Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Медовый месяц проходит очень хорошо, они в настроении, Сонни
00:33Госпожа Надиде, мы же обговаривали этот вопрос
00:37Ты не понимаешь
00:39Хорошо, сокращать имена
00:40Например, Сонгюль
00:42Очень тускло
00:44Но Сонни
00:45Звучит, да и по-европейски, верно?
00:50Хорошо
00:51Тогда сделаем так
00:53Так
00:54Смотри, сестра
00:57Сестра?
01:00Я не поддерживаю этот брак
01:02Но, раз моя дочь любит твоего сына
01:06То я закрою глаза на этот брак
01:08Вот и все
01:10Да, кажется, я тоже
01:12Я буду терпеть тебя ради Селима Ришата
01:14Сонни
01:16Господин Бора
01:23Господин Бора
01:28Господин Бора
01:28Госпожа Надиде
01:34Как прекрасно то, что я встретил вас здесь
01:37Как прекрасно, что мы столкнулись
01:38Что за грация?
01:40Спасибо
01:40Как вы?
01:41Спасибо
01:42Пожалуйста, не беспокойтесь
01:44Вы только пришли или встаете уже?
01:46Я только пришла, но Сонни собиралась уходить
01:48Вот как?
01:50Ухожу?
01:50Да
01:51Если нет дел
01:53То прошу вас
01:55Простите
01:58Мне нужно ответить
02:01Слушаю
02:03Здравствуйте
02:04У меня срочное дело появилось
02:06Мы вынуждены отменить встречу
02:08Хорошо, пока-пока
02:11Отныне нет
02:13Отлично
02:14Сонни
02:15Тогда я пойду
02:18Приятного аппетита вам
02:20Я сказала, что хотела
02:22Я тоже
02:23Я тоже сказала, что хотела
02:25Как вы?
02:28Большое спасибо
02:29А вы?
02:30Хорошо, спасибо
02:31Я дал визитку и ждал вашего звонка, но...
02:34Я хотела позвонить, много думала о вас, да?
02:38Но я была очень занята, простите
02:40Я была очень занята
02:43Например?
02:44Всегда так
02:45Пожалуйста
02:46Слушаю
02:49Госпожа Найдиде, мы все решили, но нужны наличные
02:52Хорошо, тогда я позвоню вам позже
02:58Спасибо
02:59Что случилось? Какие-то проблемы?
03:06Нет, не проблемы
03:07Я планирую отправить сына и невестку на медовый месяц
03:11Ищу комфортную яхту, но не могу найти
03:14Возьмите мое
03:16Будет подарок от меня
03:1840 метров достаточно
03:20Хорошо, подойдет
03:25А цена?
03:27Ну что вы, разве можно говорить об этом?
03:29Нет, господин Бара, я не люблю бесплатные вещи, правда
03:32Не за что
03:34Правда
03:35Не за что, пожалуйста, давайте даже не говорить об этом
03:38Я завтра позвоню капитану Эфе и он подгонит
03:41Яхта в Бадруме
03:42Вы очень вежливый и внимательный человек
03:46Ну что вы
03:49Это красота ваших глаз
03:53Мерзкий тип
03:55Что ты делаешь?
03:58Простите?
03:58Ты прости
03:59Чего ты делаешь рядом с моим?
04:01Что ты говоришь?
04:02Ты позоришь меня
04:03Отойди, мы с тобой потом поговорим
04:05Ты у кого отбираешь мужчину?
04:07Что?
04:08Что ты за падшая женщина?
04:09Что за простота такая?
04:11Что это за дешевизна?
04:12Я уничтожу тебя
04:16Уничтожу
04:17Что ты делаешь?
04:18Я уничтожу тебя
04:19Смотри-ка сюда
04:21Ты женщина, которая в автобусе уступлю место из-за твоего возраста
04:24Бессовестная
04:25Я спокойна лишь из-за уважения к твоему возрасту
04:28Позор
04:29Дешевка
04:30Я уложу сейчас все
04:31Я не посмотрю на твой возраст, разобью лицо
04:33Минуточку
04:37Я тебя знаю
04:38Ты девушка с юридического бюро
04:40Селин решат
04:52Сон Юль устроила ловушку
04:55Они знают, где Филис
04:58Там небезопасно
05:01Что за прекрасная память
05:08Я восхищен
05:08Именно так
05:11Она сестренка Азры
05:12Но поэтому она и думает, что я влюблен в нее
05:17Но это не взаимно
05:19Она влюблена в меня
05:20Теперь так, да?
05:22Два дня назад ты на земле валялся от любви
05:24Да?
05:25Да
05:26Именно так
05:27Звал замуж
05:28Ты сестренка Азры
05:30Понятно, откуда в тебе это?
05:33Генетика
05:34Именно так
05:35Они все такие
05:36Вы задеваете Джимхер?
05:39Я на этот раз уничтожу тебя, женщина
05:40Уничтожу
05:41Хорошо, я не выдерживаю
05:43Я вынуждена уйти, господин Бара
05:45Нет, пожалуйста, пожалуйста
05:47Нет, я виноват
05:48Я все исправлю
05:49Пожалуйста, позвольте мне все исправить
05:52Если кто-то и должен уйти, так это она
05:57Ты
05:58Но перед тем, как уйти, ты извинишься перед этой красивой, милой и вежливой дамой
06:06Не буду, не буду я просить прощения, я изогнутые ворота
06:09Изогнутые ворота, это где?
06:10Откуда?
06:10Что ты делаешь?
06:12Что? Сестра? Сестра, что происходит?
06:15Простите
06:15Сестра, все готово? Мы можем идти
06:18Забей, я хочу насладиться моментом, сладкая
06:21Позволь мне уничтожить его
06:24Что ты делаешь?
06:28Получай
06:29Мерзкий тип
06:31Божье наказание
06:32Что ты делаешь?
06:36Полиция! Полицию вызовите
06:38Телефон
06:41Это мой телефон, мой телефон
06:44Ваш телефон
06:45Мой телефон
06:46Что ты делаешь?
06:48Мой телефон
06:49Ты сломала мой телефон
06:50Я уложу, вы не переживайте, у меня есть знакомый
06:53Госпожа, покиньте помещение, иначе мы вызовем полицию
06:56Ты не можешь нас прогнать
07:00Мы уйдем сами
07:02Пойдем, Денис
07:04Ты поймала момент и уничтожила его
07:13Их нужно уничтожать, иначе просто никак
07:17Селим Решат
07:24Сан-Гюль устроила ловушку
07:26Они знают, где Филлис
07:27Там небезопасно
07:28Сейчас же поезжай в Бейкос
07:30В дом 48, я буду ждать
07:32Что происходит?
07:37Номер недоступен
07:38Мама, я тебе говорил, будь все проклято
07:42Готовься, мы уезжаем
07:47Куда?
07:48Не затягивай, готовься, мы уезжаем
07:50Я никуда не поеду
07:51Филлис
07:52Не поеду никуда
07:54Спорим?
08:15Хорошо, план сработает
08:17Господин должен послушать маму
08:19Санем сломала ее телефон, поэтому дозвониться он до нее не сможет
08:24Твой зять-предатель думает, что его мама на адресе, что скинула ему
08:28Поэтому привезет твою дочь
08:30Надеюсь
08:32Куда мы едем?
08:40Что ты не дал?
08:43Успокоительное, что пьет мама
08:44Прости, если переборщил с дозой
08:47Ты прости
08:50Идиот
08:52Идиот
08:55Идиот
08:58Идиот
09:00Номер недоступен
09:03Что происходит?
09:08Надеюсь, ты там, куда мы едем
09:10На самом деле
09:12Я хочу убить тебя
09:14Сколько уже времени прошло
09:21Когда он приедет с моей дочерью, я сойду с ума
09:24Сон, Гюль, успокойся
09:27Мы не знаем, где они удерживают Филлис
09:29Они могут быть как близко, так и далеко
09:31Но будь уверена, они приедут
09:35Минутку, скажу кое-что
09:37Хорошо
09:38Селим не сможет дозвониться до мамы, так как телефон сломан
09:41Но если она позвонит Селиму, а то скажет, что они едут по адресу
09:46Что она отправила
09:47Тогда будет очень плохо
09:50Тоже так думаю
09:51Было бы хорошо, если бы у нее была плохая память
09:54Надиден
10:00Прошу прощения за все
10:02Очень некрасиво
10:03Очень не к месту
10:05Прости
10:05Неважно
10:08Я могу воспользоваться твоим телефоном
10:11Мне нужно позвонить сыну
10:14Телефоном?
10:16Да
10:16Конечно
10:18Телефон
10:27Я забыл телефон в ресторане
10:30Нашел
10:41В кармане
10:42Мне нужно ответить
10:47Конечно
10:48Слушаю
10:51Добрый день
10:52Хотите сделать свою жизнь более здоровой?
10:58Очень хочу
10:59Прости
11:00Дело на миллион
11:02Связано с важным делом
11:04Нужно поговорить
11:05Подождишь немного?
11:06Я слушаю
11:07Мы сейчас занимаемся продажами, господин
11:09Да?
11:11Я расскажу об особенностях
11:13Я хочу узнать все в самых мелких деталях
11:19Вы меня удивили
11:21Можете поверить, наши звонки всегда сбрасывают
11:23Как не стыдно
11:27Такие люди до сих пор остались, что ли?
11:44Куда мы приехали?
11:47Куда мы приехали?
11:48Я тебя спрашиваю
11:49Взять неудачник, как дела?
11:54Простите, вы кто?
11:55Мы адвокаты по бракоразводным делам
11:58Иди сюда
11:59Иди сюда, фальшивка
12:00Отпусти
12:02Отпусти
12:03Отпусти
12:03Позволь мне
12:04Позволь мне
12:04Я тебя
12:05Ты похитил мою дочь, да?
12:08В такое время ты решил похитить мою дочь, да?
12:11Разве похищают сейчас?
12:12Что ты хотел с ней делать?
12:14Мама Сангюль
12:14Какая мама?
12:16Сангюль, хорошо, полиция, он нужен живым
12:18Я оторваться хочу
12:20Я уничтожу его
12:21Хорошо, хорошо, Сангюль
12:23Я уничтожу его
12:24Фелис
12:26Фелис
12:28Доченька, Фелис
12:34Доченька
12:38Сестра Азра
12:39Пойдем
12:39Сестра Азра, моего мужа бьют
12:42Продолжайте
12:45Он очень плохой
12:46Мама
12:48Мама
12:50Я знала, что ты спасешь меня
12:53Ты в порядке?
12:55Ты вовремя спасла меня
12:56Пойдем, доченька, пойдем
12:58Он хотел убить меня
13:00Что вы сделали с моей дочерью?
13:04Ничего не делали
13:05Она на успокоительных
13:06Под воздействием успокоительных
13:08Да
13:08Я успокою тебя сейчас
13:10Сангюль, хорошо
13:12Сестра Азра, разведи меня с ним
13:14Я не хочу его
13:16Хорошо, разведи меня с ним
13:18Хорошо
13:18Хорошо
13:19Госпожа адвокат
13:20Отпустите меня
13:21Куда ты собрался?
13:22У нас с тобой еще будут дела
13:23Еще есть твоя мама, ведьма
13:25Да, мама есть
13:26Азра
13:27Мы в машину
13:28Хорошо, пойдем
13:29Слушай, господин Аскан
13:33Что?
13:44Вы уверены?
13:49Азра?
13:53Что случилось?
13:54Ты побледнела?
13:55Случилось нечто очень плохое
13:56Сын соседей сверху сбежал
13:59Я поеду
14:02Хорошо, я вызову полицию
14:03Алло, вы можете определить мое место?
14:11Пойдем
14:11Господин Арман, может уже позвоните?
14:20Господин Арман
14:21Может позвоните уже?
14:23Что я должен был сделать?
14:29Именно это
14:30Что ты наделал?
14:32Я устал
14:33Отвечай, отвечай
14:41Слушай, Арман
14:46Здравствуй, Челтон
14:49Челтон
14:54Я хотел сказать
14:56Что в последнее время
14:58Многое произошло
14:59Да?
15:00И я устал немного
15:01Да
15:04Говорят, завтра будет хорошая погода
15:10Спасибо, что сообщил
15:17Спасибо
15:18Завтра
15:22Можем сходить куда-нибудь
15:24Челпан
15:24Отойди
15:27Продолжайте
15:31Не понял?
15:32Нет, я не тебе
15:34Что скажешь?
15:39Если захочешь, конечно
15:40Ты хочешь?
15:43Не знаю
15:44Тогда нет
15:45Но мы проголодаемся
15:47Верно
15:49Я ем все, что угодно
15:52Хорошо тогда
15:53Завтра вечером?
15:56Хорошо
15:56Вот и все
15:59Вы очень интересны, и правда
16:02Кимия, да?
16:07Я и сама не поняла
16:07Притяжение
16:12Притяжение
16:12Получилось?
16:15Я сделал, только потому, что ты попросил
16:17Конечно, только потому, что я попросил
16:20Почему же еще, верно?
16:21Угостить чай
16:22Да
16:33Понимаю
16:35Правда, великолепно
16:36Разговор затянулся
16:38Мне нужно класть
16:39Вы покупаете, верно?
16:40Я подумал
16:45И передумал
16:47Не для меня
16:48Но спасибо, что позвонили
16:51Спасибо
16:52Доброго вечера
16:54Простите, хотите позвонить сыну?
16:59Не стоит, мы приехали
17:00Буду ждать новостей по поводу яхты
17:04Конечно
17:05Первым же делом
17:07Доброго вечера
17:09Доброго вечера
17:11Зачем перебарщивать?
17:28Ты кинула в меня стакан
17:30Чтоб было правдоподобнее
17:32К тому же перебарщиваешь ты
17:34Я кинула в сторону ног
17:35Нет, я своими глазами видел
17:37Ты целилась в голову
17:39Скажу кое-что
17:43Ты был великолепен, Бара
17:45Настоящая дама
17:47Сводный, не общайся с ним
17:50Мой враг, твой враг
17:52Да
17:53Все кончено
17:56Продолжаем воевать дальше
17:58Что ты делаешь?
18:01Наша машина здесь
18:01Знаю
18:03Потом пешком дойдешь за нее
18:05Присевни ремень
18:07Да здравствует зло
18:09Ты ребенок, настоящий ребенок
18:13Посмотри на себя
18:15Селим Ришат
18:17Где ты, дорогой?
18:20Новости хорошие
18:21Яхта в наших руках
18:22Завтра поедете на медовый месяц
18:26Сонни?
18:38Госпожа Надиде?
18:39Что ты делаешь здесь?
18:44Вы кто?
18:45Я адвокат по бракоразводным делам
18:47Я не должен здесь
18:48Госпожа Сан-Гюляна ваша
18:49Отпусти меня
18:50Отпусти меня
18:51Иди сюда
18:51Отпусти
18:52Кое-что хочу отсудить с тобой
18:54Не делайте, госпожа Сан-Гюль
19:09Может, не будете делать этого?
19:13Госпожа Надиде
19:38Не переживайте
19:38Я вызвал полицию
19:39Скоро они приедут
19:42Субтитры сделал DimaTorzok
19:42Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended