- hace 4 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Soy la mejor! ¡Vengo de la secta M! ¿Dónde?
01:04¿Eres la hermana de Tong?
01:08¿Eres o no?
01:09Señor, creo que se equivocó de persona.
01:11¿Entonces por qué te estás tapando, eh?
01:14No, no lo sé.
01:15¿Ah, no? Mírame a los ojos, ¿eh? ¿Qué cosa escondes?
01:18¡Perdón! ¡No quiero pasarle mi resfriado!
01:23Claramente eres la hermana de Tong.
01:25No, no, yo no soy esa persona.
01:28¿No vas a dejar de fingir?
01:30Sí, yo soy su hermana.
01:33¿Entonces solo fingías estar retrasada?
01:39¡Estafadoras!
01:40Shen Jing, tranquila.
01:46Está bien.
01:48Yo me encargaré de eso.
01:49¿Sí, jefa?
01:57Xiao Feng, ve a la oficina de Chen Xi Jian y evita que salga.
02:02Distráelo todo lo posible.
02:03¿Qué?
02:03Pero estoy trabajando y no traje otra ropa.
02:06No me dará tiempo si regreso a mi casa por ella.
02:08Tranquila.
02:09Le diré a Karen que te ayude.
02:11No, no, no, no, no.
02:41No, no, no, no, no.
03:11No, no, no, no, no, no, no, no.
03:41No, no, no, no, no, no, no, no.
04:11¿Qué?
04:13Wang Xin, lo acabo de ver llegar.
04:17Xiao Feng, ¿aún no llegan?
04:24Señor Chen.
04:26Sí, maestra, es el mismo.
04:29Señor Chen, ¿le molesta algo?
04:32No le entiendo.
04:33Mis cartas me dijeron que hoy alguien me necesitaría y ese debe ser usted.
04:38Olvídenlo, sus predicciones no son nada buenas.
04:41No lo dejen subir.
04:44La maestra es un gran vidente.
04:46¿Cómo dice eso?
04:47Solo deme un par de minutos y le ayudaré.
04:50Muy bien, adelante.
04:51¿Por qué dice que no soy buena?
04:53Me dijo que la tercera mujer sería mi salvación, pero solo es una embustera.
04:59Lo bueno es que me di cuenta.
05:00Yo no me equivoqué.
05:01Ella le traerá buena suerte.
05:03Una embustera no da suerte.
05:04Su forma de ser y su influencia sobre usted son dos cosas distintas.
05:08Lo importante es que ella le traerá buena suerte.
05:10Es suficiente.
05:11No le escucharé.
05:12No se aparten de su lado.
05:14Señor Chen, hay un asombro en su ojo.
05:16Eso denota que tendrá mala suerte.
05:18La maestra solo quiere ayudarlo.
05:19Debería ser más agradecido.
05:21Su problema se resolverá.
05:23No se deje llevar por el impulso, ni se provoque un desastre.
05:27Oiga, no sea grosero.
05:28Oiga.
05:30Jefa, acaba de subir por el elevador.
05:32No sé lo que voy a hacer.
05:34Tranquila, planearé el siguiente paso.
05:36Yo te guiaré en todo.
05:38A mi oficina.
05:50¿Por qué me mentiste?
05:53¿Te mentí?
05:56Deja de actuar.
05:57¿Acaso tu hermana retrasada no te ha llamado?
06:01Pues...
06:01Dime por qué me mentiste.
06:04Hazte la víctima.
06:05No era mi intención.
06:07Dime.
06:09¿Por qué te acercaste a mí?
06:11Míralo como si lo amaras.
06:13Y dile.
06:14Ziyan.
06:15Compréndeme.
06:16Tuve mis razones.
06:18Por favor, compréndeme.
06:21Nunca quise lastimarte.
06:21Te voy a dar una oportunidad.
06:22Te voy a dar una oportunidad.
06:25Confiesa de una vez.
06:27No puedo.
06:28Le juré a mis padres en su lecho de muerte.
06:31No decirle a nadie.
06:33¿Ahora me hablas de tus padres muertos?
06:35Esto es cada vez más ridículo.
06:39Jefa.
06:41Ya está hecho.
06:42Tonton.
06:43Ya está listo.
06:46Ziyan.
06:47Escúchame.
06:49Quiero que vengas conmigo.
06:51Aunque hice un juramento de guardar este secreto,
06:55tú significas mucho para mí.
06:57Y no quiero que me odies.
06:59Por favor, ven conmigo.
07:00Solo así entenderás.
07:02Aquí es donde vivo de verdad.
07:18Es mi casa de Singapur.
07:20Tengo otras casas en Indonesia.
07:22Mi padre tiene su negocio aquí.
07:25¿Aún quieres engañarme?
07:29¿Te gustaría escuchar una historia de mi padre?
07:32¿Qué triste?
07:34Mi padre era un hombre rico.
07:37Y cuando murió, lloré de todas sus propiedades.
07:42Entonces, yo pensé que estaba lista para el amor.
07:47Y conocí al hombre más importante para mí.
07:52Él era bueno conmigo.
07:54Era tierno.
07:56Y decía que yo era la mujer perfecta para él.
08:00Me enamoré como loca de él.
08:03Y se lo entregué todo.
08:05Mi corazón, mi cuerpo y mi dinero.
08:13Sin embargo, él solo amaba mi dinero.
08:17Luego de quitarme todo, comenzó a maltratarme.
08:26Era menos que su mascota.
08:28Y rompió mi corazón.
08:30Señora Chen, yo no quiero hacerle daño.
08:35¿Por qué la golpeaste?
08:36¿Estás loca?
08:37Yo no lo hice.
08:38Te odio.
08:39Te odio.
08:47Y desde entonces...
08:50No dejo que ningún hombre sepa que soy millonaria.
08:54Lo lamento.
09:06No tenía idea de que habías sufrido tantas cosas.
09:11Desde la primera vez que te vi, me sentí muy atraída hacia ti.
09:16Pero tenía miedo de que solo quisieras mi dinero.
09:20Yo no soy ese tipo de hombre.
09:21Cuando empezaste a gustarme, no sabía que eras millonaria.
09:28¿Aún sigues molesto conmigo?
09:30Después de oír lo que sucedió, ¿cómo podrías seguirlo?
09:39Tontong.
09:41Abogada Juan.
09:45¿Es el hombre?
09:46¿Ya le dijiste todo?
09:51Lo siento, abogada Juan.
09:54Yo soy el novia de Tontong.
09:56¿Y usted?
09:58Soy la apoderada legal que designó su padre antes de morir.
10:02Yo me encargo de sus asuntos.
10:06La abogada cuida de mí y todos mis novios deben tener su aprobación.
10:09Tontong ha tenido muchos pretendientes, pero ninguno de ellos aceptó con buena cara que
10:16sea pobre, ni que tenga una hermana con problemas mentales.
10:20¿Entonces a usted se le ocurrió ponernos a prueba de esta forma?
10:24Solo quiero protegerla.
10:26Su herencia asciende a 100 millones de dólares.
10:29La tercera mujer será su salvación.
10:31Cuando ella aparezca, toda su mala suerte desaparecerá.
10:36Señor Chen, ¿tiene tiempo libre?
10:38Me gustaría hablar con usted.
10:42La reina de la venganza.
10:48La reina de la venganza.
10:55Abogada Juan, ¿qué es lo que quiere decirme?
10:57Aléjese de Tontong.
10:59¿Y por qué?
11:00¿Cree que tiene el derecho a amarla?
11:03Lo que siento por ella es genuino.
11:05En el testamento está estipulado que el hombre que se case con ella debe ser soltero y debe
11:11ser totalmente fiel.
11:14Y al investigarlo, usted se ha casado dos veces y lo peor es que aún sigue casado.
11:22Usted no reúne los requisitos necesarios para ser el novio de Tontong.
11:26Sí, ya he estado casado.
11:30Pero mi primera esposa era una mujer despiadada.
11:35Mi padre murió por su culpa.
11:37Y no quisiera hablar sobre esa mujer.
11:44Pero si no me cree, puede seguir investigando.
11:47Y sobre mi actual esposa, ya no siento lo mismo por ella.
11:51Le pediré el divorcio.
11:52Esa excusa solo surta efecto en chicas inocentes y jóvenes como Tontong.
11:59Mientras siga casado, no tiene derecho a cortejarla.
12:03Pues pienso ganarme el derecho.
12:04En ese caso, divorciese.
12:06Pero mientras lo consigue, será mejor que no la vea.
12:09Tontong, despídete del señor Chen.
12:18Tontong, ¿estás bien?
12:21¿Y vas a divorciarte por mí?
12:24Sí, eso te lo prometo.
12:26¿Qué sucederá si tu esposa no quiere hacerlo?
12:31Sí lo hará.
12:33Hace mucho que dejé de amarla.
12:35Pero el divorcio es complicado.
12:37¿Significa que no nos veremos en un tiempo?
12:41No te preocupes.
12:43No esperarás mucho tiempo.
12:45¿Ya tienes un plan?
12:46Si es por ti.
12:48Seguro se me ocurrirá más de uno.
12:49Eres muy dulce.
12:53Al fin.
12:54Ya te hice sonreír.
12:56Me tengo que ir.
13:10¡Salud!
13:12Oigan, eso estuvo muy cerca, pero nos salvamos.
13:15Así que hay que festejarlo.
13:16Sí, pero fue tu culpa.
13:18Y tuvimos que idear algo rápido.
13:20No me digas eso.
13:21Solo le di a la jefa la oportunidad de mostrar su inteligencia incomparable.
13:25Aún así las necesito a todas para seguir con el plan.
13:29¿Shuffing?
13:30¿Tontong?
13:31Bien hecho.
13:32No, esperen.
13:34¿Eso quiere decir que yo no lo hice bien?
13:36Tú me ayudaste mucho en llevarme pronto la ropa.
13:38Ajá, ¿y solo serví como estilista?
13:40Sí.
13:41Oye, pero podrías dedicarte al estilismo de ahora en adelante.
13:45Diseños Wu.
13:47¡Me encanta!
13:48Por cierto, ¿y cómo consiguió esa mansión?
13:52Eso es mérito de Ki-Awen.
13:53¿Y por qué no está aquí?
13:55No quedó contenta con la renta y está reunida hablando con el dueño.
14:00Están gastando mucho por mi culpa.
14:02Usamos la mansión para descansar.
14:05Y así pudimos corregir nuestro error.
14:07Y darle a Siyan la idea de que eres rica.
14:09Con eso acelerará su divorcio.
14:11Tom Tom, cuando él supo que eras millonaria, ¿viste si sus ojos le brillaron como estrellas?
14:17Sí.
14:17Y solo verlo me dio dolor de estómago.
14:20En ese momento comenzó a verme como la gallina de los huevos de oro.
14:23¿Qué hace esa sabandija aquí otra vez?
14:34¿Es el chico del otro día?
14:36Exactamente.
14:37Y es colega de mi esposo.
14:40Creo que debo irme.
14:42Tom Tom, mejor acompáñame.
14:43Adiós.
14:45Adiós.
14:46Adiós.
14:49Esa sabandija.
14:50Tenía que venir justo aquí.
14:52Agua fiestas.
14:54¿Qué tienes contra él?
14:55Por su culpa, me arrojaron agua en el rostro.
14:58Y luego, cuando huía con Tom Tom, él solo se burló.
15:02¿Una sabandija como él?
15:03¿Es un policía?
15:05Pues es hora de limpiar ese pantano.
15:07Oye, puedes ir a prisión por atacar a un policía.
15:11Hay muchas maneras de vengarse de él.
15:13Señorita, le regalo este trago si me dejas sentar.
15:20¿Le parece?
15:24¿Sigue seduciendo a las mujeres con la misma línea?
15:27¿Una no te basta?
15:28Suéltame, suéltame, suéltame.
15:29¿Ya te acordaste de tu novia?
15:31¡Basta, por favor, basta!
15:34Escucha, amiga, date cuenta.
15:36Si lo vuelves a ver, mejor aléjate de él.
15:39Por su culpa, me encuentro en un lío.
15:41¿Pero de qué hablas?
15:44¿Que de qué hablo?
15:45¿Lo ves?
15:46Ya ni lo recuerda.
15:48¿Qué estás haciendo?
15:50Cuidándote.
15:51¿De qué?
15:52¿Cómo que de qué?
15:53En estos días hay mucha inseguridad.
15:55No necesito que me cuides, y mucho menos que me maltrates.
15:59Tienes mano pesada.
16:00Ahí viene.
16:05¿Y tú quién eres?
16:07¿Por qué me hablas tan feo?
16:09¿Tú quién eres?
16:10¿Y por qué molestas a mi hermana?
16:12Hermana, él es mi novio.
16:14No es cierto.
16:15Mejor llévatela a la casa.
16:18¿La estás despreciando?
16:19¡Toma esto!
16:20Fue un accidente.
16:28Lo siento mucho.
16:31No llegues tarde.
16:33¿Qué molesta, mis hermanas?
16:34Oye.
16:35Se acabó la diversión.
16:37¿Qué?
16:37Vámonos.
16:40Ajá.
16:41Así que tu hermana mayor se va.
16:42Pues tú responderás por lo que hizo.
16:43Yo no hice nada.
16:45Déjame ir.
16:46Buenas noches.
16:48Soy policía, y con gusto la arrestaré si quiere presentar cargos.
16:51¿Arrestarme?
16:51Estás loco.
16:53Está bien.
16:54Qué bueno que fue vino.
16:55Si hubiera sido un cuchillo, hubiera muerto.
16:58¿Seguro que está bien?
16:59No me pasó nada malo.
17:01Esa camisa la conozco.
17:02Yo tengo una igual.
17:03Sé que son muy costosas.
17:05¿No quiere denunciarla?
17:06No me pagues.
17:07No hay problema.
17:08Déjame ayudarte.
17:09Bueno, solo aceptaré esto.
17:12Lo lamento.
17:13Está bien.
17:16¡Ja, ja!
17:22¡Ja, ja!
17:23¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
17:24Jin, eso de ja, ja, ja, ¿qué cosa es?
17:27No es nada.
17:28Solo quiero enfatizar que no pudiste manejar algo tan simple como lanzar una copa con vino.
17:33Eso es muy vergonzoso para un exponente del Kung Fu.
17:36No me enseñaron a atacar con vino.
17:38¡Qué vergüenza!
17:39¿Y por qué te adelantaste?
17:41Si yo hubiera ido primero, eso no habría pasado.
17:43No esperaba que tuviera buenos reflejos.
17:45Oye, pero el chico afectado fue muy amable conmigo.
17:49No quiso que le pagara nada.
17:51¿Acaso te gustó?
17:52Jin, solo te dije que fue muy amable.
17:55Pues a mí sí me gustó y tengo buenas razones.
17:59Era muy alto, parecía rico y es muy bien parecido.
18:02¿En serio, Jin?
18:04¿Te enamoraste?
18:04Oye, no digas eso.
18:07Yo ya tengo a quien amar.
18:08¿Y luego?
18:09Pues que alguien ya es dueño de mi corazón.
18:13¿Por qué te ríes?
18:14Yo siempre le seré fiel.
18:15Nunca me fijaré en otro hombre.
18:17Tal vez ese chico fue amable, pero debajo de la piel de oveja siempre hay un lobo.
18:22Todos son iguales.
18:23Xiao Feng, eso es muy extremo.
18:24Al final, todos los hombres son unas bestias.
18:33La Reina de la Venganza
18:36La Reina de la Venganza
18:42¿Es él?
18:56Hola.
18:57¿Necesitas ayuda?
19:00¡Eres tú!
19:06Vaya, eres una chica muy hábil.
19:11¿En serio?
19:12¿Este compensará lo que te hice la otra noche?
19:15Mi camisa quedó inservible, así que la boté.
19:18¿Era una camisa costosa?
19:20Así es.
19:22Pero ahora, cuando necesite tu ayuda, tal vez pueda llamarte.
19:26De acuerdo.
19:28Esto me costará muy caro.
19:32Solo estaba bromeando.
19:34No quedé estropeada.
19:36Esa broma no me hizo gracia.
19:42Soy Liu Xinjiang.
19:43Wu Karen.
19:45Déjame darte algo.
19:46Gracias.
19:49Toma.
19:51Gracias.
19:53¿Tú vendes juguetes?
19:55Oh.
19:57Ten.
19:58Soy dentista.
20:00Muchos niños temen ir al dentista,
20:02así que compro muchos juguetes
20:04y les digo que si no lloran, les regalaré uno.
20:06¿Y funciona?
20:07Claro que sí.
20:08Los juguetes los distraen mucho.
20:10Y antes de que lloren, termino de revisarlos.
20:14¿Te preocupa mucho lo que los niños sientan?
20:16Por supuesto.
20:17Quiero ganármelos y no traumarlos de por vida.
20:19Es verdad.
20:21Me hubiera gustado conocerte cuando era niña.
20:24Cuando eras niña, seguro también yo era niño.
20:27¿O acaso luzco muy mayor?
20:28Lo lamento.
20:29No quise decir eso.
20:30Perdón.
20:33Todavía no es muy tarde.
20:35Si prometes no llorar, te regalaré este juguete.
20:38Eres bueno convenciendo a la gente.
20:40Pues al menos te convencí a ti.
20:44Gracias.
20:44Gracias.
20:47¡Rar!
20:48Usted no reúne los requisitos necesarios para ser el novio de Tong Tong.
21:00Mientras siga casado, no tiene derecho a cortejarla.
21:03Pues pienso ganarme el derecho.
21:05En ese caso, divorciese.
21:07Antes de que inviertas en oro, encárgate de pagar estas cosas.
21:13Escúchame bien, Sijian.
21:15No lo he arriesgado todo para que me pagues con una traición.
21:20¿Quieres el divorcio?
21:21De acuerdo.
21:22Entonces dame la mitad de todo.
21:32Adiós.
21:33Adiós.
21:33Ah, llegaste a casa temprano.
21:45Veo que regresaste de tener una cita con Jason.
21:48Ya te lo expliqué.
21:50Jason solamente es mi socio asesor.
21:54Uji.
22:00Una docena de mensajes y una docena de
22:03una docena de llamadas, un asesor.
22:04El precio del oro es muy fluctuante.
22:06Así que debemos mantenernos en contacto.
22:09¿Qué te pasa?
22:10¿Quieres pelear?
22:13¿Qué te pasa?
22:13Divorciémonos.
22:14No quiero regalarle mi dinero a ese hombre.
22:15No quiero regalarle mi dinero a ese hombre.
22:17Oye, te juro que no hay nada entre Jason y yo.
22:21Pero tú sí conociste a alguien y solo quieres una excusa para separarte.
22:31¿Usarás el mismo truco que usaste con tu ex esposa?
22:33Pues olvídalo.
22:34Pues olvídalo.
22:40Luego del divorcio, te pagaré una pensión.
22:44Así podrás estar con el hombre que tú quieras.
22:47Si te divorcias de mí, me encargaré de exponerte por tus crímenes.
22:53¿Y qué harás?
22:54Tengo evidencia.
22:56No olvides que yo fui tu socia en ese crimen.
23:00Cuidarás de mí para siempre.
23:03No habrá divorcio.
23:13¿Vas a renunciar?
23:14La abogada pensó que sería lo mejor para no verte todos los días aquí.
23:19Temé por lo que pueda hacer.
23:20Así que me pidió renunciar.
23:22Pero si renuncias, no podremos ni siquiera vernos.
23:24No puedo desobedecer a mi apoderada.
23:27Desearía que no fueras millonaria.
23:31Aquí al menos te veo diaria.
23:33Yo también te extrañaré.
23:35Voy por mis cosas.
23:41¡Mujer Zuela!
23:42¡Tú eres la que sedujo a mi esposo!
23:44¡Aléjate de él!
23:46No te atrevas a poner esa cara.
23:48¿Acaso te crees una actriz?
23:50Escucha, hace muchos años yo usé los mismos trucos.
23:54Señora Chen, yo no quiero hacerle daño.
23:59¿Por qué la golpeaste?
24:00¿Estás loca?
24:01Yo no lo hice.
24:02Sí, Jean, me duele.
24:05Te odio.
24:07Vámonos.
24:12Señora Chen, yo no quiero hacerle daño.
24:14Lo juro.
24:18Eres una descarada.
24:20¡Con gusto lo haré!
24:21Oye, ¿qué te sucede?
24:22¿Estás loca?
24:23Solo le doy una lección a esta mosca muerta.
24:27Jean, no te pelees por mí.
24:29No quiero molestarte.
24:30Me iré ahora mismo y no volverás a verme.
24:32¡Pues ya, lárgate!
24:33¿Qué estás haciendo?
24:35¿Qué, qué hago?
24:36¿La quieres?
24:36¿Así tratas a tu esposa?
24:38Mejor vete a casa.
24:39Primero échala de aquí.
24:40¡Vete ya!
24:41¡Lárgate!
24:42¡Estás loca!
24:43¡No olvidaré esto!
24:49¡No te dejaré salirte con la tuya!
24:51¡Vámonos, camina!
24:52¿Alguna vez escuché que los chocolates te suben el ánimo?
25:13¿También te gustan los chocolates?
25:26¿A ti te gustan?
25:27No.
25:29Pero sí a mi amiga Shuang Shuang.
25:31Cuando alguien le era malo con ella, comía montones de estos chocolates.
25:36Tong Tong, tal vez no te conozca...
25:39Olvídalo.
25:40No, será mejor no decirlo.
25:43Está bien.
25:44Habla.
25:46No te recomiendo ser la tercera en discordia.
25:51¿Te sientes mal por la esposa de Chen?
25:54¿Sabías que ella también hizo lo que hago?
25:57Claro que sí.
25:58Y no siento lástima por ella.
26:00No me importa.
26:02¿Por qué me lo dices?
26:05Es que me hace recordar cuando Chen se enamoró de otra.
26:10Y su esposa sufrió por ello.
26:12Fue terrible.
26:13Así que no quiero que pases por lo mismo.
26:15Jackie, lo que dices suena como si quisieras a Shuang.
26:21¿Qué cosa tenía de maravillosa?
26:22Ella era una mujer gorda y además fea.
26:26¿Y qué te da derecho a criticarla?
26:28Es la persona más amable y dulce que he conocido.
26:32¿Eso qué importa ahora?
26:35Su esposo no creyó lo mismo.
26:37Y la trató como basura.
26:40Ella era una tonta.
26:43No tienes derecho de hablar así.
26:45¿Y qué si eres bonita?
26:46Eres fea por dentro.
26:47Con gusto lo haré.
26:52Oye, ¿qué te sucede?
26:54¿Estás loca?
26:54Solo le doy una lección a esta mosca muerta.
26:57Pues ya, lárgate.
26:59¿Estás loca?
27:02No olvidaré esto.
27:03No te dejaré salirte con la tuya.
27:06Vamos, camina.
27:09Su esposo mejor la golpeó a ella.
27:12Así era como mi esposo me trataba a mí por su amante.
27:15Todos los hombres son iguales.
27:19¡Basura!
27:22Tong Tong, qué bueno que alguien grabó el video.
27:25O si no, habría gente en la calle diciéndote cosas horribles.
27:29Es muy humillante para Angie que ese video se haya publicado.
27:32¿Cómo enfrentará a la gente desde ahora?
27:34¿Te sientes mal?
27:36Yo solo quería vengarme de él.
27:38Pero ahora que veo a Angie golpeada y deshonrada,
27:42creo que me convertí en ella.
27:43Tong Tong, mientras tú sientes lástima por Angie,
27:46no olvides que ella estuvo de acuerdo con tu esposo para hacerte daño.
27:50Fuiste a la cárcel y además lo perdiste todo.
27:53Ella es igual a Chen Ziyan.
27:55Se lo merecen.
27:57Sí, lo entiendo.
27:58Y lo recordaré.
28:01Es hora de comer.
28:04Ah, oiga, jefa.
28:06Es su comercial.
28:09¡Alto ahí!
28:10¡Espera!
28:10¡Quedas arrestado!
28:22Defender al país y proteger a mi familia es mi responsabilidad.
28:26Papá policía, gracias por cuidarnos.
28:30¡Ay, vaya, jefa!
28:32Es muy convincente.
28:33Su sonrisa es tan brillante que ilumina una habitación.
28:36Creo que la jefa no fingió nada.
28:38Ella realmente ama a los niños.
28:40Abogada Wan es bella e inteligente porque no ha tenido hijos.
28:44Seguramente heredarían sus cualidades.
28:47No quiero ser una madre irresponsable.
28:51Cuando un bebé nace, merece ser cuidado y muy amado.
28:55Y al convertirme en la reina de la venganza,
28:58supe que iría a la cárcel algún día.
29:00No expondré a un hijo a eso.
29:07Así que el tener hijos algún día...
29:10no es una posibilidad.
29:15La reina de la venganza.
29:20La reina de la venganza.
29:22Ya estás en casa.
29:28Tú llegaste muy temprano.
29:30¿Por qué no?
29:31Me da gusto no tener que cocinar.
29:33Esta noche comeremos unas deliciosas ostras.
29:39¿Y bien?
29:41Son deliciosas.
29:42¿Qué les pusiste?
29:44Un condimento que es especialmente hecho en Japón.
29:46El dueño dijo que era de los mejores en el mundo.
29:50¿Eso dijo?
29:54Asegúrate de darme un 100 por esto.
30:02Salud.
30:07Querida, ya vi nuestro comercial.
30:10¿Tú lo viste?
30:11Claro, ya lo vi.
30:13Todos en la estación dijeron que lo hicimos bien.
30:15Que el niño parecía nuestro.
30:16Seguro, si hubiéramos dicho que era nuestro hijo,
30:20nadie hubiera dudado.
30:22Querido, no deberías bromear con esas cosas.
30:25La madre del niño podría demandarte por insinuar que nos lo regalaría.
30:29Ah, bien.
30:30De acuerdo.
30:30No diré nada para que no me demanden.
30:32Yo quiero mi propio hijo.
30:34Y aún quedan muchas ostras.
30:35Esta noche, haremos un bebé.
30:40Querido, este vino sabe delicioso.
30:43¿Qué año es?
30:43Del 92.
30:46¿Del 92?
30:47Por eso sabe tan bien.
30:48Anda, toma un poco.
30:51¿Salud?
30:51Oye, ven a descansar.
31:20Toma algo de agua, ¿sí?
31:27Bebe.
31:29¡Déjame!
31:32Perdí a mi bebé.
31:34¡Por tu culpa!
31:36¡Perdí a mi bebé por tu culpa!
31:38¡Muérate, muérate!
31:40¡Muérate!
31:40¡Es tu culpa!
31:43¡Es tu culpa!
31:43¡Es tu culpa!
31:44¡Es tu culpa!
32:01Perdí a mi bebé por tu culpa.
32:04¡Regrésamelo!
32:06¡Muérate!
32:07¡Muérate!
32:09No soy la adecuada para tener mis propios hijos.
32:22Lo lamento, querido.
32:26Solo firma.
32:41Acuerdo de divorcio.
32:44¿No te das por vencido?
32:45Tú y yo hace mucho que no somos nada.
32:47¿Por qué esperar a ser enemigos para romper?
32:51¡Ay, qué tonterías!
32:55Te daré lo que me pidas.
32:57Lo prometo.
32:58Incluso podría renunciar a esta casa.
33:00No lo haré.
33:01No voy a firmar.
33:03Entonces pediré el divorcio por adulterio con Jason.
33:05¿Cuál adulterio?
33:07Solo quieres hacerme a un lado para estar con ella.
33:10Chessie Jean.
33:11Primero muerta que verte con ella.
33:13Lian, Angie, no me provoques.
33:15No te conviene hacerlo.
33:16¿En serio?
33:17Pues anda.
33:18Veamos quién resiste más.
33:20Si te divorcias de mí, vas a acabar en la cárcel.
33:31Sí, Jean.
33:34Tong Tong.
33:36Al fin llegas.
33:37La abogada se fue a una cena y por eso pude salir.
33:40Ah, entonces, Angie.
33:43Angie, ¿no te asustó ese día?
33:46Tong Tong.
33:49Lo lamento mucho.
33:52Angie no quiere el divorcio.
34:02Lo sabía.
34:04Eres un gran hombre.
34:07Y ella no te dejará ir.
34:08Solo dame tiempo.
34:09Volveré a hablar con ella.
34:11Espérame.
34:12Ya no bebas.
34:20¿Y si te embriagas?
34:22Me encantaría.
34:24Así no tengo que pensar en esa pesadilla.
34:26Ay, ¿por qué no me deja?
34:36Tal vez es algo urgente.
34:38Lee el mensaje.
34:39Solo es Angie.
34:41Quiere que vaya a su casa y si no lo hago, se suicidará.
34:45¿Y qué esperas?
34:46Siempre usa esa amenaza.
34:48Pero no tiene el valor de hacerlo, no te preocupes.
34:54Sí, Jan.
34:56¿Te casaste con esa mujer porque la amabas?
34:59Ahora son enemigos.
35:01Ahora son enemigos.
35:03Y es por mi culpa.
35:06Pero claro que no.
35:08Ella ha sido siempre de esa forma.
35:11Y le gusta gastar a manos llenas.
35:14Puedo soportar eso.
35:16Pero ella está saliendo con otro hombre.
35:18¿En serio?
35:21No soporto esa clase de humillación.
35:27Sí que como sea me iba a divorciar.
35:30Pero no es porque tú llegaste a mi vida.
35:34No te preocupes de nada, ¿de acuerdo?
35:37Anda.
35:38Mejor bebe conmigo.
35:40¿Eh?
35:40¿Y cuánto tiempo he dormido?
36:08Como dos horas.
36:10¿Has estado todo el tiempo conmigo?
36:20Sí.
36:24Tong Tong, eres muy dulce.
36:27Pudiste dejarme solo y haberte ido a casa.
36:30Pero te quedaste conmigo en cambio.
36:33No podía solamente dejarte ahí.
36:40¿Qué pasa?
36:51Hola.
36:54Yo soy su esposo.
36:55¿Qué sucede?
37:01Sí.
37:02Ahora voy para allá.
37:03Ziyan, ¿qué te pasa?
37:08¿Quién te llamó?
37:10La policía.
37:15Angie.
37:18Murió.
37:19La reina de la venganza.
37:30La reina de la venganza.
37:32La reina de la venganza.
37:32La reina de la venganza.
37:53¿Qué pasa?
37:54La reina de la venganza.
37:55La reina de la venganza.
37:55¿Qué pasa?
37:55¿Encontraste algo?
38:03Hasta ahora, la causa de la muerte parece que fue asfixia.
38:08La hora de la muerte fue entre 8 y 10 de la noche.
38:13Minghui, lleva al testigo a la estación.
38:16Sí, señor.
38:21Por favor, acompáñame a la estación.
38:25¡Yo soy su esposo!
38:32¡Tú mataste a mi casa! ¡Maldito!
38:34¡Suéltame!
38:37¿Usted es el esposo de Liang Angie?
38:40Así es, soy yo.
38:45Llévalo a la estación.
38:46Sí, señor. Andando.
38:47Señor Chen, sospechamos que su esposa se suicidó ahorcándose.
38:56¿Se ahorcó?
38:58Angie, ¿pero por qué hiciste eso?
39:02¡Angie!
39:02Señor Chen, tranquilo. Señor Chen, tranquilo, por favor.
39:06Angie. Angie.
39:07Angie.
39:08Lo lamento.
39:08Sé que este momento es muy difícil para usted.
39:13Pero necesito que vaya a declarar.
39:18¿Qué relación tenía con ella?
39:20Ella era una cliente.
39:22Manejaba sus inversiones en oro.
39:24¿Y qué hacía tan tarde en su casa?
39:26Ella me mandó un mensaje.
39:28Dijo que había discutido con su esposo y que quería beber un trago.
39:32Dígame, ¿a qué hora recibió el mensaje?
39:33A las diez.
39:35¿Su esposa y usted discutían mucho?
39:39Recientemente.
39:40Nuestra relación personal se había rota.
39:45¿Y por qué?
39:49Sospeché que Angie salía con Jason.
39:54Y anoche discutimos mucho por ese tema.
39:58No debí dejarla sola.
40:03Si hubiera estado allí, tal vez aún viviría.
40:08¿Y a dónde fue cuando salió?
40:12Fui a beber a un bar.
40:16¿A qué hora salió?
40:19Como a las nueve.
40:22¿Alguien puede confirmar su cuartada?
40:24Mi compañera.
40:27Ella estuvo conmigo toda la noche.
40:30¿Y cómo encontró a la oxisa?
40:32Fui a la casa y vi la puerta abierta.
40:36Luego entré y la vi colgada ahí.
40:40¿Qué hora era?
40:42Las once.
40:44Creo que eran las once, pero estaba en pánico.
40:48Así que no tenía ganas de ver la hora.
40:49Ni siquiera la conocía bien.
40:54¿Por qué me habrá llamado a mí?
40:5510-10, 10-12, 10-20 y 10-25.
41:03Su esposa envió una serie de mensajes antes de morir,
41:07diciendo que se suicidaría.
41:09¿Por qué no le respondió nada?
41:11Pensé que solo hablaba por hablar.
41:14Que no lo haría en verdad.
41:15Pero nunca pensé que esta vez sí lo haría.
41:31Los forenses dicen que la muerte de Lian Angie fue entre las 8 y 10 de la noche.
41:36Pero tanto Chen Xi Yang como Jason recibieron mensajes después de las 10 de la noche.
41:41Este detalle es sospechoso.
41:42Ella ya estaba muerta.
41:43¿Cómo pudo enviar mensajes?
41:45¿Acaso alguien tomó su teléfono para crear una coartada?
41:49Bien.
41:50Supongamos que fue asesinada.
41:52¿Quién habría tenido motivos?
41:55Uno puede ser su amante.
41:57Otro puede ser su esposo a quien engañó.
41:59Ambos son sospechosos.
42:01Observé a Jason en el interrogatorio.
42:03Y mientras daba su testimonio,
42:05sentí que ocultaba algo.
42:07Cuando tomé el testimonio de Chen Xi Yang,
42:10lo vi tranquilo.
42:12Demasiado normal.
42:12Y Jason, como ya sabemos,
42:15estuvo en la escena del crimen.
42:16Pero su esposo está seguro de que su mujer se suicidó.
42:20Ming, averigua más sobre ellos.
42:22Sí, señor.
42:22¿Qué?
42:31Tong Tong,
42:32te ves muy pálida.
42:35Te voy a preparar un té.
42:36Me siento terrible.
42:42Me siento terrible.
42:44Quería tomar venganza
42:45solo porque quería hacer justicia.
42:49Pero no quería matar a nadie.
42:53Ahora, cuando cierro los ojos,
42:55no puedo dejar de ver el rostro de Angie.
42:59Y no puedo dormir.
43:01Tong Tong,
43:01tú no la asesinaste.
43:03¿Por qué te culpas de eso?
43:06Es cierto.
43:07Además,
43:07el marido es el verdadero culpable.
43:09¿Y crees que él se siente mal?
43:12Tú no tienes nada que ver.
43:13Sí.
43:14Cuando recibió los mensajes de Angie,
43:16él eligió ignorarlos.
43:18Él es el culpable de todo.
43:20No tú.
43:20Para nada.
43:23Lo lamento.
43:24Mi corazón me duele
43:26y no quiero escuchar más.
43:33Tong Tong,
43:34al menos bebe un poco antes de irte.
43:37No quiero.
43:37Muchas gracias.
43:39Tong Tong.
43:51¿Tong Tong?
43:52¿Tong Tong?
43:54¿Para qué querías verme?
44:02Ziyan,
44:03tengo algo que decirte.
44:07No te ves bien.
44:09¿No has dormido?
44:11Tu esposa.
44:14La policía aún investiga
44:16y aún no puedo verla.
44:19Tu esposa murió por mi culpa.
44:21No tenía por qué haber venido.
44:23Porque es tu culpa.
44:25No seas tonta.
44:27Nadie tiene la culpa.
44:29Yo debí haber ido a casa.
44:32Pero tal vez fue el destino.
44:34Y tenía que pasar.
44:37Yo cuidaré de su familia.
44:39Así podré estar en paz con ella.
44:43No lo entiendes.
44:45Angie murió por mi culpa.
44:47Yo no soy Tong Tong.
44:51Doblado en Olimpuzat, México.
45:17NoRET.
45:17No.
45:18No hubiera.
45:18No.
45:19No hubiera.
45:19No hubiera.
45:20No hubiera.
45:21Me.
45:21Pero...
45:21No lo vio.
45:22Yo no le uní.
45:23Lo no me.
45:23Dos.
45:23No.
45:23No.
45:24No hubiera.
45:25Qué...
45:25No.
45:25Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario