- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Петия епизод.
00:05Добре дошли, господин Джан.
00:30Защо се държиш така с тези хора?
00:37Добре, дядо ти не спира да дърдори ясно.
00:42Но Май е генетично.
00:45Но е много симпатичен.
00:47А майка ти...
00:50И тя е много сладка.
00:55Бащати ли се появи последно?
01:00Ако бяха мое семейство,
01:03нито веднъж нямаше да им повишат он.
01:06Наистина си голям глупак.
01:13Слез от колата?
01:15Какво съм казала?
01:16Казах да слезеш.
01:19И повече не сипахай носа в тези неща.
01:24Така се държиш с баща си.
01:30После ще съжаляваш.
01:35Никой не е вечен.
01:36Спри да се бъркаш.
02:02Не дей.
02:02Какво те интересува?
02:07Сега си стой съвсем сама на улицата.
02:32Сега си спри.
02:37Сега си спри.
02:42Сега си от колата?
02:45Сега си сор hits.
02:45Я س互拿 있다.
02:47Къде отиде това момиче?
03:09За това момиче ли ще се ожени?
03:11За съжаление.
03:13Как се казва?
03:13Айшегюл.
03:16И името ѝ е банално.
03:19Таксин, да ѝ наричаме Айшегюлсу.
03:24Таксин, какво ще правим със сватбата?
03:28Остава малко време. Ще се изложим пред хората.
03:32Веднага ще се обадим на някоя сватбена агенция.
03:35Трябва декорация, кетеринг, музика, какво ли не още.
03:43Таксин, кажи нещо, де. Ще полудея.
03:47Да правят каквото искат.
03:49Няма да видят сватба от мен.
03:52Питаха ли ме преди да се разберат?
03:54Ако получите покана, ще отидете да ги аплодирате.
03:58Не искам да им оказвате подкрепа.
04:00Типа, дяди, ще пишат за нас.
04:04Ще станем за смях.
04:06Да кажа, че известният таксин не е организирал сватба за сина си.
04:10Ах, всички са почитатели на сина ти, а ти му обръщаш гръб.
04:15Така ли?
04:16Браво, таксин, браво.
04:18Освен всичко друго, момичето няма и родители.
04:22Страхотно.
04:23Джан няма да търпи тъща си.
04:25Какви ги говориш?
04:28Според нашите традиции няма такива неща.
04:30Човек трябва да се погрижи за сираците.
04:33Не те е срам.
04:35Татко, не се я досвей.
04:40Не е вероятно.
04:42Преди момичето да влезе в семейството, ни скара.
04:50Така ме стяга сърцето.
04:55Къде си по това време?
05:25Къде си по това време?
05:55Къде си по това време?
06:25Къде си по това време?
06:47А рамката не беше ли щупена?
06:55Поправил я.
07:17Ааа...
07:19Ааа...
07:24Аааit...
07:26Ааа...
07:32Ааа...
07:42Аааа!
07:44Аааа!
07:47Къде съм?
07:51У дома съм.
07:57Но аз си нямам дом.
08:00Уф!
08:13Да се оженим.
08:15Стани мое съпруге.
08:17Аз си нямам.
08:20Не, не, не мого.
08:47Абонирайте се!
09:17Абонирайте се!
09:47Е, каква ти копка? Стани, отвори!
09:50Е, дже! Ефе!
09:52Айшегю!
09:53Тя какво прави тук?
09:55Ефе!
09:57Ставай, ставай! Ефе, ставай!
10:02Айшегю!
10:04Най-накрая!
10:05Айшегю!
10:24Моля!
10:26Скъпа!
10:29Добре ли си?
10:30Направо прекрасно!
10:32Добре! А какво правиш тук толкова рано, по това време, в деня на сватбата?
10:38Няма да има сватба!
10:40Каква?
10:41Отменя се!
10:43Не!
10:44Няма да се омъжа!
10:45Какъв ти брак!
10:47Да не съм луда!
10:48Как приех, неразбирам!
10:51Но най-накрая се осъзнах и прогледнах!
10:55Тя е луда!
10:55Шок е!
11:18Аз си тръгвам!
11:19С Богом!
11:20Да но никога повече!
11:22Никога да не се срещнем!
11:25Скъпа моя спортмен, не знаеш какво правиш от напрежение!
11:32Така е!
11:33Не!
11:34Никога не съм била толкова сигурна!
11:36Приятели, няма да има сватба!
11:39Сложих край!
11:41Дент!
11:42Финито!
11:43Край!
11:44Окей?
11:46Окей?
11:53Едже!
11:55Като се замислят, тя е права!
11:57Човек е!
11:58Може да не е готова!
12:00Браво!
12:01Не съм готова!
12:02Не съм!
12:04Нали?
12:05Чуй ме!
12:06Не мисли за нищо!
12:07Моля те!
12:08Няма смисъл!
12:09Дай телефона да се обадя на Джан!
12:11Да му обясня!
12:11Дай го!
12:15Дай да му се обадя!
12:16Да не се е притеснява!
12:18Остани колкото искаш, няма проблем!
12:23Дай!
12:23Хайде!
12:28Ще му се обадя!
12:32Сега се връщам!
12:33Айши, Гюл!
12:45Аз съм ти кой си!
12:50Казвай, слушайте!
12:51Ставайте, ставайте, ставайте!
12:53Бързо, бързо!
12:54Бързо, бързо, бързо!
12:55Облечете се!
12:56Защо? Защо?
12:57Джан и два!
12:58Дай ми дрехи!
12:59Откъде ни е намерил?
13:01Той е известен и богат!
13:03Намира това, което търси!
13:04Не може да позволи да се изложи на сватбата!
13:07Няма да преследва мен!
13:08Разбира се, че търси теб!
13:09И ти си прав!
13:10Хайде, бързо обой се!
13:12Добре!
13:12Писане спокойно!
13:21Хайде, бързо!
13:46Къде отиваме? Какво ще правим?
13:48Не се страхува, ще те скрием!
13:49Никой няма да те намери! Довери ми се!
13:52Накъде сме?
13:55Ешегюл, идва!
13:56Къде е?
13:57Не гледи, не гледи!
13:58Скрия, затвори очи!
13:59Затвори очи!
14:04Ще топатя, карай направо!
14:19Защо свряхме? Пристигнахме ли?
14:22Да-да, но трябва да внимаваме!
14:24Скри се!
14:24Добре!
14:28Охо, какво става?
14:30Това е цената!
14:33Ешегюл, в бързината съм забравил парите!
14:36Имаш ли?
14:37Да, но не вземай много!
14:38Само колкото е сумата толкова, нали?
14:40Добре!
14:41Хайде!
14:49Не може така!
14:51Покрия!
14:52Стига!
14:52Прекалявата вече!
14:54Папараците ще те снимат!
14:56Крием те!
14:56Хайде, Шегюл!
14:58Хайде!
14:59Дръж се!
15:01Ела!
15:02Тук съм!
15:02Ела!
15:03Стига, ще махнешала!
15:04Върви!
15:05Не искам, Махниго!
15:06Стискай зъби!
15:07Ето!
15:08Махниго, задушавам се!
15:09Вкарайте я!
15:13Не искам!
15:13Чакай!
15:14При!
15:14Не искам!
15:15Добре!
15:15Не искам!
15:16Хайде!
15:17Госпожо Хандан!
15:23Пуснете ме!
15:24Пуснете ме!
15:25На това му се казва отвличане!
15:27Ай, Шегюл!
15:28Нормално е да си притеснена!
15:30Всяка булка се случва така, нали?
15:33Госпожо Хандан, не дейте!
15:34Няма да се омъжа!
15:35Няма!
15:36Какво значи това?
15:38Какво?
15:38Ти изшегуваш ли се?
15:40Да не е детска игра!
15:41Съобщихме на пресата!
15:43Гостите идват!
15:44Бързо я подгответе!
15:45Бързо!
15:46Хайде!
15:48Уф!
15:52Младушенец сега е твой ред!
15:55Благодаря ви за всичко!
15:57Моля!
15:58Ние благодарим!
15:59Това е нищо!
16:00Грежате се за нея!
16:02Малко е лудичка, но е много добро и съвъстно момиче!
16:05Вижте, дори още ни вярва!
16:10Да, да, вярва ни!
16:13Дано и вие, да не го забравите!
16:16Господин Чан, може ли?
16:17Да!
16:18Трябва да тръгвам, ще уредя някои неща!
16:20Да, да!
16:22Често ще се виждаме!
16:23Ще уредим другото, допълнително!
16:31Багатине наживо!
16:33Браво и шикилтавай!
16:37Затвори се устата!
16:38Очаквани садба!
16:39Ревнуваш, нали?
16:40Какво да ти ревнувам?
16:41Първи!
16:44Токсин!
16:47Токсин!
16:48Токсин!
16:48Токсин!
16:53Токсин, какво става?
17:00Защо още не си готов?
17:02Какво е това държание в ден като този?
17:06Моля те стани!
17:10Да разбирам, че няма да дойдеш, така ли?
17:14Всякаш аз изгарям от нетърпение да присъствам на тази садба.
17:18Но синът не е взял решение, обикнал я.
17:21Ще се ожени!
17:22Ела, покажи себе си!
17:24Позирай пред пресата!
17:26Не ме излагай пред обществото!
17:28След това ще си седиш и ще си четеш!
17:31Токсин, наистина ме съсипваш!
17:36Добре, е?
17:38Така да е!
17:40Но ще запомня поступката ти да знаеш!
17:45Тръзнител!
17:48Медиха!
17:50Медиха, аз тръгвам!
17:52Идвам, татко!
17:57Идвам!
18:00Хайде, до тръгваме!
18:01Добър вечер!
18:15Здравейте!
18:18Добър вечер!
18:30Здравейте!
18:32Здравей!
18:34Отново си много красива!
18:36За какво говорех?
18:43Последно се видяхме в Милано, но не знаех кога се е случило?
18:48Ще затвори бутика си, затъна ли се?
18:50Боже мой!
18:51Ще пиеш ли понещо с мен?
19:01До скоро!
19:02Благодаря ти, че не ми е отказана!
19:18Е, вече няма ли да си говорим?
19:25Не, откъде ти хрумна?
19:27Не знам!
19:28Реших да попитам!
19:31Знаеш, че не мога да не говоря с теб!
19:33До скоро, Мурат!
19:53Може ли да вляза?
19:56Заповядай!
19:58Благодаря!
19:59Трябваше аз да избера костюмът ти!
20:04Защо?
20:05Не ти ли харесва?
20:07Не, напротив, много е хубав!
20:09Но ми се искаше да участвам!
20:12Не може така!
20:16Е, какво е чувството?
20:20Не знам!
20:22Още не съм го усетил!
20:24Сега всичко ще се промени!
20:30Разбира се!
20:32С времето всичко се промени!
20:36Така е!
20:38Времето!
20:41Елиф!
20:43Извини мен, но трябва да се приготвя!
20:45Разбира се, да!
20:49Джон!
20:52Здравей, Елиф!
20:54Сине!
20:56Момент, нека те видя с костюма!
21:00Ай, чувствам се като гост на сватбата ти!
21:04Боже, защо ме изпитваш така?
21:06Ти как си, Елиф?
21:08Добре съм, Лело Медиха!
21:09А ти?
21:10Как да съм, виждаш!
21:11Още се опитвам да оправя проблемите!
21:14Ясно е!
21:15Майко!
21:22Като на квартална сватба сме!
21:24С лимонада и сладки!
21:26Да бяха подготвили и почерпка!
21:28Как може?
21:29Щеях да се оговоря с най-добрата кетеринг-фирма!
21:32Но не ми позволиха!
21:34Какво? Ще ли да уредят всичко сами?
21:36Боже, какво разбират от сватби?
21:39Не се ядосва, е станалото, станало!
21:43Какво да се прави?
21:44Елиф, не те ли е срам да си по-красива от булката, а?
21:49Благодаря ти! Благодаря!
21:52Ах, Джан, ах!
21:54Хайде да тръгваме!
21:55Много ти отива!
22:08Извинете!
22:09Не, не, няма проблем!
22:13Готова е!
22:19Госпожо Хандан,
22:22имам нужда да остана за малко сама!
22:23Никъде няма да отида!
22:31Няма да избягам така!
22:34А и няма къде да отида!
22:38Десет минути, моля ви!
22:41Да остана сама с себе си!
22:44Добре, права си!
22:46Ще отида додолу, но ти не се бъви!
22:48Боже, я е Шегюлдинч!
23:05Ето, че стана и булка!
23:06Майка ти не може да те види!
23:19Баща ти също!
23:29Добре, момчета, достатъчно!
23:31Снимайте ми без сако!
23:33Ето, така!
23:36Сложи го там!
23:45Благодаря!
23:48Не е ясно, дали сме домакини или гости!
23:50Елиф, ти познаваш ли това, момиче, Айшегюл?
23:58Приятели сте, нали така?
24:00Не, Лелю, ме диха, не я познавам!
24:02А и доколкото знам, и с Джан са се запознали скоро!
24:07Не вижда куклата пред очите си!
24:10Довел ми за съпробя някакво си, момиче, от нищото!
24:14Ах, да не са му направили магия, не знам!
24:16Какво ви казах?
24:24Няма да допускате журналисти, които ги няма в списъка!
24:27Хандан, къде е това, момиче?
24:29Хандан, къде е това, момиче, от нищото!
24:59Ето! Ще проверя дали служителят е тук!
25:08Спокойно!
25:11Ще довърша започнатото!
25:13Хайде, шефе, да го направим!
25:23Хайде, шефе, да го направим!
25:32Хайде, шефе, да го направим!
25:37Абонирайте се!
26:07Да!
26:37Да!
26:39Да!
26:40Абонирайте се!
26:50Абонирайте се!
27:00Абонирайте се!
27:30Абонирайте се!
27:44госпожо Медиха, как сте?
27:48Засегната!
27:49А, какво е станало?
27:51Не намерихте ли друго место за садбата, госпожо Хандан?
27:54Браво!
27:57Джан поиска да е тук.
27:59Какво да направя?
28:01И ви се стори най-удачно за най-голямата звезда в Турция.
28:05Моля ви, госпожо!
28:07Много съм засегната.
28:09Повярвайте много.
28:10Няма ли край тази симфония?
28:18Моля.
28:19Скучно ми е на собствената ми свадба.
28:21Момент.
28:31Да поръчам ли джаз?
28:54Не, не, не.
28:55Така е добре.
28:56Боже, никой няма да ме спре.
29:14Татко, какво правиш?
29:16Остави мен.
29:17Искам да танцувам на садата на внука си.
29:20Не е за бяргане.
29:21Хайде.
29:22Хоп!
29:26Ей, никой ли няма да танцува?
29:32Младе желате!
29:33Хайде, разтвижете се!
29:34Хайде, хайде!
29:38Не издържаме, ще отива да седна.
29:56Хайде, хайде!
30:26Дан!
30:41Дан!
30:42Дан!
30:43Какво става?
31:03От колко време сме във водата, насред морето, никъде не отиваме, скучно ми е.
31:13Скъпа моя, скучно ли ти е, милата ми тя?
31:16Ами опитай да избякаш, хайде, да видим докъде ще стигнеш.
31:22Много смешно.
31:24Моля?
31:25Наистина си смешен.
31:27Приличаш на пет годишно момче.
31:29Невероятно.
31:30Дръжте като възрастен.
31:32Като възрастен, не като дете.
31:34Дете ли?
31:35Да.
31:38Дете.
31:39Сега ще ти покажа едно дете.
31:43Какво правиш?
31:45Ей, чуй ме, бракът ни е фиктивен.
31:47Забрави ли?
31:51Забрави ли оговорката?
31:53Каква е тя?
31:54Не ме притискай.
31:56Защо? Страх ли те?
31:57Не.
31:58Не ме е страх.
31:59Дай целува.
31:59А сега плувай до Истанбул.
32:10Не мога да плувам.
32:29Айшеги?
32:39Айшеги?
32:40Айшеги?
32:41Добро, эльси?
32:42Айшеги?
32:44Айшеги?
32:45Добро, эльси?
32:59Как може да си на тези години
33:04и да не можеш да плуваш?
33:06Може да не искам.
33:09Може да ме е страх.
33:14Да те е страх?
33:16А на мен казваш, че съм дете.
33:18Може като дете да съм преживяла такава опасност.
33:22Да.
33:23Щях да се отдавя заради теб,
33:25а ти се шегуваш.
33:26Заради мен?
33:28Аз те спасих.
33:29Щеше да умреш?
33:30Ако не беше ти, нямаше да падна във водата.
33:35Добре, прави каквото искаш.
33:39Господине,
33:40животът не е за подценяване.
33:44Трябва да го приемате сериозно.
33:50На здраве.
33:53Благодаря.
33:59Оставете го тук.
34:18Благодаря.
34:18Моля.
34:19Тук има едно легло.
34:28Каза, че животът не е за подценяване.
34:33Твоето легло е ето там.
34:35Как ще спя там?
34:39Лесно.
34:40Събери двете кресла.
34:42И ето ти легло.
34:44Ето, добра идея.
35:02Така ли?
35:03Ти чувал ли си за етикет на поведение?
35:05Не, Дей.
35:09Нараняваш ме.
35:11Казвам го заради теб.
35:13Негодник.
35:16Моля.
35:17Какво каза?
35:19Не е за теб.
35:21А за кого е?
35:22За брави.
35:23За брави.
35:23Слушай.
35:37Ако не ти е удобно там е латук.
35:40Легото е голямо.
35:44Защо ме гледаш така?
35:48Ела, Дей.
35:51Нарисме съпрузи.
35:53Какво толкова?
35:54Ще се гушна.
36:12Тук е много хубаво, но...
36:14Внимавай с комарите.
36:23Тук е много хубаво, но скейте.
36:40Лека на ощето.
37:07Какво става?
37:09Какво има? Спя. Ако те притеснявам, легни другаде.
37:16Страхотно е.
37:27Какво правиш?
37:30Нищо. Искам да спя спокойно.
37:33Разкарай се! Моя е!
37:39Аз ще спя тук.
37:43Ще спя тук.
37:48Съжалявам, скъпа.
37:49Ти лук ли си бе?
37:51Ти лук ли си бе?
37:52Ти лук ли си бе?
38:02Приятни си мища.
38:03Ти лук ли си.
38:07Ти лук ли си.
38:08Абонирайте се!
38:38Абонирайте се!
39:08Къде ще ходим?
39:15Скачи!
39:20Хайде, давай!
39:26Ама...
39:27Не може ли да отидем с кола?
39:30По това време няма как. Хайде ли?
39:34Такова...
39:35Аз...
39:36Не мога да се кача.
39:38Защо?
39:41Не мога да карам колело.
39:42Как така?
39:45Как така?
Recommended
38:58
|
Up next
38:13
40:39
58:17
59:20
59:09
58:37
59:23
57:45
59:33
58:35
57:26
57:47
1:00:09
1:00:02
59:26
57:56
1:00:13
58:08
57:25
58:53
58:21
59:53
58:42
Be the first to comment