- hace 1 semana
- #jovenesjinetes
#JovenesJinetes
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Jóvenes jinetes
00:30Georgia
00:40Alabama
00:43Louisiana
00:47Siete estados se han separado de nuestra querida unión
00:53La tormenta viene hacia nosotros
00:59Y llegará pronto
01:01Todos sabíais que llegaría
01:04Algunos ya habéis sufrido por su culpa
01:07A menos que os alistéis conmigo
01:12Y ofrezcáis vuestras vidas por los Estados Unidos
01:16Aún sufriréis mucho más en los días venidos
01:20Creo que tiene razón
01:23Muchos no estarían conformes con lo que dice
01:26Sí, pero como no nos pongamos de acuerdo pronto
01:29De nada nos valdrá estarlo o no
01:32¿Quién será el primero en alistarse en defensa de nuestro amado país?
01:37He aquí los valientes voluntarios
01:47¡Bien hecho, chicos!
01:49Volved a casa
01:50Tenéis mucha vida por delante
01:51No dejéis que os la arrebaten
01:52¿Quién diablos es usted?
01:54Usted embarcó a mi hijo en un reclutamiento
01:56Le dije que usted mentía
01:59Pero no me hizo caso
01:59Si hubiera podido evitarlo
02:02No estaría donde está
02:02¿De qué está hablando con tanto desprecio, amigo?
02:06Usted me arrebató a mi hijo
02:07Y a las tres semanas me lo devolvió en una caja
02:09Lo más grande que un hombre puede hacer
02:11Es dar la vida por su país
02:12¡Cayó en una absurda y bárbara contienda de fronteras!
02:19Mi hijo solo tenía 13 años
02:21No importa la edad de un hombre
02:23Solo sus convicciones
02:26No la escuchéis, muchachos
02:28Os uniréis a uno de los mejores grupos de soldados
02:30¡Cierro!
02:37¡Vamos, atrás!
02:39¡Venga!
02:43¡Hijo de...!
02:46¡Váyase!
02:50Ya le ha quitado un hijo
02:51No le provoque más
02:52No te metas en esto
02:54Vaya ejemplo que está dando a todo el mundo
02:57Amenazando a un hombre desarmado
02:58Si se escucha a los cobardes
03:04¡Se acabaron las esperanzas!
03:11Vámonos
03:12Vuelva a casa
03:21No estabas de acuerdo con él
03:31Apruebo la causa
03:33Pero no su forma de entenderla
03:35Mal día
03:57¿Tienes hambre?
04:02Se me ha quitado
04:03Parece que ese herrero
04:05Te está haciendo trabajar duro
04:07Demasiado
04:09El trabajo fortalece el carácter
04:12Lo que necesita este pueblo
04:14Tener carácter
04:16Tespon quiere encontrar otro empleo
04:21¿En qué has pensado?
04:23En ser jinete del Pony Express
04:25Con que sí
04:27¿Crees que no sabría?
04:29Creo que sabrás hacer cualquier cosa que te propongas
04:31El problema es que la compañía exige una edad mínima para sus empleados
04:35Y tú aún no la tienes
04:37Pues miente
04:38Mentir no es lo mío
04:41Tardaste bastante en decirles la verdad sobre Lou
04:45Eso era diferente
04:46Estaba preparada
04:47Y yo también, Tespon
04:48Estoy seguro de que estoy preparado
04:52Hijo
04:52¿Por qué tienes siempre tanta prisa por hacer lo de un mayor?
04:58Porque quiero hacer algo importante
05:00¿Qué quieres de mí?
05:28Queen
05:28¿Qué?
05:30Queen Ellis es mi nombre
05:31Ah, yo...
05:34Tú eres Dixon, no a Dixon
05:36Del Pony Express
05:37Sí
05:39Gracias por aclarármelo
05:42¿Qué pasa?
05:49Me ha parecido fantástico como le has puesto en su lugar al tipo de esta mañana
05:53La verdad es que no ha sido para tal
05:55¿Cómo que no?
05:56Escucha
05:58Queen, Queen Ellis
06:00Ya me lo has dicho
06:01A esos basta compararles los pies
06:05La violencia nunca soluciona nada
06:07Queen, Queen Ellis
06:09¿Eso eres tú?
06:11¿Eso eres tú?
06:11¿No?
06:12Queen
06:13Es mi hermana
06:14¿Dónde está el jabón que te mandé a comprar?
06:18¿El jabón?
06:19Oh, pues...
06:20Claro, el jabón
06:21Sí, iba camino de la tienda cuando...
06:24Bueno, verás, cuando...
06:26Voy por ahí
06:27Me temo que...
06:33Ha sido culpa mía
06:34Queen y yo
06:36Bueno, lo cierto es que empezó a hablar
06:39Contigo y con todos los del pueblo
06:41De todas formas, da igual de quien sea la culpa
06:44La cuestión es que le envié a hacer un recado y no lo hizo
06:47Se llama Cassie
06:51Cassie Ellis
06:52Trabaja en la lavandería
06:54Y su hermano le ayuda
06:55A él le conozco
06:58Los dos son inseparables
07:00Tengo entendido que ella misma crió al chico
07:02Por lo que veo, pareces muy interesado en ella
07:06Bueno, eso no tiene nada de malo
07:08No, en absoluto
07:10¿Por qué no le haces esas preguntas a ella en vez de a mí?
07:15Diez centavos, el doble que la semana pasada
07:18Así el nuevo dueño nunca podrá hacer amigos
07:20Hacer amigos nunca ha sido lo mío
07:23No puede ser
07:26Está a kilómetros de aquí
07:27Eso creías y yo también, pero...
07:29Pero lo cierto es que lo tenemos muy cerca, ahí está
07:32Señor Tomkins, ¿qué hace usted aquí?
07:36Atendiendo mi nuevo negocio
07:37Hicieron muy bien marchándose de su igote
07:40Y viniendo donde está la acción
07:42Con tantos rumores sobre la guerra
07:44El anterior propietario estaba ansioso por vender su almacén
07:47Ya saben que yo estoy dispuesto a echar una mano a quien sea
07:50A desplumar a quien esté necesitado, querrá decir
07:53No puedo negar que conseguí una verdadera ganga
07:56Pero me costó un dinero
07:57No se lo iba a regalar
07:59¿Por qué estás siempre en mi camino?
08:05Bueno, ya que estás aquí
08:07¿Por qué no me haces el favor de acercarme dos botellas
08:09Te busqué?
08:11No trabajo aquí
08:12Yo se las daré, sargento
08:13No, quiero que me las dé este chico
08:16Está en deuda conmigo desde...
08:19Solo le debo disculpas a este pueblo por no haber acabado con usted
08:23No
08:23¿Quieres vértelas conmigo, verdad, hijo?
08:27No quisiera ensuciarme las manos
08:29Mírame, te estoy hablando
08:32Yo te enseñaré a...
08:34No quiero peleas en mi tienda
08:36Raquel, déjeme esa vista
08:38Yo me encargaré de brillar
08:39Venga, no
08:41Vámonos
08:43No debes que te preocupe
08:45Ojalá pudiera evitarlo
08:48No, no
09:18Casi
09:22Hola
09:25Soy Noah Dixon
09:27Ayer no me presenté como es debido
09:29Sé quién eres
09:31Quinn no deja de hablar de ti
09:33Ya lo imagino
09:35Sí, es muy parlanchín
09:38Pero es bueno
09:39Hemos pasado juntos momentos duros
09:42¿Qué quieres? ¿En qué puedo ayudarte?
09:46Bueno, llevo poco tiempo en este pueblo
09:49Y no conozco a mucha gente
09:51Me pregunto si tendrías un rato
09:55Para poder enseñármelo
09:57Tengo mucho trabajo
09:58Y como tengo que cuidar de Quinn
10:00Dile que se venga con nosotros
10:02Así no nos faltará conversación
10:04Has venido a esconderte aquí
10:08Yo no me escondo de nadie
10:12¿Qué pasa?
10:14Esa ramera blanca no te soporta
10:16¿Y has vuelto con los de tu propia razo?
10:24No me gustas
10:25Y yo a ti tampoco
10:27Sería mucho mejor para los dos
10:30Que cada uno fuera por su camino
10:32¿Quieres perderme de vista?
10:34Si la muchacha es gratis
10:39Puede que yo también me ponga a la comida
10:41No
10:59No
10:59No
11:00No
11:00No
11:00No
11:00¡Vamos!
11:30¡Vamos!
12:00¡Vamos!
12:30¡Vamos!
12:35¡Demóncate!
12:37¡Vamos!
13:00¿Estás bien?
13:28Sí, pero ¿y tú?
13:29Vuelve dentro
13:30Vuelve dentro
13:31Vete
13:32Métete en casa
13:35Como vuelvas
13:46A acercarte a ella
13:48Te prometo
13:50Que te mataré
13:51Vuelve dentro
13:54Vuelve dentro
13:56Vuelve dentro
14:14Si este es el aspecto del ganador
14:29¿Cuál será el del perdedor?
14:31No creo que esté mucho peor que yo
14:33Supongo que ha sido inevitable
14:36Que os dierais esta paliza
14:37Tan inevitable como el hecho
14:40De que volveremos a enfrentarnos
14:42Esto no acabará
14:43Hasta que uno de los dos muera
14:45¿Raquel?
14:50Hola, Cassie
14:51¿Queen?
14:52Hola, señorita
14:53Venimos a ver cómo está Noah
14:57Te traigo tu sombrero
14:59Gracias
15:00¿Te decidiste hacerle aquellas preguntas?
15:07Queen, si me acompañas al establo
15:08Te enseñaré el nuevo potro
15:09No me apetece ver caballos
15:12Cuéntame la pelea
15:13Queen
15:14Está bien
15:22Anda
15:23¿Ha visto?
15:26Parece que se gustan, ¿verdad?
15:32No se puede negar que el chico es despabilado
15:34Es así desde que vino al mundo
15:36No me ha sido fácil educar
15:38Me parece que nadie
15:41Lo habría hecho mejor que tú
15:43Bueno
15:51No quiero molestarte
15:54Tienes que descansar
15:56¿Pero ya te marchas tan pronto?
15:59Bueno
15:59Todavía tengo mucho que hacer
16:01Siempre me falta tiempo
16:02Si he venido
16:04Era para saber cómo estabas
16:06Y...
16:07Para agradecértelo
16:09¿Por qué?
16:11Lo menos que podía hacer era defenderte
16:13No debiste hacerlo
16:15¿Por qué no?
16:18Yo...
16:18No lo merezco
16:20No lo merezco
16:20No lo merezco
16:22Sonido
16:23No se habla más
16:53No se habla más que de ti
16:53Que hablen
16:55No me importa
16:57¿Sabes lo que Libro va diciendo?
17:01Lo que él diga me da igual
17:03¿A dónde vas?
17:06A zanjar un asunto
17:23Sargento Libro
17:38Go get him
17:49¿Qué haces tan temprano?
18:17No
18:18Tenemos un par de cosas que hablar
18:20Vine por aquí anoche con la intención de verte
18:23Pero preferí dejarlo para hoy
18:26Pensaba que ya...
18:27Oye, no te conozco muy bien
18:28Por eso quiero hablar contigo
18:30No
18:31Las cosas son más complicadas de lo que parece
18:35También a veces son más simples de lo que uno cree
18:39¡Noah!
18:44¡Noah!
18:47Tespon te está buscando
18:48¿No puede esperar?
18:50Libro no ha muerto
18:51¿Cómo?
18:55Lo apuñalaron por la espalda
18:56Jesse lo encontró en un callejón
18:58¿Quién crees que fue?
19:00Esperaba que tú me ayudaras a saberlo
19:02¿Qué insinúas, Tespon?
19:06Noah, no te estoy acusando de nada
19:08Pero la gente cree que lo mataste tú
19:10¿Por qué?
19:11¿Porque estábamos peleándonos?
19:12Medio pueblo deseaba verlo muerto
19:14El problema es que la otra mitad te oyó decirlo en plena calle
19:17Hijo, solo pretendo aclarar este asunto
19:20Buscaré una manera de ayudarte a hacerlo
19:23Lo que debes hacer es volver a la estación y quedarte allí
19:27Yo no eludo los problemas
19:28Esto me gusta tan poco como a ti, pero según están las cosas
19:31Bastaría una excusa para que se liasen a tiro limpio
19:35No quiero que vayan por ti
19:44Maldita sea
19:46Yo solo vi a Noah y a Librum peleándose
19:51Y oí como el chico amenazaba con matarle
19:54Pero qué demonios, un hombre no es responsable de todo lo que dice
19:58Tompkins, no ha cambiado usted mucho
20:00Cuando las cosas te funcionan bien, no viene a cuento
20:04¿Qué hacemos ahora?
20:09¿Que qué hacemos?
20:11¿Tú no tenías que estar trabajando?
20:12Ya he terminado
20:14¿Puedo echarte una mano?
20:16¿Sí? ¿En qué?
20:17En buscar al asesino, tengo un montón de ideas
20:19Ya me imagino
20:20He estado investigando
20:22¿Y qué has hecho para investigar?
20:24Pues he hecho preguntas
20:25Todos hablan del asesinato de Librum
20:27Es muy importante descubrir quién lo mató
20:30Ah, con que se trata de eso, ¿verdad?
20:32Sí
20:33¿De qué?
20:37Tan solo
20:37De hacer algo importante
20:40¿Tanto se nota?
20:42¿Cómo pueden pensar que Noah lo mató?
20:48Lo cierto es que nadie tiene la menor duda
20:51Y menos cuando descubran que no sabemos dónde estuvo anoche
20:54Fui a pasear
20:56¿Qué pasa? ¿Un negro tampoco tiene derecho a eso?
20:59Tú sabes que no es eso, Noah
21:00¿Que no? ¿Y por qué Tespon quiere tenerme como un animal enjaulado?
21:04A Tespon solo le preocupas tú, Noah
21:05Eso es muy fácil decirlo
21:07Cuando no seas de color
21:08Y no te acusen de haber matado a un blanco
21:11¿Está tu hermana?
21:32En este momento está ocupada
21:34Es que verás, me gustaría hablar con ella
21:36Pues
21:37Ahora creo que es imposible
21:39Noah
21:41Casi
21:42Escucha
21:45Ya sé que no quieres hablar conmigo
21:47¿Quién te ha dicho eso?
21:51Quinn
21:51A casa
21:54Pero casi
21:56Ahora
21:57Le encanta hacer de protector
22:07Tengo que ir por unas cosas
22:10Si quieres acompañarme hablamos por el camino
22:12De acuerdo
22:14La gente del pueblo está deseando medirme el cuello para la zona
22:25Hasta mis amigos me miran de otra forma
22:28Es como un mal sueño
22:30Sí, pero pasará
22:32No puedo ni hablar con ellos
22:35Pero sí conmigo
22:36Lo sé
22:39Aunque es absurdo
22:41Tú mismo has dicho que no me conoces
22:44Puede que eso lo ponga más fácil
22:46Lo que deberías hacer es marcharte del pueblo
22:51No, no soy de los que huyen
22:52Además, tengo
22:53Muchas cosas que decirte
22:56Es mejor que no me digas nada
22:58Perdona, pero tengo que...
23:00Casi
23:00Si creyera que no quieres nada de mí
23:02No volvería a insistir
23:04Sé que no es así
23:06¿Verdad que no?
23:12Volveré mañana después del trabajo
23:14Daremos un paseo
23:15Para alejarnos un poco de este pueblo
23:17Noah, no creo que...
23:19Piénsalo, quieres
23:23Está bien
23:26Lo pensé
23:28De acuerdo
23:49Según el dueño de la posada
23:58Librun salió de allí tambaleándose
24:00Fue el último que lo vio con vida
24:04Te lo agradezco, Cody
24:06¿Serif Hunter?
24:08En persona
24:09Coronel Sawyer
24:10Soy el ayudante del general
24:11Vengo a detener al asesino del sargento Librun
24:14Se lo entregaré en cuanto lo hayamos encontrado
24:17Usted debe cumplir con su trabajo y yo con el mío
24:21El hecho es que buscamos al mismo hombre
24:23Y no veo ninguna razón para estorbarnos el uno al otro
24:26Estoy de acuerdo
24:27Me parece que se toman muchas molestias por un hombre como Librun
24:31Conocía a Librun
24:32Y le apreciaba tan poco como cualquiera
24:34Era muy cruel y vengativo
24:36Pero un excelente soldado
24:38Y el país no puede permitirse perder a nadie dispuesto a luchar por él
24:42Coronel, entiendo su planteamiento
24:45Entonces también comprenderá que debo encontrar al asesino
24:48No pararé hasta conseguirlo
24:50Y cuando lo encuentre
24:52No solo prestar atención a esas cosas
25:09Estarás acostumbrada
25:11Hemos hecho bien en salir
25:17Es la mejor idea que he tenido
25:21No sé
25:24El coronel Sawyer no hace más que preguntar a todos
25:28Todos le cuentan la pelea entre Librun y tú
25:32Bueno, no pueden pedir que la gente hable
25:35Ese hombre revolverá el pueblo hasta que tenga un culpable
25:40Ojalá no seas tú
25:43Señor Walker
26:03¿Quién eres?
26:06Soy Jesse James
26:07¿Qué quieres?
26:10Colaboró con el sheriff para encontrar a ese asesino
26:12Yo ya le he contado todo al ejército
26:15¿Le contó a Sawyer lo que Librun le hizo a su hijo?
26:19No creo que sea de su incumbencia
26:21Ni de la tuya
26:22Pero...
26:23¡Jesse!
26:25Vete de aquí ahora mismo, jovencito
26:27¡Te estoy yo!
26:28¡Vete!
26:36Te pido disculpas, Carla
26:37A veces ese chico no sabe estar en su lugar
26:40La verdad es que yo también tenía la intención de hablar contigo
26:45¿Sobre qué?
26:46Estoy informado de lo que pasó entre Librun y tú
26:49Voy a ahorrarte el esfuerzo
26:51Yo no maté a Librun
26:53Y si lo ha hecho ese muchacho de color, le invitaré a una copa
26:56Un hombre ha muerto
26:58Te guste o no, tengo que averiguar quién lo hizo
27:00Yo no lloraré la muerte de Librun
27:02Ya he llorado demasiado
27:05Adiós
27:06¡Vamos!
27:07Solo quería ayudar
27:18Hijo
27:20Estás pensando tanto en ti mismo que no te importa hacer sufrir a alguien
27:25Si no cambias de actitud
27:28Te sentirás muy solo cuando alcances tu destino
27:31¿No has probado bocado?
27:47Me he quedado sin apetito
27:50Vaya
27:51No será por mí
27:52Claro que no
27:54Es que no puedo dejar de pensar en todo lo que está ocurriendo
27:58Precisamente si hemos venido aquí es para dejar de hacerlo
28:02No puedo
28:03Y no entiendo cómo tú sí
28:05Si estuviera en tu lugar yo ya me habría ido
28:09El coronel no conseguirá averiguar nada
28:12Que me acuse de esa muerte
28:14Conozco a ese tipo de hombres
28:16Cuando se proponen algo siempre lo logran
28:18Mi pueblo estaba lleno de ellos
28:22¿De qué pueblo eres?
28:24¿Qué importa?
28:25A mí mucho
28:26No sé nada de tu vida casi
28:29Háblame de ti
28:32Queen y yo
28:38Nacimos en una plantación cerca de Baton Rouge
28:41Cuando tenía 12 años
28:44De repente mi madre nos sacó de allí
28:47¿Os persiguieron?
28:51Nos llevó hasta casas
28:53Pero enfermó
28:56Fue demasiado para ella
28:59Antes de morir
29:05Me dijo que mi padre era el hijo del amo
29:08En sus noches de borrachera
29:12Se divertía forzando a las esclavas
29:15Cuando mi madre vio que él se fijaba en mí
29:21Decidió sacarme de allí
29:24Murió por evitar que a mí me ocurriera
29:32Lo mismo que a ella
29:35¿Has visto a Noah?
29:56¿Por qué me lo preguntas?
29:57Porque está con mi hermana
29:58No tenía ni idea
29:59Oye, estoy muy preocupado
30:02Ya deberían haber vuelto
30:04¿Y a mí qué me cuentas?
30:06Yo aquí soy el último mono
30:07Ya veo por qué
30:10Yo solo le estoy diciendo
30:17Que sigue una pista equivocada
30:19Hasta ahora no sé de nadie
30:20Que estuviera con Dixon aquella noche
30:21Ni ha encontrado a nadie
30:23Que lo viera con el libro
30:24¿Algún problema, coronel?
30:26Oiga, entiendo que sus jóvenes jinetes
30:28Estén muy unidos
30:29Pero eso no altera el hecho
30:30De que Noah Dixon
30:31Es probablemente la persona
30:32Que ando buscando
30:33Quizá no esté buscando lo suficiente
30:35Tiene razón
30:36Será mejor que termine
30:38Por donde debí empezar
30:39No tiene derecho a hacer eso
30:42Con todos mis respetos, señora
30:44Sí tengo derecho
30:45Testo
30:47Me temo que no tenemos elección
30:49El gobernador territorial
30:51Me ordenó que cooperara con el coronel
30:53Todo lo que me fuera posible
30:54¿Cuál es la litera de Dixon?
30:58Esa
30:58¿Qué espera encontrar?
31:10No espero encontrar nada
31:12Solamente busco
31:13Está perdiendo el tiempo
31:16¿Tú crees?
31:24E.L.
31:26Era el libro
31:27¿Alguien lo habrá colocado ahí?
31:32Ir todos a buscada
31:33No?
31:45No
31:47No
31:49No
31:51Me alegro de haber pasado la tarde contigo
32:16Entonces las cosas no me van a estar mal
32:21¡No!
32:30Tienes que irte de aquí
32:31¿Por qué?
32:33¿Qué ocurre?
32:34Sawyer te anda buscando, no hay tiempo que perder, así que vete
32:36Tiene razón, debes huir
32:38Casi yo...
32:39No soportaría verte en la cárcel, tienes que irte
32:42¿Quién está?
32:43Cácil, yo por ti
32:44¡Ah!
32:50Casi
32:50¡Vete, no!
32:53¡No!
32:57¡No!
32:58¡No, por favor!
33:00¡No disparen!
33:01¡No disparen!
33:02¡Ajé las armas!
33:04No den un paso más, coronel
33:06Sentirá haber hecho esto
33:07Es posible
33:08He had no right to shoot at Noah
33:21He was fleeing from an officer of the United States government
33:25Y los que le ordenaba no resistirse
33:26¿Le estaban apuntando?
33:28No
33:28Pero él sí
33:31Ya le he metido en prisión
33:32No va a interferir en nada
33:34Ya lo ha hecho
33:34De modo que a partir de ahora no quiero verle a usted ni a sus jinetes
33:38Como los vea
33:40Estas celdas van a estar abarrotadas
33:44No
33:46No
33:47No
33:48No
33:49No
33:50No
33:50No
33:51No
33:51No
33:53No
33:53¡Vamos!
34:23Pase lo que pase que no os vea a Sawyer, ¿me oís?
34:33No está de humor para encontraros buscando a Noah
34:35¿Qué hacemos si le vemos?
34:37Escondeos y hacerme saber dónde estáis
34:39Para entonces ya se me habrá ocurrido cómo salir de este lío
34:42Nos vamos
34:43Buena suerte, chicos
34:45¿Sigues sin hablarme, eh?
35:13No te iba a interesar nada de lo que te dijera
35:16No es eso
35:18Es que estoy muy ocupado pensando en cómo ayudar a Noah
35:23Tú también deberías pensar en lo mismo
35:43No te iba a interesar nada de lo que te dice
35:48¡Gracias!
36:18¡Noa!
36:44¿Cómo me has encontrado?
36:46He tenido suerte
36:46Creo que esto te vendrá bien
36:49¿Cómo estás?
36:51Todo lo bien que cabe esperar
36:53¿Aún siguen culpándome?
36:59Sawyer encontró el reloj de Libro en tu baúl
37:01Yo no lo puse allí
37:03Ya lo sé, no
37:04Si Tespon descubre quién lo hizo, quizás puedas volver
37:09¿Cómo está Tespon?
37:13Bastante bien
37:13Yo no le sirvo de mucho
37:16Bueno, ni nosotros
37:18No sé
37:20A veces consigue enfurecerme
37:22Y lo que más me molesta es que tiene razón
37:25La mayoría de las veces
37:27Gracias por traerme esto
37:31Aún no entiendo cómo me has encontrado
37:35Quinn estaba en el barracón esperándoos
37:38Me dijo dónde habíais ido
37:40Así que viene derecho
37:41Espera
37:42¿Quién no se esperaba en el barracón?
37:46Sí, ¿qué pasa?
37:48Todo
37:49Aquí
37:56¡Qué pasa!
38:06¡Qué pasa!
38:07¿Por qué has venido, Roa?
38:36Todo el mundo te busca.
38:37No es a mí a quien deberían estar buscando, ¿verdad?
38:40Tú mataste a Librun.
38:42¿Te has vuelto loco?
38:44No disimules, sé que estuviste en el barracón.
38:46¿De qué estás hablando?
38:47Jesse me dijo que te vio.
38:49Tú pusiste el reloj de Librun en mi baúl.
38:52¿Verdad?
38:53Tuve que hacerlo.
38:56¿Por qué quisiste involucrarme?
39:00Casi.
39:01Casi.
39:02¿No te das cuenta de que es lo único que tengo?
39:07¿Cómo?
39:10No fuiste tú.
39:12No.
39:15Fui yo.
39:18Lo siento.
39:19Lo siento mucho.
39:21No sabía qué hacer.
39:23No dejes que la separen de mí.
39:26No dejes que la separen de mí.
39:27Quinn.
39:28Quinn.
39:31Es preciso que le cuente a Noah todo lo que ha pasado.
39:34No.
39:34No.
39:35No.
39:36Es preciso.
39:37Compréndelo.
39:39Por favor.
39:41Quinn.
39:42Quédate aquí y espéranos.
39:46Todo saldrá bien, ¿verdad?
39:49¿Verdad?
39:50¿Verdad?
39:50Fue un día muy largo.
39:58Estuve trabajando hasta muy tarde.
40:04Cuando casi había terminado,
40:08apareció el libro.
40:09Aquí estás.
40:14Estaba borracho.
40:16Ven aquí.
40:16Y solo pensaba en una cosa.
40:19Venga.
40:20Cébola.
40:21Creyó que forzarme a mí
40:23era la mejor forma de vengarse de ti.
40:27Intenté resistirme,
40:29pero era demasiado fuerte.
40:35No pude evitarlo y me violó.
40:43Yo solo veía a mi madre.
40:45Ella murió por evitar que me ocurriera.
40:52Yo no podía permitir que pasara.
41:00Cogí unas tijeras.
41:04Y no lo pensé dos veces.
41:11Poco después de matarle, Quinn apareció.
41:15Y nos deshicimos del cuerpo.
41:21No sabía que había cogido su reloj
41:23hasta que le he visto contándotelo.
41:27Te...
41:28te quiere mucho.
41:29Si hubiera sabido
41:46lo que el Ibrun te hizo,
41:51yo mismo le habría matado.
41:52¿Qué vas a hacer?
41:57¿Qué vas a hacer?
41:57¡Solta!
42:24¡Vamos!
42:25¡No!
42:55¡No!
43:12¡No!
43:12Sé lo que hago, Tespon
43:14¿Me está buscando, coronel?
43:22No, Adikson
43:23Queda detenido por el asesinato del sargento Libro
43:27Su arma
43:29¡Espera!
43:38Él no asesinó a ese hombre
43:39Fui yo
43:44Casi
43:49Enseñales lo que te hizo
44:00Vamos, casi
44:02Debes hacerlo
44:04Libro le hizo eso
44:16Y más
44:17Coronel
44:21Si lleva a esta joven a juicio
44:25Mucha gente descubrirá el tipo de hombre que era Libro
44:28No es la imagen que más conviene al ejército
44:30¿Verdad?
44:31No es necesario un juicio
44:39Esta joven ya ha sufrido demasiado
44:42¿Listos para partir?
44:48¡Sí, señor!
44:50¡Preparados!
44:51Ya no hay nada que ver, amigos
45:00Váyanse
45:02¡Adelante!
45:06¡En marcha!
45:07¡Sí, señor!
45:29¡En marcha!
45:32¡Gracias!
Recomendada
46:14
|
Próximamente
44:56
44:07
46:28
44:53
46:24
44:51
44:12
46:14
44:40
44:11
43:23
46:25
44:44
46:30
46:29
45:21
46:10
44:10
46:25
46:26
45:28
43:13
46:23
Sé la primera persona en añadir un comentario