Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
Feriha, filha de um empregado vive num apartamento de luxo em Etiler, e a sua mãe Zehra lutam contra todas as condições desfavoráveis em que vivem e lutam pela existência.
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.

Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek

PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La vida funciona de un modo extraño.
00:02Hay pecho suficiente en el mar.
00:04¿Puedo dar un consejo para ti, hermano?
00:07Manda ver.
00:08¿Qué consejo?
00:09Bueno, entonces, presta atención.
00:12El fin de una relación es bueno para los hombres y bueno para las mujeres.
00:16Y tú puedes hasta sofrer, pero se livra de una bomba.
00:25Entendido.
00:25Me parece ser un hombre tranquilo.
00:28Te invitamos a tomar algo en algún bar, pero no es tuyo estilo.
00:33No, no es tuyo estilo.
00:35Pero gracias, ¿tú?
00:37Bueno, antes de perder la montaña, ¿qué perdiste el caballo?
00:40Te escapó por poco.
00:42Deu suerte, Halil.
00:47Espero que el Simon esté bien.
00:50Sí, está bien.
00:52Te mando un abrazo.
00:53Bueno, ahora tengo que volver a la montaña.
00:58Y no se preocupa.
00:59Todo lo que acontece es por un motivo.
01:01¿Tú?
01:02Hasta luego.
01:09No lecate a este cara, ¿tú?
01:11Las personas dicen demasiado.
01:13Es por estas cosas que quería pedir demisión.
01:20Deja para lá.
01:22No, Ernesto.
01:24Voy a preguntar una cosa.
01:28¿Quién quería este...
01:30...noivado?
01:31¿Era sólo su padre que quería esto todo?
01:33Yo prefiero no hablar de este assunto, Halil.
01:37No me hace este tipo de pregunta.
01:40¿Vocé está hablando de mi madre y de mi hermana?
01:45¿Es verdad?
01:47Yo entiendo bien.
01:48¿Vocé está hablando de mi madre y de mi hermana?
01:51¿Vocé está hablando de mi hermana?
01:52Atende los clientes.
01:54Por favor, ¿vocés trabajan con zíper?
01:56Claro, por favor.
02:01A gente tem que ir.
02:02No, va a usted.
02:03Ainda tengo 10 minutos.
02:06Está bom.
02:06Até logo.
02:07Até logo.
02:08¿Vocé está planejando para el aniversario de Goray?
02:29¿Va a diferencia?
02:30Horrificaciones.
02:37Solo quería que nos estivéssemos juntos como nos velhos tiempos.
02:43No importa o porqué e nem o local.
02:52Es decir, sé Theres mut 이거는 o porqué.
02:53¿Es difícil ser su amiga ou su enemiga?
02:55Puedo perder mis amigos, pero nunca perco mis enemigos.
03:10Yo creí sin padre, Feriha.
03:14Desde pequeña, solo tuve dos hombres en mi vida.
03:18Uno es el Emir, el otro es el Coray.
03:25Conhece los dos hombres desde siempre.
03:29El Emir no quiere me perdonar.
03:32Pero sé que no quiere decepcionar el amigo.
03:55¿Qué que fue, hein?
03:59¿Você voltó con Emir solo porque se acidentó?
04:02Y ahora está dando una de amiga de Randi.
04:05Espera ahí, yo no estoy haciendo nada de eso.
04:07¿Por qué esa agresividad?
04:08Yo o vi todo.
04:09¿Você va a comemorar el aniversario del Coray?
04:12Solo los cuatro.
04:13¿Mas qué cosa, no?
04:15Ah, el su problema es el Coray.
04:17¿Se odeía a él o amor?
04:19¿Se tiene que decidir de una vez?
04:21Este sentimiento está te destruyendo, ¿no está viendo?
04:23Pelo menos yo sé que estoy destruyendo.
04:26¿Ah, cuál es?
04:27¿Quién quiere contaminar las personas con eso?
04:29Esquece, va, no está más aquí quien te ha dicho.
04:31¿Qué que se está insinuando, hein?
04:33Es mejor me hablar directamente.
04:36Chega de enrolação.
04:38Yo no tengo nada para decir, Feriha.
04:40¿Tá bien?
04:41Es mejor irse a ir, porque si no, yo puedo contagiar.
05:03¿Qué que fue eso, Halil?
05:20Vem, vamos.
05:21Vem comigo, yo te llevo para el hospital.
05:24Mermet, yo voy a salir.
05:25Fecha la llave para mí, ¿tá?
05:33Él está perdiendo la cabeza.
05:39¿Entonces vas con nosotros?
05:41Yo voy, porque Feriha quiere ir.
05:43Deja que yo voy a organizar todo sozín.
05:46Él está vindo, fíjate.
06:02¿Y ahí?
06:03¿Están cochichando?
06:05No.
06:12No.
06:14No, imagina.
06:15A gente solo estaba conversando.
06:33¿Y ahí?
06:35¿Puedes darme una carona?
06:38¿Puedo, claro?
06:39Yo voy a ir a pegar mi carro.
06:41Bueno, nos encontramos.
06:44¿Ahora más?
06:44¿Faló?
06:47¿No estás exagerando?
06:50Es para no estragar la sorpresa en mí.
06:51¿Ahora más?
07:05¿Ahora más?
07:06¿Ahora más?
07:06¿Ahora más?
07:07¿Ahora más?
07:08¿Ahora más?
07:08¿Ahora más?
07:10¿Ahora más?
07:11¿Ahora más?
07:11¿Ahora más?
07:11Sí, mi mamá tiene una coraje
07:13Ella moraba en la Moldávia y ahora va a morar aquí
07:16No, pero volviendo al asunto
07:19Lara, ¿verdad en eso?
07:22Ella vino a hablar que era ella
07:23Que estaba beijando o Emir, ¿verdad?
07:26¿Por qué no sería?
07:28Está brincando
07:28O Emir Zahrafoglu, enamorando con la fila del zelador
07:32Lara, mira, está muy extraña
07:35Mira aquí, Lara, ¿verdad?
07:36¿Verdad me provocando?
07:38¿Tiene la idea de lo que está me diciendo?
07:39¿Por qué yo iba a querer te provocar?
07:42¿Para qué se irritar si no acredita en eso?
07:44Desencana
07:44Ella sabe que el Emir es importante para mí
07:47¿Verdad también sabe de eso?
07:48¿Y está usando eso para...
07:49¿Se divertir a mis costas?
07:51¿Está haciendo eso para me provocar?
07:53Ay, Kansu, yo no aguento más esta historia del Emir con Feriha, ¿tá bien?
07:56Ya llega
07:57A Feriha debe estar mentiendo mismo
07:59El Emir no debe estar con ella, ¿tá bien?
08:01¿Ahora está mejor?
08:02Está, Lara
08:03Yo voy a ir, tengo un vestibular y no estuve nada
08:06¿Tá, así que pienso en alguna cosa que no sea ni a Feriha ni o Emir
08:10O Emir y a Feriha no tienen nada a ver, Lara
08:14¿Qué?
08:14¿Qué?
08:17¿Qué?
08:21¿Qué?
08:31¿Qué?
08:32¿Qué estás haciendo aquí?
08:59¿Cómo es?
09:00No quiero ver más cerca de la feria, ¿sabes?
09:06¿Qué estás diciendo?
09:07¿No entiendes lo que estaba diciendo?
09:14¡Suscríbete! ¡Me deje en paz!
09:17¡Ah, está!
09:18Solo tenés coraje cuando tus amigos están cerca.
09:22Voy a mostrarles como soy corajoso. ¡Vamos! ¡Vamos!
09:28¡Vamos!
09:29¿Quién eres tú, cara? ¿Qué quieres?
09:38¿Quién quieres saber quién soy?
09:39¡Tú bien!
09:40¿Quién es el hombre que te matará, ¿sabes?
09:51¡Vamos a la Feriha!
09:53¡Meu assassino!
09:56¡Paraí, Emir! ¿Qué es eso?
09:58¡Emir, por favor!
09:59¡Vamos!
10:00¡Vamos conmigo, vamos!
10:02¡Halil, ¿qué está bien?
10:03¡Ferihá, vamos conmigo!
10:03¡Que es eso!
10:14¡Vamos!
10:15¡Vamos conmigo!
10:15¿Quién es ese cara, Feriha?
10:17¡Quién él cree que es?
10:18¡Por qué él dijo eso!
10:20¿Cómo teve coraje de hablar de aquello?
10:22¡Vamos conmigo!
10:22¡Vamos conmigo!
10:23¡Vamos conmigo!
10:24¡Vamos conmigo!
10:25¡Vamos conmigo!
10:26¿Por qué enfrió un soco en él?
10:27¡Vamos conmigo!
10:29¡Vamos conmigo!
10:29El hombre llegó a decir para yo me afastar de ti.
10:32¡Yo perdí la línea!
10:36¿Seu ex-motorista viene a decir una mierda de estas y la culpa es mi, Feriha?
10:39¡Eso podría haber matado el!
10:41¿Qué quería que yo hiciera? ¿Quería que yo obedecesse a aquel imbécil?
10:45No, pero no necesitaba.
10:59¿Quién me prometió? ¿Quién vive haciendo eso?
11:04Yo confío en ti y mandé a mi tía.
11:07¿Cuánto tiempo voy a estar sola hoy en la noche?
11:09¿Quién sabe que tengo miedo?
11:11Ferreira, es solo una noche. Vale la pena.
11:13Es por trabajo. Es solo una noche, nada más.
11:16Y yo voy a traer unas cosas que vas a adorar.
11:19¿Vas a saber de eso?
11:26¿Halú?
11:29Si no hubiese se metido, yo daría una licción a aquel cara.
11:34Pero tú fue a ir con él.
11:36¿Vas a ir con él?
11:38¿Cómo se puede ir con él, Feriha?
11:40¿Cómo se puede ir con él, Feriha?
11:44¿Mas quién es usted?
11:47Yo no sé quién es usted.
11:49Si no puedo decir que soy su noivo, ¿qué voy a decir más?
11:53¿Halú, usted está fuera de sí, ¿tá?
11:55Pelo amor de Dios, me déjame en paz.
11:57¿Aquí está te incomodando, Feriha?
12:00¿Cómo se puede hacer eso?
12:01A única persona que te ha incomodado en los últimos tiempos es usted.
12:05¿Entiende eso, ¿tá, Halil?
12:11¿Qué pasó con nosotros, Feriha?
12:14¿Pero amor de Dios, nunca te ha visto eso de nosotros, Halil?
12:18¿Qué saco? ¿Qué saco?
12:19Por favor, para de me atormentar, ¿tá?
12:22No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
12:52Fala, Coray.
13:01¿Qué quieres conmigo?
13:04¿Por qué me llamó?
13:07¿Cuál es su?
13:10Es difícil decir con palabras, ¿no?
13:15¿Qué estás diciendo sobre a Handi y el Emir?
13:22¿Qué te crees conmigo?
13:27¿Qué te ha cambiado?
13:30Me diga. Desembuja.
13:34¿Por qué decirlo así?
13:38Ya voy a ir.
13:41¿Gunce?
13:46Por favor.
13:52¿Qué te crees conmigo?
13:57¿Qué te crees conmigo?
13:58¿Qué te crees conmigo?
14:00¿Qué te crees conmigo?
14:01Yo misma que vi, Coray.
14:05A Handi estaba usando la camiseta del Emir.
14:08Estaba pelada.
14:12El Emir estaba saliendo del chuveiro.
14:15Con la toalha en la cintura.
14:17¿Qué te crees conmigo?
14:22¿Qué te crees?
14:37¿Qué te crees conmigo?
14:37Mira, quería decirte todo, para ti y para Feriha, pero simplemente no conseguí.
15:00No sabía si a Handi quería que yo contase todo o que no hablase nada para nadie.
15:07No sabía, prefiero estar quieta para no dar ese gusto.
15:17Pero no aguentei ver el jeito que enganaron a ti, Coray.
15:30A Handi no puede negar que ella y Emir fíecerán...
15:33Está bien, está bien, está bien.
15:37Ya llega.
15:40Quiero que a Handi me conte el resto.
15:42¿Puedo seguir así, Cansu?
15:56Esto no va a llevar usted a lugar nenhum
15:59Usted está riscando su futuro
16:01Por causa de ellos dos, eso no tiene lógica
16:03No tiene nada a ver con Emir, que ridículo
16:05Mucho menos con aquella ridícula de Feriha
16:08Es, pero esta ridícula
16:12Estuda en una facultad que nunca va a entrar
16:15¿Vas a me jugar agua antes de salir?
16:23Claro que voy a jugar
16:24Para volver a fluir como agua
16:26Sime
16:29Achei que a gente já ia agora, meu amor
16:34Tudo bem, senhora
16:40Onde vão, eu posso saber?
16:43Vamos para o interior visitar a familia, não é meu bem?
16:48Para o interior
16:49Legal, hein
16:53Bom, vamos indo, Sime
16:56Vamos que está tarde
16:57E até logo, Sire
16:58Boa viagem, seu feias
17:04Espero que o senhor volte fluindo como agua
17:10O que foi que você fez, sua maluca?
17:16Ai, ela te molhou inteiro, meu Deus
17:18Deixa pra lá, vamos logo, daqui a pouco eu estou seco
17:21Meu Deus
17:22Meu Deus
17:25Meu Deus
17:25Seherrera, o que que houve?
17:47Não foi nada
17:48Como nada?
17:50Está chorando
17:51Não estou chorando
17:52É que eu ouvi uma música que me deixou assim
17:56Algumas coisas na vida vêm e vão, não é nada importante
18:01Coisas vêm e vão
18:02Tipo lembranças?
18:05Não tem a ver com nenhuma lembrança
18:07É que eu fico assim quando escuto certas músicas
18:10O que foi?
18:19Eu fico feia quando estou chorando, né?
18:21Claro que não
18:22Está linda do mesmo jeito
18:23Mermete
18:32Que horas você vai fechar a loja hoje?
18:48Alô?
18:49Korai
18:49No aeroporto amanhã às 11 horas
18:51No aeroporto por quê?
18:54Não faça perguntas
18:56Não vai atrasar
18:57Até logo
18:58Korai
19:09Filha, eu acho que o Mermete esqueceu a chave
19:39Em casa
19:39Abre para ele
19:40Oi, gente
19:50Boa noite
19:50Feriha
19:55Vai ajudar a sua mãe
19:58Entra, Halil
20:01O que aconteceu?
20:05Tá machucado?
20:14Foi um pequeno acidente
20:15Nada demais
20:17O Mermete
20:21O Mermete voltou?
20:23Não
20:23Disse que ia chegar mais tarde
20:25Por quê?
20:28Bem, eu vou passar uma semana no interior
20:30É mesmo?
20:32Por quê?
20:33Eu vou visitar a minha irmã
20:35Eu quero ver meus sobrinhos
20:37Bom, dá isso para o Mermete
20:42Isso são documentos dos atacadistas e de contabilidade
20:48Eu entrego a ele
20:49Pode deixar
20:50Obrigado
20:52Tchau, boa noite
20:55Igualmente
20:57Boa viagem, Halil
21:00O que ele queria?
21:08O Halil vai viajar para o interior
21:10E pediu para eu entregar isso para o Mermete
21:13Minha tia está viajando
21:35O clima lá está bem quente
21:37Faz bem para a saúde dela
21:38Ah, entendi
21:40A gente tem uma casa no interior
21:42Minha tia adora passar um tempo por lá
21:44Está parado aí, por quê?
21:50Está parecendo uma estátua
21:51Entra
21:53Não precisa ter medo
21:55Eu não vou te morder
21:56Entra e abre uma cerveja
21:58Boa noite
22:02Boa noite
22:03Tudo bom?
22:12O que é isso?
22:18Dá uma olhada, tá?
22:20Boa noite, papai
22:21Boa noite, Kansu
22:23Que resultado horrível, Kansu
22:34Você não perde uma oportunidade, não é, dona Sanen?
22:40Faz questão de exaltar o meu fracasso para o meu pai
22:42Senão não ia ficar em paz
22:44Eu nem vou te responder, Kansu
22:47Acho que você tem consciência de que eu tenho o total direito de ver o seu resultado
22:54Acho que você também
22:57Deve saber que a Sanen me falou a mesma coisa agora há pouco, papai
23:01Está brincando, né?
23:04Me pondo no rolo?
23:06Que coisa feia de se fazer, Kansu
23:08Sério?
23:09Fala para ele
23:10Fala o que você me falou agora há pouco para ele
23:15Você não perdeu uma chance de me humilhar na frente do meu pai
23:17Ela está inventando
23:20Quero ouvir o que ela tem a dizer, Sanen
23:22O que ela disse?
23:24Que eu nunca vou conseguir entrar na faculdade da filha do zelador
23:27Que eu nunca vou ter sucesso
23:29Que eu nunca vou ser nada na vida
23:31Não foi isso que você falou?
23:32Fala para ele
23:33Você falou tudo isso para ela, Sanen
23:37Eu estava tentando motivar a Kansu, Haldun
23:40Isso é forma de motivar, Sanen
23:41Insultando ela dessa forma?
23:44Haldun
23:44Olha, eu já estou cansada de tudo isso
23:47Eu também estou cansado, Sanen
23:49Eu estou cansado do jeito que você vem insultando a minha filha
23:51Então tá
23:53Aonde você vai?
24:01Eu acho que nós dois precisamos tirar um tempo para descansar
24:11Kansu vai para o quarto
24:12Kansu
24:13Kansu
24:16Kansu
24:17Kansu
24:24Kansu
24:26Kansu, o que você tem?
24:47Kansu
24:48Kansu
24:49Kansu
24:50Kansu
24:51Kansu
24:52Kansu
24:53Kansu
24:54Kansu
24:55Kansu
24:56Kansu
24:57Kansu
24:58Kansu
24:59Kansu
25:00Kansu
25:01Kansu
25:02Kansu
25:03Kansu
25:04Kansu
25:05Kansu
25:06Kansu
25:07Kansu
25:08Kansu
25:09Kansu
25:10¡Suscríbete al canal!
25:40Estoy morriendo de calor.
25:53No estoy acostumada a beber cerveja.
25:56Debe ser por eso.
25:59¿Y qué?
26:00¿Vamos a beber?
26:10Está tarde.
26:13Creo que es mejor ir.
26:14Mehmet,
26:16fíjate aquí.
26:19Me siento miedo de estar sola.
26:40Me siento miedo de estar sola.
27:10Me siento miedo de estar sola.
27:58No me pregunta por que yo estoy aquí.
28:12Está bien.
28:16No me pregunta nada, ¿sabes?
28:19Está, está bien.
28:20No me pregunta nada, ¿sabes?
28:50No me pregunta nada, ¿sabes?
29:20No me pregunta nada, ¿sabes?
29:50No me pregunta nada, ¿sabes?
29:52No me pregunta nada, ¿sabes?
29:54No me pregunta nada, ¿sabes?
29:56No me pregunta nada, ¿sabes?
30:02No me pregunta nada, ¿sabes?
30:06No me pregunta nada, ¿sabes?
30:10No me pregunta nada, ¿sabes?
30:12No me pregunta nada, ¿sabes?
30:18No me pregunta nada, ¿sabes?
30:20No me pregunta nada, ¿sabes?
30:22No me pregunta nada, ¿sabes?
30:24No me pregunta nada, ¿sabes?
30:26No me pregunta nada, ¿sabes?
30:27Yo no sé por dónde empezar, pero si yo...
30:34Pero si yo me esfuerzo, creo que yo consigo.
30:37Está bien.
30:41Fecha los ojos.
30:48Respira fundo, se acalma.
30:57No sé por qué.
31:27¿Qué está pasando?
31:30¿Qué está pasando?
31:33Está bien.
31:34No sé por qué.
31:36No, no, no, no.
32:06No, no, no, no.
32:36No, no, no.
33:06No, no, no, no.
33:36Alô?
33:41Sim, sou eu.
33:43Ai, ai, ai, espera só um minutinho, por favor, só um minuto.
33:46Assim eu tenho que anotar, só um momentinho.
33:50Deixa só eu pegar um papel pra anotar direitinho, tá?
33:54Só um momentinho, um momentinho.
33:56Pronto, pode falar.
34:01Aham, sim, pode falar.
34:03Aham, certo, certo.
34:05Tá bom, muito obrigada, hein?
34:07Obrigada, até logo.
34:09Muito obrigada, Deus abençoe.
34:10Rizal, olha, acabaram de me ligar dessa empresa de limpeza pra trabalhar numa casa amanhã.
34:19Zerra, senta aqui.
34:25Senta, por favor.
34:26Olha, que história é essa de empresa de limpeza agora?
34:39É, na verdade, quem me deu essa ideia foi a Gulfidan, entendeu?
34:43E eu, eu, eu entrei em contato com essa empresa de limpeza porque é mais fácil de conseguir trabalho.
34:49E agora eles me ligaram e eu aceitei o trabalho.
34:52Mas você vai fazer limpeza na casa de gente que você não conhece?
34:56Corre o risco de arrumar algum problema.
34:57Não, não, claro que não, Rizal.
34:59Tenho certeza que não.
35:00Eu vou trabalhar sempre nas mesmas casas.
35:03Vai ser somente uma experiência, entendeu?
35:05Você só tem um dia livre. Também vai trabalhar nesse dia?
35:12Não, Rizal.
35:13Eu não vou trabalhar nesse dia.
35:16Na verdade, a dona Tulinha acabou de contratar uma empregada fixa.
35:20E o trabalho no bairro anda meio escasso.
35:24Você sabe como andam as coisas, né?
35:25E eu vou ter três dias de descanso.
35:28O verão já tá aí, né?
35:29Quase todas as pessoas vão viajar.
35:32Então eu vou ter bastante tempo livre.
35:35Ah, Zerra.
35:40Assim que eu conseguir estabilizar a situação lá na loja...
35:44Eu prometo que você vai ter livre todos os dias da sua vida.
35:49Amém, Rizal.
35:51Então tá, agora eu tenho que ir.
35:53Amém, tá bom, meu amor.
35:59Até logo.
36:00Até logo, Rizal.
36:03Se cuida.
36:05Feriha, você não tem aula hoje.
36:17Não, eu não tenho aula, mas tenho trabalho.
36:19Você esqueceu que eu continuo estudando?
36:22Agora?
36:23Você tá de férias.
36:24Você quer que eu entre, é?
36:35O senhor Emir me intercepta como sempre.
36:37Não se dá nenhum trabalho de falar.
36:39Abre a porta do carro e me dá uma ordem com o olhar.
36:44Eu não tô afim de brigar, Emir.
36:46Então entra.
36:50E também não quero conversar, tá bom?
36:55Também não quero conversar sobre o maluco do seu motorista que é mais importante que o rei.
37:01Entra aí.
37:03E aonde a gente vai?
37:05Na festa do Korai.
37:06E aonde a gente vai ter que ir.
37:36Serrer
37:41¿Todo bien?
37:48Voy
37:48Pergunte si me arrependi
37:51No guardo para ti
37:52Yo tenía razón para llorar
37:56Y ahora tengo dos
37:57¿Por qué te dice eso, Serrer?
38:00Porque ontem te fue a ir
38:02¿Qué piensas que yo soy, Mermet?
38:07¿Cómo se puede irse a ir de ese jeito?
38:09¿Por qué te dice que yo fui?
38:11Yo fui por preocupación con usted
38:13No quería que me quedara mal hablada
38:14No creo en lo que está hablando
38:17Mermet
38:20Yo solo dormí con una persona antes de usted
38:24Ainda estoy intentando me recuperar
38:28¿Y ahora es así que usted me trata?
38:32No te cuento de otras personas
38:33Que yo hasta me siento mal
38:34Mira
38:36Esa fue la primera vez que esto sucedió conmigo
38:39Claro, debería estar acostumada
38:43Es obvio, ¿no?
38:45Porque usted no fue el primero
38:46Para, Serrer
38:48Está bien, Mermet
38:50Yo ya pusei vergonha de más
38:53Yo dormí con usted
38:57Y estoy sintiendo que no valo 10 centavos
39:00¿Qué?
39:03¿Qué?
39:03¿Qué?
39:04¿Qué?
39:04¿Qué?
39:05¿Qué?
39:05¿Qué?
39:05¿Qué?
39:05¿Qué?
39:06Yo estoy necesitando de un edredón
39:07¿Qué?
39:08¿Qué?
39:08Sí, claro
39:08¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada