Pular para o playerIr para o conteúdo principal
Em coletiva nos EUA, Jensen Huang, CEO da Nvidia, e Lip-Bu Tan, CEO da Intel, anunciaram parceria estratégica de US$ 5 bilhões para integrar CPUs Intel e GPUs Nvidia em novos computadores e data centers, acelerando a inteligência artificial e ampliando o mercado de tecnologia. Felipe Machado comentou no Fast Money.

🚨Inscreva-se no canal e ative o sininho para receber todo o nosso conteúdo!

Siga o Times Brasil - Licenciado Exclusivo CNBC nas redes sociais: @otimesbrasil

📌 ONDE ASSISTIR AO MAIOR CANAL DE NEGÓCIOS DO MUNDO NO BRASIL:

🔷 Canal 562 ClaroTV+ | Canal 562 Sky | Canal 592 Vivo | Canal 187 Oi | Operadoras regionais

🔷 TV SINAL ABERTO: parabólicas canal 562

🔷 ONLINE: https://timesbrasil.com.br | YouTube

🔷 FAST Channels: Samsung TV Plus, LG Channels, TCL Channels, Pluto TV, Roku, Soul TV, Zapping | Novos Streamings

#CNBCNoBrasil
#JornalismoDeNegócios
#TimesBrasilCNBC

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00E acontece nesse momento a coletiva de imprensa da NVIDIA e da Intel, que juntas anunciaram
00:05uma parceria com investimento de 5 bilhões de dólares, e nós vamos acompanhar então
00:10um trecho ao vivo.
00:30Eu acho que é importante a gente dar um contexto dessa coletiva, Natália.
00:59Então, assim, nós temos os dois CEOs, Jensen Huang, da NVIDIA, e o Li Butang, que é CEO da Intel.
01:05Eles estão falando justamente dessa parceria, que a Intel vai receber um investimento de 5 bilhões de dólares
01:11da NVIDIA para a construção e para a aprimoração, enfim, de serviços, de data centers nos Estados Unidos.
01:17Mas o mais importante aí é a parceria entre essas duas empresas, porque a Intel era uma empresa que estava
01:22até pouco tempo atrás, um pouco atrasada em relação à tecnologia, de inteligência artificial, principalmente.
01:29E agora, com essa parceria com a NVIDIA, a Intel passa a ser realmente, volta a ganhar protagonismo
01:36na questão da tecnologia nos Estados Unidos.
01:38Eu lembro que Jensen tinha a visão de construir o sistema, plataforma, software, com a CUDA,
01:46e a visão de longo prazo que ele tem para a empresa.
01:50E eu tenho a salutar a ele.
01:51Ele fez um trabalho fabuloso de construir essa plataforma de AI,
01:56dirigindo a toda a nova oportunidade de mercado.
01:58Agora, o CEO da Intel, Li Butan, falando que isso vai mudar o jogo completamente.
02:22Essa parceria entre as duas empresas pode mudar o jogo, porque a Intel é uma das maiores empresas
02:26de tecnologia dos Estados Unidos, e a NVIDIA acabou se tornando também uma empresa no valor
02:30de 4 trilhões de dólares voltada para a inteligência artificial e fabricantes de GPUs.
02:35Então, tudo leva a crer, Natália, que daqui a pouco a gente vai ter, por exemplo, GPUs
02:39que eram feitos em Taiwan, por exemplo, pela TSMC, e também feitos na China,
02:45feitos agora nos Estados Unidos, que é o grande sonho do presidente Donald Trump,
02:48trazer, quanto mais empresas que produzem hoje fora dos Estados Unidos,
02:52trazer de volta para os Estados Unidos.
02:54Então, essa parceria é uma parceria estratégica e simbólica,
02:58que representa um pouco esse desejo do Donald Trump.
03:05O CEO da Intel, então, dizendo que a Intel é a referência em data centers.
03:10O CEO da Intel é um novo era de 86, e 86 é um papel fundamental para jogar na próxima era de computação.
03:22E eu estou ansioso sobre o que pode ser criado juntos,
03:25com a NVID-LIN stack-scale solução baseada em 86.
03:33E 86 clientes associados com a NVID-LIN interconnecta e a memória unida.
03:42E também o package advance que pode trazer tudo juntos e fazer isso juntos para fazer a empresa.
03:50Eles estão falando agora de um produto específico, o Libutang está falando de um produto específico da Intel,
03:55que vai ser turbinada pelos chips da NVIDIA.
03:58Mas eu acho que mais importante até do que produtos específicos,
04:01acho que mais importante é justamente a parceria.
04:03A gente está vendo dois nomes muito importantes da tecnologia mundial.
04:08Curiosamente, os dois de origem asiática.
04:10O Jensen Huang é de Taiwan, é americano, mas de origem Taiwan.
04:14E o Libutang, que é americano de origem da Malásia.
04:18Então, dois asiáticos que passam agora a fazer uma parceria muito importante
04:23para a tecnologia, para a indústria da tecnologia nos Estados Unidos.
04:28A gente está acompanhando, isso é uma entrevista coletiva.
04:44Então, agora, vamos acompanhar as perguntas dos jornalistas internacionais.
04:47Como é o mercado?
05:03Ele pergunta agora como que eles veem o mercado para o futuro
05:06e o que essa parceria significa para a expansão desse mercado.
05:10Então, se você olhar para o mundo da computação por inteligência artificial,
05:20isso são supercomputadores.
05:21E agora, anunciamos uma nova produção de uma escala maior,
05:34que são integrados com os GPUs.
05:39Lembrando que a Intel foi uma grande fabricante de CPUs
05:43e hoje a NVIDIA fabrica GPUs.
05:45Está falando de um grande computador em computador gigante
05:54que seria usado, provavelmente, para datacenters.
05:57Ele está falando sobre alguns GPUs, algumas peças de tecnologia que precisam de grandes computadores,
06:23de supercomputadores.
06:25E agora, com a Intel, ele vai ter a possibilidade de democratizar,
06:28de tornar mais popular e mais acessível esses supercomputadores nos Estados Unidos.
06:33São 150 milhões de laptops vendidos por ano.
06:43E esse mercado é vendido justamente para pessoas que fazem videogames
06:56ou trabalham no mercado de trabalho.
06:57Tem um segmento do mercado onde a CPU e a GPU são integrados
07:03e são integrados por razões de forma de forma,
07:06talvez por razões de custo.
07:09Tem um mercado de...
07:10Ele está falando que agora esse mercado pode ser expandido.
07:13Nos laptops, a gente tem só os CPUs, que são os chips mais simples.
07:17E agora está dizendo que esses chips, esses laptops,
07:20podem incorporar também os GPUs, que são os chips da NVIDIA,
07:22para aumentar a potência desses computadores.
07:25Ele juntaria um produto novo, ele juntaria a tecnologia das CPUs com os GPUs
07:37dessas duas empresas e criariam um computador muito mais potente
07:43para acesso, inclusive, para pessoas do público normal.
07:48É um mercado que não é servido hoje com supercomputadores.
08:03Então, ele vê que essa parceria pode justamente entrar nessa área
08:05para combinar CPUs da Intel com as GPUs da NVIDIA
08:09para criar computadores mais potentes.
08:11O Li Butan reiterou o que o Jens Erwang tinha feito, tinha falado.
08:37Will you be using Intel's foundries to make high-end chips,
08:41like a Grace Black or, more importantly, a Vera Rubin,
08:44the kind of best-in-class SEMIC inventors
08:46that right now you have made with Taiwan SEMIC?
08:49Ele disse que, na verdade, a NVIDIA vai ser o grande cliente das CPUs,
09:17da Intel.
09:19A ideia é combinar essas duas tecnologias, CPUs e GPUs,
09:23para criar computadores mais potentes.
09:24É, ele dizendo, na verdade, que eles vão se tornar clientes,
09:43até da própria Intel, porque eles vão usar a tecnologia de CPUs da Intel
09:48para incorporar nos seus produtos, então criar computadores mais acessíveis
09:52e mais potentes para a população pública.
09:56Nesse caso, nós vamos ser um suplemento em um segmento de mercado que nunca abordamos.
10:01No server, nós vamos ser um cliente, um grande cliente das Intel,
10:05e vamos integrar-lo em NVLink 72 e re-sell CPUs, essencialmente.
10:10Então, isso vai ser uma grande oportunidade de crescimento para ambos.
10:14Obrigado.
10:17É, ele, lembrando que vai ser uma grande oportunidade para os dois,
10:23porque eles vão unir esforços para criar justamente novos produtos de hardware.
10:28É, agora ele perguntou há quanto tempo está sendo negociado esse acordo
10:51e a partir de quando esses produtos estarão no mercado.
10:54Então, vamos lá, vamos lá, vamos lá.
11:24E estamos emocionados com o lançamento de hoje.
11:32Ele só falou que eles estão trabalhando nisso há quase um ano
11:38e que ainda não tem uma ideia de quando esse produto vai estar longe,
11:41mas eles estão muito empolgados com essa parceria.
11:42Perguntando se a influência da administração Trump...
12:01Perguntando se a influência da administração Trump...
12:05Não teve envolvimento, não teve envolvimento nesse acordo não.
12:12E hoje eu tive a oportunidade de falar com o secretário Lutnik e ele estava muito emocionado e muito suportivo
12:20de ver empresas de tecnologia americana trabalhando juntos.
12:24Eu acho que a Lippo e eu...
12:28Equipe Fast Money, claro, continua acompanhando essa entrevista coletiva
12:34em que o CEO de Intel e também da NVIDIA falam sobre essa parceria.
12:39Felipe, você quer fazer uma amarração geral?
12:41Só lembrando, a gente estava acompanhando também a CNBC,
12:43que trazia uma alta nas ações da Micron ou Micron.
12:47Então, muitas empresas desse setor também tiveram suas ações impulsionadas para cima com...
12:53Com certeza.
12:54A Micron produz, por exemplo, chips para a Intel.
12:58Então, por exemplo, também deve ter uma boa valorização hoje.
13:02Só para concluir rapidinho, o que a gente vê dessa...
13:05É uma coletiva de imprensa.
13:07Eles anunciaram uma parceria, que eles estão muito felizes com a parceria e tudo mais,
13:11que eles vão unir a tecnologia da Intel de CPUs,
13:13que são os CPUs, são os chips que a gente está acostumado a ver nos PCs.
13:17Com a tecnologia das GPUs da NVIDIA, que são usadas...
13:19Começaram ali com gráficos para videogames de alta tecnologia
13:23e hoje são usadas em plataformas de inteligência artificial.
13:26Então, eles estão muito felizes com essa parceria.
13:28Vão criar produtos com laptops muito mais potentes
13:31para o mercado americano e para o mercado mundial.
13:33Mas uma pergunta que foi essa última pergunta que eu achei muito interessante.
13:35O jornalista perguntou o seguinte.
13:37Qual foi a influência do governo Trump nesse acordo?
13:41E o Jensen Huang disse que não teve influência nenhuma.
13:44Not at all.
13:44Não teve influência nenhuma, not at all.
13:47Eu até quase que eu soltei um imagina na hora, mas enfim...
13:49Pensou.
13:51Tem que me segurar.
13:52Mas é claro que tem uma influência do presidente Donald Trump, é claro.
13:55Ele está estimulando esses acordos.
13:58E claro que também faz parte do desejo, da estratégia do presidente Donald Trump
14:02trazer essas operações cada vez mais para os Estados Unidos.
14:05Então, hoje a Intel é uma empresa americana que estava um pouco ali atrasada,
14:10estava um pouco em baixa.
14:11E a NVIDIA, que tem as suas produções, tem parcerias com empresas em Taiwan, tem parcerias
14:16com a China, tem parcerias também, claro, uma grande produção nos Estados Unidos.
14:20Mas a ideia de juntar essas duas companhias é que elas passem a justamente fabricar mais
14:24coisas nos Estados Unidos.
14:24Então, com certeza, apesar do Jensen Huang ter dito que não tinha nenhuma influência
14:28do governo Trump.
14:29Depois ele até falou, não, o governo do Trump quer justamente que a gente traga de volta
14:34a manufatura para os Estados Unidos.
14:35Então, ele disse que não teve uma influência direta.
14:38A gente imagina que nos bastidores deve ter tido, sim.
14:41Mas, de qualquer maneira, faz parte dessa estratégia do governo americano de trazer o máximo de
14:46operações de tecnologia para os Estados Unidos e não ficar dependente das relações,
14:49por exemplo, dos Estados Unidos, tanto com Taiwan, assim como a China também, Nath.
14:53Obrigado.
14:54Obrigado.
14:55Obrigado.
14:56Obrigado.
14:57Obrigado.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado