Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oša
00:02Oša
00:04Oša
00:06Neću še nikad piti šem sa majke
00:08Ovo
00:10Ovadimo zak majko
00:12Juu
00:14Juu
00:20Juu
00:22Ej bro
00:24Tiše samo malo govorit
00:26Bogat glavne otkida
00:28Šta ima? Kako si jako brat?
00:30Kako ba šta je sad
00:32Auu
00:34Jaj pa kako će se sad izvati
00:36A šta već se vadi pa kako se vadi
00:38Kopa tunel
00:40Ma daj
00:42Nemoj za
00:44A pa šta i ti kopaš s ove strane
00:46Pa hoćete se negde mi mojić onda
00:48Aj dobro neću mi sad preko telefonu
00:50Maja
00:52Ne znam šta sad te htio pimaš onog bola rasola
00:54Od prošle godine
00:56Maja ono kupuš kad se kisadi pa ona
00:58Maja šta tebi objašnjava
01:00Šta neupotrebljava
01:02Šta upotrebljava
01:04Zašta može služit
01:06Ko pesticid
01:08Ma
01:10Men treba za ovaj ko
01:12Dej after
01:14Ne after še
01:16Nego dej after dam poslije razumiješ
01:18Dam poslije pijanstva
01:20To ja
01:21Ništa jel
01:22Dobro
01:23Hajde onda
01:24Pa naj
01:25Tuvajte se kako to kopate
01:26Bogam pazite se
01:27Šta ja zajmavo i podzemnih voda
01:29Da šta ne naj izijete nešto
01:31Hajde
01:32Hajde
01:33Neći prok telefonu
01:34Aj čujemo se
01:35Hajde
01:36Hajde
01:37Sretno
01:38Sretno živio
01:39Sredo šemsu
01:42Oj
01:44Serbo
01:45Serbo
01:46Sredo samo malo tiše mila
01:47Bogat je tiše
01:48Oj
01:49Šta ti to na glavi
01:50Ha no nije pitanje mila šta je na glame
01:52Pitanje šta je u glavi
01:53Ch
01:54O
01:54Onda nema problema
01:56Kako misliš nema problema
01:58Pa rekao si u glavi
02:00Ja
02:01I on da nema problema
02:02Ja
02:04Exam
02:05размер smiled
02:06구�a
02:06Blux
02:07Tres
02:08Ika šala, ona ijeko, lajko je ovaj.
02:10Ovoj, ha? Pazi, nemam pojma, neki lik, totalno.
02:14Ja zapisujem.
02:16Ođite tu samo, ovak tu, tu, tu.
02:20Slaviti mjene iz ministarstva, direktno na vok toki, znaš.
02:24Išta hoći?
02:25Da ima neki tamo čovjek, gospodin kojeg treba hitno u NMH prevesti.
02:29Sad ja odmah rotirku, prva, druga, gaz, pred ministarstvo,
02:33kočem, stanem, nigdje nikog.
02:35Samo stoji ovaj, isto ovako, nešto.
02:38Sam stojim, ja stojim ovom, čekam ja kuću, šta ću, kako ću.
02:43Nješta rekao, došli do njega, pitam, jeste vi za našu malu kliniku?
02:47Ja.
02:48Uveli lik.
02:50Ja.
02:51Posle pitam je, o vama treba pomoć nekako od okola, nešta.
02:54Ja on njega za ruku, onda i eto, na, sad tu.
02:58Oćite sam tu, tu ovako, ovako, tu.
03:01Mile, mile, mile.
03:02Znaš te bilo do urat njega, on ima vodiš ovim doktorima, razumiješ?
03:05Naj, da oni vide ima možda neki potres mozga, ne daj, bože, razumiješ, pa ti vodiš ovim potres.
03:10Da njeni ga, on je opičen njega, on je gdje ti njega vam.
03:13Vidi ga, vidi što ga more prileči.
03:15Evo, gospodine, sad ćemo mi tamo gdje treba.
03:17Vodim ja njega onda.
03:19Imamo mi tu doktore, oni sve znaju.
03:22Samo vi ravno.
03:24Samo vi, jes.
03:26Uuu, što je čudan ovaj.
03:29Hvala Bogu, ma Murluk može proć.
03:32Al ovako, Bogavinka je opičen.
03:34Davaj, bože.
03:36Hvala Bogu, ma Murluk može proć.
03:52Jutro se budi, prolazi ljudi.
04:00Počine nobi dan, i svako ima san.
04:09Zvuk sirene, napadni greme.
04:17Tijelo se stoji, i srce voli.
04:26Zgodne sestre nova posvjeta.
04:30Spoznat mir iz bjelih halina.
04:34Boles davis, borba pogleda.
04:38I neroza mladih doktora.
04:43Mali sjet, pun radosti.
04:47Mali sjet, pun radosti.
04:59Mali sjet, pun radosti.
05:03Našom malo stris.
05:26Dobar dan.
05:27Dobar dan.
05:28Dobar dan, dobar dan.
05:29Iskaži, the edition of Ketup Sock on na zove.
05:33Kolega Grgeć.
05:35Da, izvolite.
05:37Ili me moje oči varaju, ili je moj sad pokvaren.
05:41Niti vas vaše oči varaju, niti je vaš sad pokvaren, već je...
05:45Šator A.G. Hasan A.G.
05:48Niti je Šator A.G. Hasanaka, on bovuje uranama.
05:51Ljutim, već je kolega Toni Grgeć, doktor Toni Grgeć, nabavio novu budlicu.
05:57Pa daj, baš me zanima kaj to tebe može probudit, čovječe.
06:04Umesto da zvoni, polijete ono hamper hladne vode.
06:07Pa nije, nije.
06:09A kaj onda te opizdi macovom po glavi?
06:11Pa ne, opizdi, nije.
06:13A možda ga je struja opadila.
06:15To ga ne bi pobudilo.
06:16Pa ne.
06:17Pa čovječe, morate nekaj zveknuti po glavi.
06:19Pa evo, rećemo ovo.
06:22Ne, Grgeć, pa dajte recite.
06:24Da li se kolega Slaviću, da, rećete.
06:26Jako nas zanima što vas to diže iz kreveta tako efikasno.
06:30Pa ja imam jednu budlicu na kojoj sam...
06:32Da.
06:34Da.
06:35Pa nije, ja sam sam, imam, imam to jedno...
06:38Buđenje koje...
06:41Pa ja, li imaš kod sebe to?
06:42Imam.
06:43Pa te pokaži.
06:44Al...
06:45Alat mi većete, se nećete naljutit.
06:49Ja?
06:49Da.
06:50Zašto?
06:50Pa...
06:51Pa neću se neću da...
06:52Pa sigurno se neću neću da ljutit.
06:53Evo, 100% se neću da ljuti.
06:54100% se neću da ljuti.
06:55Čast da neću da se neću da ljuti.
06:56Već nobi što bih da je ane ljuti.
06:57Pa ja se učine...
06:59Čast na...
06:59Čast na sestra.
07:01Dobro, Grgeć, daj molim te, pokaže više.
07:04Okej.
07:05Slušajte me dobro, Grgeć. Ovo je zadnji put da ste zakasnili. Sljedeći put obit će da odgas...
07:19Kako? Kako ste to snimili?
07:26Kako sam snimio? Evo možete vi, uzmete ovo.
07:29Ne bojte me za...
07:30Kad ste to snimili? I zašto? I kako?
07:34Pa zato da me probudiva da sam snimio. Mislim, kakakak?
07:37Stimio sam kad ste vikali na mene.
07:39Ne, niti, ja ne vičem!
07:42To je fotomontaža, to je stvarno, to je...
07:46Ne, ne, ne, ne!
07:47Čekaj, svi smo svjetnovski da ste rekli kako se nećete ljutiti.
07:51Dobro! Neću se ljutiti!
07:53Pa, baš ste se naljutili!
07:54Nisam!
07:55Nisam!
07:56Nisam!
07:57Dobro, nisam. Dobro.
08:00Zaboravimo to svejedno. Meni je svejedno.
08:03Kako se vi budite, glavno da dolazite na vrijeme na posao.
08:07Hvala, nisam.
08:08Dobro, dobro, dobro. Ajde, nego ovaj...
08:09Hvala, dobro, dobro!
08:10Ovo je zadnji put da se zakatim!
08:13Nego, možda je vrijeme da kolegama kažete nešto o novom članu naše male klinike.
08:20Hvala! Ja sam htjela da to bude iznenađenje!
08:25A sad ste se vi izletili prvi!
08:27Iznenađenje!
08:28Dobro, kad već hoćete. Danas nam dolazi novi kolega.
08:32Kolega?
08:33Danas?
08:34Liječnik. Novi?
08:35Da, liječnik.
08:37Specijalist.
08:38Psihijatar.
08:39Psihijatar?
08:40Kolega.
08:41Psihijatar. Da.
08:42Danas dolazi.
08:44Od danas dakle uvodimo novu granu, za nas novu granu medicine, koja nam je svima jako jako potrebna.
08:51Nekima posebna...
08:52Psihijatriju, a nekima i više.
08:54Psihijatriju?
08:55Da, tako je. Kolega će naime biti u stalnom radnom odnosu na neodređeno vrijeme.
09:01Psihijatar!
09:02Psihijatar. Tako sam odlučila.
09:04I budući da mu je danas prvi radni dan, ja vas molim, a vi to možete, ja vas molim da se kontrolirate, da ga lijepo dočekate sa osmjehom i da se čovjek ugodno osjeća ovdje.
09:16Dobro.
09:17Macola Čvrga, psihijatr, jel?
09:20Prvi radni dan je njemu.
09:21Pazi, njemu je prvi radni dan, pogleda koliko je sat, njemu je prvi radni dan i on kasni na posao.
09:26Prvi dan je za kasno, pa što sad će biti sutra, preksutra, jeli kak ste već...
09:30Dobro, Grgec, pa kružva ugrava.
09:31Pa to je neozbiljno.
09:32Pa gumavu.
09:33To je neozbiljno, to je neozbiljno, već u samom odabiru.
09:35Grgec!
09:36Ma nema se, boli, nastoji.
09:37To je to...
09:38Slušajte me dobro, Grgec!
09:40Ne.
09:41Ne kasni.
09:42Nego gdje je?
09:43Na ministarstvu zdravstva.
09:46Obavlja neke formalnosti, mora neke papire potpisati.
09:50A onda ga oni šalju k nama.
09:52On ne kasni.
09:54Uvijek se da naći neke ispitke, vjerujte mi.
09:56Uvijek se da naći.
09:57Uvijek se da naći.
09:58Ne, odkud...
09:59Od toga ja sam čuo da svi su ti psihijatri malo ovešli.
10:02A ja sam čuo da ne samo psihijatri, nego svi ka je dođu na našu malu kliniku da se malo ovešli.
10:07Kako mi malo koristimo ove ljekove, pa sva se paučina pohvatala po njima.
10:16E, pa to je dobro.
10:18Malo pacenata, malo buke.
10:21Joj, pa nema te i pojma kako se ja osjećam na našoj maloj klinici, pa...
10:26Gdje bi ja imao ovakav stetman?
10:28Bilo kojoj drugoj molnici, nigdje.
10:30Ne znam.
10:31Sjenis, lezis, cita, stještova, cidrašku.
10:35Joj, kad je sestra najgodnija hrvatica, pa dje je kraj.
10:42To se zove takozvani visak standarda.
10:45Još samo da se slodi, a ne vrati skodišek.
10:49Ja mislim da se ravnateljica ne bi složila s vama.
10:52Ona misli da naši svi kapaciteti moraju biti popunjeni.
10:55Pa zašto bi bili popunjeni?
10:56Pa to nema nikakvog smisla.
10:58Mislim, samo da ovo potraje...
11:00Biti se dobro.
11:02Dobar dan.
11:03Evo tu ćemo.
11:04Dobar dan.
11:05Živjeli.
11:06Dobar dan.
11:07Znao sam...
11:08Šta si znao, Zadro?
11:09Znao sam da ovaj mir neće biti vjecan.
11:11Ma imaćeš ti mir od ovog.
11:13Ma nemaš problema.
11:14Ovaj ti ništa.
11:15Niti priča, niti govori, niti razmišlja.
11:17Ništa.
11:18Znaš što ti kaže?
11:19Ono, ništa.
11:21Evo tu ćete vi.
11:22Tu je vaš ovaj krevet.
11:23Izvolite tamo.
11:24Krevet.
11:25Krevet.
11:26Da, evo sestra Helga će vam dati pijamu.
11:29Pijamu.
11:30E, pijamu?
11:31Vi se sad lijepo bucite.
11:32A ovi naši doktori će brzo doći sad.
11:34Brzo.
11:35Brzo, da.
11:36Brzo će doći.
11:40Aha.
11:42Što?
11:43Takav je znači običaj kod vas.
11:46Da, da.
11:48Dođe novi.
11:49Obuče pijamu.
11:52Legne u krevet.
11:54Da vidi kako je to kod vas.
12:00Zanimljiv profesionalni pristup.
12:05No, pa dajmo sve napraviti kao što je običaj.
12:11Kao što je ovaj pijama.
12:15Krevet.
12:16Zanimljivo.
12:17Zanimljivo.
12:18Zanimljivo.
12:19Zanimljivo.
12:23Zanimljivo.
12:24Idem jel.
12:25Idem jer.
12:35Zanimljivo.
12:37Zanimljivo.
12:38Čta ti odnos mo u bolnici?
12:39Sve?
12:40Jove Mire, si pijoc ALEXIS ti u borglava jih.
12:41Sve sam prehovoda mjela glava odila svega.
12:43Sve u kafu sam stavljao svega, od limunova, svi, govana, radis, presas, to ništa ne pomaže.
12:49Evo sad još samo ovo da pokušam.
12:51Šta radis, ej?
12:53Stavljam limun u oči, zar ne vidiš?
12:55A, za glavu bolju.
12:57A, to je dobro, razumiješ, to ti je...
12:59To ko te ugrizovao je limun uzao, kažu da te počnu u oči bol, a prestane te glava bol.
13:04Sam da malo promijenim bol.
13:06E, še, da ste vidio ovog lika kojeg se ja doveo, koji to ovakvog još nismo imali.
13:11Manekend, manekend za bolnicu, pravi.
13:14Manekend?
13:15Pa, pazi, si vidi tu njega, on ništa.
13:17Ništa tu, samo ovako, gleda, bulje, ni zuc, ni moc.
13:20Pa, gleda ona je val, gleda.
13:22Tako ja ga vodim, stavio ga u sobu, isto bulje, i zuc.
13:24Kad smo mi njemu pijamu dali, kad se on razveselio, te sreće, tog veselja, osmjeha, ovako sve.
13:32Obuk on tu pijamu sjel na krevet ko malo djete i kaže on, odlična ideja.
13:37Odlična ideja, baš da vidim ja kako je biti pacijent u ovoj bolnici.
13:42Šte luda.
13:43A doši mi drah nekako, ali da ali nešto drugo osem pijamu.
13:48Aj, poletimo sreće.
13:50Ima ta bolest, ima ta bolest, zove se to ono ljudi baš što vole da se pate, kako se zove.
13:57A, znam, znam, ova, patologija.
14:01E, patologija, to je to, zmi, ima to.
14:04Ma ne, znašta, nek njemu nađu neki lijek, ne kode on samo, zna, ne gleda mu više.
14:08Jesam li u bolnici?
14:09Jeste, što vam je?
14:10Jeste, jeste.
14:11Strašno bi se vrtio u glavi i povraćam.
14:14Nema je te tu sad po nama, evo, ajde.
14:16Ajde.
14:17Ajde, ajde, ajde, ajde.
14:19Stres se.
14:21Jau, se školjke u refuziji izbacim.
14:25Vodite.
14:26Vodite.
14:27Plakanje, plakanjaj!
14:29Ajde!
14:30Ma nemoj te pozirijaj!
14:35Joj, majko, raga.
14:41Odnese mi kantu, majko!
14:44Ovo nema još konobarice.
14:49Koliko je sati?
14:50Ma ne, vjerovajte.
14:51A sad je 9 i če...
14:54Kaj, svaki put kad buš pogledala sad buš uglasit gospičke.
14:57Naka biofora.
14:59Pa ne, nego ovo mogu sam sam, kujiš mogu ga.
15:01Ovo može kao ono, za skreći nekaj može biti.
15:04Pa da.
15:05Ko Semple?
15:06Da, da, Semple.
15:09Ajde, napahod.
15:11Dobar dan.
15:13Dobar dan.
15:15Dobar dan.
15:21Gospodišta, možemo mi malo dobiti?
15:23Ne možete.
15:25Misli smo piće?
15:26Ne još.
15:27A nešto za prigriz ništa?
15:29Prigriz?
15:30Je, je, je, daš kak sam sreo?
15:32Ovog doktora meničenina, sjeća se s klase, ne?
15:34Ali čelo je znam.
15:35I on radi u gradskoj bolnici.
15:36Znaš kemi velim?
15:37Kojiš imao je tri pacijenta u jednoj sobi.
15:39Koša je ono krv i urin na analizu, ne?
15:42I nakon nekoliko dana dođu, nalazi, ne?
15:44I sad on skuži da je jedan od ta tri pacijenta ono totalka u komis.
15:48Znaš ono, nalazi su ono katastrofne.
15:53Moja še im se nastati s ti spavole.
15:56Da moraš koristi ovo medicine klasične.
16:00Dobrej delorišta.
16:04Dobar dan.
16:05Dobar dan.
16:07Kakav svi moj zadr?
16:09Pa šta znam, mislim, evo, ono, taman kad se sovek navikne na
16:13zivotnu slecu sustignega neseca.
16:16Šta ja znam, taman sam se navikao na su ovu komociju
16:19koju sam imao ovde u našoj ovoj maloj bolnici.
16:21I evo, sad mi je to sve prestalo.
16:25Dobro, šta će sad, prijat moj, nema komocije.
16:28Ti znaš da ta soba ima tri kreveta i džabaje.
16:32Pa znam ja da ta soba ima tri kreveta.
16:34Ja sam navikao da su tad dva kreveta prazna,
16:38razumeš da ja imam rezerni polozaj,
16:41da imam još malo vise komocije i...
16:44Pa eto, sad se moraš malo odviknut od tog rezerni položaja te komocije.
16:49Znači nema više komfora, zaboravi.
16:51Pa ne mogu se ja odviknut.
16:53Ja bi se mogo odviknut od toga da ja to nisam nikad dozivio.
16:57Kako će ti sad čovjeku da dokazeš da je to za njega previse?
17:01Kako?
17:02Znam, pa znam, prijatelj moj.
17:04Znaš kakvi su to ljudi?
17:05Pa kakvi?
17:06Pa sada dvojica, pa ovaj jedan.
17:08Pa ovaj jedan stalno nešto smiga,
17:10razumije, smjeska se, pa kao neki spion.
17:13Ovaj drugi polaca, non stop.
17:16Ajde sad prijatelj moj, šta se mene došao žalit?
17:19Pa došao sam se žalit?
17:21Ja tebi ne mogu pomoć, ne mogu seba pomoć kamo tebi da pomovi.
17:26Hahahaha.
17:28Vladeš ti kako ti voli ljudi slagaš.
17:31Modes ti meni pomoć.
17:32Znam ja staje dole.
17:35Šta je dole?
17:37Znam ja staje dole.
17:39Ah, misliš da ovaj drugi prostor?
17:43Aha.
17:44Al' taj drugi prostor se plaća.
17:47Pa znam ja da se plaća.
17:49Pa ako znaš da se plaća, mi možemo ući u vrstu pregovora.
17:55Kako se plaća?
17:57Plaća se smještaj, znači noćenjem.
18:00Dobro?
18:01Bez doručka.
18:02Dobro?
18:03500 kuna, stvarno, ne bi te mogao, ne bi Bratajev ti nije pustio.
18:08Znači, sad vam dođu i pridam Kaje, evo mi smo ti rane, 500 kuna je stvarno.
18:14Pa sam 500 kuna sam mogo otic namore, sjezana.
18:19Djej, koje more si ti mogo otic? Na Mađarsko more, na koje more si ti mogo...
18:25Jesi ti luk, 500 kuna bolna namoru je buka, onaj val udara u nobalu, oni galebovi šljaštri gore.
18:33Gdje čurlja ona raste, ovih dodaju tam igraju pici.
18:36Dole tišina, hladovina, mir.
18:39Evo, ponesuš ovaj sve plakat, gledaš u more i eto ti ko namoru.
18:42Hajde ba.
18:44Jedan...
18:46Tete pet.
18:49Evo, izvoli.
18:51Puno je, ali...
18:53Idem ja dole, sretno!
18:55Evo, kako mi dade brzo ove pare.
18:58Hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde, hajde.
19:05Da vidimo će ovako malo popustiti.
19:08Ufku, malo bolje.
19:11Uuu, bolje, bolje, bolje, bolje.
19:14Ja kako mu žao ne bi petsto mene krtena, trebao sam utrašiti hiljadu.
19:19ederājjjjj.
19:23Uuu.
19:25Uuu.
19:26Hallärījj.
19:27На uum.
19:29Uuu.
19:32Hallāj.
19:38Uuu.
19:39Hall scores.
19:44Hvala što pratite.
20:14Hvala što pratite.
20:44Hvala što pratite.
21:14Hvala što pratite.
21:16Hvala što pratite.
21:18Hvala što pratite.
21:20Hvala što pratite.
21:22Hvala što pratite.
21:24Hvala što pratite.
21:26Hvala što pratite.
21:28Hvala što pratite.
21:30Hvala što pratite.
21:38I čovječe, skuže oni.
21:40Da je sve to bila greška.
21:42Kuljuši.
21:44Omrničanice morava 3 dana ispričat', 3 dana šarjež.
21:46Katastrofa!
21:48Ne vjerojatno pričan!
21:50Kad se to dogo OUT?
21:52Prije dvije godine, u gradskoj bolnici.
21:53Halo.
21:54Hvala za kavu, Operatibro Radio.
21:56Oho, može jedna mala slatka.
22:10Šta je, ne sliđat se u ovom apartmanu, a?
22:15Ovaj, ne sliđa.
22:17Ne stiđa u da, prijateljivo.
22:22Ne stiđa šo da mogu osmestit nekog drugog.
22:32Jasno.
22:34Jasno.
22:35Jasno.
23:06Kako ste vi?
23:07Bolje, hvala bolje.
23:08Ma to je samo prolazno.
23:13I kako ste vi?
23:14Nikada bolje.
23:16Nikada bolje?
23:18Mislim da vas osjeca i ne vara.
23:20Molim.
23:22Mogu vam promjenit puls?
23:24Izvolite.
23:27A koliko ste vi dugo ovdje?
23:30Jako dugo.
23:31I mislim još tuze ostati.
23:36Zadro.
23:37Molim.
23:38Sve u redu.
23:39Da, da, sve u redu.
23:40Samo zacesta.
23:41Nisam vam ja taj.
23:43Koji taj šta pričate?
23:45Znate vi s taj ja govodim.
23:48Ne bojmo.
24:01Zašto nema još tog novog kolege?
24:04Mislim, pa nije valjda kogrgeć.
24:06Samo nam još jedan takav falino.
24:09Čekajte pa...
24:11Rekli ste da je jutros bio u ministarstvu zdravstva.
24:14Da, da, trebao je biti.
24:16Pa onda ću nazvati ministarstvo.
24:18Imam tamo jednu prijateljicu koja radi u ovoj kadrovskoj službi.
24:25A, da?
24:26Službi, da, da.
24:27Alo.
24:29Alo.
24:30Da.
24:31Je li...
24:32Je li to kadrovska služba ministr...
24:36Klara, ti si!
24:38Bog dušo guzina, ovaj ante, ante guzina.
24:41Da.
24:42Da, da.
24:44Kako je?
24:46A djeca?
24:48Sve u redu?
24:49Molim?
24:50A, ne, ništa.
24:51Čekaj.
24:52Dobro, dobro.
24:53Reci, Klara, ovaj...
24:55Molim te, je li bio kod vas jutros ovaj...
24:59Onaj...
25:01Samo malo...
25:02Kako se zoveo?
25:03Bogomoljka.
25:04Kako?
25:05Moljka Bogo.
25:07Moljka Bogo.
25:08Da, pa ne.
25:11Ne znam ja šta je moje ime, šta je moje prezime.
25:14Reci...
25:15Da.
25:17Da, da, liječniki.
25:18A bio je.
25:19Je li dobro?
25:20Ovaj...
25:22A?
25:25Stvarno?
25:29Hvala.
25:30Hvala, Klara Dušo.
25:32Bok, bok.
25:33Pozdravi Špiru.
25:34Ajde.
25:35Ajde.
25:36Bok.
25:37Adio, adio.
25:38Što, što, što je rekla?
25:39Ha.
25:40Ha.
25:41Okej.
25:42Kaže da je jutros bio kod njih, da je dobio upute, uzeo radnu knjižicu i otišao na našu malu kliniku.
25:53Čudno.
25:55A jako čudno.
25:57Dobar dan!
25:58Dobar dan!
25:59Dobar dan!
26:00Dobar dan!
26:01Dobar dan!
26:02Dobar dan!
26:03Dobar dan!
26:04Dobar dan!
26:05Dobar dan!
26:07Dore, recite što vas muči?
26:10Imam strašnu vrtoglavicu i povraćam.
26:15Aha.
26:16I odkada ste primijetili te simptome?
26:19Od rano jutro s doktore.
26:22Od rano jutro. Zdoro, molim vas, raskopčite malo piđanu.
26:26Tako.
26:28Jel ste bolili?
26:29Da.
26:30Boli?
26:31Da.
26:32Boli?
26:33Da.
26:34Boli?
26:35Aha, okej. Što ste jeli prošnu noć?
26:38Sinoć smo bili u restoranu, jeli smo morsku hranu.
26:42Školjke?
26:43Da, školjke, da.
26:44Bravo, kolega Slaviček, bravo.
26:46A, na što sumnjate?
26:49Sumnjam, na Campylobacterium je juni.
26:53Pa ove, ne, a to je fej, pa vi ste moji idol, ovu ovakvu brzu diagnozu.
26:57Dobro, dobro, pričekat će vam mi nalazi, jel?
26:59Ajde u 500 kuna da je Campylobacterium.
27:00Može.
27:01Može, ajde.
27:02Može.
27:04Idemo dalje.
27:05Dobar dan, gospodine Zadro.
27:06Kako ste?
27:07Dobar dan, gospodine Zadro, kako ste?
27:09Šta je to Campylobacterium memuni?
27:12To je nešto što vam stalno napada jeljunom, jeljunom.
27:17Pa ne napada mene!
27:18Jeljun?
27:19Smirite se, možda.
27:20Napada njega.
27:21Sve će bit u redu, samo se smirite.
27:22Smirite se kad umrem!
27:23Ma ne, ma ne, polako.
27:25Ma nervozan je malo jer su popunjeni kapaciteti, pa je samo tako danas.
27:28Gospod Zadro, sve će bit u redu.
27:29Sestra Helga, dajte mu neke za smirenje.
27:31Idemo.
27:32Dobar dan, gospodine.
27:33Kako ste?
27:34Dobar dan, gospodine.
27:35E, kao što znate, pokušavam se uživiti u ulogu pacijenta.
27:41Nadam se da nećete morati dugo ostati u toj poziciji.
27:45Mislim, poziciji pacijenta, ne?
27:48A koliko to obično traje?
27:50A vidite, ovisno o diagnozi.
27:52Kako to mislite, diagnozi?
27:54Ovisno o bolesti, ne?
27:55Ali ja sam zdrav, ja sam sam obzad.
27:58Da, naravno, naravno.
28:00A jasno, pa sve će bit u redu.
28:01Rijecite, koji je vaš problem?
28:02Nesporazum.
28:03Nesporazum.
28:04Vi mene ne razumijete.
28:05Znači, znači, vaš problem je više...
28:06Ja nemam problema.
28:07Mislim, do sada ih nisam imao.
28:09A koji je od sad vaš problem?
28:11Ne, nesporazum.
28:12Znači, vaš problem je više psihičke prirode, jel?
28:15Ali ja sam zdrav, ja nisam bolest.
28:18Pa naravno, pa nije svaki psihički problem bolest.
28:20Treba razdvojiti, što?
28:22Psihozu od neuroze, ali ja to znam najbolje nego što vi mislite.
28:29Ja se time...
28:31Vi se krećete.
28:32Bavim, bavim.
28:34Vidite, to je najveći problem nas doktora, što se naši pacijenti previše bave svojim problemom.
28:39Trebate misliti na nešto sasvim drugom.
28:41Vi mene ne razumijete.
28:43Evo, to je tipičan psihički problem. Vama se čini da vas ljudi ne razumiju.
28:47Ne, ne ljudi, vi mene razumijete.
28:51Odlično.
28:52Odlično je da ste konkretizirali vaš problem.
28:54Vidite, mene ste uzeli kao fokus, rekli ste da vas ja ne razumijem,
28:58a to je prva stepenica prema rješavanju problema, ta konkretizacija.
29:01A ovo nije moguće!
29:03Sve je moguće i sve će biti u redu.
29:05Samo mi decite, kad ste prvi put osjetili simptome i na koji se način manifestiraju?
29:08Ali ja nemam nikakvih simptoma.
29:12Ja sam ovdje samo u stvari da probam kako je pacijentima.
29:18Ali vidite, nije dobro da te probleme držite za sebe, vidite.
29:21Ma vi niste normalni!
29:23Polak, samo malo. Gospodine, nećemo se tako razgovarati.
29:25S toga danas ćemo pričekat, jer nakon doladi psihijatar.
29:29Sestra Helga, dajte jednu inekciju za smirjenje.
29:33Ja sam psihijatar!
29:35Ovo nećete vi, ne možete!
29:37Iz mene zatim nekciju!
29:39Dupla doza se zna ova!
29:41Ja ću vas, dupla doza!
29:43Evo ga!
29:45Ja ću vas prijaviti ministarstvo!
29:49O, vidi ga kako je on!
29:51Ovo je nevjerojatno, ovo je ko onaj, onaj, onaj, onaj, onaj, onaj, na Discovery,
29:55na Discovery, kad onaj, onaj, onaj, onaj, onaj, na Discovery.
29:57Kad, kad, kad, kad, kad Love primi metak, kad Love primi metak, i onda ovak isto se, za uspavljivanje metak, ne?
30:03I onda ovak isto, a, kao i onda...
30:05Nez, a...
30:06Sestro Helga, koju ste mu vi dozu dali?
30:09Pa ovo, ovo...
30:11Šta je to?
30:12Četiristo, četiristo.
30:14Iso, Miki, a sestra Helga, koliko je duplo od sto?
30:16Kada je sto?
30:18Pa nije ni čudo da je izgledalo ko ona je...
30:20Ona je... Ona je...
30:21Ona je na...
30:22Skaviju...
30:23Iso...
30:24Iso...
30:25Dobro, kolega, idemo.
30:27Moli nas, sestra Helga, pripazite malo na njega i...
30:30Izbrisala se, brojka!
30:32Dajte, sestra Helga, pa to morate znati.
30:34Doviđenja, gospodin!
30:39Što da radimo? Što da radimo?
30:41Stvarno što da radimo?
30:43Vi mene pitam, nisi, ja vas pitam!
30:45Da zovemo policiju!
30:47Da zovemo policiju?
30:49Ja vas pitam, da li da zovemo policiju?
30:51Čovjeka nema!
30:54Šemso!
30:55Što vam je to?
30:57Ja, ja se izvinjam, stvarno, mene je glava...
30:59Mene je vaša glava, ne zanima! Što je ovo?
31:03To, to je onaj...
31:05Ovi...
31:07Stvari od novog liječnika!
31:10O...
31:11O...
31:12O...
31:13Gdje je tu?
31:14A gdje je on?
31:16On je...
31:18Nije on još tu došao, onda je samo stvari poslao.
31:21Nije tu?
31:22Jes, nije ovdje, a...
31:24Nije tu, sigurno!
31:26Dajte mi trvo!
31:28O...
31:52Ja vam moram reći šta se danas dogodilo.
31:54Pa dajte recite, gospod Zadro, ja vas gledam, vas cijeli dan nešto muči.
31:58Bio sam u ovom semstinom podrumu...
32:00E?
32:01I tu sam...
32:02Ove naše liječnike, kako govore globozne stvari.
32:05Ma dajte!
32:06Da!
32:07Šta su pričali?
32:08Pričali su znaci da je jedan od nas trojce pacinata iz tobe druga desno...
32:12Na smrt bolestan...
32:14Jesuse, Bože!
32:16I da mu nemaš pasa!
32:18Ma što, prima, jeste sigurno da ste dobro čuli?
32:20Možda niste dobro čuli, gospod Zadro, jeste sigurno?
32:22Jesam, jesam, cula sam ja, vrlo, vrlo dobrom.
32:25I rekli su da će ga još danas otpremiti na posebno mjesto za najtretre slucajeve.
32:31Pa kako to?
32:32Pa danas nisu ništa pričali, apsolutno se nije izgledalo kao da postoji nekakav problem, ja ne razumijem.
32:37Helga, kako ste vi naivni!
32:39Pa to je strasno koliko ste vi naivni!
32:41Pa neće, vajda, oni doći reći, dobar dan, molim vas, vi ćete živjeti još par dana, nećete prizivjeti tretrti dan i sutra ćete umreti!
32:49Razumijete?
32:50Oni su prefigani!
32:52Jezusi, pa...
32:55I kako će nam doći reći ko je taj...
32:58Sretni dobitnik!
33:00Oni sada glume, razumijete, kao da se ništa ne događa!
33:05Dosice i reći se, oprostite, vi ste tu s greškom, ići ćete na drugo mjesto!
33:11Razumijete?
33:13Mislim, da od one trojice bumbara, nijedan neće smoć hrabnosti da to izvede, i mislim da će egzekutor bit guzina!
33:22Isuse Bože!
33:24Što su ono rekli da ja imam?
33:26Za vas su rekli da imate kapilar, bastok, to je dosta sumljivo, dosta komplicirano!
33:33Joj!
33:34Recite, umire se od toga!
33:35Ma joj, čujte, to vam je, to vam je...
33:38Pa dajte moj vas, pa ja sam sestra, ja to ne moram znati, i za doktorice!
33:42Kapilar, bastok, teska i okrutna bolest, od koje se, ha, umire i ne umire, pa taj pacijent bi ona mogli bit' vi!
33:53Oooo!
33:54Ili vi!
33:56Ja!
33:57Pa šta znam vam!
33:58Ili on!
33:59Ono, ono, ono!
34:01Evo, tujete ga!
34:03U, strašno!
34:05U, strašno!
34:06U, strašno!
34:07Dakle, vi ste sigurni da on još jutro skrenuo za našu malu kliniku?
34:12A, znate možda kako je išao?
34:16Svojim autom, taksijem, gradskim...
34:18Molim!
34:20Naš ambulantni auto!
34:24Jeste sigurni?
34:26Naš vozaš ga je...
34:29Ma...
34:30Aha!
34:32Hvala najljepša na informaciji!
34:34Hvala, doviđenja!
34:35Šemso!
34:36Molim!
34:37Zovite mi Mileta!
34:38Evo, evo, samo da je kod ovi doktorove stvari, ja prvo ovo zlobodim!
34:41A tajte pustite sad stvari, molim vas! Hitno, zovite Mileta!
34:46Evo!
34:47Koji mu je ono broje ljudi, meni je mozak stao!
34:50Šemso!
34:51Ja ono!
34:53Evo ga!
34:56Zvoni!
34:59Odlično!
35:00Jeste!
35:01Ali se on ne javlja!
35:04Ne javlja!
35:06Čekajte!
35:07Javit će se!
35:08Valjda!
35:09Maja!
35:10E, Mile!
35:11E!
35:12Samo da znaš da se ustroje ovdje!
35:14Što?
35:15Reko, kako si mi? Šta ima?
35:16Pa što kako si ima? Što sad ćete vi sebe pričat? Što?
35:19Halo!
35:20Mile!
35:22Ja sam!
35:24Da!
35:25Dakle, gdje je?
35:27Kako odkopa?
35:28Naš novi liječnik!
35:30Ne, slušajte me dobro, Mile!
35:32Mi od ranog jutra tu ko budale čekamo našeg novog kolegu, a sad čujem da ste ga vi već jutro spreuzeli, što znači da je već davno trebao biti tu, a nije!
35:44I sad mene zanima, gdje je on?
35:47Ne, nije na klinici!
35:51Što?
35:53U bolesničkoj sobi?
35:56U piđami!
35:58Što jeste vi normalni?
36:01Vi ste mislili, aha, da pa ste ga smjestili!
36:05Meni ste smjestili, Mile, meni ste smjestili!
36:09Idiote, jedan!
36:11Halo, halo!
36:13Jeste me čuli?
36:15Čućete me još!
36:17On je našeg psihijatra, srpao u krevet, u piđami, ne mislim taj će sad misliti da smo mi svi ludi!
36:25Primarius, dajte molim vas, molim vas, hodite se vi ispričat.
36:29Vi mu se ispričajte, vi znaš možete spasiti.
36:32Što ću mu reći?
36:34Ne znam, recite da je ovo bila greška, nesporazum, i da ga sad vodite na pravo mjesto.
36:42I da ga vodim, da, dobro, nadam se da će razumijeti.
36:46Hvala vam!
36:52Ja kažem, uvijek svako svoje poslo radi.
36:56Imate pravo, da?
36:59Hvala vam!
37:01Hvala vam!
37:03Hvala vam!
37:05Hvala, hvala.
37:35Hvala.
38:05Hvala.
38:07Hvala.
38:09Hvala.
38:11Hvala.
38:13Hvala.
38:15Hvala.
38:17Hvala.
38:19Hvala.
38:21Hvala.
38:23Hvala.
38:25Hvala.
38:27Hvala.
38:29Hvala.
38:31Hvala.
38:33Hvala.
38:35Hvala.
38:37Hvala.
38:39Hvala.
38:41Hvala.
38:43Hvala.
38:45Hvala.
38:47Hvala.
38:49Hvala.
38:51Hvala.
38:53Hvala.
38:55Hvala.
38:57Hvala.
38:59Hvala.
39:01Hvala.
39:03Hvala.
39:05Hvala.
39:07Hvala.
39:09Hvala.
39:11Hvala.
39:13Hvala.
39:15Hvala.
39:17Hvala.
39:19Hvala.
39:21Hvala.
39:23Hvala.
39:25Javit ćemo, dostavljač je valjda se zabunio, mi ćemo javiti da vam donesu pravi, nemojte se zbog toga sad uzrujaviti.
39:32Čekajte, ne samo da nije moj stolac, ovo nisu moje stvari.
39:35O dajte, gospodine, ma kako nisu sad, nemojte se pretjerivati.
39:38Sve sam vas slušao, ali brate, bio je onaj dostavljač komuđavi, ko si još znate nešto dostavlja?
39:43Piše, boga moljka, stvari, suki.
39:45A onda, da jesu?
39:47Ja nisam boga moljka.
39:50Pa dobro.
39:51Čekaj, a ko su onda vi?
39:53Pepe.
39:54Pepe Čavar.
39:56A ne, ne, ne, čekajte, nama su rekli da se naš novi psihijatr zove Bogomoljka.
40:02Ja nisam psihijatr.
40:04Pa što ste onda?
40:06Skretni čar.
40:08A, vidite vi, ove iz ministarstva, kako su nama poslali? Skretni čar, a oni su psihijatra.
40:14Da, nije, šemsto.
40:16Poslali su oni psihijatra, samo to nije ovaj ovdje, gospodin, jel tako, gospodin?
40:20Dakle, da.
40:21Rezite kako tiba ne boli više?
40:23Ne.
40:25Evojte, to je prošlo zbog stresa.
40:27Ma čekaj, dađe, a ko je onda pravi psihijatar?
40:31Pa znam ja.
40:33Pa onaj čovjek tamo u bolesničkoj sobi, što ga je kunić uspavo, ko, ko, ko, ko, znate ono na diskavriju kad lava?
40:41Ja, nisam, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
40:47Pa imen je glava prošla zbog stresa, joo.
40:49Primarijus, da me moramo raditi!
40:51Ne, vi ćete raditi!
40:52Vi ćete raditi!
40:54Eee, pa imen je glava!
40:56Prošla zbog stresa!
41:11Šta se dogada?
41:13Tišina!
41:16Primarijus, recite vi.
41:18Oprostite, ali opet smo napravili grešku.
41:27Uzeli smo...
41:28Uzeli smo pogrešnog, opet.
41:30Znači, on nije taj pacijent?
41:33Da, gospodine Zadro, ali ne uzbuđujte sve moge.
41:37Kako da se ne uzbudujem?
41:39Kako da se ja ne uzbudujem?
41:41Najprije me stavite u istekivanje!
41:44Ja sad cekam da saznam koji taj pacijent koji nema spasa!
41:47Znači, ja onda to šatam, konasno se opustim i onda mi kazite da ste vi udjeli krivoga dvovijeka!
41:53Pa šta mi to radite?
41:56Pa ovo je hvala premise!
41:59I ovo mi se ne mogu izdržati!
42:01Ovo je premise da je sklako ga!
42:04Pa šta mi mislite?
42:06Pa šta mi se...
42:08Sad je grospić, onda ja da se isprečavam još je dalje.
42:11Kvarno je bio neizgledan...
42:13Neizgledan je okopasi.
42:15Na bilo cijest sa mne!
42:17Šta mi se...
42:19Ovako, hvala postupala!
42:21Kako mi se vi odločite?
42:23Ovo je stravne!
42:25Ovo je stravne!
42:26Čekajte!
42:29Ovo je stravne!
42:31Ovo je stravne!
42:32Ovo je bilno naručeno!
42:34A vi ga još svi se narustavate ovako svojih neodgovornih ponasanjem!
42:39Ja ovo nechcu slucati!
42:42Ja nema muzi!
42:44Ja nisam nekri!
42:46Mene nema!
42:49Ja nemoj nekri!
42:52Jebem te mi tužne prišliči!
42:56Od suda!
42:58Od suda!
43:00Pa to nisam ja!
43:02Nisam to nisam ja!
43:05Pa ja nisam to!
43:07Pa to je on!
43:08Pa to nisam ja!
43:21Eh, sad se svi uviđiđa možemo kutarsat!
43:23Nije magla!
43:24Vobodi!
43:26Ti što stezuo, stezuo si!
43:29Oooo, Zadro!
43:30Kako si se malo smirio od onog dana, sa?
43:33Pa, malo se očetam bolje!
43:35Sve skupa se očetam bolje!
43:37Mislim, ipak je čovjek u razvijek kad shvati da nije izgubljen ovom životnom ruletu!
43:41Znate kako je!
43:42Uuu, kako mi se izdržavaš u ovim...
43:45...alegorijama, a?
43:47Kakav životni rulet, bak šta govoriš ti?
43:49Pa, govorim o ovom jadniku!
43:51A o kojem jadniku?
43:53Pa, ovom jadniku što smo se uprijemili kao greškom!
43:57Nije on kao greškom doveden!
43:59On jeste greškom doveden u sobu!
44:02A na kliniku je doveden tako što i trebalo da bude doveden!
44:06Pa sveke, da nije rečeno za njega da je on gotov!
44:09Što ti, vidim ja da je Boga mi ovaj današnji dan na tebe ostavio strašne posljedice, Zadro!
44:16Strašne posljedice!
44:18Jel da ostaje nikakve posljedice na tebe?
44:20Nije ostavio nikakve posljedice, boli me grlo!
44:22Ma nemoj, ne govori me o grlu!
44:24Ja govorim o tome što ti govoriš o jednom našem novom liječniku, psihijatru da je gotov!
44:29Molim!
44:30Stvarno!
44:31Znate, on je psihijatr!
44:34Pa ja!
44:35On nije pacijent!
44:36Pa kakav?
44:37On je naš novic!
44:38Znaš kako se zove?
44:39Kako?
44:40Zove se Bogomoljka!
44:41Razumiješ?
44:42Mile ga danas doku!
44:43Ja isto mislio neki čudak, neko vidi ga što čudno voda sve ono...
44:45I Mile ga tamo odvedu bolestišku...
44:47Odvedi ga u sobu, čovjek ponudnije u pijamu, jel da?
44:50I čovjeko buče pijamu, šta će?
44:52Konta!
44:53Pa to je onda običaj na klinci da se jedan dan doktor osjeća ako pacijent, razumiješ?
44:58Da!
44:59Što to je pravi psihijatr baš da pitaš!
45:00Zdravo, zdravo!
45:01Dobškode!
45:03Zdravo!
45:04Jeste možda da spolođenite jedno malo pitanje?
45:07A ovo je neki kviz, šta?
45:08Nije, nije kviz, ali pitanje je...
45:10A možu, možu, ajde!
45:11Jeste spolođeni?
45:12Pa, ja sam, ajde!
45:13Slusajte!
45:14Molim vas, znači sad ste vi govodili u kantini o pacijentu iz ove druge sobe desno kao da je on gotov!
45:23A, to!
45:24Ma ne, to se dogodilo jedno u mom kolegi na drugoj bolnici puno godine prije.
45:28Zakaj vas to zanima?
45:30Pa zanima me sam...
45:31Što je bilo?
45:32Zanima me samo malo ovako, ma nisam, ma samo se zanimam!
45:37Doviđenje!
45:38Doviđenja!
45:39E, moj, doktore moje, trebao je nama ovaj, trebao je jedan psihijatr.
45:44Vidim, imamo mi mušterija između nas, ovdje, treba nama niko dolazit!
45:47To je dobar poslovni potes!
45:49Normalno je dobar poslovni potes, nego ćeš ti da tebi to malo grlo ovaj izliječiti!
45:52A kako ćete ga izliječiti?
45:54Sluša, imam jednu metodu, ali zaista, znaš, ne smiješ se ni smijet metodi, ni treba da je poštuje, znači.
45:59Zaista, jes malo čudna metoda, ali je metoda dijeluje, vjeruj, meni je pomoga, znaš, kako sam imao u glavobolje, katastrofa!
46:05Stavno, nu, stavno radim!
46:06Ovako, tebi je bitno da se tebi dogodi neki stres, neki šok, razumiješ?
46:10Stres!
46:11Stres, šok, razumiješ, jer valjda taj stres šoka se desi u organizmu, znaš li kakaj se udaruju ga stres šoka?
46:16I kaže, on ide gore, dole, gore, gore, dole, on valjda iščisti te sve bolove.
46:21Jesi ti malo pod stresom napet?
46:23Da.
46:24Ali te ništa ne boli?
46:25Da.
46:26Ja misli, da misli, da misli, ipak radiju odlučio zaš piri.
46:30Hvala.
46:31Hvala.
46:32Hvala.
46:33Hvala.
46:35Hvala.
46:36Hvala.
46:38Hvala.
46:39Hvala.
46:40Hvala.
46:41Hvala.
46:42Hvala.
46:43Hvala.
46:44Hvala.
46:45Hvala.

Recommended