que una computadora inofensiva
07:45Muestras geológicas
07:50Quizá graben nuestras muestras atmosféricas también
07:54¿Tú qué piensas, Don?
07:56Que algo o alguien está haciendo pruebas para determinar si este planeta es apto para otra forma de vida
08:01¿Es posible que ella visitas?
08:03Invasores sería la palabra correcta
08:05Le sugiero, doctor, que destruya esa cosa inmediatamente
08:08La gran idea, Smith
08:10Una vez más, el buen doctor tiene la solución al problema
08:13Destruirlo
08:13Mi preocupación principal ha sido lograr el bienestar y la supervivencia de todos
08:18Es usted un individuo egoísta y de poco fiar que se preocupa solo por una cosa
08:22¡Usted mismo!
08:22¿Y usted, mayores?
08:23¡Cállense ya! ¡Basta de riñas!
08:25¿Qué crees que debamos hacer, papá?
08:28Nada por el momento
08:29Mañana temprano Don y yo saldremos a ver si encontramos algo
08:32Yo les aseguro que si no destruyen esta monstruosa cosa de inmediato
08:36Nos llegará la ruina y el desastre y todos sufriremos un fin horrible
08:39Es mi última palabra sobre este tema
08:42Ahora me iré a la cocina a satisfacer las necesidades primarias del ser humano
08:46Esto es demasiado
08:52Demasiado
08:53A mi lado, Will
09:22Compartiremos juntos este glorioso momento
09:25Maureen
09:26Ya voy, querido
09:27Vaya, qué rico está esto
09:32¡Qué maravilla!
09:33Sí, está delicioso, ya lo verán
09:34¿Dónde están las niñas?
09:35Las mandé al jardín hidropónico a recoger unas verduras para la cena
09:38Madame, estoy al tanto de que usted me había pedido que yo hiciera ese trabajo
09:44Pero no pude cumplir con mi tarea por la llegada de ese monstruo mecánico
09:48No se preocupe, doctor Smith
09:50Las muchachas pueden hacerlo
09:51Correcto
09:52¿Averiguaste algo, cielo?
09:55No, me temo que no mucho
09:56Para mí solo es un enorme bicho
09:59Pero no para mimarlo
10:00Y como producto de alimentación podría ser muy difícil de digerir
10:04Smith
10:05¿Dónde está el robot?
10:06Se lo llevó usted al jardín, ¿no es así?
10:13Posiblemente ahí está
10:14El doctor Smith quería advertirnos de esa cosa y no tuvo tiempo de ir por él
10:19Gracias, amigo mío
10:20En cuanto me come mi pastel iré por él
10:24Así el pastel, señora Robinson
10:26Le suplico me dé una porción generosa
10:28Creo que necesitaré de todas mis fuerzas para las tareas del futuro
10:31Ah, bien, trataré de recordarlo, doctor Smith
10:35Muchas gracias
10:36¡Desapareció!
10:38No
10:39No se los dije, estamos tratando con un cruel adversario
10:43Cruel, doctor Smith
10:44De eso no tenemos pruebas
10:46Probablemente quieran el pastel como muestra
10:48¿Qué pasará cuando necesiten a un ser humano como muestra para examinarlo?
10:52Hemos recorrido toda el área
11:07¿No crees que debemos regresar a la nave?
11:09Es evidente que vamos a tener visitas
11:11Y quiero saber cómo y dónde piensan arribar
11:13Vamos allá
11:22¿Qué pasará cuando necesitan a un ser humano como muestra
11:52Hola, señor
12:06Soy William Robinson, del planeta Tierra
12:09Soy amigo
12:18¿No sabe hablar?
12:22¿Se le ofrece alguna cosa?
12:36¡Papá!
12:37Will, ¿qué haces aquí?
12:41Ve un rayo de luz y cuando...
12:43Y decidiste investigarlo, ¿verdad?
12:45Perdóname, papá
12:46Escucha, Will
12:47De hoy en adelante, antes de obrar, quiero que te detengas
12:51Pienses y me consultes
12:53Sí, señor
12:55Oye, ¿qué nos decías de un rayo de luz?
12:58Estaba por allá, pero desapareció
13:00Luego se presentó un hombre con un equipo como científico
13:03Vamos a ver eso
13:05Ya no está
13:17¿Qué opinas, John?
13:21Que es un aparato de transferencia de materia
13:23Eso puede explicar el rayo de luz
13:26Debe ser un regenerador que reensambla la estructura molecular
13:30¿Pero y el hombre?
13:33No lo sé, Will
13:34Cuando quiera comunicarse con nosotros, lo hará
13:37¿Y será pronto?
13:39Depende de si es amigo o enemigo
13:41Volvamos a la nave
13:44Ah, averiguamos
14:14¿Teniguaste algo?
14:16Bueno, pues parece que tendremos visitas en este planeta
14:18¿De veras?
14:19¿Viste algo, papá?
14:21Yo no, pero Wilson
14:22Aparentemente llegaron con su equipo en un rayo mácer
14:24Transferencia de materia
14:26Oh, pero ¿por qué no han venido a presentarse?
14:30Porque su propósito es destruirnos, por eso
14:32Nuestros visitantes se preocupan tanto por nosotros como nosotros por ellos, Dr. Smith
14:36El Dr. Smith programó al robot para computar al cangrejo
14:40Ah, ¿es cierto?
14:42Ha subestimado mis habilidades, estimado Dr. Robinson
14:45Deje de felicitarse y active el robot
14:48¿Qué puedes decirnos respecto a los seres que han llegado a este planeta?
14:59Todo indica que son mamíferos de sangre caliente
15:03Son de una estatura aproximada de 1.8 metros
15:10Y pesan aproximadamente 80 kilogramos
15:14¿Cuántos han arribado hasta ahora?
15:15Por lo pronto, solo uno
15:18¿Cómo es su sistema respiratorio?
15:20Es imposible dar más detalles acerca de estos seres
15:24Es todo lo que nos irá por ahora
15:26Bien, sean quienes sean, no nos han mostrado ser hostiles
15:29Recuerden, hay que tratar a los visitantes con amabilidad y gentileza
15:34Particularmente quiero que lo comprenda usted, doctor
15:37¿No te va usted?
15:39Sacaré mi alfombra de lujo y los trataré como si fueran de la realeza
15:42Miren
15:44Ahí viene otro más
15:50Parece que se nos han presentado dos problemas más inesperados
15:57Es como si estuvieran lloviendo extranjeros
16:12Si estuvieras dotado de emociones, mi amigo mecánico
16:20Sin duda te embargaría la curiosidad de por qué estamos aquí
16:23Pues te lo diré
16:25Vamos al campamento de los visitantes extranjeros
16:28La pregunta es obvia
16:30¿Por qué?
16:31Porque son personas de un superior intelecto
16:33Y también yo
16:33Eso no contesta a mi pregunta
16:36Una razón es que tenemos mucho en común
16:39Ellos se llevarán bien conmigo y yo con ellos también
16:42Podemos ayudarnos mutuamente
16:44Una mano lava la otra, como usted ha dicho
16:48Exacto
16:50Y ahora mi metálico crustáceo
16:53Vuelve de donde viniste
16:55Y tú, amigo mío
16:58Tú esperarás mi retorno
17:00Aquí
17:00¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:03¡Gracias!
17:04¡Gracias!
17:05¡Gracias!
17:06¡Gracias!
17:07¡Gracias!
17:08¡Gracias!
17:09¡Gracias!
17:10¡Gracias!
17:11¡Gracias!
17:12¡Gracias!
17:13Ah, ¿cómo está usted?
17:37Soy su servidor, Zach Smith.
17:39Doctor Zach Smith.
17:41Bueno, supongo que el darse la mano no se acostumbra en todas partes.
17:48Quiero hablar con usted de algo que es de lo más urgente para ambos.
17:52Por supuesto, si usted me lo permite.
17:56Ahora dígame, ¿cuántas personas espera usted que lleguen aquí?
18:03¿Son muchas, amigo mío?
18:11Entiendo.
18:16Cientos.
18:17Si pudiera usted entenderme.
18:20Le suplico que trate de seguirme con cuidado.
18:24Quiero ayudarlo a usted.
18:28Estoy familiarizado con este planeta.
18:29Conozco todas las rocas y cuevas que hay.
18:32Usted va a necesitar algunos oficiales a su gobierno.
18:36Hombres que conozcan el territorio y que puedan controlar a los nativos.
18:43Quiero ofrecerle mis servicios en esta especialidad.
18:48Lo siento, amigo mío.
18:49No confío en usted tanto todavía.
18:51Si da un solo paso, lo liquidaré.
19:04No olvide que usted inició el pleito.
19:07No olvide que usted no se quede.
19:37¿Qué rayo de luz?
19:42¿Dónde están los que vinieron contigo?
19:46Mi nombre es Willy, ¿el tuyo?
19:50¿No me entiendes?
19:54Oye, no te vayas.
19:57Solo quiero ser tu amigo.
19:58¿Qué?
20:08Era igual que yo, pero su traje era diferente.
20:12¿Saben una cosa?
20:14Es muy posible que ellos hayan venido a lo mismo que nosotros quisimos hacer al salir de la Tierra.
20:20¿Te refieres a buscar un planeta adecuado para ser colorizado?
20:23Sabemos que requieren de las mismas condiciones atmosféricas que nosotros.
20:29No debemos preocuparnos.
20:30El niño era muy amigable.
20:32Lo que demuestra que no estás en edad para juzgar a tu prójimo.
20:36Sucede que yo ya hice una visita al campamento del enemigo.
20:39¿A qué se refiere con el enemigo?
20:41Su actitud distaba mucho de lo que yo considero hospitalaria.
20:45A decir verdad, son muy agresivos.
20:47Will ya conoció a uno de los muchachos.
20:49Le fue algo difícil comunicarse con él.
20:51Yo no tuve ninguna dificultad.
20:53Por ejemplo, supe que un número infinito de su especie está por llegar.
20:57Nosotros seremos un puñado débil contra miles que se dedicarán a destruirnos.
21:02No lo creo posible.
21:04Yo sé que simpatizamos.
21:05Es una raza extraña, Will.
21:07Sus reacciones emocionales podrían ser directamente opuestas a las nuestras.
21:11Una risa podría significar un terrible odio.
21:13Y en cambio, una mueca es la más amable de sus expresiones.
21:16Doctor Smith, no quiero que se acerque a ese campamento.
21:20No entiendo lo que eso puede, pero...
21:21Es obvio que saben dónde estamos.
21:24Y cuando quieran decirnos algo, lo harán.
21:26Mientras tanto, no es difícil que podamos vivir en paz en su compañía.
21:30Siempre y cuando no lo echemos a perder todo haciendo cosas indebidas.
21:33Usted comete un error.
21:35Se trata de gente hostil, agresiva y mala.
21:37Debemos actuar de inmediato.
21:38La fuerza es lo que entienden.
21:40Smith,
21:41¿Alguna vez en su vida ha pensado con el corazón?
21:45Soy un hombre realista, Mayor.
21:48Solo un necio cierra los ojos ante la verdad.
21:51Examinemos la situación cuidadosamente.
21:53¿Creen que estas personas son amigables?
21:56Correcto.
21:57Supongamos que lo sean.
21:58¿Por cuánto tiempo creen que eso dure?
22:00Llegarán quizás cientos de miles de extranjeros
22:02y que encontrarán unos cuantos terrícolas.
22:04Pronto nosotros seremos las curiosidades.
22:07Criaturas ridículas a quienes mirarán con burlas y risas.
22:10Fenómenos, animales.
22:11Será lo que les pareceremos a ellos.
22:13Y luego, ¿qué va a pasar?
22:15Nos meterán en jaulas.
22:17Vengan todos, vengan.
22:18Vean a las extrañas criaturas.
22:20Cómo comen, miren cómo beben y duermen.
22:22Solo les cuesta un cuarto de dólar.
22:23Doctor, por Dios, coma algo.
22:24Está delirando de hambre.
22:26No, gracias, madame.
22:27Aún teniendo la muerte tan cerca,
22:29no tengo ganas de comer.
22:30Hola.
22:51Hola.
23:00¿Qué es esto?
23:04¿Qué haces con ella?
23:08¿Lo que quieres es que te la arroje?
23:14¿Quieres que yo la tire por ti?
23:19Está bien, si eso es lo que quieres.
23:22Oye, qué bien.
23:30Puedes jugar solo a la pelota.
23:39Perdón.
23:41Será mejor que te la lleves.
23:44¿Quieres que me la quede?
23:45Te agradezco el regalo, pero no puedo aceptarlo.
23:49¿Qué te pasa?
23:52Hay una cueva más allá.
23:57Tal vez si descansas te sientas mejor.
24:11Oh, papá.
24:12Es cierto, hija.
24:14John, Will debería estar aquí.
24:16Ya es muy tarde.
24:17No, volveré en cualquier momento, querida.
24:19Ya conoces a Will.
24:20Tiene que examinar cada piedra que encuentra.
24:24Le dije que volviera en una hora.
24:26Nunca me ha desobedecido, a no ser que...
24:29¿Que algo le haya pasado?
24:32Bueno, me porto como una madre.
24:34Tal vez ya no tarde mucho en llegar.
24:38Querida.
24:38¿Quieres que vaya a buscarlo?
24:42No.
24:43Claro que no le ha pasado nada.
24:45No estará nada más ir a buscarlo.
24:46Le diré a Don y él me acompañará.
24:48Ah, gracias, cielo.
24:50Muchísimas gracias.
25:12¿Te sientes mejor?
25:42Está oscureciendo. Nuestros papás estarán asustados.
25:52Pero no nos queda más que esperar.
26:12Se hace tarde. Espero que encontremos a Will antes de que oscurezca.
26:42¿Qué hora es?
27:09Las mil novecientas con treinta y dos.
27:11Dime la hora en cristiano, no en el lenguaje ridículo de los militares.
27:16Siete de la noche con treinta y dos minutos.
27:20Pasan de las siete.
27:22Y nuestro querido Will aún no regresa, ¿eh?
27:25Se podría sospechar de algún maleficio.
27:28Pruebas existentes no apoyan esa suposición.
27:31Pruebas. ¿Qué me interesan las pruebas?
27:34Tengo todo el equipo a mi disposición.
27:36Esos extranjeros nos meterán en jaulas si no acabamos con ellos antes.
27:39Pruebas existentes no apoyan...
27:42¡Fíjate!
27:42Si los Robinson aceptan que su hijo está en manos de los extraños, tal vez al fin tome la acción necesaria.
27:52Donde las emociones son evidentes, las pruebas no se necesitan.
27:57Solo una palabra, en una orejita, en el momento preciso.
28:02No me veas de ese modo.
28:06Yo no veo, estoy programado para computar.
28:10Es probable que pienses, ¿qué clase de hombre usaría el amor de los padres para su propio provecho?
28:17Y tienes toda la razón.
28:21Mi clase de hombre.
28:22No te preocupes, ya no deben tardar con Will, lo sé.
28:30Vaya, vaya.
28:33Qué cuadro más encantador.
28:34Dos de las damas más hermosas de este planeta y de cualquier otro del universo.
28:38Me parece ver en vuestros rostros cierta ansiedad.
28:41¿Cuál es el problema?
28:42Will aún no vuelve a casa.
28:45Me imagino que los miembros masculinos de esta casa han salido en su busca.
28:48Y van a encontrarlo, no lo dude.
28:49Mis más fervientes deseos de que así sea.
28:53No se vaya.
28:54¿Sabe, señora Robinson?
28:56Es usted una mujer admirable, un gran espíritu, una pionera de verdad.
29:01Como los peregrinos.
29:03¿Y por qué dice eso?
29:05¿Por qué?
29:07¿Por qué es cierto?
29:09¿Quién sabe qué terrible desgracia ha caído sobre su hijo?
29:13En este preciso momento podría estar en manos de seres siniestros sufriendo torturas indescriptibles.
29:18¡Cállate!
29:19Pero llora usted.
29:20Se lamenta del destino de su único hijo varón.
29:23¡Oh, no!
29:24Igual que las mujeres de Esparta se enfrentan a la adversidad, sin miedo, con valentía.
29:29No hay razón para pensar que esté con esos seres extraños en su campamento.
29:34Además, no le haría ningún mal.
29:35Es solo un jovencito.
29:37¿Quién sabe?
29:38Después de todo, son seres de un mundo desconocido.
29:43Tal vez no le hagan nada.
29:45Pero por otro lado, no quiero pensar lo que pudiera pasar.
29:48Lo único que nos queda por hacer es enfrentarnos con armas al enemigo.
29:55¡Mamá, mamá, han vuelto!
30:02¡Mamá, mamá, han vuelto!
30:02Quisiera hacerle una sugestión.
30:19Desperdice su tiempo, Mayor.
30:23Si me hubiera preguntado, le hubiera dicho dónde está Will.
30:26No me diga.
30:27¿Dónde es mí?
30:28Lo sabe perfectamente.
30:30En el campamento de los extraños.
30:31Por esta vez, sus opiniones no me interesan.
30:33Vamos, no se disguste.
30:35Desde que llegaron los extraños, nos ha dicho que estamos en gran peligro.
30:37Tal vez lo estemos, pero hasta que no pase algo, cierra la boca.
30:40El alzar la voz no altera los hechos.
30:43Si Will no está en el campamento, ¿dónde está?
30:48¡Espúmese!
31:01El alzar la voz no altera los hechos.
31:31Tu cena está servida.
31:51No, no tengo hambre, cielo.
31:57Yo tampoco.
32:01Te ayudo a levantar todo, mamá.
32:13Descuida, hija, no hace falta.
32:15Lo sé, pero quiero ayudar.
32:20¿Hay algo que quieres decirme?
32:23Siempre adivinas cuando tengo un problema, ¿verdad?
32:25Es un instinto que tenemos todas las madres.
32:29Vamos, siéntate y háblame.
32:34Bueno, acabo de hablar con el Dr. Smith.
32:37Dice que estamos cometiendo un terrible error al no ir a ese campamento a traer a Will.
32:46Dice que...
32:48...cada minuto aumenta el peligro.
32:52Ya sé lo que el Dr. Smith ha dicho.
32:58¿Es eso lo que te molesta?
33:00Mamá, creo que es verdad.
33:12Es...
33:13Tal vez, hija.
33:16No lo sé.
33:17Se lo dije a Judy también.
33:23Y ella piensa como yo.
33:27Será mejor que levantemos la mesa.
33:31Hazlo tú, hijita.
33:34Volveré en un minuto.
33:35No estoy dormido.
34:03Lo sabía.
34:05Pero quería que tú me lo dijeras, amor.
34:13Estaba pensando en Will.
34:16Como todos nosotros.
34:20Especialmente tú.
34:24John.
34:26Tal vez deberías ir hasta el campamento.
34:32He estado pensando en eso.
34:35Por un momento digo, sí.
34:40Y luego no.
34:45Si estuviéramos en...
34:46En la Tierra sabría exactamente qué hacer en este caso.
34:49Pero...
34:50Pero...
34:51En este mundo extraño.
34:55Con gente extraña y...
34:57Y tal vez hostil.
35:02Sería demasiado fácil cometer errores.
35:06Y no quiero hacer nada de lo que me arrepienta después.
35:09¿Qué te pasa?
35:20¿Qué haces ahí sentado?
35:21Trato de no pensar en Will.
35:25Entiendo lo que sientes.
35:26¿Cómo lo está tomando, Maureen?
35:31Mejor de lo que yo esperaba.
35:33Quiere que vaya al campamento de los extraños.
35:37No quisiera confesarlo, pero Smith quizá tenga razón.
35:40Entonces, ¿por qué no han intentado agredirnos abiertamente antes?
35:45Will dijo que el muchacho que conoció parecía amigable.
35:48No conoció a sus padres.
35:50Así es.
35:52Parece que todos los niños entienden bien y que son...
35:56Los adultos los que quieren reñir.
35:58¿Qué hacemos?
36:03No quiero iniciar una pelea.
36:06Pero si es preciso, lo haré.
36:12Amanecerá en unas cuantas horas.
36:14Iremos al campamento.
36:16Anda, vete a dormir.
36:28Ah, y otra cosa.
36:33En cuanto nos vayamos, pon la pantalla magnética para protegerte.
36:36Está bien, John.
36:37Esto es ridículo.
36:38Absolutamente ridículo.
36:39Cállese y empiece a caminar.
36:40Protesto enérgicamente.
36:42Profesor Robinson, ¿me quiere explicar por qué fue necesario despertarme a esta hora tan infame?
36:47Vamos al campamento de los extraños.
36:48Le juro que apruebo esa acción.
36:50¿Pero qué tiene que ver conmigo?
36:52Usted irá con nosotros.
36:53¿Yo?
36:55¿Y con ustedes?
36:56Creemos que nos muestre el camino.
36:58Puedo dibujarles un mapa.
37:00No, no, no.
37:00Además, tres hombres armados son mejores que dos.
37:04¿Armados?
37:04¿No nos ha dicho que son muy peligrosos?
37:07¿Trajiste un rifle para el buen doctor?
37:08Claro.
37:10Soy hombre de ciencia, no de batalla.
37:12Entonces, acompáñenos para darnos ánimos.
37:15Pero si hay problemas, solo estorbaré.
37:17Doctor Smith, usted viene.
37:23Vamos.
37:23Vamos.
37:26Eddol.
37:27Bueno.
37:29Cuidate.
37:30Voy a tener que llevarte a casa
38:00Está atrás de esas rocas
38:10Ahí está
38:17Bien, ¿andando?
38:20Tal vez si yo me quedo aquí
38:22Puedo darles protección adecuada
38:23Vendrá con nosotros, doctor
38:30Vendrá con nosotros
39:00Andando
39:16Está bien, ya voy
39:18Ya voy
39:30Iré yo solo y trataré de hablar con él
39:40Y recuerden, no haga nada a no ser que sea preciso
39:44No, no haga nada a no ser que sea preciso
39:57Está su merced
40:23Es que no se da cuenta
40:24Busco a un joven
40:27Un niño
40:30Creo que no van a comprenderse
40:42Si hay indicios de peligro, dispare
40:45Tranquilícese
40:46Cuidado con ella
40:55Les dije que no dispararan
41:14Les salvé la vida
41:15Solo los asustó
41:18Ahora, ¿qué hacemos?
41:19¿Qué sé yo?
41:30El ruido viene de más adelante
41:32Ahora vuelvo
41:40Will
41:48¿Dónde estabas?
41:50El niño extraño se enfermó y tuve que cuidarlo
41:52Nada de esto hubiera pasado de no ser por ti
41:55No podía alejarme y abandonarlo
41:58No te preocupes
42:00¿Dónde está el muchacho?
42:01Lo dejé allí atrás
42:02Eso no altera el hecho de que nuestras vidas están en peligro
42:05Ellos no quieren pelear
42:06Lo que les interesa es el muchacho
42:07Creerían que lo teníamos
42:09Y nosotros creímos que habían raptado a Will
42:12¿Cómo decirles que nos equivocamos?
42:15Voy a llevar al muchacho
42:20No, John
42:21Creerán que lo secuestramos
42:23Lo aniquilarán
42:25Voy por el muchacho
42:27Y no importa lo que pase, no disparen
42:29Voy contigo
42:31No, quédate
42:31Escucha
42:33Debe estar alguien ahí
42:35Por si tus ideas de hermandad universal no resultan
42:38Te equivocas, resultarán
42:39Smith tiene razón en una cosa
42:42Pronto vendrán miles de ellos a este planeta
42:44Es nuestra única oportunidad de sobrevivir
42:48Y convivir con ellos
42:49¿No hay forma de comunicarnos con ellos?
43:02¿Qué está haciendo?
43:03Quiero estar seguro de que usted no va a meter la pata como siempre
43:14No tengas miedo
43:20Solo quiero ayudarte
43:32No tengas miedo
43:35Yo soy tu amigo
43:37Tu mano
43:50Te voy a cargar
44:02Quiere estar seguro de que te sue
44:07Y de nuevo
44:08Y de nuevo
44:09Quiero estar seguro de que usted es
44:12Aquí está
44:13¡Gracias!
44:43¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:14¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:16¡Gracias!
45:37¿Qué está esperando?
45:39John dijo que no disparara.
45:43¡No, no!
45:45¡Y el quítate!
46:13¡Gracias!
46:15¡Gracias!
46:17¡Gracias!
46:19¡Gracias!
46:21¡Gracias!
46:23¡Gracias!
46:25¡Gracias!
46:27¡Gracias!
46:29¡Gracias!
46:31¡Gracias!
46:33¡Gracias!
46:35Se han ido
46:57Yo pienso que pudimos haber hecho algo
47:00Cuando estornudaste
47:02Contaminaste el aire
47:04Pero los antibióticos curaron a mi amigo
47:06Claro, hasta la próxima vez que pesque un resfriado
47:09Lo que sucede es que los de Taurón carecen de anticuerpos para los microbios
47:13Tuvieron que irse
47:14Y no volverán
47:16Pues les aseguro que me alegro de que se hayan ido
47:19¿Qué es eso?
47:21Una pelota, mi amigo me la obsequió
47:23Compuesta de alguna sustancia desconocida
47:26Es obvio que no rebota
47:28Arrójela, doctor Smith
47:34Muy bien
47:34Ahora, ¿qué pasa?
47:36La pelota regresa sola
47:38Es evidente
47:43Me lo dice ahora
47:45Bien, andando, recoge la pelota
47:50Está bien
47:50Verás, Will
48:04Cuando tenía tu edad estaba decidido a convertirme en científico
48:08Créeme que no hay vocación de más valor
48:10Qué hermoso es trabajar para el mejoramiento de la humanidad
48:15Buscar lo inaccesible
48:17Oiga, ¿por qué no trata de arreglar este motor?
48:22Soy científico, no un vulgar mecánico
48:24Es usted un holgazán de primera, Smith
48:26Diga lo que quiera
48:27Pero sus palabras no lograrán hacerme daño jamás
48:30Tal vez logre hacerlo trabajar de otra forma
48:34Ah, no hace falta ser tan beligerante
48:37Cooperaré con usted, mayor
48:39El mal está en el represor centrífugo, don
48:42Hay que cambiarlo
48:43Espero sus órdenes, mon capitán
48:45Tenemos que ponerle un nuevo cilindro de combustible
48:48Serán cumplidos sus deseos, señor
48:50Vaya por él
48:51A la orden
48:54Y tenga cuidado
48:55El combustible estalla al hacer contacto con el aire
48:57No temáis
48:59Que Smith está aquí
49:01No sé cómo lo toleramos, Will
49:06El doctor tiene cualidades, don
49:08Sí, aún no se las veo
49:10Esta cosa es demasiado pesada
49:17Vamos, haga un esfuerzo
49:19Póngalo atrás del tractor
49:25Lo colocaré luego
49:26Un hombre de mi talento
49:28Utilizado como una infamante bestia de carga
49:31Si ya no le hago falta
49:48Mayor regresaré a mi camarote en el Júpiter 2
49:51Una fatiga indescriptible se ha posesionado de todo mi cuerpo
49:55Siempre está cansado o con hambre
49:57Es su estado natural
49:58Tom, ¿no hueles a algo raro?
50:14El combustible
50:15¡Aléjate!
50:16Va a estallar en un segundo
50:17Esta historia continuará la próxima semana
50:25A la misma hora y por el mismo canal
50:27A la misma hora y por el mismo
50:42El DIEGO de la entrega
50:43¡Gracias!
51:13¡Gracias!
Recomendada
51:35
|
Próximamente
51:25
51:32
51:29
51:33
51:32
51:27
51:27
51:28
51:31
51:31
51:27
51:26
51:26
51:19
51:29
48:23
51:22
50:05
Sé la primera persona en añadir un comentario