Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#JovenesJinetes

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Jóvenes jinetes
00:11Una dama para una noche
00:30¡Vamos!
00:45¡Vamos!
00:54Ha sido muy duro, ¿verdad?
00:55Ha habido veces que has ido a peor
00:56Entre comida y una litera para ti
00:58Yo cuidaré del caballo
00:59Gracias
01:00¿Qué te parece 25 centavos para la próxima mano?
01:14Ya me debes 75
01:15De acuerdo, doble o nada
01:17Vamos, la jugada está que arde
01:21Y el agua también
01:22Está a tu disposición si quieres
01:26No
01:29Me parece que no
01:31Gracias de todas formas
01:33Si vas a seguir mirándome de esa manera, me vio
01:47Quiero que me mires así
01:49¡Cállate!
01:52¡Fuera de aquí!
01:52Sí, sí
01:55Un momento
01:56¿Qué ocurre ahora?
02:02Fuera de aquí
02:03Esta es la última vez que le pega a usted a una de mis chicas
02:10Bueno, yo no me preocuparía por eso
02:12Yo dirijo un lugar de mucha categoría
02:15Su dinero no me interesa
02:16Seguro
02:17Habrá más la próxima vez
02:22Le esperaré
02:23Hasta pronto
02:23Buenos días
02:27¡Fuera de aquí!
02:28¡Fuera de aquí!
02:29¡Fuera de aquí!
02:30¡Fuera de aquí!
02:31¡Fuera de aquí!
02:32¡Fuera de aquí!
02:33¡Fuera de aquí!
02:34¡Fuera de aquí!
02:35¡Fuera de aquí!
02:36¡Fuera de aquí!
02:37¡Fuera de aquí!
02:38¡Fuera de aquí!
02:39¡Fuera de aquí!
02:40¡Fuera de aquí!
02:41¡Fuera de aquí!
02:42¡Fuera de aquí!
02:43¡Fuera de aquí!
02:44¡Fuera de aquí!
02:45¡Fuera de aquí!
02:46¡Fuera de aquí!
02:47¡Fuera de aquí!
02:48¡Fuera de aquí!
02:49¡Fuera de aquí!
02:50¡Fuera de aquí!
02:51Por favor, me gustaría ver ese vestido.
03:03Es precioso. Ha venido directamente de París.
03:11Tiene un gusto exquisito. A ella le encantará.
03:15Estoy segura.
03:21Arriba a la izquierda, muchacho. Espero que disfrutes de la estancia.
03:25Gracias.
03:29¿Quiere hacer el favor de pedir que me suba a un baño caliente y muchas toallas?
03:34Ahora mismo, señor.
03:51¿Quiere hacer el favor de pedir que me suba a un baño caliente?
04:21Buenos días, señorita.
04:30Disculpe, pero creo que le sentaría mucho mejor si inclinara un poco el sombrero a la izquierda.
04:36¿Usted cree?
04:43¿Está así mejor?
04:44Mejor, pero no del todo.
04:45¿Me permite?
04:47Bueno.
04:48Quieta un momento.
04:49Eso.
04:51Creo que ahora está.
04:54Dese la vuelta.
04:56Mucho mejor.
04:58Tyler Doitt a sus pies.
05:01¿Y usted se llama?
05:03Luis.
05:04Encantado de conocerla, Luis.
05:06¿Sabe?
05:07Es usted precisamente la persona que tal vez pueda darme la respuesta a una pregunta muy difícil.
05:11¿Cómo?
05:13¿Sería algo fuera de lugar si le pidiera a una joven dama que cenara con un caballero que la encuentra enormemente atractiva?
05:21Largo de aquí.
05:31Lo digo en serio, no os acerquéis.
05:33Tranquilo, Jimmy.
05:37Nunca pensé que vería el día en que te acobardarías.
05:39¿Qué?
05:40No hay un problema.
05:45Jimmy.
05:45Vamos, deja eso.
05:46Os aviso, dejadme en paz.
05:48Tranquilo, Jimmy.
05:49No vamos a hacerte ningún daño.
05:51Tan solo quiero echar una mirada a eso.
05:53Vamos.
05:53Yo no quiero que mires.
05:57Vamos, Jimmy.
05:58No seas cobarde.
05:59Largo de aquí, Cody.
06:00Te juro que te daré con todas mis fuerzas.
06:02¡Cógelo ahí! ¡Sugétalo! ¡Sugétalo ahí!
06:11Vamos Jimmy, vamos
06:12Vamos a ver esa muela
06:13Vamos a ver
06:15¿Cody?
06:17Ah, te ha hecho una faena, hijo
06:20Se te ha hinchado toda la mandíbula
06:22Sí, se te ha hinchado mucho, mucho, mucho
06:25Pero no me la vas a sacar
06:27Claro que no
06:29Con los cuidados médicos modernos
06:31Esa muela curará inmediatamente
06:33Muchachos, que se levante
06:34Vamos
06:35¿Puedes curarla?
06:39Espero que sí
06:40Una pata de cerdo con clavos
06:44Ponte alrededor del cuello
06:46Y te curarás inmediatamente
07:01¿Qué es un seguro?
07:08¿Qué es un seguro?
07:09Bueno, es gracioso
07:11Pero por ahora no parece ser demasiado importante
07:14Veamos
07:15Básicamente un seguro
07:17Ayuda a la gente a conseguir sus sueños
07:19Disminuyendo los riesgos financieros
07:20En el caso de circunstancias imprevistas
07:22¿Y cómo se consigue todo eso?
07:24Bueno, por el momento no creo que te importase
07:26Incluso si pudiera explicártelo
07:28¿Más champán?
07:28No, gracias
07:30En realidad no es tan aburrido como parece
07:33Mi compañía también asegura algunos cargamentos valiosos
07:37Oro
07:37Armas
07:38Las pagas del ejército
07:41Cosas así
07:41Y mi trabajo consiste también en moverme
07:44Para vigilar que las entregas se hagan sin novedad
07:46Porque yo soy una de las pocas personas
07:49Que tienen acceso a las listas de cargamentos
07:51Ya estoy otra vez fanfarroneando
07:55Lo siento
07:57No importa
07:59Me gusta
08:00Me estoy cansando de irme a hablar de mí todo el tiempo
08:04Ya está bien de hablar de mí
08:07¿Qué me dices de ti?
08:09¿Qué te digo de mí?
08:11Bueno, para empezar solo conozco tu nombre
08:13¿Cuál es tu apellido?
08:15¿Qué importa eso?
08:16Eres evasiva
08:18Vamos a probar de otra manera
08:21Porque una joven bonita como tú
08:24Que viaja sola
08:25Está en el hotel de un lugar apartado como este
08:28¿Quién me ha dicho que estoy sola?
08:30Tal vez nos esté vigilando un marido extremadamente celoso
08:33O quizá un novio
08:34No
08:35Viajo con mi madre
08:38Tenemos parientes en Siguo
08:41Sí, bueno
08:42Espero que no quiera que regreses demasiado temprano
08:44¿Quién?
08:46Tu madre
08:46Probablemente ella estará dormida
08:51Estaba muy cansada
08:53Bien
08:55No
08:56Mira, hay algo que debería saber sobre los hombres como yo
09:00Nunca aceptamos un no como respuesta
09:03Supongo que una más no me hará tanto
09:08Naturalmente
09:09No, no, así no
09:11Así
09:23¿Te gusta?
09:26Me hace cosquillas en la nariz
09:28Tengo que marchar
09:34¿Por qué?
09:34¿Por qué?
09:35Es tarde
09:36Y tenemos que marcharnos mañana por la mañana temprano
09:39Quiero volver a verte
09:40Me gustaría, pero...
09:43No puedo
09:43Claro que puedes
09:45No
09:45En realidad no me comprendes
09:47Inténtalo
09:48Lo siento
09:51Tengo que marcharme de verdad
09:53Yo no he podido evitarlo
09:59Buenas noches
10:01¡Luis!
10:07Nos volveremos a ver
10:09Buenas noches
10:13Ven conmigo
10:43¿Qué ha pasado?
11:05Eran cinco
11:05Nos atacaron
11:07Se llevaron todo el reparto federal que transportaba
11:09Le dispararon a Floyd sin ningún motivo y luego se largaron
11:11¿Cómo se encuentra?
11:12Nada bien, tengo miedo de moverte
11:15Su water está muy cerca, les enviaré al alguacil
11:17Venga
11:18¡Hia!
11:33¡Ari!
11:35¡Lua ha vuelto!
11:36¿Por qué viene por allí?
11:37¿Qué ha pasado?
11:49¿Te has dormido en la silla de montar?
11:51La carreta de las mercancías ha sido atacada cerca de Bitter Spring
11:53Hay un herido
11:54He ido al pueblo para avisar al alguacil
11:56Has hecho muy bien, Bey
11:57Lávate un poco
11:58Yo me ocuparé del caballo
11:59Gracias
12:00Gracias
12:00¿Qué es eso?
12:30Nada
12:30Vamos, ¿qué escondes ahí?
12:32No escondo nada
12:33No es asunto tuyo
12:36Yo tan solo quiero ver lo que tienes ahí, parece bonito
12:40Es un vestido
12:48¿Contento?
12:52Es bonito
12:53¿Por qué lo has comprado?
12:56Me apeteció
12:56¿Pasa algo?
12:58No
12:59Creí que podría haber alguna razón
13:01Soy una chica, Kid
13:02Esa es razón suficiente
13:05Supongo que será mejor que Tespo no lo vea
13:08Podría pensar que eres algo raro
13:09¿Lo compraste en Blue Creek?
13:15¿Estás bien, Lou?
13:16
13:16Me estás engañando
13:18Es que no aguanto a las personas que hacen un montón de preguntas
13:20Y que se meten en mis asuntos
13:21¿Entendido?
13:22Lo siento
13:24¿Cuándo crees que lo sabremos, Tespo?
13:48En cualquier momento, la elección fue la semana pasada
13:50Ya se dice por ahí que Lincoln ha ganado
13:52Mississippi y Alabama han jurado dejar la unión si él se convierte en presidente
13:55¿Cree que eso significará la guerra?
13:57Bueno, es difícil de decir
13:59La mayoría de la gente piensa que el país se destruirá a sí mismo si los estados empiezan a separarse
14:04Pero como dice el viejo Ben Franklin
14:06O nos hundimos juntos o nos hundimos separados
14:08Pero nos hundimos
14:10La guerra no nos molestará
14:13No llegará hasta aquí
14:14No estés tan seguro
14:15La guerra empieza como un fuego en la pradera
14:17Y se propaga más rápidamente que el viento
14:19Y destruye a todos y todo lo que encuentra en su camino
14:22Pero mientras tanto, tenemos trabajo que hacer
14:24¿Estás preparado, Cody?
14:25Sí, señor
14:26Cuando terminéis con el almuerzo, quiero que me ayudéis a hacer los recados en el pueblo
14:30Muchachos, ayudadme a cargar todo eso y luego podéis dar una vuelta por ahí
14:48Jimmy, si yo estuviese en tu lugar, seguiría oliendo esa pata de cerdo
14:52De lo contrario, acabarás en el sillón del doctor Laker
14:55Es una buena idea
14:57Voy contigo, Jimmy
14:58Yo también
14:59Mira, yo no creo que sea necesario porque la pata de cerdo apesta, pero da resultado
15:03Casi no me duele ya
15:06Imaginé que vendrías hoy, Tespón
15:11Sí, tengo una lista, espero que me eches una mano
15:14De acuerdo
15:15Bueno, veamos lo que hay esta semana
15:20Esto no será ningún problema
15:22¿Y esto?
15:24¿Qué es?
15:25Parece que dice 25 kilos de avena
15:27Creo que es avena
15:28Eso es
15:29Ahora mismo vuelvo
15:31¿Qué es eso?
15:40Sirve para...
15:41Tosferina
15:42Tuberculosis
15:44Dicentería
15:46Asma, dolor de vuelas, cólicos
15:48Juanetes y callos
15:50¿Qué te parece si nos lo llevamos, Jimmy?
15:51Aquí está la avena
15:56A ver, ¿qué más?
16:07Disculpe, señor
16:08Busco al propietario
16:09Yo soy
16:10Tyler Dewey
16:12De la compañía mutua de seguros de Chicago
16:14Podríamos hacer muchas cosas por usted
16:15Si tan solo me concediera un minuto de su tiempo
16:17Enseguida le atiendo
16:19¿Sabes, señor?
16:23Yo creo que este es uno de los momentos más provechosos
16:25He dicho que enseguida le atiendo
16:26Señor
16:29Lo siento, Tespón
16:31No me queda harina de trigo
16:32¿Qué te parece un poco de harina de maíz?
16:36Bueno
16:36¡Eh!
16:43Yo no los he tratado
16:44Maldita sea
16:45¿Por qué tiene que pasarme algo aquí
16:47Cada vez que vienen estos muchachos?
17:02Vaya
17:20Vamos a pillarlos
17:23Pasaremos por encima de ellos
17:25Vaya
17:25¡Bien!
17:26¡Alright!
17:28Bien
17:29¡A por ellos!
17:32¡Gracias!
18:02¡Gracias!
18:27¡La dirigencia está vacía!
18:29¡El último pasajero bajó a Mr. Creek!
18:31¿Dónde está la nómina?
18:33¿Qué nómina?
18:34No pretenderá morir por el oro de otra persona, ¿verdad?
18:38Sabían lo que transportábamos. Estoy completamente seguro.
18:42Tenga.
18:45Gracias.
18:47¿Le vio la cara alguno?
18:48No, señor. Y tampoco quise hacerlo.
18:53Son los mismos que atacaron a la carreta.
18:56Sí.
19:01¿Lú? ¿Quieres hacer el favor de venir aquí un momento?
19:07Claro.
19:08¡Emma!
19:09¿Querías verme?
19:10Quería probar a hacer una cosa. Ven aquí.
19:14Eso está mejor.
19:15Tienes unos ojos muy bonitos.
19:16Gracias.
19:17Y tu cara también es muy bonita.
19:18No deberías llevarla siempre tapada.
19:19Ah, sí.
19:20Ajá.
19:21¿Sabes?
19:22¿Sabes?
19:23Siempre me has gustado mucho.
19:25Yo...
19:26Tengo que ir, Emma.
19:27¿Por qué?
19:28¿Por qué?
19:29¿Qué te pasa?
19:30Por qué?
19:31No debería llevarla siempre tapada.
19:32No debería llevarla siempre tapada.
19:33No debería llevarla siempre tapada.
19:37No debería llevarla siempre tapada.
19:39Ah, sí.
19:41Ajá.
19:42Sí.
19:43¿Sabes?
19:45¿Sabes?
19:46Siempre me has gustado mucho.
19:51Yo...
19:51Tengo que irme, Emma.
19:53¿Por qué?
19:54¿Qué te pasa?
19:55Yo tengo que ayudar a...
19:57Estoy tratando de decirte que eres muy atractiva.
19:59Espera un momento, Emma.
20:01Creo que estarías mucho mejor si te pusieras esto.
20:07Me gustaría mucho verte.
20:09Sabía que no tenía que haber comprado este vestido.
20:12¿Y por qué no? Es precioso.
20:15Además, lo sabía mucho antes de verlo asomando por debajo de tu colchón.
20:22¿Cuánto hace?
20:23Desde el primer día.
20:27Pero te admiraba por tu valor y no había ninguna razón para que no tuvieses las mismas oportunidades que los chicos.
20:34Te lo agradezco mucho, Emma.
20:36No ha sido fácil.
20:38Lo sé.
20:38Y es por eso por lo que pensé que deberíamos charlar un rato.
20:41Al ver este vestido casi se me rompe el corazón.
20:46Recordé aquel baile y cómo mirabas a aquellas muchachas tan bonitas con sus preciosos vestidos.
20:50Tienes que haber sufrido mucho.
20:58Pero ahora puedes hablar conmigo.
21:02¿Y qué pasará con mi trabajo?
21:04La compañía me despedirá.
21:05¿Y quién se lo va a decir?
21:07Además, tú eres uno de los mejores jinetes que tenemos.
21:10Y Tespon.
21:11Si no se entera, no hay ninguna ley que nos obligue a decírselo.
21:19Ven aquí.
21:25¿Qué hacemos aquí, Emma?
21:26¿Es una fiesta de cumpleaños?
21:28No.
21:28No es una fiesta de cumpleaños.
21:32Es una fiesta de presentación.
21:35Tengo mucho gusto en presentaros a la señorita Louise McClough.
21:39Al primero que se ría le pegaré un puñetazo en la nariz.
21:42Nuestra querida, Lou.
21:47Así todos veréis lo bonita que es.
22:04No he sido yo quien ha metido la pata, ¿verdad, Lou?
22:07Emma siempre lo sabe.
22:08Cuando alguien monta bien a caballo, no tiene que ser necesariamente un hombre.
22:12Sí, pero ¿qué pasará con Tespon?
22:14Sí, ¿qué pasará con Tespon?
22:18Bueno, amigos, parece que tenemos una compañera de literas.
22:23Lo único que te digo es que será mejor que tengas cuidado aquí.
22:27¿Qué?
22:28Muchacho.
22:29Disculpenme, señor.
22:47Reverendo.
22:48Supongo que conocerá a la gente que vive por aquí.
22:50Eso espero.
22:51¿Por qué?
22:51Mire, estoy buscando a una señorita.
22:54Se llama Louise.
22:56Yo la conocí hace unos días en Blue Creek.
22:58Lleva el pelo corto, es morena.
23:00Pensé que podía estar entre sus peligreses.
23:02No, no me resulta conocer.
23:04Bueno, gracias.
23:05Siento haberle molestado.
23:14Lou.
23:15¿Qué pasó en Blue Creek?
23:24¿Qué?
23:25Ya me has oído.
23:28No sé a qué te refieres.
23:30El tipo que estaba en el almacén de Tompkins ayer ha estado preguntando por ti por todo el pueblo.
23:35Yo no vi a nadie.
23:36Sí, lo viste.
23:37Por poco te rompiste una pierna al tratarte de salir de allí.
23:39¿Quién es?
23:39Ya te lo he dicho, no lo sé.
23:41Deja de mentir.
23:43No te metas en mis asuntos.
23:44Yo no te debo nada.
23:59Esta es una nota para el señor Duit.
24:02Asegúrese de que la recibe.
24:04Es muy importante.
24:04Yo me ocuparé de eso.
24:10Luis.
24:22Siento llegar tarde.
24:25Estaba preocupado.
24:27Pensé que habrías cambiado de idea.
24:30Estuve a punto.
24:33Ha sido muy difícil encontrarte.
24:35¿Por qué has venido así, Watertown?
24:41Te prometí que volveríamos a vernos.
24:44Y cumplo la promesa que le hago a una dama.
24:49No puede ser.
24:53Es por eso, por lo que he venido aquí.
24:56A decirte que no me busques.
24:58¿Por qué?
24:59¿Porque tu madre se opone?
25:01No deberías haberme mentido.
25:04Tuve que hacerlo.
25:05¿Por qué?
25:06Hay otra persona.
25:08Pensamos casarnos.
25:09¿Le quieres?
25:10Claro que le quiero.
25:11No, no es verdad.
25:12Lo dices porque piensas que yo te creeré y que entonces me marcharé.
25:17Bueno, no te librarás tan fácilmente de mí.
25:19No quiero volver a verte, Tyler.
25:21No te creo.
25:22Basta.
25:22No te vas a casar.
25:24Tan solo, tan solo estás asustada.
25:26Mira, yo te deseo y tú sientes lo mismo por mí.
25:28Si no fuera así, no habrías venido.
25:29Te he hablado en serio.
25:40Nos volveremos a ver.
25:59Ni muerto me pondría yo un sombrero así.
26:14Seguramente, Chiles.
26:15¿Dónde estuviste ayer?
26:16Te estuve esperando.
26:18Se me olvidó.
26:19No te preocupes, estuvimos allí.
26:21Parece que últimamente se te olvidan muchas cosas.
26:26¿Te ocurre algo?
26:27Dije que no quería muertos.
26:29Asesinaste a dos hombres.
26:30Dispararon primero.
26:30¿Qué querías que hiciesen?
26:31Podías pensar por una vez.
26:34Yo te doy la información.
26:35Los cargamentos, las rutas, las fechas.
26:38Lo menos que podías hacer es organizarlo todo para que los guardias no les accionen.
26:41No es tan fácil.
26:42Señor Chiles.
26:42Antes de marcharnos de este territorio, tenemos otros dos trabajos.
26:47Hay un gran cargamento para el banco.
26:4925.000 en oro.
26:52Ahora bien, si sigues matando guardias, tendremos a la ley detrás de nosotros.
26:55No quiero problemas antes de que hayamos terminado.
26:58¿Comprendido?
26:59Muy bien, Tyler.
27:06Lo haremos como tú digas.
27:09Bien.
27:29Lo es.
27:30¿Qué te ocurre?
27:32Tengo que hablarte.
27:33Pasa, prepararé un poco de té.
27:37No, no voy a hacerlo.
27:39No hay otra alternativa.
27:40No podéis obligarme.
27:41Dios me dijo que no regresaramos si no te arrancan la muela.
27:44No, no.
27:47No iré.
27:49No es justo.
27:51No, dame.
27:52No.
27:53Fue muy bonito, Emma.
28:01Hasta entonces nunca un hombre me había tratado así.
28:04Me sentí muy bien, ¿sabes?
28:06Como un hadado.
28:09Bueno, eso es.
28:10Como tendría que ser.
28:13Como es a veces.
28:15Dios sabe que eso no lo has encontrado por aquí.
28:19Pero hay algo más.
28:21Con respecto a él.
28:22Algo que...
28:24No sé.
28:26Que me asusta.
28:29Cuanto más cerca estaba de él, más lo notaba.
28:32Me asustó la forma en que me deseaba, pero al mismo tiempo...
28:35Me gustaba.
28:40Bueno, querida Luis.
28:42Algunos hombres de este mundo son unos aprovechados.
28:46Y este parece ser uno de ellos.
28:48¿Cómo se puede saber?
28:49Con experiencia.
28:50Supongo que eso es algo que toda mujer tiene que aprender por sí misma.
28:56Le dije que no quería volver a verle.
28:59Lo dije en serio, pero ahora no sé qué hacer.
29:02¿Tú qué crees?
29:04Yo no puedo decirte lo que tienes que hacer.
29:07Eso es algo que tienes que decidir por ti misma.
29:09¿Qué es lo que quieres?
29:16No lo sé, Emma.
29:18Es todo tan confuso.
29:20Me siento culpable con respecto a aquí.
29:22Bueno, eso no.
29:23No le prometiste nada.
29:26Y no has hecho nada malo.
29:28Así que...
29:29Quítate inmediatamente eso de la cabeza.
29:33Has estado viviendo aquí fingiendo ser alguien que no eres.
29:36Y no debes sentirte culpable por sentir...
29:39...como una mujer.
29:40Asegúrate de que no te equivocas.
29:47Y de que...
29:48...no le haces daño a nadie.
29:54Crecer no es tan fácil.
29:58Tampoco es fácil no crecer.
30:00Creo que vamos a poder salvar a esta preciosidad.
30:07¿No me la vas a sacar?
30:08Oh, no, no, no.
30:10Ya nos sacamos todas las muelas.
30:12Por lo menos no como antes.
30:13La técnica moderna ha dado unos pasos de gigante...
30:15...y disponemos de unos instrumentos científicos especiales.
30:19Prácticamente podemos tratar todos los problemas...
30:21...rellenando sencillamente el área infectada.
30:23Esto no va a ser tan malo después de todo.
30:27¿Qué es eso?
30:27Esto es lo último en la moderna tecnología dental.
30:32Lo utilizamos para limpiar el área dañada.
30:34Habrá bien.
30:36Duele.
30:37Nada en absoluto.
30:38¿Es prácticamente sin dolor?
30:40¿Seguro?
30:41Completamente.
30:42Y ahora, túmbes y relájese.
30:44¿Eh?
30:57Si lo vuelve a hacer, tendrá otra cosa para arreglar.
31:07A Emma no le va a gustar esto.
31:13¿Algún recado?
31:14Señor Dewey.
31:19Eso es.
31:20Soy el alguacil Sam Kay.
31:21Me gustaría hablar con usted un momento.
31:27Sí, bueno, la verdad es que he oído de varios atracos que ha habido el mes pasado.
31:31Es mi trabajo.
31:32Me han dicho que su compañía había asegurado por lo menos dos de los cargamentos.
31:35Es posible.
31:36Tendría que consultar con las notas.
31:39Dígame una cosa.
31:39¿Hay forma de saber con anticipación cuándo se espera un cargamento?
31:43¿Por qué querría usted saber eso?
31:45Parece que por lo menos una banda atraca solamente a los de mucho valor.
31:48Si yo pudiese averiguar cuándo va a llegar uno de estos, les daría una pequeña sorpresa.
31:52Me gustaría ayudarle al alguacil, pero yo tan solo vendo seguros.
31:55No tengo acceso a esa clase de información.
31:57Ni yo ni nada.
31:59Pero quizá le gustaría ponerse en contacto con nuestra oficina en Chicago.
32:02Tal vez harían una excepción.
32:04Lo siento, pero no tengo tiempo, señor Dewey.
32:07De todas formas, gracias.
32:09No hay nadie tan listo.
32:15Pero esta banda sí lo parece.
32:16No saben cuál es el cargamento que tienen que robar.
32:19¿Qué vas a hacer, Sam?
32:20Supongo que la única forma de cogerlos es adelantándonos a ellos.
32:23¿Cómo?
32:24Abreguando cuál es el próximo cargamento importante.
32:27Y dándole protección en secreto.
32:29Por todos los diablos.
32:30¿Cómo vas a conseguir esa información?
32:32Acabo de hablar con todos los comerciantes del pueblo.
32:34El señor Jenkins del banco estaba un poco preocupado.
32:36Pero al final me habló de este cargamento de la casa de la moneda.
32:39Lo espera mañana.
32:4125.000 en oro.
32:43Con todos esos robos que ha habido últimamente habría sido estúpido que no me lo dijera.
32:45De todas formas, yo esperaba que ese tipo, ese tipo de los seguros, Dewey, me ayudaría.
32:49Pero me ha dicho que no tiene acceso a las listas de cargamento.
32:54¿Te dijo eso?
32:56Exacto.
32:57¿Te ocurre algo?
33:00¿Te ocurre algo?
33:02No.
33:12Vamos, Big Man.
33:13Perdón, Abad.
33:24¿No le toca a Lou esta entrega?
33:25Me ha pedido que la haga en su lugar.
33:27Tenía algo que hacer en el pueblo.
33:29Bueno, ¿ocurre algo?
33:32No lo sé.
33:33Maldita sea, Kathy, aguanta.
33:37Tan solo estoy tratando de ayudarte.
33:40No seas cabezota.
33:42¿Qué?
33:43¿Qué pasa, Emma?
33:45No lo sé.
33:46Pero me parece que Lou tiene problemas.
33:48No seas cabezota.
33:49No seas cabezota.
33:50No seas cabezota.
33:51No seas cabezota.
33:52No seas cabezota.
33:53No seas cabezota.
33:54No seas cabezota.
33:55No seas cabezota.
33:56No seas cabezota.
33:57No seas cabezota.
33:58No seas cabezota.
33:59No seas cabezota.
34:00No seas cabezota.
34:01No seas cabezota.
34:02No seas cabezota.
34:03No seas cabezota.
34:04No seas cabezota.
34:05No seas cabezota.
34:06No seas cabezota.
34:07No seas cabezota.
34:08No seas cabezota.
34:09No seas cabezota.
34:10No seas cabezota.
34:11No seas cabezota.
34:12No seas cabezota.
34:13No seas cabezota.
34:14No seas cabezota.
34:15Quítese el cinturón y levante las manos.
34:42Muy despacio.
34:45Quien quiera que sea, se ha equivocado.
34:52Dese la vuelta.
35:10Luis.
35:11Tyler, son esas las listas de los cargamentos.
35:16Supongo que sí.
35:17¿Y tú estás detrás de todos esos atracos?
35:20Luis.
35:21A veces la verdad aparece de una forma muy extraña.
35:26Sí.
35:27¿Quién eres, Luis?
35:31¿Y por qué estás aquí?
35:33Nada de juegos.
35:35Soy la misma persona que conociste en Blue Creek.
35:37También trabajo para el Pony Express.
35:41Has atracado a la compañía en la que yo trabajo.
35:44Ya veo.
35:46Sabes, me gustabas.
35:47Sí, de verdad.
35:52¿Sabe el alguacil que estás aquí?
35:57No me lo vas a decir, ¿eh?
35:59¿Tienes miedo de mí?
36:06Te he hecho una pregunta.
36:08¿Tienes miedo de mí?
36:09Creí que te lo había dicho antes.
36:22Nunca acepto un no como respuesta.
36:24No me lo vas a decir, ¿eh?
36:54Bien pensado.
36:57Ahora regresa y tráelo.
37:19¡Ja!
37:24¿Toma lo que sabes?
37:52¿Te lo preguntaré otra vez?
38:01¿Nos están esperando?
38:03Espero que sí.
38:05¿Lo espera?
38:06No sabe nada.
38:08¡No!
38:09Deberíamos olvidarnos de este asunto.
38:11¿Ah, sí?
38:13Dime una cosa, Chiles.
38:15¿Estás deseando abandonar 25.000 dólares en oro?
38:18No merece la pena morir por eso.
38:20¿No?
38:21No.
38:23Ya veo.
38:24Tendremos en cuenta tu opinión.
38:27¿Zack?
38:28Yo me quedo.
38:33¿Curtis?
38:34Yo también.
38:38¿Bone?
38:39También yo.
38:40Virgil, cuenta conmigo.
38:48No nos abandones todavía, Luis.
38:51Por favor, por favor, Luis.
38:54Está muy bien.
38:56Vamos a ver, Chiles.
38:57No me gustaría que siguiese siendo un miembro de esta organización si no crea realmente en lo que estamos haciendo.
39:03Por cierto, es una pregunta muy interesante.
39:05¿Vale la pena morir por 25.000 dólares en oro?
39:09No.
39:10¿No?
39:11No.
39:13Creo que te equivocas.
39:14Ha llegado la hora de la pelear.
39:25Vaya, ¿todavía tienes ganas de pelear?
39:38¿Por qué no me tienes miedo?
39:40¿Miedo?
39:41¿Por qué tendría que tenértelo?
39:43Bien.
39:44¿Qué es lo que tratas de demostrar?
39:49Nada.
39:51De todas formas, me vas a matar.
39:53Así que adelante.
39:57Acaba con esto.
39:58De una vez.
40:00Soy el alguacil de los Estados Unidos.
40:02Tiren las armas y pongan las manos detrás de la cabeza.
40:06¡Cuidado!
40:06¡Viva allá arriba!
40:08¡Por allí!
40:09¡Por allí!
40:10¡Maldita sea!
40:11¡Tiene a Lou!
40:12¡El que hambre!
40:15¡Ah!
40:38¡No!
40:39¡No!
41:00¡No!
41:02¡No!
41:02¡No!
41:03Detente ahora mismo.
41:13No puedes disparar contra mí.
41:16Te gusto demasiado.
41:19Estás enfermo.
41:22Mantente lejos de mí.
41:31¿Por qué te sorprendes?
41:32Lo esperabas.
41:47No te preocupes.
41:50Estoy bien.
41:51No te preocupes.
41:52No te preocupes.
41:53No te preocupes.
41:54No te preocupes.
41:55No te preocupes.
41:55No te preocupes.
41:56No te preocupes.
41:56No te preocupes.
41:56No te preocupes.
41:57No te preocupes.
41:57No te preocupes.
41:58No te preocupes.
41:58No te preocupes.
41:58¡Ah!
42:28Yo le enseñaré a esa muera a darme otra vez la lata.
42:36Me sorprende que no le haya disparado un tiro.
42:42Lo siento, Key.
42:44Debería haber sido sincera contigo.
42:47No sé.
42:48Tú necesitabas algo y yo no me di cuenta de ello.
42:50No volverá a pasar, te lo prometo.
42:53Te debo mucho.
42:54No me debes nada, Lu.
42:56¿Luis?
42:58Sí, te debo mucho.
43:01Y no me había dado cuenta hasta ahora.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada