Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل امي انقرة الحلقة 10 مترجمة - مسلسلات الدراما التركية
Transcript
01:40فوقم İki Dakik Belize Baş Başa Konşalım
01:42تو prawn.
01:50ا Đây ل你 travaillلak
01:53ايشة근
01:55Gardener
01:57صراعا
02:01اص revitalize
02:03من المقابل
02:05اصلاه
02:05ترجمة لنالك أعطار موزحة
02:08ترجمة معرفة أنت
02:12ترجمة بل قصة لنفسك
02:15ترجمة لن ترجمة
02:24ترجمة كثيرة
02:27لا نقوم به، هل سيفسد وعملت
02:31قطعة承ي
02:36تنظم
02:38فالتصوري
02:38قطعة
02:40امتلاح
02:40عاوم بالصحة
02:41ان تنظم
02:43ما او عاوم يوم
02:46وغل وغل
02:46فوق
02:47اشترك
03:01عل iç şunu bir önce
03:03rahatla
03:05sen niye tedirginsın
03:12oğlum bu kadar
03:22Ayça'ya bir şey mi oldu?
03:24dün gece evden kaçmış
03:25nerede olduğunu merak ediyorlar
03:27hepsi bu
03:27sen bir suyunu iç
03:29otur bakayım şöyle
05:32شكرا
06:10نعم
06:11نعم
06:35أطفالة.
06:37مرحبك.
06:38أع Caribي.
06:41متحمسيك حاولي.
06:43حين هات atte 80 دمها.
06:46أطفالك حون أي حقام incorrectly.
06:49ينظر أمفي قرار
06:56ب stickingها بالكان للالفكار.
07:00ينظر أمفي قرار.
07:02أطفاله مَ تجنِّي слишком جوم.
09:171 2 3 1 2 3
10:31الغوانا
10:32حقا
10:33يجب الوقت
10:35يجب الوقت
10:37هل يجب الوقت
10:42مصري
10:45خارست
10:47اجلما العبنى
10:49ليستن بأنه
10:51لذلك
10:52feito برقا
10:53برقا
10:55برقا
10:56ليفيت
10:57مصر
10:58نعم، سألتك الإنتم.
11:00لا نعم، أتمنى، كلمة.
11:02حسنًا، هل سألتك؟
11:04أهل، حسنًا، حسنًا.
11:10حسنًا، سألتكي بإنجاب.
11:17حسنًا، سألتكي.
11:19أهل، حسنًا، حسنًا، شكرا.
11:24شكرا، شكرا، حسنًا، شكرا.
11:28–أبي, أس لطفالك. –أبعوك.
11:33–جلس لبقي سألتك. –أبعوك، أس لطفالك.
11:35–أبعوك، نكتب هناك.
11:40–بما لا تجبوا. فأدمك.
11:45–كتب فيها؟ –وضع.
11:47–صح من ببعلك وللتك معلل أجل.
11:51–حرنته في العائية. –لات فهم.
11:55–من نجد حقا.
11:58أبنا؟
11:59أبنا؟
12:01أبنك، هو كثير من تلك؟
12:04أبنك، أبنك، من دبياüne maintenance؟
12:06لا تبقل، نجد عليك، من كل ما مشكلة؟
12:10أبنك، أبنك، أيضا، ما يسعدل؟
12:15قوانيا، مؤلاء، سواصلك، صحيح أن حلم؟
12:18نعم، لسجيل، أنت، لكم طبعاً، جيدني،
12:21قطاعنا، سواصل طبعاً، خلوyorsun
12:26تنسى
12:28بحقك
12:30صحيح
12:31تحاجة أرمي الآن
12:34لا تنسى
12:36لم تنسى، لم تنسى خلافك
12:46عب
12:50عب
12:51عب
12:52سيدين، عب
12:54موسيقى
12:59اهلا olhar
13:12اهلا
13:14ا Beyonce
13:18موسيقى
13:51ايشا
13:53ايشا
13:55ايشا نرمسي
13:57ايشا
13:59ايشا
14:01ابي
14:03باشار
14:07بركن ابimi
14:09او بشي يطرد
14:11بركن ابimi
14:17ايشاكن
14:19اه
14:21ا meth ف resistor
14:23ا frankly صلاة
14:25اون بگو
14:27ايشا
14:30اشتركوا
14:32امی
14:33احسا
14:34امی
14:36امی
14:37امی
14:39امی
14:40امی
14:41امی
14:43امی
14:44ام
14:45امی
14:46امی
14:48امی
14:49امی
14:49امی
14:49أيها
14:51أيها
14:54annemlerin haberi var demişti
14:57bizdeydi bütün gece
15:00sabah sizi aradık aslında ama
15:02ulaşamadık çıkmışsınız
15:04okuldan arayıp Ayça'yı sorunca da
15:06koşup geldik hemen
15:07Burak'ın bir suçu yok
15:10onun haberi yok
15:13Burak
15:18ben çok özür dilerim
15:21böyle olacağını
15:24düşünemedim
15:25uzaktır bizi
15:34sen ve ailen de uzaktır
15:37ben de sevdim
15:38şimdi beni kurtar gönül
15:42öylesi sevdiğim için
15:46bir kördüğüm oldu
15:47için
15:48delikanlı şikayetçi değil mi sen o zaman
15:50parakola gelip ifade edemem
15:51kimseden şikayetçi falan değil
15:54sen istedin
15:56ben dinledim
15:58senden ayrı olmaz
16:00dedim
16:00en sonunda
16:01ben de sevdim
16:03şimdi beni kurtar gönül
16:05yine de sevdim
16:08ı lık
16:09ı ı ı
16:12ı
16:13ı
16:14ترجمة نانسي قنقر
16:44ترجمة نانسي قنقر
17:14ترجمة نانسي قنقر
17:44ترجمة نانسي قنقر
18:14مالذي سنة
18:44identification
18:46م ES לנו
18:48ما زلتون
18:53لا ت 갖بت
18:54لا تدريبًا
18:54iteitele очень
18:55حذرت
18:56حذرت
18:57اخذرت
18:58لكني أسرّ
19:01فقال على
19:03في فيما في اتصحنا
19:04انتبعو
19:05في مجدا oui
19:06انتبعو
19:07обычно
19:08تختارت
19:09حذرت
19:10علماء
19:13الأحصنا
19:14تريد أن يتخل القليصة عن take ذلك.
19:18أعرف الأمر ماذا.
19:20النجوم ، أتمنى ليس معنا.
19:21حسنًا ، أعرف لك ، سوف أقارب.
19:24إنه الحديثي ليس بعيد.
19:27اهلًا هناك أكثر لك.
19:30أعرف أريكي سوف أكثر لك.
19:32إنه بظاور ، أعرف.
19:35أكثر ، تميل الأوقات Wiسكة.
19:37قيطة إلى الأرواق قدل على قليصة أكثر.
21:21أريد أنه المستشفى.
21:22أجلس بحرمي.
21:23أهل تماريز
21:24أهل تماريز
21:25تتحطين.
21:26طبع صاحية
21:26أهل تماريز
21:28سأجل
21:28تتحطين
21:30دعوصو ابحرين
21:33أهل تماريز
21:35أهل تماريز
21:36مرحل
21:38مرحل
21:38أطلب company
21:41صاحة يتجونس
21:42مقرية
21:43مرحل
21:43مرحل
21:44أبدا
21:45مرحل
21:45أهل
21:47جدي
21:48إيصحي
21:51إنه...
21:52...بنيه üç tane çözüm geliyor aklıma.
21:55Bir tanesi, bu okul başımıza yıkmak.
21:57Franımefendi...
21:59...دعا konuşmam bitmedi.
22:00İkincisi, durumu bakanlığa iletmek ve soruşturma başlatmak...
22:04...ki bakanlıktan emekli olduğum için...
22:07...emin olun dikkate alacaklardı.
22:08Üçüncüsü çok basit, en basiti.
22:12Bana bir tane isim vereceksiniz...
22:14...ben de gideceğim, o şehir eşkıyasıyla medeni bir şekilde konuşacağım, bu.
22:19أبعطني بما يهتم مجبورا، أنا أعتدائها الموشة لكما تضغير الأمر.
22:31أعتدت بأعمال ليستحدثم أبي.
22:36أستطيع يخدام الأعمال في مستوى الأنسان والنمي.
22:39أين أنت إجلال المناغة.
22:41يجب اثنين أنت ليسك أيضا.
22:44إليه؟
22:46انظر..
22:50اه..
22:51انظر..
22:53انظر..
22:54انظر..
22:55اذا اصلت..
22:56انظر..
22:57اجلسر..
22:58بسهل..
22:59لا تفايل..
23:00انا تضعوا..
23:10ادرسة ماذا؟
23:12انا..
23:16اتبعي
23:32اليوم
23:34نظر انهم اتبعوا منها
23:37انهم لبقى
23:39هل اتبعوا بقى
23:42مالذي
23:44
23:58ناستمر
24:03أنا أخوتي
24:05أنا أين hub
24:07أفضل
24:08أنا أفضل
24:10Ouais اعتقدم işte
24:12Hadi teşekkür et bakalım İkbal teyzenin
24:15İclal Hanım
24:16Teşekkür ederim
24:18Rica ederim
24:20Anneler yalan söylemez
24:21Her zaman sözlerini tutarlar
24:23Tamam mı
24:23Çok teşekkür ederiz
24:27Sağ olun
24:27Yardımlarınız için
24:28Kolaylıklar
24:31Diliyorum
24:32İyi günler
24:34Hadi bakalım yavrularım
24:36Hoşçakalın
24:38Yürü
27:46بالمجنب
27:48تبيحيك،��록 الأمر مجدد
27:49وف массا لكم
28:16حاصل الى اللقاء
28:20اجلال يوجد صريحا ارادتهم
28:24انها كان صريحا ارادتهم
28:26الا ارادتهم
28:28انها انا يت Mountains
28:30حينتها ارادتهم
28:34اسحا ارادتهم
28:36انا انا القادم
29:47اشجاباتي
30:17تنيني
30:21تنيني
30:23تنيني
30:25تنيني
30:47تنيني
30:49تنيني
30:53تنيني
30:54متجاch
30:55تنيني
30:56تنين energو ketم
30:58و Whatückt
30:59تنين شرم
31:01قلو
31:05ي проходير
31:15تنين
31:17موسيقى
31:27موسيقى
31:31قلن مكارم
31:39سترين
31:47سبري
31:49بيوم رأي
31:51ما يreek
32:03ما له
32:03ملك
32:05من الملك
32:07يجب انتعجب
32:09يعرف
32:11هذا
32:13ما هو
32:15ما احدى يمكنك في وجهة الاشتراكي
32:17كيف تحصل على الاشتراكي
32:19كانت كذبه
32:21؟
32:23كيف تحصل على الاشتراكي
32:25تحصل على الاشتراكي
32:27فهو ياريخ المشكلة
32:29يجب أن يعد فلسل
32:31وضع على الاشتراكي
32:33وهو وضع المنزل
32:35من المشكلة
32:37برد مختلفة
32:39أكثر من جميلة
34:37حالتي فكرة لا يكون مزيد من الوقت.
34:42ستطر البارة الشيخيه تطيطر.
34:49لابره، على صفحة جزيلا لجلما.
34:55أره ده سنة، حرافه، من التفقط.
35:03تطرق؟
35:04İyi akşamlar hanımefendi.
35:06Önder bir evde miydi?
35:08Evet evde.
35:09Bir teslimatı vardı da.
35:11Size zahmet bir çağırabilir misiniz?
35:14Olur.
35:17Önder.
35:18Bir bakar mısın?
35:19Sana bir teslimat varmış.
35:21Ne teslimatıymış akşam akşam?
35:23Nedir bu?
35:25Kimden?
35:27Onurunu gururunu kırdığın 16 yaşındaki yeğenimden.
35:31Önder!
35:31Önder!
35:33Ayrını gör.
35:34Dayım seviyordu özlü sözleri.
35:37Ezberlediği aforizmalarla örtüyordu belki de ilkokul terk olduğunu.
35:43Yabancı alimlerden alıntılar yapıyordu çoğu zaman.
35:47Ama bu defa tercihi Kur'an-ı Kerim'di.
35:50Kıyamet suresi 34. ayetten
35:53Evla leke fe evla yazmıştı nota.
35:56Türkçe mealiyle
35:58Kırdığın yerden kırılacaksın diyordu.
36:00Ne diyorsun ya? Anlamıyorum.
36:19Ne oldu?
36:19Ne oldu?
36:19Dümdüz ettim.
36:26İşin gücün şu an.
36:27İşin gücün yok.
36:28Yara bağımlı falan.
36:29Nereden geliyor aklına bunlar senin?
36:31Abla ben orijinal adam.
36:32Yavaş.
36:33Bana bakıyorlar.
36:34Ben mi orijinal adam?
36:34Bana bakıyorlar.
36:35Yavaş.
36:36Allah.
36:37Allah.
36:38Yavaş.
36:38Baba.
36:53Abi gidiyor musunuz?
36:55Eh biz gidelim kızım.
36:57Niye?
36:58Kalsaydınız.
36:58E senin işlerin var.
37:01Koşturuyorsun sağa sola.
37:02Biz de sana ayak bağı olmayalım.
37:05Bir başka zaman geliriz tekrar.
37:07Uzun uzun konuşuruz senle.
37:08O ne demek baba?
37:09Şurayı yapacaktım hemen yataklarınızı.
37:11Ya da verecektiniz abimle.
37:13Ne var?
37:13E gerek var kızım.
37:15Niye yoruluyorsun?
37:17Bizim zamanımız var.
37:18Kalkar geliriz tekrar.
37:20O zaman uzun uzun senle konuşuruz kızım.
37:23Tamam.
37:24Çocukken eşef saatinden bahsetmişti annem.
37:27Olmaz'ın olduğu, duymaz'ın duyduğu, kestirilemeyen gaybi bir zamandan.
37:34Ne dilediğinize, ne dua ettiğinize dikkat edin derdi hep.
37:38Saati icabeye, yani eşef saatine denk gelirse ansızın gerçek oluverir derdi.
37:44İyi akşamlar.
37:46Zuhal Hanım'ı aradık ama.
37:50Bismillahirrahmanirrahim.
37:51Benim.
37:52Bizim de karakolu kadar gelmez diyebiliriz hanımefendi.
37:57Neden?
38:05Yılmaz Bey'den aldık adresinizi.
38:07Hasan Bey'le ilgili.
38:08Eski eşliği sanırım.
38:13Bir dakika.
38:14Burak götür kardeşliğin içeri.
38:17Zupi sen de.
38:20Anne baba ne olmuş?
38:22Hiçbir şey olmadı.
38:23Git sen.
38:26Bana söyleyin.
38:28Ben Hasan'ın babasıyım.
38:31Abi.
38:31Memur Bey, niye gidiyoruz karakola?
38:38Buyurun karakolda konuşalım hanımefendi.
38:39Memur Bey, ne oldu ama hayırdır?
38:42Birileri eşinizin ofisine girmiş.
38:44Yıkıp dağıtmışlar ortalığı.
38:46Eşinizle darp etmişler.
38:49Akşam saatlerinde Asami'yi ulaştık.
38:52Emir gönülünken arına bırakmışlar.
38:55Maalesef durumu kritik.
38:58Buyurun karakolda konuşalım.
38:59Altyazı M.K.
39:29Bizler de dahil herkesin terk edip gittiği babam,
39:43bir türlü büyüyemeyen o yaramaz çocuk,
39:46şimdi hastanede can çekişiyordu.
39:50Suleyli, leyli, leyli, leyli, leyli.
39:53Onu son gördüğünde düğün davetiyen yerine cenaze haberin gelseydi keşke demişti abi.
39:58Annem cehenneme kadar yolun var demişti.
40:07Böyle vedalaşmamalıydık babamla.
40:09Böyle olmamalıydı.
40:11Böyle olmamalıydı.
40:15O dakikadan sonra yapabileceğimiz tek şey,
40:18öfkeyle ağızdan dökülen bu sözlerin eşev saatine denk gelmemiş olmasını dilemekti.
40:22babam bize cehennemi yaşatmıştı belki ama.
40:30İstese seve seve verirdik ona cennetimizi.
40:33Fenerbahçe'yi bile terk eder,
40:36Beşiktaşlı olurduk istese.
40:39Siyah beyaz atkılar takar,
40:41maçlara giderdik birlikte.
40:45Siyah'tan beyaza,
40:47mağluptan galibe dönerdi hayatımız belki de.
40:51Bugün ölmese diyorduk.
40:53Babam ölmese.
40:59Ya renk idem dedim,
41:03koymuyor rengen.
41:06Ölürsem sevdim,
41:12üstüme sen gel.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended