Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Dobar dan, eto nas i po peti put.
00:12Ja sam Antonija Stupar, a novinar je emisije Auto, Motor i Sport TV
00:16i danas su za vas pripremili zanimljivosti svijeta automobila.
00:21Ostanite uz nas i pogledajte što smo vam pripremili.
00:24Posjetili smo Ferrari evu tvornicu u Maranelu.
00:27Testirali smo Nissan Pathfinder.
00:32Janica Kostelić provozala nas je u novom Renault Clio.
00:37Pogledajte što se svakog dana događa na hrvatskim prometnicama.
00:41Vozili smo novu Mazdu 6.
00:45Izgleda moćno, prostranje, sjajno opremljen.
00:48I ovdje se snalazi na cesti i po nepristupačnom terenu.
00:52Riječ je o Nissanu Pathfinderu. Slijedi test.
00:57U širokoj Nissanu ovoj paleti terenskih automobila,
01:03Pathfinder je ako ne najbolji, onda barem najuniverzalniji automobil.
01:08Pathfinder ima nezavisan ovjes prijeda i straga,
01:11netipično za terensa što mu daje zavidnu agilnost na cesti.
01:14Doduša ovjes je pomalo tvrd što uzrukuje neogodnostka kutanje.
01:19Ipak to ne znači slabije ofer od mogućnosti.
01:22Posebnim prekidačem može se uključiti i permanentni pogon na sve kotače u omiru 50-50,
01:27a moguće je uključiti i redukciju prijenosa.
01:30Tada Pathfinder, pužući, može izvršiti terenske zadatke gotovo nevjerojatne težine.
01:34Interijer automobila također dočarava čvrstoću i masivnost.
01:39Sve je jednostavno na dohvat ruke,
01:41a za razmoženu klijentelu tu su paketi opreme ili opcije koje dolaze izravno iz limuzijskog programa.
01:46Od navigacije i vrhunskog zvučnog sustava do kožnih sjedala.
01:50Dug 474 i širok 185 cm, Pathfinder unutrašnjosti pruža nevjerojatno mnogo prostora.
01:57Dovoljno za čak tri reda su uključno 7 sjedala.
02:00Kad treći red nije podignut, prdljažnji je prostor obujma 515 litara.
02:05Oba se stražnja reda sjedala mogu u potpunosti preklopiti u podnici vozila,
02:09pa se dobija kamionski tovarni prostor od gotovo 2100 litara.
02:15Naravno, sve to ne bi bilo moguće bez odgovarajućeg pogonskog stroja.
02:19Riječ je o dizelašu s četiri cilindra, objuma 2,5 litre,
02:23s čak 174 konske snage i 403 Nm okretnog momenta.
02:28U kombinaciji s vrlo dobrim šesto brzinskim ručnim mjenjačem funkcionira sjajno.
02:33Golem i okretni moment bez napora pogoni više od dvije tone težak automobil,
02:37bez obzira na to je li riječ u cesti ili terenu.
02:40Što više postižu se i vrlo solidne performanse uz razumnu potrošnju od desetak litara.
02:45Nema dvojbe da je Nissan izvrsno pogodio zahtjeve evropskih kupaca.
02:52Pathfinder izgleda moćno, prostran je i sjajno oprimljen,
02:55ugodana cesti i uvjerljiv izvanje.
02:58S obzirom na to da je i početna cijena od 290 tisuća kuna razumna,
03:02ne bi trebalo čuditi da ovaj automobil ubrzo postane Nissanov bestseller.
03:06Neprilagođena brzina, vožnje pod utjecajem alkohola ili nepažnja mogu biti opasni za život.
03:16Zaposlenici hrvatskih autocesta svakodnevno svjedeće nevjerojatnim situacijama
03:20koje se odigravaju na našim prometnicama.
03:27Svugdje su oko nas.
03:29Svojim manevrima dovode u opasnost ne samo svoje živote,
03:33već i živote drugih sudionika u prometu.
03:35Nemarni vozači jedna su od najvećih opasnosti na cestama.
03:40Nadzorne kamere hrvatskih autocesta bilježe sve što se svakodnevno događa na našim prometnicama.
03:46Snimke koje pritom nastaju svoje vrsne su protokoli nemara,
03:49neznanja ili jednostavno gluposti nekih vozača.
03:53Ova je snimka nastala u tunelu Sveti Rok.
03:56Uvjeren kako moj suprotnog traka u susret ne nailazi automobil,
04:00vozač ovog džipa prelazi dvostruku punu liniju i upušta se u preticanje.
04:04Drugi su dionici, no slična priča, u istom tunelu samo mjesec dana kasnije.
04:10Vozač ovog Ford Focusa očito je shvatio da se kreće u krivom smjeru,
04:14pa je odlučio odabrati željeni pravac.
04:16Čovjek je jednostavno odlučio da ide u drugom smjeru,
04:18ali dobije telefonski poziv i što li, i pač se on to radi na samom portalu Tumela.
04:23Ne, šta za rečem.
04:24Nešto, nešto čudno.
04:26Nešto što, ne znam kako take stvari padaju na pamet ljudima.
04:31Svoj su cilj zacrtala i ova dvojica muškaraca.
04:34Njihovo odradište nije daleko, ali se nalazi na suprotnoj strani.
04:38Prepreke koje su im postavili djelatnici autocesta nisu im predstavljale veliki problem.
04:43A nakon što su ih uklonili, uslijedio je i drugi prekršaj.
04:49Ni ovakvi prizori nisu rijetkost na autocesti.
04:52Pogledajte recimo šta je ovo napravio, jer sva ovo vozila tu kada skreću,
04:55u principu imaju izuzetno veliku brzinu.
04:57Pogledajte gdje je ovo vozila, pogledajte kako dolazi.
04:59Svi su ti vozači u principu u redu i oni rade svoj posao.
05:02Međutim, ovaj koji ih traže neke informacije i tako dalje, to je strašno.
05:06Sličan prizor, samo na drugom mjestu.
05:10Grupa turista ne samo što se zaustavila na nedopuštenom mjestu,
05:13već su informacije o svom putovanju pokušali dobiti od drugih vozača.
05:18Neki sudionici prometa dovode u opasnost živote čitavih obitelji,
05:22kao na primjer ovaj vozač srednjih godina koji je obitelj vozio na more.
05:26Premda je signalizacija na cesti dobro postavljena, ušao je u suprotni smjer.
05:30Nekoliko minuta kasnije shvatio što je napravio, pa se odlučio vratiti.
05:34Vozeći unatrak po mokrom i sklitskom kolniku, očito nije mislio mogućim posljedicama.
05:43A ove su dame odlučile barem pokušati popraviti učinjenu štetu.
05:48Ovaj je vatrogasac, možda u potrazi za uniformom, odlučio potpuno gol kleknuti nasred tunela.
06:01Sljedeći događaj kamere su zabilježile kod čvora maslenica.
06:05Dvojica vozača krenula su u nedopuštenom smjeru.
06:08Jedan se na vrijeme okrenuo, a drugi je nastavio voziti.
06:11Prvi vozač potom ga je obavijestio da se vrati i ubrzo su se našli na istom mjestu.
06:17No to čini se nije bilo dovoljno.
06:19Nakon kraćeg dogovora obojica okreću svoje automobile i ponovno kreću na put.
06:25Zbog bura je na Maslaničkom mostu bilo zabranjeno kretanje nekolicini kategorija vozila.
06:30No neki su svejedno odlučili proći.
06:33Pogledajte ponašanje ovog motocikla.
06:36Njega je bura do slovce srušila.
06:40Statistike govore kako je u najvećem broju slučajeva prebrza vožnja uzrok najtežih prometnih nesreća.
06:46Na svojoj koži to su osjetila i ova dvojica vozača, a sve to zabilježila je nadzorna kamera.
06:52Brzina kojom se kretao tegljač u trenutku kada je zgubio kontrolu nad vozilom prelazila je 110 km na sat.
06:59No brzina nije jedini uzrok nesreća.
07:01Svaki od vozača koji je prekršio samo jedno od prometnih pravila mogao je stradati na autocesti da su okolnosti u tom trenutku bile drugčije.
07:09Prijeći na lijevu stranu u tunelu, polukružno se opretati na punoj liniji, u uvjetima kada je jasno da se ne može preko održene prometnice ovdje preko mosta nastojeti ići po svaku cijenu, to je ne znam jednostavno kako komentirati.
07:27Premda su ove snimke očiti dokazi, nitko od vozača nije kažnjen zbog počinjenih prekršaja.
07:33U policiji tvrde kako nadzorni sustav nije rađen s ciljem praćenja nesavisnih vozača, već radi kontrole protučnosti prometa.
07:40Zamišljena koordinacija između hrvatskih autocesta i policije još uvijek je sami priznaju daleko.
07:46Ne bi bilo loše kad bi nemarne vozače počeli kažnjavati rigoroznim mjerama, jer brza reakcija i vozačko iskustvo su njihovi jedini, ali ne uvijek i pouzdani saveznici.
07:57Naša današnja gošća najpoznatija je hrvatska sportašica, Janica Kostalić.
08:03Prva je isprobala novi Clio i podijelila svoje dojmove s našim novinarom Matom Barišićem.
08:18Ajmo, ajmo, ja sam prednosti. Ajde, odli.
08:20Da, ljevi žmigavojci skrene desno, ali kaže ti odi ljevo, misli desno.
08:33Recimo, ko prava ženska, auto ocjenujem naš ono po dizajnju, po izgledu, po bojama.
08:38I onda mi je Renault uvijek imao neke naše šarene boje i plavu koje ja obožavam i onda mi je uvijek to bilo onak fora.
08:46Zbog, recimo, takvih razloga ja bih navijala za nekoga ili za nešto.
08:51Pa, ne znam, taj znam, ja vozačica da dođem negdje, onaka.
08:56Ne volim se ni prebrzo ni pre sporo vozi, nekad dobro, malo potegnem, ali ne volim uglavnom stajat bez veze na jedno mjesto.
09:04Ja ga ovaj prvi put sam vozim i nisam imala nikog priliku čuli da je loš auto i moje frenice ga imaju neke i on duševljeni su s njima.
09:19To je najmrža stvar od svih, nikad se ne režem, nemojte to reći policiji.
09:24Ja uvijek tražim da mi naplate kaznu, pošto mislim da sam ipak normalan koji svaki drugi čovjek, vozač i sve ostalo.
09:38Ali ono, sad mi nisam jedan put naplatili ništa, imam sreće i hvala, hvala.
09:46Imala sam još dok jedan put nisam imala vozačku, nešma po parkingu išli.
09:50I jedan šveđanin je skinuo majicu i joj.
10:00I ja sam onako buljila o njega bez veze i lagano smo se samo sudarila sa njegovom autoima.
10:12Pa onako, možete više zbog izgleda njegovog.
10:17Mislim, to je još jedan dokaz da je reno dobar auto, jel?
10:20Ne, svaka čast, stvarno, dečkom mladi i dobroozi.
10:25Sad je potkala toga formula zanimljivije malo od kad nije samo Šumacher i nam je štaljke, te sve silne koje su bile prošlih sezona što se toga tiče.
10:36Megan Cabrio Coupe.
10:39Znam da ide dovoljno brzo i da jedno je malo prelagan, što se meni pita.
10:46Ali, ono, super, glavno da je dobro poteže, da se volim preticat jako i onda mi je važno da ima dobro upezdanje auto.
10:55Ako je guzva, onda da, obavezno.
10:58Čim mi je neka najmanja prilika za preticanje, ja ću sigurno preteći.
11:05Jedno, ne volim, stvarno ne volim stavati na sevam po ruku, na primjer ovo, inače nisam srpila periode, pogotovo ne u auto.
11:11Ja bi općenito rekla da su žene najgore muzače. Da se nijedno, ja se nadam da se nijedno neće ovrijediti, ali stvarno, svakako tu prometu ili u bilo čemu kad vidiš neku glupost, onda je to u 98% slučaje žena.
11:27Samo sve mi je neko drugi od toga.
11:30To šlo je vrijeme za mali odmor. Ostanite i dalje uz nas, jer vas i u drugom dijelu čekaju zanimljive teme.
11:50U nastavku pogledajte posjet Ferarijevoj tvornici u Maranelu i test nove Mazde 6.
12:20RTL Televizija
12:50Novi Hyundai Tucson za pustolove dijem svijeta.
13:12Fabia Sportstyle
13:38I Octavia Sportstyle
13:43Novi Škoda modeli za vožnju u sportkom stilu.
13:47Škoda Simply Clever
13:49Brinate li o vlastitoj sigurnosti i osigurnosti vaše imovine?
13:58Jeste li osigurali svoj život i životnu ušteđevinu?
14:08Briga za sigurnost je ulaganje u budućnost.
14:17Unika osiguranje. Vaša sigurnost.
14:19Novi Sead Leon za one koji vjeruju u vožnju.
14:28Autoemocijon.
14:33Postanite Max ADSL korisnik do 15. studenoga i uživajte do dva mjeseca u neograničenom prometu za samo jednu kunu.
14:41Pažnja. Izjednačili smo cijene.
14:44Odvezite se u novoj dizel koroli.
14:50A pensi su ili RAV4 po cijeni benzinca.
14:55T4D tehnologija. Izuzetan dizel.
14:58Toyota.
14:59Samo na svoje zdravljenje mislim.
15:02Iz dana u dan naporno radi.
15:04A zanemaruje svoje zdravlje.
15:06No otkrila sam Bioaktiv LGG.
15:09Uz Bioaktiv LGG lakše je suočiti se s izazovima za zdravlje.
15:13Istina. Bioaktiv LGG. Dnena doza imuniteta.
15:17A vi? Jeste li danas uzeli svoju dozu?
15:19Gledajte utakmicu Mađarska Hrvatska 12. listopada na RTL televiziji.
15:25Koja će ekipa postići prvi gol na utaknici.
15:27Iskušajte sreću u kladionicama Hrvatske lutrije.
15:31Više od igre.
15:37Dan je počeo sportom.
15:41Nastavio s iznenađenjem.
15:50I završio fejštom u vrtu.
15:52Moji ve!
15:55Big Brother danas u 20.10. na RTL televiziji.
15:59Uselite u kuću velikog brata uz tekom Maxa DSL.
16:03Jedna sitnica može biti dovoljno značajna da izmjeni sve što slijedi.
16:14U tučeo u vrtu.
16:15We!
16:16We!
16:17We!
16:18We!
16:19We!
16:20We!
16:21We!
16:22We!
16:23We!
16:24U 21.20 na RTL Televiziji.
16:28Hello.
16:32RTL Televizija.
16:34Mazda 6 rekli bi neki doživjela je estetsku operaciju.
16:56Njeno novo lice nije lako zapaziti, samo će najpažljivije uočiti te nove pozitivne promjene.
17:02Ako ste u potrezi za idaldim automobilom srednje klase, Mazda je zanimljivo rješenje. Zašto? Pogledajte.
17:13Prepoznati novo lice Mazda 6 nije ni malo lako, zato će samo pažljiviji i upućeniji promatrači zapaziti njenu dorađenu vanštinu.
17:23Stražni farovi blagu su zatamljeni, a na prednjima kromirani orubje zaokružuju žarulje.
17:28Modificirani su branici i maska koja se dublje spušta i sad ima sačasti uzoraka.
17:35Iako dvije trećine kupaca preferira dizele, Mazda u ponudi šestice nudi čak tri bezinska modela.
17:41Mi smo bili u prilici isprobati motor iz sredine ponude. 1,8 sa 120 konja.
17:46Izbor ovako motorizirane Mazde nije nelogičan potez, tim više jer znamo da je motor vrlo kultiviran, a da vozila na svaki pritisak papučica gasa odgovara gotovo spontano, što je većini gdje za laši još uvijek stran pojam.
17:59Okretni moment od 165 Nm ostvaruje se pri 4300 okretaj u minuti, što omogućuje vrlo dobru elastičnost i performanse, bez pretjerane potrošnje.
18:11Ona je u prosiku iznozila tek oko 8 litara na 100 km. Dodatno okručenje karoserije dodnijelo još preciznije upravljanje.
18:19Pa je uz promjene na prednjem dijelu šasije vožnja još dinamičnija.
18:22Položaj sjedenja je izuzetno lagan volan, na kojem se uopće ne osjeća težina vozila, omogućuju vozaču da potpuno osjeti automobil.
18:30Što se tiče unutrašnjosti, valja reći da Mazda 6 svoju lugo obiteljskog vozila igra savršeno.
18:37Prdljažnik nije najveći u klasi, ali volumenom od 501 litre uljeva dovoljno povjerenja.
18:42Nova centralna konzola s crnim regulatorima za audio sustav i ventilaciju, te mekši materijali korišteni za obloge vrata i dijelove kokpita,
18:50trebali bi uplomeniti taj prostor, ali određeni osjećaj siromaštva i dalje postoji.
18:56Pone prije se to odnosi na tankano i vjerljiva sjedala i detalje poput središnjeg natlona za ruku, koji bolje pristaje u Mazda ni pick-up nego u šesticu.
19:04Za 110 tisuća kuna Mazda 6 1.8T ponudit će bogatu serijsku opremu i vozne osobine koje će premašiti obiteljske potrebe, uz i dalje vrlo dopadljiv izlad.
19:14Upravo s toga zaključujemo kako se radi automobilu koji je u potrazi za idealnim vozilom srednje klase vrlo zanimljiva alternativa.
19:25I danas smo za vas pripremili novosti i zanimljivosti iz svijeta automobila. Na redu su vijesti.
19:31Napred posljednjoj utrci sezone u Fiat Truck Racing Cupu u održanoj prošlog vikenda u Madridu,
19:36Niko Pulić i Euroline Truck Race Team osvarili su do sad najvrijednije rezultate.
19:41U subotu u dvije vodovane utrke Niko je bio treći i po prvi put se popeo na pobjedničko postolje,
19:48a nedjeljne utrke okunčao je na uspješnom sedmom mjestu.
19:51Od 55 timova Niko Pulić se trenutačno nalazi na devetom mjestu u ukupnom poredku.
19:57Do kraja sezone preostala je još samo jedna utrka.
20:05Sigurno vam se barem jednom nagodjelo da je vaš automobil na sred se se otkazao po slušnosti.
20:10Tada je najbitnije da pomoć stigne što prije.
20:13Da bi sustav pomoći na cesti bio što učinkovitiji,
20:16nedavno se u Kutini održalo međunarodno natjecanje u pomoći na cesti.
20:20Sudjelovalo je 11 ekipa iz Srednje i Istočne Europe,
20:23a natjecanjem su rukovodili instruktori švicarskog autokluba.
20:30Prvi put smo imali natjecanje prošle godine u Minsku i bilo je vrlo uspišno.
20:35Zato ga imamo ponovno ovdje.
20:36To je test između različitih klubova koji se natječu da bi pokazali ono najbolje što mogu.
20:42To je cilj natjecanja.
20:44Natjecanje je osim popravaka ukručivalo i prisjelni ulazak u automobile.
20:48U slučaju da ostavite ključeve ili neke druge dragocenosti u automobilu,
20:52ljudi iz autokluba i zato imaju rješenje.
20:55Ekipe su pokazale doista zavitno znanje vještinu,
20:58no neke su imale imanjih poteškoća.
21:00Najbitniji zadatak natjecanja bio je uspišno otkloniti tri kvara na automobilu,
21:08što je malo kojoj ekipi pošlo za rukom.
21:10Naša ekipa uspjela otkloniti samo dva kvara,
21:12jer vremena, kako kažu, nije bilo dovoljno.
21:15Pa ne dostojila nam je vrlo malo vremena,
21:17ali radilo se o vozilu koji je rijetko na našim cestama.
21:20To je jedna Honda, šatlu, benzinac, automatska getriba,
21:25koju mi baš nemamo prilike na cestama susretati,
21:28niti otklonit kvarao je na njoj.
21:30Iznada su je postavili, ubasili su je u program,
21:33tako da nismo imali prilike ni pogledati je.
21:36Vani što smo je vidjeli izvana, to je sve bilo.
21:38Dok je žiri odlučivao o pobitniku,
21:40održalo se još jedno natjecanje izvan konkurencija.
21:43Ispis pretnosti.
21:45Ekipu su morale pokazati i zavidne vozačke sposobnosti,
21:47tako bi što prije došle do mjesta intervencije.
21:51Pobidu su na kraju ipak odnjeli mađari,
21:54a na drugom su se mjestu našli slovenci.
21:56Treće je mjesto spojila ekipa iz Bosne i Hercegovine,
21:59a četvrti smo bili mi sa samobodom manje.
22:02No osvojena pozicija nije bila presuda.
22:04Najbitnije slažu se na pjetatelji intervenirati u pravo vrijeme.
22:12Na Nina Delta Reliju, pobitničkim se šampajncem prskao naš najbrži dvojac.
22:17Šebalj Klinc.
22:18Najbolji su primjer dobre suradnje,
22:21jer vozač ne može bez uvozača i obratno.
22:23Najveći gušt je za gledatelje,
22:26kao je za gledatelje.
22:27To treba probati, onda će neko skušiti šta je gušt.
22:31Kamenje, zvuk, sve.
22:33To je bilo dovoljno.
22:34U nama se odmah rodio natjecateljski duh,
22:37pa smo iskoristili prigodu da sve to isprobamo nekoliko dana kasnije.
22:40Kako bi Rally Sport još više približili hrvatskoj publici,
22:44Autoklub Astra i pobitnički dvojac
22:47organizirali su demo vožnju u svojim trkačim automobilima.
22:50Ja se mišlaju da ću mi se slupati.
22:52Dino je ubrzo nestao slica mjesta,
22:56kako bi se malo oporabio,
22:57jer ga je Jura Šebalj očito dobro provozao po zagorskim bregima.
23:02Ni nama nije bilo svejedno.
23:17Super je kad će reka u zaviju.
23:18Posada Šebalj-Klinc polako, ali sigurno kroči prema europskome vrhu.
23:25To su dokazali na svjetskom prvenstvu u Monte Carlo,
23:28koje su okončali na uspješnom šestom mjestu.
23:31Tada su velik broj svojih uzora, citiramo, pretvorili u balarce.
23:35Vjerojatno zato jer oni doslovno žive za jurnjavu.
23:38Jednom kad čovjek sjedne, kad to osjeti,
23:41ono što sam danas osjetio, ja sam danas najsretnijih čovjeka svijetu.
23:43To je to. Sreće od ovoga, to je od 1 do 10 i ovo 15.
23:48I problem kad čovjek se tim zarazi.
23:50To smo iskusili samo sa suvozačkog mjesta.
23:53Na vožnji ćemo malo pričekati,
23:55jer je unutrašnjost ovog automobila
23:56mnogo složenija od one u kojoj smo se navikli voziti.
24:00Dakle, imamo sljedeće.
24:01Ručna kočnica, jedna dugačka štanga,
24:03onda imamo minjač.
24:05Znači, u Rickverse kad potežem ovako su više brzine,
24:08kad idem prema dola, znači niže brzine.
24:10Znači, sekvencilan minjač ima šest brzina.
24:12Ovdje je jedan displej.
24:13Čekajte da mogu upalili.
24:14Ovdje je jedan displej,
24:18on mi govori apsolutno sve što se dešava.
24:20I ove niz prekidača su mi rekli da dinamo ovaj i ovaj.
24:24To je to. Mislim da je ovaj ventilator.
24:25A ovo sve su rekli samo ne diraj ništa.
24:27Rani, rani pse, ne diraj ništa.
24:29To je to.
24:30Mi smo još uvijek šokirani brzinom prezentacijske vožnje,
24:34a Jura je to iskoristio kao tek dobar trening.
24:37Kaže, vozio je s 50% od maksimalne brzine.
24:40Nama je to bilo i više nego dovoljno.
24:44Kada je Enzo Ferrarija otac prvi put odveo na utrku,
24:48nije ni sanjao da će se njihovim prezimenom zvati najcenjeniji automobili na svijetu.
24:53Nakon očeve smrti, Enzo se popušao zaposliti u Fiatu,
24:56no bio je odbijen.
24:58Radio je kao tesni vozač, te počeo voziti utrke za Alfa Romeo.
25:02Pogledajte kako je Enzo postao otan Ferrarija,
25:05a propiti konjić simbol o kojem maštaju mnogi.
25:08Propiti konjić nije od uvijek Ferarijevo vlasništvo.
25:15Nekad je bio amblem escadrila legendarnog pilota Francesca Barache,
25:19a upravo su baračeni roditelji glavni krivci što se Cavalino Rampante povezuje s Ferarijem.
25:24Nakon jedne od najvećih Enzovih pobjeda na utrkama na kojima je vozio za Alfa Romeo,
25:29prišli su mu te ga zamolili da preuzme amblem.
25:31Na Enzovu automobilu prvi se put pojavljuje 1923. godine,
25:36i to na žutoj podlozi, boji njegove rodne modene.
25:39No njegova se vozačka strast ubrzo pretvorila u strast za poduzetništvo.
25:43U Alfinoj kući Scuderija Ferrari izradila je fantastičan automobil
25:47s dvama osmocilindričnim motorima,
25:49kojima je oborila sve brzinske rekorde.
25:52Od 35 utrka, Ferrari je osvojio 30.
25:551939. pukla je ljubav između Alfe i Enza,
25:59te on osniva vlasitu momčad,
26:00a 1947. izrađen je prvi Ferarijev automobil,
26:05tipo 125S.
26:07Utrka je mogla početi.
26:091969. Fiat uprodaje 40% dionica,
26:12a za ostatak Fiat je morao čekati do Enzove smrti.
26:16Na dan kada je preminuo,
26:17njegovi su bolidi u Monci osvojili prva dva mjesta,
26:20iako je 1988. bila Meklarenova sjajna sezona.
26:26Zanimljiva je povijest ispisana u gradiću Maranelu,
26:29gdje se nalazi tvornica, u kojoj je sve u znaku crvene boje.
26:33Mi smo iskoristili priliku koju nam je pružio Olympus,
26:35jedan od Ferarijevih sponzora,
26:37čim se industrijskim videoskopima i kamericama u Ferariju koriste za unapređivanje tehnologije.
26:42Prva postaja, Pista.
26:47Na njoj sedam službenih vozača testira GT automobile i bolide Formule 1,
26:52a ondje se i za bogate vlasnike Ferarija organiziraju škole sigurne vožnje i utrke.
26:57Mi smo je smijeli samo iz daleka gledati.
27:00Druga postaja, Galerija Ferrari.
27:03Broj posjetitelja, oko 180 tisuća na godinu.
27:06Ovdje su svi modeli Grand Tourera i bolida Formule 1.
27:10Od prvog do posljednjeg i vjerojatno najvrijednijeg, F60.
27:13Ima mu je Enzo Ferrari, proizveden je u samo tristotinjak primjeraka
27:17i postiže milijunsku vrijednost, u eurima naravno.
27:21Tu je i prodomaonica, jedna od 52 koliko ih ima u cijelom svijetu.
27:26Cijene? Tipične za Ferrari.
27:28Posljednji otvoreni Ferrari Store nalazi se u Šangaju,
27:31a svak pozornost menačmenta usmjerena je upravo na Kinu,
27:34iznimno obećavajuće držište.
27:37Mogla bi i tekako konkurirati podjećem američkom.
27:40Treća postaja.
27:42Pogon dvornice na prostoru od 150 tisuća četvornih metara.
27:46Ali tu je i kraj naše slici jer je snimanje zabranjeno.
27:49No zanimljivostima uvijek moramo dati prostora.
27:54Svake se godine proizvede 4000 primjeraka,
27:57a u dvornici radi oko 2000 zaposlenika,
27:59od kojih trećina za tim Formula 1.
28:01Tu je i zračni tunel u kojem se razvija aerodinamika.
28:05Unutra se nalazi stroj za vjetar, snage 2200 kW.
28:09U karoceriji i skaljeti na svijet dolaze najpopularniji Grand Toureri.
28:13Isklapaju se ručno na 14 postaja.
28:16Osmo cilindraši i oni od 12 cilindara.
28:19Brava mala manufaktura.
28:21Od 1997. uvedena je i personalizacija automobila.
28:24Milijun je mogućnosti koje vlasnik pri naručbi može odabrati
28:28da stvoriti automobil baš po svom okusu.
28:30Od boja automobila do končića i šavova na sjedalima.
28:34Naravno, sve se to skupo plaća.
28:37No, prostora ima.
28:38Jer ako kupuju automobil od nekoliko statinjaka tisuća eura,
28:4216 tisuća koliko se primjerice treba izdvojiti za keramičke kočnice,
28:46nekima je prava sitnica.
28:47Došli smo do kraja emisije.
28:50Ako imate prijedloge, kritike, zanimljivu priču,
28:54javite nam se na telefon 060 560 065
28:57ili nam pišite na adresu auto.rtl.hr.
29:02Ako želite postati prvim vlasnikom nove Mazda MX-5 u Hrvatskoj,
29:07udjelujte u izboru za najauto godine.
29:09Dovoljno je da nazovete telefonski broj 060 566 665.
29:15Ne zaboravite, vidimo se i sljedeće nedelje u 19.10.
29:18Doviđenja!
29:20Bili smo na svjetskoj premjeri nove Mercedesove S-klase u Sankt Moricu.
29:26Testirali smo Škodu Octaviju 19 TDI.
29:31Iduće nedelje u 19.10.

Recommended