- hace 5 meses
- #jovenesjinetes
#JovenesJinetes
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Jóvenes jinetes
00:11Un par igual
00:14Y ahora señoras, el señor Tespol procederá a catar y a juzgar las tartas
00:30Tarta de cerezas, me gustan mucho las tartas de cerezas, me recuerdan a mi primera poja
00:36Tarta de melocotón
00:49Suave, delgada, como mi segunda esposa, era de este orden
01:00Tarta de manzana
01:09Deliciosa a más no poder, como mi tercera esposa
01:24Tarta de moras
01:25Oscura y misteriosa, como mi cuarta esposa
01:30Esquisita
01:33Tarta de ciruelas
01:46Como mi quinta y última esposa
01:50Bueno, ¿quién es la ganadora, Tespol?
02:09Me gustan todas
02:15¿Reconoce usted esto, señor Vaz?
02:30Es la Biblia
02:31La Sagrada Biblia
02:32Y usted ha jurado por esta Biblia que va a decir la verdad, ¿no es cierto?
02:36Ya me ha oído
02:38Y la verdad es que no tiene usted ninguna prueba, no es cierto, señor Vaz, contra el señor Enright
02:42En realidad no puede usted probar nada
02:44Él quería mis tierras
02:46Y le hizo una oferta, ¿verdad, señor Vaz?
02:49Por una mínima parte de lo que valen
02:50Y cuando me negué envió a sus matones para que me echaran
02:55Protesto, señoría
02:56Quemaron mi casa y desperdigaron mi ganado
02:58Me robó mis tierras porque por allí va a pasar el ferrocarril
03:01Ya está bien
03:02Señoría, le ruego al jurado que no tenga en cuenta este ataque calumniador
03:07Marcus P. Enright
03:08Es un respetable hombre de negocios
03:10Un cariñoso padre que hace tiempo ejerció como juez
03:13Resulta muy amargo para un hombre enfermo ser tratado de esta forma
03:16El jurado tomará nota
03:18Un cariñoso padre que hace tiempo ejerció como juez
03:34¡Clara!
03:52¡Charlie!
03:53Mi hermano nos espera cerca de Crie con los caballos
04:02¿Tienes el libro mayor?
04:04Aquí está
04:04Si el jurado lo viese, me creería
04:14Y condenarían a tu padre
04:16No, yo no puedo hacer eso
04:18Mi padre está enfermo, me mataría
04:21No importa, empezaremos una nueva vida donde jamás nos encontrará
04:25Y si nos encuentran, tendremos esto para protegernos
04:28Charly Bass se ha fugado conmigo
04:37Encuéntranos
04:39Reúne a los mejores hombres y persíguelos
04:42Quiero que Clara regrese sana y salva con ese libro mayor
04:47¿Y qué hacemos con más?
04:49Ya sabes lo que tienes que hacer
04:50La más extraña criatura que os podáis imaginar
05:08Mitad hombre, mitad oso
05:10Deben que medir unos tres metros de altura
05:15¡Va, y venid aquí!
05:20Ahora mismo vamos, Emma
05:21Ya debe estar preparado
05:24¿Preparado el qué?
05:26Emma está arreglando el cuarto de las literas
05:28Y quiere cambiarlo todo de sitio
05:29Vaya, y tanto jaleo para mover unas cuantas sillas nada más
05:33También le necesito a usted, señor Tesson
05:36Cuidado, cuidado
06:01Fuera de aquí
06:03Fuera, fuera
06:07Emma, creo que deberíamos
06:12¡Feliz cumpleaños!
06:17Bueno, muchas gracias
06:18Gracias, sí, gracias por la fiesta
06:21Pero, bueno, yo tengo que decirles que no
06:25Que hoy no es mi cumpleaños
06:28Mi madre jamás me dijo en qué día nací
06:31Lo sabemos
06:32Sí, pero todo el mundo celebra su cumpleaños
06:34Así que pensamos que hoy era un día tan bueno como otro cualquiera
06:37¡Feliz cumpleaños!
06:39Y ahora, la tarta
06:41Bueno, en cuanto formule un deseo ya apague las velas
06:44Hará falta más resuello del que yo tengo
06:47Jimmy, échame una mano, si me hagas
06:49También está, Cody
06:50Sí, Cody
06:52Bueno, hace muchos años
07:11Ahora siéntese y vea los regalos
07:13Mientras tanto yo partiré la tarta
07:15Bien
07:16Ah, vaya
07:18Esto es que me han dado con él
07:21Mire, le parecerá extraño
07:23Pero yo siempre pensaré en ella como su hija
07:25Bueno, mirad esto
07:27Este es el primer dólar que se ganó en la cuchara de plata
07:31El segundo de más alta categoría de toda Avelin Kansas
07:33¿Recordáis el dinero que le di?
07:35Bueno, pues con ese dinero compró este salón
07:37Y me convirtió en su socio
07:38A mí, a mí
07:39Debería hacerle una visita a Tespot
07:41Tal vez vaya algún día
07:42Hola
07:47Hola, señorita Shannon
07:49Traigo un recado para el señor Hick
07:50Bueno, pasa y dáselo tú mismo
07:52Y de paso tomarás un poco de tarta
07:53Hola, Jonathan
07:54¿Qué recado me traes?
08:08¿Dónde está?
08:09Le espera en el salón
08:10Dile que voy enseguida
08:12Bien
08:13¿Quién es, Jimmy?
08:17Alguien a quien conocí hace tiempo
08:19Lo siento, Tespot
08:22No te preocupes
08:24Jimmy
08:24¿Quieres que vayamos contigo?
08:27No
08:27Será mejor que no
08:30Es un asunto personal
08:34Venga, Jimmy
08:43Deme eso
08:44A ver si me coges
08:47No corras tanto
08:48Devuélveme el sombrero
08:53Vamos
08:54Devuélvemelo
08:55A que no me alcanzas
08:56No, tendrás que comprarte uno nuevo
08:59Ahora verás
09:00No corras tanto
09:01Eh, muchachos
09:05El juez quiere veros en su despacho
09:07Inmediatamente
09:09Me ocuparé de ti más tarde
09:12¿Seguro?
09:12Seguro
09:13Forman pareja
09:17Coge duro cada uno
09:18Gracias, juez
09:20Sí, gracias
09:21Son dos corras
09:24Las mejores armas que existen
09:26Son absolutamente idénticos
09:28La única diferencia reside
09:30En el hombre que lo lleva
09:31Sí
09:32Se va a notar enseguida
09:33Ah, maldita sea, muchacho
09:34Yo no quiero que hagas juegos de manos con eso
09:36Lo siento, juez
09:37Este es un trabajo serio
09:38Un buen revólver no conseguirá salvar a un hombre lento
09:41Cuando llegue el desafío
09:43Tendréis que practicar todos los días
09:48Y concentraros en lo que os enseñe
09:49Cuando haya terminado
09:52Ambos
09:53Ambos
09:56Seréis los mejores de todos
09:59Al menos uno de nosotros lo será
10:02Vamos, venga, id a probarlos
10:05Sí
10:07¡Gracias!
10:37Me alegro mucho de verte, Jimmy.
10:40Me habían dicho que habías muerto.
10:42Ya ves que lo has llegado.
10:43¿Qué es lo que sigues llevando tu polvo, no?
10:48Dos whiskeys.
10:49Yo tomaré zazaparillo.
10:51Sigues bebiendo como las señoras.
10:58Por los viejos tiempos.
11:00Por los viejos tiempos.
11:07Que tiempos aquellos que pasamos trabajando con el juez, éramos de lo mejor que tenía.
11:11Todavía no recuerdo.
11:14Te enseñé a apreciar la buena comida y la buena bebida.
11:22¿Cómo me has encontrado?
11:24Ya sabes, el juez tiene muchos contactos.
11:28¿Sigues trabajando para él?
11:29Ahora soy su cómoda.
11:32Me ocupo de todas sus cosas.
11:34Y parece que te va muy bien.
11:37¿Qué es lo que quieres?
11:40Que nos ayudes.
11:42¿Quién pide ayuda?
11:43¿El juez o tú?
11:45Ambos.
11:48Clara ha sido raptada.
11:51Se trata de un hombre que naufraga en medio del océano.
11:54Y llega a una isla donde habitan unos cañíbales.
11:57También hay piratas.
11:58Parece interesante.
11:59Es un libro lleno de aventuras.
12:01Robinson Crusoe.
12:02Parece un buen libro, Clara.
12:09Pero...
12:09No sé si yo...
12:10Lo sé.
12:11No sabes leer.
12:12No tienes por qué avergonzarte.
12:14¿Por qué me dices eso?
12:16Porque te voy a enseñar.
12:17Leeremos un poco todos los días.
12:19Y antes de que te des cuenta, sabrás leer.
12:21Nada de eso.
12:24No vas a perder el tiempo con libros.
12:26Leer no es una pérdida de tiempo.
12:28Pero para él sí lo es.
12:29Me gustaría aprender a leer, señor.
12:31Leer está bien para algunas personas que no tienen otra cosa que aprender.
12:35Pero no para ti, créeme.
12:37Tú eres de la clase de hombres que aprenden haciendo y no leyendo.
12:39Además, estos libros no te enseñarán nada.
12:44Todo lo que necesitas aprender te está esperando fuera de esta mutación.
12:49Vivimos tiempos muy peligrosos.
12:52Este país necesita hombres de acción.
12:56Hombres fuertes que puedan dominar la tierra y doblegarla según sus deseos.
13:01Ahí está tu futuro, hijo.
13:02Hasta la vista.
13:18Cuídate.
13:19Lo haré.
13:20Tenemos una pista y hemos pensado que como Jimmy conoce muy bien este territorio,
13:24podrá ayudarnos a ir más deprisa.
13:26Dios sabe lo que le estarán haciendo.
13:32Gracias por dejarme ir, Tespón.
13:35Claro, yo...
13:36Si yo estuviese en tu lugar, no perdería de vista estos tiempos.
13:42Cuídate mucho, hijo.
13:46Nos veremos en un par de días.
14:02Mi, le dije.
14:11Mi, le dije.
14:22..
14:22¡Gracias!
14:52Buen disparo, Jimmy
14:58Tú tampoco lo haces mal
15:00El último
15:02De acuerdo
15:05¿Preparado?
15:09Cuando quieras
15:10Lo siento, me parece que nunca me vas a ganar
15:15Idiotas
15:16Yo no os he contratado para que juguéis como si fuerais unos niños estúpidos
15:20Entregadme esos revólveres
15:22Entregadmelos
15:23Solo practicámoslo
15:27No se practica con un blanco de juguete
15:29Se dispara para matar cada vez que se usa el revólver
15:32Para eso estáis aquí
15:34Estábamos afinando la puntería
15:36No estoy hablando de vuestra puntería
15:38Estoy hablando de vuestra actitud
15:39Manejas el revólver mejor que nadie, Jico
15:42Pero no te lo tomas en serio
15:44Eso no es cierto, güey
15:46¿No?
15:48No
15:49Bueno
15:50Ahora quiero que juguéis a otro juego
15:53Y para tomar parte en él
15:55Hace falta unos hombres de verdad
15:57No unos muchachos
15:58Esperadme aquí
16:01Los dos
16:02Toma
16:19A mí me ha traído suerte
16:25Creo que debería dejártelo a ti
16:27¿Para qué?
16:30Me parece que te haría falta un poco de suerte
16:32Mírate, un muerto lleva mejor ropa
16:35Yo no me quedo
16:37¿Cuánto ganas con el ponispress?
16:42Lo suficiente
16:43¿Lo suficiente para qué?
16:44¿Para llevar harapos y comer carne dura?
16:48Mira la silla que llevo
16:49O mis botas
16:52O mis botas
16:52No ganas lo suficiente para eso
16:56Bueno
16:57Las cosas bonitas no me interesan
16:59Lo que importa es la manera de ser de las personas
17:01El resto es inútil
17:04Dices eso porque no tienes nada
17:05A mí me va muy bien
17:09Porque con el juez gano un buen montón de dinero
17:11Esa es la diferencia entre un ganador y un pérdido
17:15Yo no quiero juzgar a nadie
17:18Mira, Jimmy
17:19Te equivocaste a marcharte
17:22Creo que deberías estarme agradecido
17:24Si no llego a marcharme
17:27Uno de los dos estaría muerto
17:29Ambos revólveres están completamente cargados
17:37Tenéis que andar diez pasos mientras yo cuento
17:40En cuanto diga diez
17:42Tenéis que disparar
17:44No lo dirá en serio
17:46Completamente en serio
17:47Antes habéis jugado a vuestra manera
17:49Pero ahora tenéis que hacerlo como yo diga
17:51No
17:54Hazlo
17:56Demuéstrame de lo que estás hecho
17:57Que has estado entrenando en broma
17:59Disparando contra latas y cercas
18:01Pero ahora tienes que enfrentarte a un hombre
18:03Si, pero somos amigos
18:05Nadie que se enfrente a ti con un revólver es un amigo
18:07Vamos, Jimmy
18:11Tal vez no sea porque sois amigos
18:14Tal vez sea solo porque estás asustado
18:16Asustado y apuntar hacia alguien que te va a disparar
18:20Bueno
18:24Lo haré
18:26Apunta y dispara
18:35¿Preparados?
18:44Uno
18:46Dos
18:48Tres
18:50Cuatro
18:51Cinco
18:53Seis
18:54Siete
18:56Ocho
18:57Nueve
18:59Diez
19:00No están cargados
19:08Maldito seas, Hickok
19:09No has disparado
19:10Yo te dije que lo hicieras
19:12Nos dio revólveres descargados
19:21Claro que están descargados
19:22¿A qué demonios está usted jugando?
19:26No se trata de ningún juego
19:27Eso es lo que he tratado de enseñarte
19:28Cuando se saca un revólver es a vida o muerte
19:31No importa quien tengas delante
19:32Será mejor que dispares a matar
19:34Si, no, no vale nada
19:35Nada
19:37Parece que he hablado en serio
19:45¿Me habrías disparado?
19:47No lo sé, Jimmy
19:48Tal vez habría fallado
19:49Me resulta difícil creer eso
19:52¿Estás loco?
19:55Si te matara, ¿a quién le ganaría el póker?
19:57No me gusta nada lo que hace el juez
20:01Algún día cargará estas armas
20:03Pero yo ya no estaría aquí cuando lo haga
20:06No seas tonto, Jimmy
20:08Nos quiere como hijos
20:10No haría nada como este
20:14Aquí hay unas huellas recientes
20:22Parece que se dirigen
20:23Hacia Split, Pink
20:26¿Nos llevan mucha delantera?
20:27Tal vez medio día
20:28Por ese sendero les cortaremos el camino
20:32¡Ay!
20:58¡Ay!
20:58¡Buen viaje!
21:10¡Adiós, Eric!
21:11Parece que ha dejado usted limpio el almacén de Trotkins
21:25Bueno, él me ha dejado el monedero limpio a mí
21:27Esto ha llegado en el correo para Jimmy
21:30Debe ser un libro
21:33O algo así
21:35¿Ocurre algo?
21:40Lo manda esa chica que ha desaparecido
21:42Clara Enright
21:44¿Es de un vestido?
21:53¡Papá!
21:53¡Papá!
21:54¡Papá!
21:54¡Papá!
21:54¡Papá!
21:55¡Papá!
21:56¡Papá!
22:10Clara está en el centro
22:20Esperaremos a que os crezca
22:22Entonces iremos por ella
22:23No
22:23¿Qué vas a hacer?
22:27Les estoy apuntando
22:27No puedes hacerlo, no son asesinos
22:30¿Quién sabe?
22:32¿Quién?
22:40Ya has hecho tu trabajo
22:43Ahora apártate
22:44Aléjate de aquí
23:07No quiero dejarte
23:07Yo iré enseguida
23:10¡Clara!
23:37¡Clara!
23:37Soy yo, Timmy
23:39¡Déjate!
23:40¡Clara!
23:41¡Clara!
23:42¡Clara!
23:43Ya estás a salvo
23:44Bastardo, yo confiaba en ti
23:48Y tú los has traído
23:49Mira lo que has hecho
23:50¿Qué he hecho?
23:51Yo creo
23:52Buen trabajo, Jim
23:55Clara
23:57No debiste haberte escapado
24:00Tu padre está muy preocupado
24:03Pero tú dijiste que la habían raptado
24:06¿Dónde está Charlie?
24:12Charlie ya no está aquí
24:13¡No!
24:14¡Tú le has matado!
24:16¡No!
24:16¡No!
24:16¡No!
24:17¡No!
24:22¿Qué es lo que ocurre aquí?
24:25Guarda ese arma
24:26He dicho que la guardes
24:33Dame el libro mayor y vayámonos a casa
24:37No pienso volver
24:39¡No quiero!
24:40¡Le odio!
24:41¡Vamos, Clara!
24:42¡No te acercas de mí!
24:45¡Mbrad!
24:45¡No te muevas!
24:46No me dispararas
24:51No me dispararas
24:51¡Yo!
24:59¡No!
24:59¡No!
25:16Él no se merece que le disparen así
25:20Si quiere
25:22Ya sabe dónde encontrarme
25:24¡Mamá!
25:44¡Mamá!
25:46¿Qué dice el periódico?
25:48¿Te expones?
25:48Bueno, no dice nada del secuestro de Clara Enright
25:50Pero publican un artículo sobre su padre
25:52Echad una mirada
25:53El juicio de Enright empieza en fuerte el árabe
25:56¿Por qué se le juzga?
25:57Ha sido acusado de engañar a la gente
25:59Comprándole sus propiedades a bajo precio
26:01En favor del ferrocarril
26:02Pero allí no hay ningún ferrocarril transcontinental
26:03No, todavía no
26:04Pero pronto lo habrá
26:05Y nos preguntamos todos cuánto también
26:07Eso va a ser peor de lo que parece
26:09Enright se va a hacer con una fortuna
26:12¿Cree que eso tiene algo que ver con el secuestro de su hija?
26:15Si es así
26:16Jimmy no le estará pasando nada
26:18Bueno, vamos a movernos
26:21Y a recoger lo que habéis encargado
26:23Este tribunal levanta la sesión hasta la una de la tarde
26:30Gracias, señoría
26:32¿Qué tal vamos?
26:36Créame, Marcus
26:37No tiene usted nada de qué preocuparse
26:38Bien, bien
26:39Le invito a morir
26:40Me alegro de verte
26:45¿Cómo está, Clara?
26:47¿Qué le ocurre?
26:51Me temo que tengo que darle malas noticias
26:55Jimmy
27:13Señor Tespon, Jimmy está herido
27:21¡Jimmy!
27:26¡Jimmy!
27:26Sé que esta va a ser una carga muy pesada para ti
27:31Jimmy
27:32Pero eres la única persona en la que confío
27:35Y mientras este libro mayor esté en tu poder
27:37Sé que estaremos a salvo de mi padre
27:39Charlie y yo nos queremos mucho
27:41Y no tenemos ningún futuro aquí
27:43Nuestra única esperanza es marcharnos a California
27:45Con el hermano de Charlie
27:46Nuestra vida y nuestra felicidad dependen de ti
27:51Afectuosamente, Clara
27:52O sea que le he fallado un poco
27:55Clara estaría viva de no ser por mí
27:59Tú no lo sabías, Jimmy
28:00Debería haberlo sabido
28:02No te pongas así
28:03No seas tan exigente contigo mismo
28:04Te equivocaste
28:05Pero pensaste que estabas haciendo lo que debías
28:07Y no debes reprochártelo
28:08No debería haber hecho lo que hizo
28:11Pegarse un tiro no soluciona nada
28:14Tan solo ha causado más pena
28:16Llevaremos este libro a fuerte Laramie
28:18Antes de que se termine el juicio contra Henry
28:20Tienes razón, Jimmy
28:23En este libro están anotados todos los sobornados
28:25Con todo lo que hay aquí
28:27No hay duda de que le condenarán
28:29Dame ese libro
28:30Un momento, tranquilo
28:31No vas a ir a ninguna parte
28:32Hasta que no hayas dormido un rato
28:33No discutas conmigo, muchacho
28:35Pronto amanecerá y te podrás marchar
28:38Pensamos que hace un buen día para dar una vuelta
29:02Espero que podáis llevar esto, muchachos
29:08Gracias por ver el video
29:38Gracias por ver el video
30:08¿Está dispuesto para regresar, güey?
30:23Era todo lo que yo te diga
30:25Todo lo hecho por ella
30:28Todo era para Clara
30:30Lo sé
30:33Se lo dije, pero no quiso creerme
30:36Hubo un tiempo
30:41En que ella creía en todo lo que yo le decía
30:46Lo siento muchísimo
30:48Traté de salvarla
30:51Pero hubo un fuerte tiroteo
30:53No pude evitar que más la matara
30:56Vámonos
31:00Yo creo que Hico tiene el libro mejor
31:09Clara quiso dejarlo en un lugar seguro
31:11Y él es la única persona en quien ella confiaría
31:14Podríamos ir en su busca
31:15No será necesario
31:16No será necesario
31:16Por lo que yo sé de Hico
31:17Que es seguro que traerá el libro aquí
31:18Tienes que evitar que llegue aquí
31:20Antes de que termine el julio
31:21No se preocupe
31:22Yo me ocuparé de todo
31:23¡Criata!
31:25¡Vamos a darnos prisa!
31:26¡Lo conseguiremos!
31:27¡Vamos!
31:39¡Oh!
31:50¡Ijo!
31:51¡Ijo!
31:52¡Ijo!
31:54¡Cobreos!
32:18Están todos despegados ahí enfrente.
32:24No podremos pasar.
32:29Tendremos que dar la vuelta.
32:31No podemos seguir aquí sentados.
32:34¿Qué vais a hacer vosotros?
32:35Tal vez podamos dar la vuelta por este barranco para cogerlos por la salida.
32:40De acuerdo.
32:41Allá vamos.
32:44Seguid con cuidado.
32:45Cuidado.
32:54Si no consigues rodearnos, estamos atrapados.
33:18Tire el arma y levante las manos.
33:20¡Vosotros seguid adelante!
33:28En cuanto terminemos con esto, seguiremos.
33:30¡Vamos!
33:32¡Vamos!
33:33¡Gracias!
34:03Te estaba esperando.
34:25Déjanos pasar, Frank.
34:29Llevas algo que no es tuyo.
34:31El juez quiere que se lo devuelvas.
34:33Tendrá que venir él a buscarlo.
34:36No me obligues a hacerlo.
34:38Entrégame ese libro mayor y no le haré daño a nadie.
34:44¿Y qué piensa hacer el juez con él?
34:46No te preocupes por eso.
34:49Tú y yo arreglaremos el asunto de otra forma.
34:52Supongo que sí.
34:56Vamos.
34:58Queremos solucionar esto cuanto antes.
35:01¿Veis a esos hombres?
35:03Os dejarán pasar.
35:05Y yo también.
35:07En cuanto me lo entregues.
35:09Me parece justo.
35:11No te fíes, Jimmy.
35:12Es lo único que podemos hacer.
35:15Podemos rodearlos.
35:17No te enfrentes con quien puedes el más rápido que tú, Jimmy.
35:19No te metas en esto.
35:21Es una prueba muy importante.
35:23Y yo no lo entregaría jamás si queremos conseguir algo.
35:25Si me mata, lárgate de aquí.
35:28Y lleva ese libro mayor al tribunal.
35:30¿Entendido?
35:35Jimmy.
35:35Buena suerte.
35:39Como en los viejos tiempos, Jimmy.
35:41Seis balas y la última no cuenta.
35:43Confía en ti anteriormente.
35:45Así que vamos a terminar con esto cuanto antes.
35:46como en los viejos tiempos.
35:48¡Cuidado!
35:49¡Cantazo!
35:50¡Cuidado!
35:50¡Cantazo!
35:50¡Cantazo!
35:51¡Cantazo!
35:51No, no, no, no.
36:21No, no, no, no.
36:51No, no, no, no.
37:21No, no, no.
37:51No, no, no, no.
38:21No, no, no, no.
38:51No, no, no, no.
39:21En este libro hay muchos nombres que le serán familiares, señoría.
39:25Eso es mentira.
39:26No es mentira, es una alegación.
39:29Solicito que se retire usted de este juicio.
39:31No se mueva de esa silla.
39:41No se mueva de esa silla.
40:11No se mueva de esa silla.
40:12No se mueva de esa silla.
40:18No se mueva de esa silla.
40:19No se mueva de esa silla.
40:26No se mueva de esa silla.
40:27No se mueva de esa silla.
40:28No se mueva de esa silla.
40:29No se mueva de esa silla.
40:30No se mueva de esa silla.
40:32No se mueva de esa silla.
40:33No se mueva de esa silla.
40:34No se mueva de esa silla.
40:35No se mueva de esa silla.
40:36No se mueva de esa silla.
40:37No se mueva de esa silla.
40:38No se mueva de esa silla.
40:46No se mueva de esa silla.
40:47Clara me quería.
40:48Se escapó de casa.
40:49Bas la obligó.
40:51Ella quería regresar y él la mató.
40:53Bas no mató a Clara.
40:55Ella misma se disparó.
40:57¡No!
40:58¡No, Brad me lo dijo!
41:00Clara prefirió suicidarse antes que volver con usted.
41:02¡Brad le mintió!
41:03¡No! ¡No!
41:14¡Mentiras!
41:16¡Mentiras!
41:17¡Mentiras!
41:20¡No es solo mentiras!
41:22¡Mentiras!
41:24¡Mentiras!
41:25¡Mentiras!
41:26¡Mentiras!
41:27¡Mentiras!
41:28¡Mentiras!
41:29¡Mentiras!
41:30¡Mentiras!
41:31¡Mentiras!
41:32¡Mentiras!
41:33¡Mentiras!
41:34¡Mentiras!
41:35¡Mentiras!
41:36¡Mentiras!
41:37¡Mentiras!
41:38¡Mentiras!
41:39¡Mentiras!
41:40¡Mentiras!
41:41¡Mentiras!
41:42¡Mentiras!
41:43¡Mentiras!
41:44¡Mentiras!
41:45¡Mentiras!
41:46¡Mentiras!
41:47¡Mentiras!
41:48¡Mentiras!
41:49¡Mentiras!
41:50¡Mentiras!
41:51¡Mentiras!
41:52¡Mentiras!
41:53¡Mentira!
41:54¡Mentiras!
41:55¡Mentiras!
41:56¡Mentiras!
41:57¡Mentiras!
41:58¡Gracias!
42:28¡Gracias!
42:58¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario